Introducción; Especificaciones; Información General - Visonic MCT-320 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

7. LED LIGHT ENABLING/DISABLING
Visonic Ltd. wireless systems are very reliable and are tested to high
standards. However, due to low transmitting power and limited range
(required by FCC and other regulatory authorities), there are some
limitations to be considered:
A. Receivers may be blocked by radio signals occurring on or near their
operating frequencies, regardless of the digital code used.
B. A receiver responds only to one transmitted signal at a time.
WARRANTY
Visonic Limited (the "Manufacturer") warrants this product only (the "Product") to the original
purchaser only (the "Purchaser") against defective workmanship and materials under normal
use of the Product for a period of twelve (12) months from the date of shipment by the
Manufacturer.
This Warranty is absolutely conditional upon the Product having been properly installed,
maintained and operated under conditions of normal use in accordance with the
Manufacturers recommended installation and operation instructions. Products which have
become defective for any other reason, according to the Manufacturers discretion, such as
improper installation, failure to follow recommended installation and operational instructions,
neglect, willful damage, misuse or vandalism, accidental damage, alteration or tampering, or
repair by anyone other than the manufacturer, are not covered by this Warranty.
The Manufacturer does not represent that this Product may not be compromised and/or
circumvented or that the Product will prevent any death and/or personal injury and/or
damage to property resulting from burglary, robbery, fire or otherwise, or that the Product will
in all cases provide adequate warning or protection. The Product, properly installed and
maintained, only reduces the risk of such events without warning and it is not a guarantee or
insurance that such events will not occur.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES,
OBLIGATIONS
OR
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE. IN NO CASE SHALL THE
MANUFACTURER BE LIABLE TO ANYONE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER
WARRANTIES WHATSOEVER, AS AFORESAID.
THE MANUFACTURER SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR LOSS,
DAMAGE, OR EXPENSE, INCLUDING LOSS OF USE, PROFITS, REVENUE, OR
GOODWILL, DIRECTLY OR INDIRECTLY ARISING FROM PURCHASER'S USE OR
INABILITY TO USE THE PRODUCT, OR FOR LOSS OR DESTRUCTION OF OTHER
PROPERTY OR FROM ANY OTHER CAUSE, EVEN IF MANUFACTURER HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
THE MANUFACTURER SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY DEATH, PERSONAL
AND/OR BODILY INJURY AND/OR DAMAGE TO PROPERTY OR OTHER LOSS
WHETHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE,
BASED ON A CLAIM THAT THE PRODUCT FAILED TO FUNCTION.
W.E.E.E. Product Recycling Declaration
For information regarding the recycling of this product you must contact the company from which you orignially purchased it. If you are discarding this product and not returning it
for repair then you must ensure that it is returned as identified by your supplier. This product is not to be thrown away with everyday waste.
Directive 2002/96/EC Waste Electrical and Electronic Equipment.
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
1.
MCT-320 es un contacto magnético inalámbrico PowerCode totalmente
supervisado para aplicaciones de seguridad electrónica. Incorpora un
reed switch (que se abre al quitar un imán cerca de él)).
El dispositivo incluye un código de identificación único de 24 bits
seleccionado al azar en fábrica de entre 16 millones de combinaciones
posibles.
MCT-320 incluye un sistema anti-colisión para evitar la pérdida de
transmisión frente a otros dispositivos PowerCode. El dispositivo está
protegido por un contacto tamper, que se activa cuando se quita la

ESPECIFICACIONES

2.
Frecuencia (MHz): 315, 433.92, 868.95, según normas locales.
Código ID de Transmisión: 24-bits digital, codificación basada en
más de 16 millones de combinaciones posibles, modulación de pulso.
Longitud total del Mensaje: 36 bits
Alimentación: Batería de Lítio 3 V tipo CR-2, Panasonic ó Sanyo.
Nota: Utilizar únicamente las baterías señaladas en estas instrucciones.
Vida estimada de la Batería: 5 años (para un uso normal)
Supervisión de la Batería: Trasmisión automática del estado de la
batería en cualquier transmisión de datos.
Temperatura de operación: -10°C a 55°C (14°F a 131°F).
Dimensiones: 51 x 30 x 21 mm. (2 x 1-3/16 x 13/16 in.)
Peso (incluyendo batería): 36 grm. (1.27 oz)
INFORMACIÓN GENERAL
3.
Se recomienda instalar el transmisor en la parte superior del marco fijo
de la puerta / ventana y el imán en la parte móvil de la puerta / ventana.
Verifique que el imán no queda alejado más de 6 mm del transmisor
(montado en paralelo).
2
All manuals and user guides at all-guides.com
LIABILITIES,
WHETHER
WRITTEN,
C. Wireless devices should be tested regularly to determine whether
there are sources of interference and to protect against faults.
The user is cautioned that changes or modifications to the unit,
not expressly approved by Visonic Ltd., could void the user's
FCC or other authority to operate the equipment.
The technical documentation as required by the European Conformity Assessment
procedure is kept at:
UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES
MK10 0BZ. Telephone number: 0870 7300800, Fax number: 0870 7300801
However, if the Manufacturer is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or
damage arising under this limited warranty, the Manufacturer's maximum liability (if any)
shall not in any case exceed the purchase price of the Product, which shall be fixed as
liquidated damages and not as a penalty, and shall be the complete and exclusive remedy
against the Manufacturer.
When accepting the delivery of the Product, the Purchaser agrees to the said conditions of
sale and warranty and he recognizes having been informed of.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so these limitations may not apply under certain circumstances.
The Manufacturer shall be under no liability whatsoever arising out of the corruption and/or
malfunctioning of any telecommunication or electronic equipment or any programs.
The Manufacturers obligations under this Warranty are limited solely to repair and/or replace
at the Manufacturer's discretion any Product or part thereof that may prove defective. Any
repair and/or replacement shall not extend the original Warranty period. The Manufacturer
shall not be responsible for dismantling and/or reinstallation costs. To exercise this Warranty
the Product must be returned to the Manufacturer freight pre-paid and insured. All freight and
insurance costs are the responsibility of the Purchaser and are not included in this Warranty.
This warranty shall not be modified, varied or extended, and the Manufacturer does not
ORAL,
authorize any person to act on its behalf in the modification, variation or extension of this
warranty. This warranty shall apply to the Product only. All products, accessories or
attachments of others used in conjunction with the Product, including batteries, shall be
covered solely by their own warranty, if any. The Manufacturer shall not be liable for any
damage or loss whatsoever, whether directly, indirectly, incidentally, consequentially or
otherwise, caused by the malfunction of the Product due to products, accessories, or
attachments of others, including batteries, used in conjunction with the Products. This
Warranty is exclusive to the original Purchaser and is not assignable.
This Warranty is in addition to and does not affect your legal rights. Any provision in this
warranty which is contrary to the Law in the state or country were the Product is supplied
shall not apply.
Warning: The user must follow the Manufacturer's installation and operational instructions
including testing the Product and its whole system at least once a week and to take all
necessary precautions for his/her safety and the protection of his/her property.
tapa. Al activarse el contacto, se envía automáticamente un mensaje
desde la entrada del reed switch con el "marcador de tamper" en ON.
El dispositivo transmite automáticamente un mensaje de supervisión,
el objetivo de este mensaje, es tener informado de forma periódica
de su correcto funcionamiento al panel receptor.
Cuando se produce una alarma o se abre el tamper se enciende un
LED indicador. El LED no se enciende durante la transmisión del
mensaje de supervisión.
La alimentación se obtiene de una pila de 3 V de Litio. Cuando la
batería esta descargada, a cualquier mensaje transmitido se le añadirá
un marcador de "pila baja".
Normas:
USA (315 MHz): CFR47 part 15 (FCC)
Europe (433.92, 868.95, 869.2125): ETSI EN 301 489-3 V1.4.1:
(2002-08) , EN 50130-4:( 95) & A1 : (98) & A2: (03)
EN 300 220-2 V2.1.2 :2007, EN 300 220-1 V2.1.1 :2006 EN 60950-1:
2006, EN 50130-5: 1998 EN 50131-1 :2007, CLC/TS 50131-2-6:2004
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC y RSS-
210 de ISC. Su funcionamiento satisface las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no produce interferencias perjudiciales, y (2)
este dispositivo funciona con interferencias existentes, incluyendo
interferencias causadas por un mal funcionamiento.
Este dispositivo cumple con los requerimientos RTTE - Directiva
1999/5/EC del Parlamento y el Consejo Europeo del 9 de Marzo
de 1999 para equipos de radio y telecomunicaciones.
Nota: Una vez que la tapa se ha retirado, una señal de tamper es
transmitida al panel / receptor. En consecuencia si se retira la batería,
se impide el envío de "RESTAURACIÓN TAMPER", dejando al
receptor en situación de alerta. Para evitar esto, durante el proceso de
memorización, quite la batería con el switch de tamper presionado.
UL 634, ULC C634
1/08
D-301998

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido