Descargar Imprimir esta página

bosal 040-168 Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen
ACHTUNG!
D
Die Kühlerleistung des Fahr-
The vehicle's cooling capacity
zeuges muß bei Nachrüstung
may have to be increased
einer Anhängerkupplung mög-
when retrofitting a trailer
licherweise erhöht werden!
coupling!
Bitte unbedingt Herstelleran-
You must observe
gaben beachten!!
the manufacturer's instructions!!
ACHTUNG!
Um Störungen und Schäden
In order to avoid malfunctions
am Bordnetz zu vermeiden,
and damage to the vehicle's
muss die Massepolklemme
electrical system the earth
unbedingt vor Beginn aller
terminal must be disconnec-
Arbeiten von der Fahrzeugbat-
ted from the vehicle's battery
terie getrennt werden!
before starting work!
Insbesondere bei Arbeiten und
Both the trailer module and the
Anschlüssen am CAN-Daten-
vehicle's control unit for the
bus kann bei nicht abgeklemm-
electrical
ter
Batterie
sowohl
das
damaged during work on the
Anhängermodul als auch das
CAN data bus connections if
fahrzeugseitige Bordnetzsteu-
the battery is not disconnec-
ergerät beschädigt werden!
ted!
Bitte
Herstellervorschriften
Please pay attention to the
beim Ab- und Anklemmen der
manufacturer's
Fahrzeugbatterie beachten!
when
reconnecting
battery!
1
87140719 / 24.03.2015
BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND
Telefon (02162) 959-110 Telefax (02162) 959-416
o
C
ATTENTION!
ATTENTION!
GB
Il
peut
s'avérer
d'augmenter la puissance du
radiateur du véhicule lorsque
celui est équipé ultérieurement
d'un attelage remorque!
Respecter impérativement les
insctructions du constructeur!!
ATTENTION!
ATTENTION!
Afin d'éviter tout dysfonctionne-
ment ou endommagement du
circuit de bord, il est indispensa-
ble de débrancher la pince de
masse de la batterie du véhicule
avant
le
opération!
En particulier s'il s'agit de travaux
system
can
be
et de branchements effectués sur
le bus de données CAN, si la
batterie n'est pas débranchée, le
module remorque aussi bien que
le dispositif de commande de
circuit de bord du véhicule
risquent d'être endommagés!
instructions
disconnecting
and
Veuillez respecter les directives
the
vehicle's
du fabricant lors du branchement
et du débranchement de la
batterie du véhicule!
ATTENZIONE!
F
I
nécessaire
La capacità di raffreddamento
del veicolo, quando si applica
un gancio di traino, si deve
possibilmente aumentare!
Si prega di osservare tassativa-
mente
le
indicazioni
produttore!!
ATTENZIONE!
Per evitare disturbi e danni alla
rete di distribuzione elettrica,
l'espansione polare a massa
deve
essere
assolutamente
scollegata dalla batteria del
début
de
toute
veicolo prima dell'inizio dei
lavori!
In particolare durante i lavori e gli
allacciamenti al bus di dati CAN,
se la batteria non è scollegata si
possono danneggiare sia la
centralina rimorchio, sia la cen-
tralina della rete di distribuzione
elettrica del veicolo!
Attenersi alle indicazioni del
costruttore per scollegare e
ricollegare la batteria del veicolo!
o
C
¡ATENCION!
E
¡Es posible que haya que
Het
aumentar
la
capacidad
del
voertuig moet mogelijk worden
radiador en caso de reequipar
verhoogd
un acoplamiento de remolque!
aanhangerkoppeling
¡Rogamos tener en cuenta las
aangebracht!
del
instrucciones de fabricante sin
Absoluut de fabrieksopgaven in
falta!
acht nemen a.u.b.!!
¡ATENCION!
¡Para evitar fallos y defectos en
Om storingen en schade aan de
el sistema eléctrico de a bordo
elektrische bedrading te vermij-
es imprescindible separar al
den moet de massapoolklem
terminal de puesta a tierra de la
absoluut vóór aanvang van alle
batería del vehículo antes de
werkzaamheden worden losge-
realizar cualquier trabajo!
koppeld van de voertuigaccu!
¡Particularmente
al
realizar
Vooral bij werkzaamheden aan en
trabajos y conexiones al bus
aansluitingen op de CAN-data-
de
datos
CAN
puede
bus kan zowel de aanhangermo-
estropearse tanto el módulo
dule
para remolques
como el
regeleenheid voor de elektrische
regulador del sistema eléctrico
installatie beschadigd worden,
de a bordo del vehículo si no se
als de accu niet ontkoppeld is!
ha desconectado la batería!
Fabrieksvoorschriften
¡Rogamos
observar
las
vast- en loskoppelen van de
instrucciones del fabricante al
voertuigaccu in acht nemen
conectar y desconectar la
a.u.b.!
batería del vehículo!
BOSAL HELPLINE ÖSTERREICH
Telefon +49 (0)2162-959-110 Telefax +49 (0)2162-959-416
ATTENTIE!
NL
koelvermogen
van
het
als
achteraf
een
wordt
ATTENTIE!
als
de
voertuigzijdige
bij
het
Seite 4/15

Publicidad

loading