All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Product Specifications Know Your Table Saw Proposition 65 Warning Glossary of Terms Power Tool Safety Assembly Table Saw Safety Adjustments Electrical Requirements and Safety Operation Pre-assembly Maintenance Tools Required For Assembly Troubleshooting Guide Carton Contents Parts List and Exploded Views...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. WEAR PROPER APPAREL. DO NOT wear loose clothing, 20. CHECK FOR DAMAGED OR LOOSE PARTS. Check for gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelry that may get alignment of moving parts, binding of moving parts, loose caught in moving parts.
All manuals and user guides at all-guides.com that is twisted, warped or does not have a straight edge to 18. ALWAYS USE IN A WELL-VENTILATED AREA. Remove guide it along the fence. Do not attempt to reverse out of a cut sawdust frequently.
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION Fig. 2 This tool must be grounded while in use to Grounding Lug protect the operator from electric shock. Make sure this is connected to a known ground. Two-Pronged Receptacle Adapter MINIMUM GAUGE FOR EXTENSION CORDS (AWG) (When using 120 volts only) Ampere Rating Total length of Cord...
All manuals and user guides at all-guides.com CARTON CONTENTS UNPACKING AND CHECKING CONTENTS Separate all parts from packing material. Check each part with the illustration and the list of carton contents (see Pages 6 and 7). Make certain you have all the required parts before discarding any packing material. TABLE OF PARTS CAUTION To avoid the risk of personal injury:...
All manuals and user guides at all-guides.com GLOSSARY OF TERMS ANTI-KICKBACK PAWLS – Prevents the workpiece from be- MITER GAUGE – A guide used for crosscutting operations ing kicked upward or back toward the front of the table saw by that slides in the table top channels (grooves) located on ei- the spinning blade.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY Estimated Assembly Time: 40 – 60 minutes MOUNT ASSEMBLE TABLE SAW TO STAND (FIG. 1, 2) ASSEMBLE STAND (FIG. 1) CAUTION Do not operate this machine directly on the floor 1. Unpack all parts and group by type and size. Refer to the without using the stand.
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY MOUNTING SAW TO ALTERNATIVE BASE (FIG. 3) RIP FENCE (FIG. 5) 1. This saw MUST be properly secured to a sturdy workbench, 1. Lift up on the rip fence handle (1) so the rear fence clamp stand or cabinet.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY 2. Raise the blade arbor (4) to the maximum height by turning CAUTION the blade handwheel counterclockwise. (Fig.7) To avoid injury from a thrown workpiece, blade parts or blade contact, never operate saw without the 3.
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY 8. When the splitter is properly aligned with the saw blade, tighten the bolt securely. Anti-Kickback Pawl NOTE: The splitter bracket must always be correctly aligned so the cut workpiece will pass on either side without binding or twisting.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS RIP FENCE INDICATOR ADJUSTMENT (FIG. 13) It is not necessary to loosen blade tilting locking knob (2) when raising or lowering the saw blade. 1. The rip fence indicator (6) points to the measurement scale (8).
All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS ADJUSTMENT PROCEDURE 1. Turn saw switch OFF and remove plug from the power source. 2. Remove blade guard and splitter assembly, miter gauge and rip fence. 3. Using the 10 mm hex wrench, slightly loosen the two middle blade alignment rod strap bolts (1) and two rear blade align- ment rod strap bolts (2) located on the underside of the saw table (see Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS 45° BEVEL STOP (FIG. 19) 8. Carefully tighten adjusting screw (2) until it touches the bevel stop. DO NOT OVERTIGHTEN. 1. Raise the blade to maximum height by rotating the hand- wheel counterclockwise. 9.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION 1. Remove the miter gauge. Secure the rip fence to the table. CROSSCUTTING (FIG. 23) 2. Raise the blade so it is about 1/8 in. higher than the top of CAUTION the workpiece. To prevent serious injury: 3.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION BEVEL CROSSCUTTING (FIG. 24) 0°–45° BLADE BEVEL and 90° MITER ANGLE This cutting operation is the same as crosscutting except the blade is at bevel angle other than 0°. Fig. 25 CAUTION Always work to the right side of the blade during this type of cut.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Fig. 27 Fig. 28 BLADE SELECTION There are many different types of blades with differing tooth configurations, tooth counts and materials. Some of the more common types are listed below. DADO CUTS (FIG. 28) CAUTION ABRASIVE AND METAL CUTTING BLADES CAUTION...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Plywood blades • Not recommended for rip cuts • Smooth cutting in both rip and crosscut applications Carbide tipped blades • Good for thin wood as well as plywood • Stay sharp much longer •...
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING GUIDE CAUTION To avoid injury from an accidental start, turn the switch OFF and always remove the plug from the power source before making any adjustment. If for any reason the motor will not run, consult customer service.
All manuals and user guides at all-guides.com PUSH STICK PUSH STICK CONSTRUCTION • This is a full-size drawing (actual size) • Use good quality plywood or solid wood • Use 1/2 in. or 3/4 in. material • Push stick MUST be thinner than the width of material being cut Drill Hole For Hanging...
All manuals and user guides at all-guides.com EXPLODED VIEW...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST AND EXPLODED VIEW FOR MOTOR D e s c r i p t i o n Key No. Size Quantity Key No. Size Quantity Description 0HVU BALL BEARING 0QFF CARBON BRUSH ASS’Y 0HVV BALL BEARING 0QFG...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST AND EXPLODED VIEW FOR STAND D e s c r i p t i o n Key No. Size Quantity Key No. Size Quantity Description 0JPQ M8*1.25-35 HEX. HD. BOLT 2A10 M8×1.25-12 CAP HD.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE ESPECIFICACIONES ENSAMBLE SEGURIDAD EN EL MANEJO DE AJUSTES HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS. FUNCIONAMIENTO REQUISITOS ELÉCTRICOS Y SEGURIDAD MANTENIMIENTO ENSAMBLE PREVIO SOLUCIONES DE PROBLEMAS CONTENIDO DE LA CAJA ILUSTRACIÓN DEL PALO DE EMPUJE CONOZCA SU SIERRA DE MESA LISTA DE PARTES Y DIAGRAMAS DE ENSAMBLADO GLOSARIO DE TERMINOS ESPECIFICACIONES...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. NO FUERCE LA HERRAMIENTA. De esta manera, realizará 19. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO. su trabajo mejor con más seguridad y a la velocidad para la Mantenga las herramientas afiladas y límpielas para que su que está...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. GUIE LA PIEZA DE TRABAJO HACIA EL DISCO única- 14. EVITE TAREAS Y POSTURAS DE LAS MANOS QUE SEAN mente en el sentido opuesto al de la rotación. EXTRAÑAS, en las que un deslizamiento repentino pueda hacer que su mano resbale hacia la muela.
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 2 PRECAUCIÓN Espiga de tierra En todo los casos, asegúrese de que el tomacorriente esté conectado a tierra correctamente. Si no está se- A segúrese guro, haga que un técnico calificado revise el toma- que esté...
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO DE LA CAJA DESEMPAQUE Y REVISIÓN DEL CONTENIDO Separe todas las partes del material de empaque. Revise cada una con la ilustración y la lista de los contenidos de la caja (ver Páginas 6 y 7). Asegúrese de que tiene todas las partes requeridas antes de desechar cualquier material PRECAUCIÓN TABLA DE PIEzAS...
All manuals and user guides at all-guides.com CONOzCA SU SIERRA DE MESA Protector Inserto de la mesa de el disco Guía Calibrador de ingletes Mesa Indicador de inclinación y escala de el disco Interruptor de reinicio Perilla de sujeción de por sobrecarga bisel de la disco Almacenaje del...
All manuals and user guides at all-guides.com GLOSARIO DE TERMINOS TRINQUETES PARA EVITAR CONTRAGOLPES: Evita que la INTERRUPTOR DE REINICIO POR SOBRECARGA: Reinicia pieza de trabajo sea golpeada hacia la parte delantera de la el termopar y proporciona una forma de reiniciar el motor de sierra de mesa mediante el disco giratoria.
All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLE Tiempo calculado para el ensamble: entre 40 y 60 minutos MONTE LA SIERRA DE MESA ENSAMBLADA EN EL PEDES- TAL (FIG. 1,2) ENSAMBLADO DEL PEDESTAL (FIG. 1) 1. Desempaque todas las piezas y agrúpelas según el tipo y PRECAUCIÓN el tamaño.
All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLE MONTAJE DE LA SIERRA EN UNA BASE ALTERNATIVA (FIG. 3) GUÍA (FIG. 5) 1. Levante el mango de sujeción de la guía (1) para que la 1. La sierra DEBE sujetarse correctamente en un banco de abrazadera de la parte trasera de la guía (2) quede totalmente trabajo resistente, en un pedestal o en un gabinete.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLE 2. Levante el árbol de el disco (4) hasta la altura máxima haci- 9. Vuelva a colocar el inserto de el disco en el hueco de la endo girar el volante de mano en el sentido contrario al de las mesa.
All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLE 8. Cuando el separador esté correctamente alineado con el dis- PRECAUCIÓN co de la sierra, ajuste el perno para que quede bien sujetado. Vea la Fig. 9. La arandela plana (11) debe estar NOTA: El separador siempre debe estar correctamente alin- ubicada debajo de la perilla (12).
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si la guía no está correctamente alineada se pueden La perilla de sujeción de bisel de el disco (2) debe producir contragolpes y lesiones graves. estar firmemente ajustada y bloqueada durante las operaciones de corte.
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES 7. Gire el disco y lleve el diente marcado hacia la parte trasera 4. De pie y ubicado detrás de la sierra, use el destornillador hasta que quede aproximadamente 1/2” sobre el disco. plano mediano para hacer palanca suavemente en la parte posterior de la varilla de alineación de el disco y colocarla 8.
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES 3. Incline el disco hasta 0° de bisel. 1. Afloje el tornillo del indicador (2)y mueva el indicador de modo que quede alineado con el grado O de de la escala de bisel. 4.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO 1. Extraiga el calibrador de ingletes. Asegure en la mesa la guía. Fig. 20 2. Levante el disco de modo que quede aproximadamente a 1/8” sobre la parte superior de la pieza de trabajo. 3.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO CORTE TRANSVERSAL (FIG. 23) CORTE TRANSVERSAL DE BISEL (FIG. 24) BISEL DE EL DISCO DE 0° A 45° Y ÁNGULO DE INGLETE PRECAUCIÓN DE 90° Para evitar lesiones graves: Esta operación de corte es igual a la del corte transversal, •...
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Fig. 25 Fig. 27 UNION DE INGLETE (FIG. 26) DEL ÁNGULO DE INGLETE DE 0° A 45° Esta operación de corte es igual a la del corte transversal, excepto cuando el calibrador de ingletes se bloquea en un ángulo que no es de 90°.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO 7. Revise la sierra para asegurarse de que el disco para cortar PRECAUCIÓN ranuras no golpeará la carcasa, el inserto o el motor cuando TODAS LOS DISCOS DEBEN: esté en funcionamiento. 1. Estar diseñadas para funcionar a 5300 R.P.M. o más. PRECAUCIÓN 2.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO EN GENERAL 1. Utilizando una llave de 14 mm, afloje la tuerca (2). 2. Ajuste la tuerca (3) manualmente hasta que quede sujetada PRECAUCIÓN contra el soporte (4), luego, desenrosque la tuerca (3) 1/6 de Para su seguridad, coloque el interruptor en la vuelta.
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIONES DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN Para evitar heridas accidentales, apage el interruptor y siempre quite el enchufe de la fuente de poder antes de hacer cualquier ajuste. Si para cualquier razón el motor no arrancara, consultar la información o solicitar ascesoría. CAUSA DEL PROBLEMA REMEDIO SUGERIDO PROBLEMA...
All manuals and user guides at all-guides.com ILUSTRACIÓN DEL PALO DE EMPUJE CONSTRUCCIÓN DEL PALO DE EMPUJE • Ilustración a tamaño real • Utilice madera sólida de calidad • Use material de 1/2” o 3/4” • El palo de empuje debe de ser más del- gado que el material que va a ser cortado.
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PARTES I.D. No. Medida Cantidad I.D. No. Medida Cantidad Descripción Descripción 09JK Llave hexagonal 0KC8 M4*16-16 Tornillo autorroscante de cabeza de cazoleta en cruz 0AW8 Engranaje del segmento 0KEK M6*1.0-30 Tornillo de cabeza de cazoleta en cruz 0B1M Volante 0KEM...
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PARTES DEL MOTOR Size I.D. No. Cantidad Key No. Quantity Madida Descripción Description 0HVU Rodamiento de bolas 0QFF CARBON BRUSH ASS’Y 0HVV BALL BEARING 0QFG BRUSH HOLDER ASS’Y 0HX9 Cojinete de aguja 0R1S BEARING BUSHING 0JB9...
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PARTES Y DIAGRAMA DE ENSABLADO DEL PEDESTAL I.D. No. Medida I.D. No. Medida Cantidad Cantidad Descripción Descripción 0JPQ M8*1.25-35 Perno de cabeza hexagonal 2A10 M8×1.25-12 Tornillo de cabeza de capuchón con cuello cuadrado 0KRR M8*1.25 Tuerca de reborde hexagonal con dientes estriados...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com www.knova.com.mx...