Leuze electronic MA 208i Manual Del Usuario
Leuze electronic MA 208i Manual Del Usuario

Leuze electronic MA 208i Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MA 208i:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MA 208
Unidad de conexión modular para equipos Leuze 
identificadores y RS 232 a Ethernet TCP/IP
D E S C R I P C I Ó N T É C N I C A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic MA 208i

  • Página 1 MA 208 Unidad de conexión modular para equipos Leuze  identificadores y RS 232 a Ethernet TCP/IP D E S C R I P C I Ó N T É C N I C A...
  • Página 2 Leuze electronic GmbH + Co. KG P.O. Box 1111, D- 73277 Owen Tel. +49(0) 7021/ 573-0, Fax +49(0)7021/ 573-199 info@leuze.de w.leuze.com Sales and Service Germany Sales Region North Sales Region South Sales Region East Phone 07021/573-306 Phone 07021/573-307 Phone 035027/629-106...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sinopsis de los tipos ........... . 23 Leuze electronic...
  • Página 4 Estructura de los telegramas en el bus de campo ......46 10.2 Descripción de los bytes de entrada (bytes de estado) ......47 208i Leuze electronic...
  • Página 5 Asignación de contactos en el cable de conexión Ethernet M12 KB ET… ... 65 14.5.3 Datos técnicos del cable de conexión Ethernet M12 KB ET… ....66 Leuze electronic 208i...
  • Página 6 Tabla ASCII ............85 208i Leuze electronic...
  • Página 7: Generalidades

    Nota Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de aseguramiento de calidad certificado según ISO 9001. Leuze electronic...
  • Página 8: Descripción De Las Funciones

    La selección del correspondiente equipo Leuze se realiza a través del interruptor giratorio de codificación en la placa de circuitos impresos de la unidad de conexión. Mediante la posición universal, se puede conectar un gran número de equipos RS 232. 208i Leuze electronic...
  • Página 9: Definiciones De Términos Técnicos Empleados

    Bit basculador de control Cada vez que hay un cambio de estado se ejecuta una acción; p. ej. el bit SDO: cada vez que cambia el estado se envían los datos registrados desde el PLC a la MA 208i. Leuze electronic...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    Leuze, tales como lectores de códigos de barras o de códigos 2D, escáners de mano, equipos de lectura/escritura RFID, etc. Encontrará un listado detallado en «Descripción de las funciones» en la página 6. 208i Leuze electronic...
  • Página 11: Trabajar Siendo Conscientes De La Seguridad

    Personal cualificado El montaje, la puesta en marcha y el mantenimiento de los equipos deben ser realizados únicamente por personal técnico cualificado.  Los trabajos eléctricos deben ser realizados únicamente por personal electrotécnico cualificado. Leuze electronic 208i...
  • Página 12: Puesta En Marcha Ráp./Prin. De Funcionamiento

    Puesta en marcha ráp./prin. de funcionamiento Nota A continuación exponemos una descripción breve para la primera puesta en marcha de la pasarela Ethernet MA 208i. En apartados posteriores del manual encontrará explicaciones más detalladas sobre cada uno de los puntos tratados. Montaje...
  • Página 13: Conexión Eléctrica Del Equipo Leuze

     Seleccione el equipo conectado usando el interruptor giratorio S4 (vea capítulo 8.2.5).  Enrosque el prensaestopas PG en la abertura roscada para garantizar un alivio de la tracción y el índice de protección IP 65.  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 208i. ¡Cuidado! ...
  • Página 14: Ma 208 En El Ethernet

     Pida a su administrador de red que le facilite los datos sobre la dirección IP, la máscara de red y la dirección de la pasarela de la MA 208i.  Seleccione el equipo conectado usando el selector de equipos.
  • Página 15: Comunicación Ethernet Host

    Si desea utilizar el protocolo TCP/IP para su aplicación, entonces también deberá determinar si la MA 208i debe funcionar como cliente TCP o como servidor TCP.  Pregunte a su administrador de red qué protocolo de comunicación se utiliza. Leuze electronic 208i...
  • Página 16: Tcp/Ip

     Ajuste los siguientes valores: • Dirección IP del socio de comunicación • Número de puerto del socio de comunicación Las opciones de ajuste correspondientes las encontrará en la «Configuration Tool». 208i Leuze electronic...
  • Página 17: Descripción Del Equipo

    Nota El Collective Mode no está disponible para la MA 208i. Gracias a una longitud de telegrama variable siempre se pueden transmitir datos de forma completa independientemente de su longitud. No es necesario transmitir los datos por bloques.
  • Página 18: Estructura Del Equipo

    PG. Con ayuda de los cables adaptadores con Sub-D 9 o extremo abierto también se pueden conectar otros equipos RS 232. 208i Leuze electronic...
  • Página 19: Modos De Operación

    LED PWR, vea el capítulo 8.1.2 «Indicadores LED en la carcasa». Además, a través del bit de servicio SMA de los bytes de estado, en el control se señaliza que la MA está en el modo de servicio. Leuze electronic 208i...
  • Página 20: Sistemas De Bus De Campo

    M12 macho/hembra. Encontrará más indicaciones sobre la conexión eléctrica en el capítulo 7. La MA 208i admite los siguientes protocolos y servicios: • TCP / IP (cliente/servidor) • UDP • DHCP • ARP • PING 208i Leuze electronic...
  • Página 21 Con ello, se pueden dar además de la clásica «topología de estrella» también una «topología lineal». Interfaz host PC / PLC A otras estaciones de la red 208i 208i 208i 192.168.60.xxx 192.168.60.yyy 192.168.60.zzz Figura 4.5: Ethernet en topología de líneas Leuze electronic 208i...
  • Página 22 Cada estación en esta red necesita su propia dirección IP inequívoca, que se le debe asignar a través de la interfaz RS 232. Como alternativa, también se puede utilizar el procedimiento DHCP. La longitud máxima de un segmento (conexión del hub con la ultima estación) está limitado a 100 m. 208i Leuze electronic...
  • Página 23: Datos Técnicos

    130 x 90 x 41 mm / con placa: 180 x 108 x 41 mm Carcasa Fundición a presión de aluminio Conexión 2 x M12: BUS IN / BUS OUT Ethernet TCP/IP 1 conector: RS 232 1 x M12: Power IN/GND y entrada/salida 1 x M12: Power OUT/GND y entrada/salida Leuze electronic 208i...
  • Página 24: Dibujos Acotados

    IEC 60068-2-27, test Ea Compatibilidad electromagnética EN 61000-6-3:2007 (emisión de perturbaciones para ámbito residencial, áreas comerciales y profesionales y pequeñas empresas) EN 61000-6-2:2005 (inmunidad a interferencias para áreas industriales) Dibujos acotados LINK0 LINK1 Figura 5.1: Dibujo acotado MA 208 208i Leuze electronic...
  • Página 25: Sinopsis De Los Tipos

    MA 204 50112893 EtherNet TCP/IP MA 208 50112892 PROFINET-IO RT MA 248 50112891 DeviceNet MA 255 50114156 CANopen MA 235 50114154 EtherCAT MA 238 50114155 EtherNet/IP MA 258 50114157 Tabla 5.1: Sinopsis de los tipos de MA 2xx Leuze electronic 208i...
  • Página 26: Instalación Y Montaje

    Placa de características del equipo MA 208  Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona.  Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes.
  • Página 27: Montaje

    • con cuatro taladros con rosca (M 6), o • con dos tornillos M 8 en las dos ranuras de fijación laterales. Fijación con cuatro tornillos M 6 o dos M 8 Opciones para la fijación Figura 6.2: Opciones para la fijación Leuze electronic 208i...
  • Página 28: Disposición Del Equipo

     Después de montar el equipo, limpie la carcasa de la MA 208i con un paño suave. Elimine los residuos del embalaje, tales como fibras de cartón o bolitas de estiropor. Cuidado Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas. 208i Leuze electronic...
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    Las pasarelas de bus de campo están diseñadas con la clase de seguridad III para la  alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: tensión extra-baja de seguridad). Nota El índice de protección IP 65 se alcanza solamente con enchufes atornillados o bien con tapaderas atornilladas Leuze electronic 208i...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    SWIO_2 SWIO_2 Entrada conmutada/salida conmutada 2 Tensión de alimentación negativa 0 V CC SWIO_1 Entrada conmutada/salida conmutada 1 Tierra funcional SWIO_1 Conector macho M12 Rosca Tierra funcional (carcasa) (codificación A) Tabla 7.1: Asignación de pines PWR IN 208i Leuze electronic...
  • Página 31 PWR IN a PWR OUT se puede interrumpir con un jumper. En este caso sólo está activa la salida y entrada en PWR IN. La función de las salidas y entradas varía en función del equipo Leuze conectado. Encontrará información en el manual de instrucciones respectivo. Leuze electronic 208i...
  • Página 32: Pwr Out- Entrada/Salida

     Para la conexión host de la MA 208i utilice preferentemente los cables preconfecciona- dos «KB ET - … - SA-RJ45», vea tabla 14.4 «Cable de conexión al bus para la MA 208i» en la página 66. 208i Leuze electronic...
  • Página 33: Bus Out

    208i utilice preferentemente los cables preconfecciona- dos «KB ET - … - SSA», vea tabla 14.4 «Cable de conexión al bus para la MA 208i» en la página 66. En caso de que utilice cables autoconfeccionados, tenga en cuenta la siguiente indica- ción:...
  • Página 34: Interfaces Del Equipo

    La interfaz del equipo está preparada para los conectores de sistema (conectores de circuitos impresos) para equipos Leuze RFI xx, RFM xx, BCL 22 y BCL 32, VR con KB 031. Figura 7.5: Interfaz RS 232 del equipo 208i Leuze electronic...
  • Página 35: Interfaz De Servicio (Interna)

    Conexión de la interfaz de servicio con un PC o terminal ¡Cuidado! Para el funcionamiento del PC de servicio los parámetros del RS 232 deben coincidir con los de la MA. El ajuste estándar Leuze de la interfaz es 9600Bd, 8N1 y STX, datos, CR, LF. Leuze electronic 208i...
  • Página 36: Cableado Ethernet

    208i en una topología lineal tiene lugar con el cable «KB ET - … - SSA», vea «Cable de conexión al bus para la MA 208i» en la página 66. Para longitudes de cables no suministrables puede naturalmente autoconfeccionarse su propio cable.
  • Página 37: Longitudes De Los Cables Y Blindaje

    última MA 208 100Base-TX Twisted Pair (mín. Cat. 5). MA 208 – Fuente de 30 m No necesario alimentación Entrada conmutada 10 m No necesario Salida conmutada 10 m No necesario Tabla 7.5: Longitudes de los cables y blindaje Leuze electronic 208i...
  • Página 38: Indicaciones De Estado Y Elem. De Mando E Indic

    LED (estado) Apagada Equipo OFF - No hay tensión de alimentación, o equipo defectuoso Luz permanente verde Equipo ok - Disponibilidad Luz permanente anaranjada Error de equipo/firmware existente Verde-anaranjado intermitente Equipo en el modo boot - Ninguno firmware 208i Leuze electronic...
  • Página 39: Indicadores Led En La Carcasa

    Link 0 Amarillo intermitente RX/TX0 RX/TX 0 - Intercambio de datos LED LINK 1/RX/TX 1 Link 1 Luz permanente verde LINK1 RX/TX 1 - Existe conexión Link 1 Amarillo intermitente RX/TX1 RX/TX 1 - Intercambio de datos Leuze electronic 208i...
  • Página 40: Interfaces Internas Y Elementos De Mando E Indicación

    Interfaces internas y elementos de mando e indicación 8.2.1 Sinopsis de elementos de mando e indicación A continuación describiremos los elementos de mando de la MA 208i. En la figura se muestra la MA 208i con la tapa de la carcasa abierta.
  • Página 41 Conmutación del servicio equipo de Leuze (DEV), servicio pasarela del bus de campo (MA) y operación (RUN).  Ajuste estándar = operación J1, J2 Inhibición, separación entrada/salida Jumper (interrupción de la conexión entre los dos conectores M12 PWR de SWIO 1 ó SWIO 2 Leuze electronic 208i...
  • Página 42: Conexiones De Los Conectores X30

    • Operación (RUN) = Ajuste estándar • Servicio equipo Leuze (DEV) y • Servicio pasarela del bus de campo (MA) Figura 8.4: Conmutador DIP Servicio - Operación Información más detallada sobre las respectivas opciones, vea el capítulo 4.4 «Modos de operación». 208i Leuze electronic...
  • Página 43: Interruptor Giratorio S4 Para Seleccionar El Equipo

    Nota En la posición del interruptor «0» se debe respetar una distancia de >20 ms entre los 2 telegramas para distinguirlos. Los parámetros de los dispositivos terminales Leuze están descritos en el capítulo 16. Leuze electronic 208i...
  • Página 44: Configuración

     Inicie a continuación uno de los siguientes programas del terminal, por ejemplo: BCL, RF, BPS Config. De modo alternativo puede utilizar la herramienta de Windows «Hyperterminal».  Inicie el programa.  Seleccione el puerto COM correcto (p. ej.: COM1) y ajuste la interfaz del siguiente modo: 208i Leuze electronic...
  • Página 45 Observe que en el programa terminal PC debe estar ajustado Framing STX, datos, CR, LF para que el dispositivo Leuze conectado se pueda comunicar. Comandos Enviando los siguientes comandos puede consultar ahora información sobre la MA 208i. Información general de servicio. Facilitar el modo de memoria para los últimos frames.
  • Página 46: Información

    (en función de la posición del conmutador S4). ASCII Framing Número de caracteres, paridad, bit(s) de stop. ASCII Warmstart status Indica si la memoria ASCII ha detectado y aceptado o no una configuración válida. Tabla 9.5: Configuración ASCII 208i Leuze electronic...
  • Página 47 Indica el modo ajustado: cliente TCP, servidor TCP o UDP. Remote IP-Address Indica la dirección IP del socio de comunicación. Local Port Indica la propia dirección de puerto. Remote Port Indica la dirección de puerto del socio de comunicación. Tabla 9.6: Parámetro de comunicación MA 208 Leuze electronic 208i...
  • Página 48: Telegrama

    10.2 y la sección 10.3. Encontrará más indicaciones sobre los bytes de control Broadcast y los bits de dirección 0 … 4. en el capítulo «Unidad de conexión modular MA 3x (posición C del conmutador S4)» en la página 83. 208i Leuze electronic...
  • Página 49: Descripción De Los Bytes De Entrada (Bytes De Estado)

    DLC0 … DLC7 Data Length Code (longitud de los siguientes datos útiles) Nota T-Bit es la abreviatura de Toggle-Bit = bit basculador; es decir, este bit cambia su estado en cada evento («0»  «1» o «1»  «0»). Leuze electronic 208i...
  • Página 50: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Entrada 0)

    ) …  (cantidad de datos útiles en bytes) 1.0 … (00001 DLC0 … DLC7 0h (00000b) En estos bits se guarda la cantidad de bytes de datos útiles (00255 que se transmiten a continuación al PLC. 208i Leuze electronic...
  • Página 51: Descripción De Los Bytes De Salida (Bytes De Control)

    Command Mode Command Mode Broadcast Broadcast (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) 2 … 6 Dirección 0 .. 4 Bits de dirección 0 .. 4 (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) New Data Leuze electronic 208i...
  • Página 52: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Salida 0)

    Datos de Descripción Dcción. Tipo de Rango de valores Default salida datos 0->1; 1->0: New Data nuevos datos cada Este bit es necesario cuando se van a enviar sucesivamente vez que cambia el varios datos iguales. estado 208i Leuze electronic...
  • Página 53: Modos

    Byte de control 0 Mode reservado reservado reservado Byte de control 1 Byte de datos 1 Byte de datos 2 Datos … Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 Leuze electronic 208i...
  • Página 54: 11.1.2 Command Mode

    Command Mode. Luego sólo hay que poner el correspondiente bit (byte de control o de salida 2.1) para la activación y desactivación de la puerta de lectura. Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 208i Leuze electronic...
  • Página 55 Encontrará información más detallada sobre la estructura de los telegramas del bus de campo en el capítulo 10.1. El capítulo «Especificación para dispositivos terminales Leuze» en la página 69 incluye una especificación de todos los comandos que pueden utilizarse. Leuze electronic 208i...
  • Página 56: Puesta En Marcha Y Configuración

     Seleccione el equipo conectado usando el interruptor giratorio S4 (vea capítulo 8.2.5).  Enrosque el prensaestopas PG en la abertura roscada para garantizar un alivio de la tracción y el índice de protección IP 65.  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 208i. ¡Cuidado! ...
  • Página 57: Arranque Del Equipo Y Ajuste De Los Parámetros De Comunicación

    Arranque del equipo y ajuste de los parámetros de comunicación En primer lugar, debe arrancar el equipo y ajustar los parámetros de comunicación de la MA 208i. Con los parámetros de comunicación puede determinar cómo se intercambiarán los datos entre la MA 208i y el sistema host, los PCs monitor, etc.
  • Página 58: Comunicación Ethernet Host

    Si desea utilizar el protocolo TCP/IP para su aplicación, entonces también deberá deter- minar si la MA 208i debe funcionar como cliente TCP o como servidor TCP.  Pregunte a su administrador de red qué protocolo de comunicación se utiliza. 208i Leuze electronic...
  • Página 59: 12.2.3 Tcp/Ip

     Ajuste los siguientes valores: • Dirección IP del socio de comunicación • Número de puerto del socio de comunicación Las opciones de ajuste correspondientes las encontrará en la «Configuration Tool». Leuze electronic 208i...
  • Página 60: Ajustar Los Parámetros De Lectura En El Equipo Leuze

    El equipo de Leuze está enlazado ahora con el bus de campo. Ahora se puede activar el equipo Leuze, o bien a través de la entrada de conmutación en la MA 208i, a través de la palabra de datos del proceso Out-Bit 1 (bit 0.2), o bien transmitiendo un comando «+» al equipo Leuze (vea el capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze»).
  • Página 61: Escáner De Mano Conectado Por Cable En La Ma

    Leuze electronic se pueden utilizar con el cable de conexión correspon- diente. Al usar la MA 208i, la alimentación de tensión del escáner de mano (5 V/con 1 A) se puede conectar con la interfaz mediante un cable a través del conector sub-D de 9 polos (tensión en PIN 9).
  • Página 62: Escáner De Mano Inalámbrico En La Ma

    Para la estación de carga se requiere normalmente una conexión de 230 V AC (toma de corriente). Aquí se establece un enlace de datos de la estación de carga con la MA 208i. El cable correspondiente debe seleccionarse de acuerdo con el escáner de mano y pedirse por separado.
  • Página 63: Diagnosis Y Eliminación De Errores

    Rojo, luz permanente Error de equipo. Enviar equipo al servicio al cliente. LED LINK /RX/TX en la carcasa (vea figura 8.1 en la página 36) Desactivada No hay conexión. Comprobar cableado / dirección IP. Tabla 13.1: Causas de errores generales Leuze electronic 208i...
  • Página 64: Error Interfaz

    Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Compañía: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573 - 199 208i Leuze electronic...
  • Página 65: Sinopsis De Tipos Y Accesorios

    Conector macho M12 para SW IN/OUT 50040155 D-ET1 Conector RJ45 para la autoconfección 50108991 KDS ET M12 / RJ 45 W - 4P Convertidor de M12 con codificación D en hembrilla RJ 45 50109832 Tabla 14.2: Conectores para la MA 208 Leuze electronic 208i...
  • Página 66: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para Alimentación De Tensión

    14.4.2 Datos técnicos de los cables para alimentación de tensión Rango de temperatura de trabajo en estado de reposo: -30° C … +70° C en estado móvil: 5° C … +70° C Material cubierta: PVC Radio de flexión > 50mm 208i Leuze electronic...
  • Página 67: 14.4.3 Denominaciones De Pedido De Los Cables Para Alimentación De Tensión

    Colores de los hilos bl / WH am / YE az / BU na / OG Clase de conductor: VDE 0295, EN 60228, IEC 60228  (Clase/Class 5) Figura 14.1: Estructura del cable de conexión Ethernet industrial Leuze electronic 208i...
  • Página 68: 14.5.3 Datos Técnicos Del Cable De Conexión Ethernet M12 Kb Et

    Longitud de cable 2 m 50106899 KB ET - 5000 - SSA Longitud de cable 5 m 50106900 KB ET - 10000 - SSA Longitud de cable 10 m 50106901 Tabla 14.4: Cable de conexión al bus para la MA 208 208i Leuze electronic...
  • Página 69: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para La Conexión A Los Equipos Identificadores De Leuze

    KB JST 3000 (cable de conexión RS 232, regleta de clavijas JST de 10 polos, extremo abierto) Señal Color de cable JST de 10 polos TxD 232 rojo RxD 232 marrón anaranjado blindaje Leuze electronic 208i...
  • Página 70: Mantenimiento

     Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. Nota Por favor: cuando envíe un equipo a Leuze electronic para ser reparado, adjunte una descripción de la avería lo más precisa posible. 15.3 Desmontaje, embalaje, eliminación...
  • Página 71: Especificación Para Dispositivos Terminales Leuze

    El ajuste de fábrica se corresponde a la posición 0 del conmutador S4. Es posible un restablecimiento de los ajustes al estado de entrega en la posición F del conmutador S4. El procedimiento al respecto se describe en capítulo 16.14. Leuze electronic 208i...
  • Página 72 En el equipo se deben efectuar primero los siguientes ajustes mediante KONTURFlex-Soft: • Opcional «Autosend (fast)» o «Autosend con datos en el formato Modbus» • Tiempo de repetición «31,5?ms» • Velocidad de transmisión Autosend «38,4?KB» • 2 bits de stop, sin paridad 208i Leuze electronic...
  • Página 73: Lector De Código De Barras Bcl 8 (Posición 1 Del Conmutador S4)

    Emitir versión del boot kernel con suma de control Emitir versión del programa descodificador con suma de control Reiniciar parám. por defecto PC20 Reinicio del equipo Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. Leuze electronic 208i...
  • Página 74: Lector De Código De Barras Bcl 22 (Posición 2 Del Conmutador S4)

    Emitir versión del boot kernel con suma de control Emitir versión del programa descodificador con suma de control Reiniciar parám. por defecto PC20 Reinicio del equipo Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. 208i Leuze electronic...
  • Página 75: Lector De Código De Barras Bcl 32 (Posición 3 Del Conmutador S4)

    Salida de conmutación 1 activación Salida de conmutación 2 activación Salida de conmutación 1 desactivación Salida de conmutación 2 desactivación Reiniciar parám. por defecto PC20 Reinicio del equipo Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. Leuze electronic 208i...
  • Página 76: Lector De Código De Barras Bcl 300I, Bcl 500I (Posición 4 Del Conmutador S4)

    Salida de conmutación 1 desactivación Salida de conmutación 2 desactivación Parámetros - diferencia respecto del conjunto de parámetros estándar PD20 Reiniciar parám. por defecto PC20 Reinicio del equipo Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. 208i Leuze electronic...
  • Página 77: Lector De Código De Barras Bcl 90 (Posición 5 Del Conmutador S4)

    Activación / desactivación puerta de lectura + / - Modo de parametrización Modo de ajuste Modo de lectura Reiniciar parám. por defecto PC20 Reinicio del equipo Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. Leuze electronic 208i...
  • Página 78: Lsis 122 (Posición 6 Del Conmutador S4)

    11.1. Bit de control Significado Comando serial correspon- diente (ASCII) Consultar la versión Activación / desactivación puerta de lectura: 12h/14h <DC2> / <DC4> Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. 208i Leuze electronic...
  • Página 79: Lsis 4X2I (Posición 7 Del Conmutador S4)

    Informaciones más detalladas al respecto, vea el capítulo 11.1.2 «Command Mode», figura 11.1. Bit de control Significado Comando serial correspon- diente (ASCII) Consultar la versión Disparo captación de imágenes Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. Leuze electronic 208i...
  • Página 80: Escáner De Mano (Posición 8 Del Conmutador S4)

    Modo de datos Handshake Ninguno Protocolo Protocolo marco sin confirmación Marco <Data> <CR> <LF> Nota El Command mode no se puede utilizar con escáneres de mano. Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. 208i Leuze electronic...
  • Página 81: Lectores Rfid Rfi, Rfm, Rfu (Posición 9 Del Conmutador S4)

    Activación / desactivación puerta de lectura + / - Reiniciar parám. por defecto Reinicio del equipo No para IMRFU/RFU Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. Los equipos RFID esperan telegramas/datos representados en HEX. Leuze electronic 208i...
  • Página 82: Sistema De Posicionamiento Por Códigos De Barras Bps

    BPS 8 hasta que llega otro comando a través del control. Solo a través de una nueva petición de posición del PLC o un nuevo inicio de la MA se inicia la petición automática. 208i Leuze electronic...
  • Página 83: Medidor De Distancias Ams, Sensores De Distancia Ópticos Odsl

    Parar transmisión cíclica C0F333 Diodo láser encendido C0F434 Diodo láser apagado C0F535 Transmitir valor de velocidad individualmente C0F636 Transmitir valores de velocidad cíclicamente C0F737 Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. Leuze electronic 208i...
  • Página 84 Con ODSL 9, ODSL 30 y ODSL 96B no se puede utilizar el Command Mode. El ODSL 9/96B debe utilizarse en el modo de medición «Precision». El modo se ajusta a través del menú del display mediante Application -> Measure Mode -> Precision. Más detalles al respecto en la descripción técnica. 208i Leuze electronic...
  • Página 85: Unidad De Conexión Modular Ma 3X (Posición C Del Conmutador S4)

    Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. Nota En esta posición de conmutador también se transmite en los dos primeros bytes de la zona de datos la dirección del esclavo multiNet. Leuze electronic 208i...
  • Página 86: Reinicialización De Los Parámetros (Posición F Del Conmutador S4)

     Sitúe el interruptor de equipo S4 sin tensión en F.  Conecte la tensión y espere a que haya disponibilidad.  Si es necesario, desconecte de nuevo la tensión para preparar la puesta en marcha.  Ponga el interruptor de servicio S10 en pos. «RUN». 208i Leuze electronic...
  • Página 87: Apéndice

    Espacio EXCLAMATION POINT Signo de exclamación " QUOTATION MARK Comillas NUMBER SIGN Carácter numérico DOLLAR SIGN Signo del dólar PERCENT SIGN Símbolo del porcentaje & AMPERSAND Signo de la Y comercial APOSTROPHE Apóstrofe OPENING PARENTHESIS Abrir paréntesis Leuze electronic 208i...
  • Página 88 PERIOD (DECIMAL) Punto SLANT Barra oblicua (a la derecha) COLON Dos puntos SEMI-COLON Punto y coma < LESS THEN Menor que EQUALS Igual que > GREATER THEN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba 208i Leuze electronic...
  • Página 89 Barra oblicua (a la izquierda) CLOSING BRACKET Cerrar corchetes CIRCUMFLEX Acento circunflejo UNDERSCORE Guión bajo ‘ GRAVE ACCENT Acento grave OPENING BRACE Abrir abrazaderas VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazaderas TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar Leuze electronic 208i...
  • Página 90 Escáner de mano ....78 Especificación Command Mode ..69 Especificación interfaz serial ..69 208i Leuze electronic...
  • Página 91 Sinopsis de los tipos ....23 Sistemas de bus de campo ... . . 18 Leuze electronic 208i...

Tabla de contenido