Resumen de contenidos para Leuze electronic CU411-RS4
Página 1
RSL 410 ve RSL 420 için RS4 uyumluluk seti Orijinal işletme kılavuzunu tamamlayıcı RSL 410 和 RSL 420 的 RS4 兼容性设置 原始操作说明书补充内容 CU411-RS4 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen Tel.: +49 (0) 7021 573-0 info@leuze.de • www.leuze.com...
Página 2
Die vorliegende Anschlusseinheit ist unter Beachtung der geltenden Sicherheits- normen entwickelt, gefertigt und geprüft worden. Sie entspricht dem Stand der Technik. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Anschlusseinheit CU411-RS4 ermöglicht den Austausch eines Sicherheits- Sensors der Baureihe RS4 gegen einen Sicherheits-Sensor RSL 410 bzw. RSL 420 ohne Änderung der Verdrahtung. VORSICHT Bestimmungsgemäße Verwendung beachten!
Página 3
– Veränderungen (z. B. bauliche) am Gerät werden vorgenommen. Übersicht Mit der Anschlusseinheit CU411-RS4 können Sie einen Sicherheits-Sensor der Baureihe RS4 gegen einen Sicherheits-Sensor RSL 410 bzw. RSL 420 austau- schen, ohne dass Sie die Verdrahtung der Anwendung ändern müssen. Die An- schlusseinheit verfügt über einen RS4-kompatiblen SUB-D 15-Stecker.
Konfigurationseinschränkungen, die durch die Anschlusseinheit CU411-RS4 bedingt sind. – Konfigurierte Funktionen, bei denen die Einschränkungen nicht beachtet werden, die durch die Anschlusseinheit CU411-RS4 bedingt sind, stehen zur Laufzeit nicht zur Verfügung. Dadurch wird das Einschalten der OSSDs ver- hindert oder es werden Fehlermeldungen ausgegeben.
Página 5
Einbauraumes oder dauerhaft in Kabelkanälen. Ä Verlegen Sie die Leitungen so, dass sie gegen äußere Beschädi- gungen geschützt sind. Ä Weitere Informationen: siehe EN ISO 13849-2, Tabelle D.4. Anschlussbelegung Anschlusseinheit CU411-RS4 RSL 410/RSL 420 SUB-D Stecker Kabel Pin-Nr. Aderfarbe Signal Blau OV (GND) Weiß...
Página 8
It corresponds to the state of the art. Intended use The CU411-RS4 connection unit makes it possible to exchange a safety sensor from the RS4 series for a RSL 410 or RSL 420 safety sensor without changing the wiring.
Página 9
Overview You can replace a safety sensor from the RS4 series with a RSL 410 or RSL 420 safety sensor with the CU411-RS4 connection unit without needing to change the wiring of the application. The connection unit has a RS4 compatible SUB-D 15 connector.
– Configured functions, in which attention has not been paid to the restric- tions , that are caused by the CU411-RS4 connection unit, are not available for propagation time. Thus, the switching on of the OSSDs is prevented or error messages are issued.
Ä Lay the cables and lines so that they are protected against exter- nal damages. Ä For further information: see EN ISO 13849-2, Table D.4. Pin assignment CU411-RS4 connection unit RSL 410/RSL 420 SUB-D connector Cable Pin No. Core color Signal...
Página 13
RS4 Pin-Ref RS4-Pin RSL 410/ Wiring Description RSL 420 Pin- Warning field occupied + E-Stop switch input - E-Stop switch input Field pair changeover Field pair changeover Field pair changeover Field pair changeover Field pair changeover Contactor monitoring State signaling State signaling State signaling State signaling X: The signals are connected...
Página 14
Elle a été réalisée avec les tech- niques les plus modernes. Utilisation conforme L'unité de branchement CU411-RS4 permet de remplacer un capteur de sécurité de la série RS4 par un capteur de sécurité RSL 410/RSL 420 sans changer le câ- blage.
Página 15
– Des modifications (p. ex. de construction) sont apportées à l'appareil. Récapitulatif Avec l'unité de branchement CU411-RS4, vous pouvez remplacer un capteur de sécurité de la série RS4 par un capteur de sécurité RSL 410/RSL 420 sans avoir besoin de changer le câblage de l'application. L'unité de branchement dispose d'un connecteur SUB-D 15 compatible avec le RS4.
Página 16
La fonctionnalité du RSL 410/RSL 420 est limitée par le nombre réduit d'entrées/ sorties de commutation de l'unité de branchement CU411-RS4. Les fonctions sui- vantes du RSL 410/RSL 420 ne sont pas disponibles : – EDM – Deuxième fonction de protection – Validation de la commutation –...
Posez les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre tout endommagement extérieur. Ä Pour plus d'informations, voir la norme EN ISO 13849-2, tableau D.4. Affectation des raccordements Unité de branchement CU411-RS4 RSL 410/RSL 420 Prise Sub-D Câble Broche n° Couleur du brin...
Unité de branchement CU411-RS4 RSL 410/RSL 420 Prise Sub-D Câble Broche n° Couleur du brin Signal Rouge MELD Caractéristiques techniques AVIS Le couple de serrage pour le vissage du connecteur SUB-D est d'1 Nm. Raccordement – Câblage Réf broche Broche RS4 Réf broche Câblage...
Página 19
Réf broche Broche RS4 Réf broche Câblage Description RSL 410/ RSL 420 Commutation de paires de champs Commutation de paires de champs Commutation de paires de champs Commutation de paires de champs Commutation de paires de champs RES2 Démarrage/re- démarrage OSSDB1 Sorties de commutation de sécurité...
Página 20
Réf broche Broche RS4 Réf broche Câblage Description RSL 410/ RSL 420 Commutation de paires de champs Commutation de paires de champs Commutation de paires de champs Commutation de paires de champs Contrôle des contacteurs Signalisation d'état Signalisation d'état Signalisation d'état Signalisation d'état X : les signaux sont reliés...
Página 21
È conforme allo stato attuale della tecnica. Uso conforme L'unità di collegamento CU411-RS4 rende possibile la sostituzione di un sensore di sicurezza della serie RS4 con un sensore di sicurezza RSL 410 o RSL 420 sen- za modificare il cablaggio.
Página 22
– Vengono apportate modifiche (ad es. costruttive) all'apparecchio. Panoramica Con l'unità di collegamento CU411-RS4 è possibile sostituire un sensore di sicu- rezza della serie RS4 con un sensore di sicurezza RSL 410 o RSL 420 senza do- ver cambiare il cablaggio dell'applicazione. L'unità di collegamento è dotata di un connettore a spina SUB-D 15 compatibile con l'RS4.
Utilizzare la configurazione solo per RSL 410/RSL 420 con unità di col- legamento CU411-RS4. Le configurazioni per RSL 410/RSL 420 con unità di collegamento CU411-RS4 non devono essere utilizzate per scanner con altre unità di collegamento. Ä Utilizzare le configurazioni per RSL 410/RSL 420 con unità di col- legamento CU411-RS4 esclusivamente per scanner con unità...
Página 24
Ä Posare i cavi in modo che siano protetti da danneggiamenti ester- Ä Ulteriori informazioni; vedi EN ISO 13849-2, tabella D.4. Assegnazione dei pin Unità di collegamento CU411-RS4 RSL 410/RSL 420 Connettore Sub-D Cavo N° pin Colore del con-...
Dati tecnici AVVISO La coppia di serraggio per l'avvitamento del connettore SUB-D è di 1 Nm. Collegamento – Cablaggio Rif. pin RS4 Pin RS4 Rif. pin Cablaggio Descrizione RSL 410/ RSL 420 Tensione di ali- mentazione GND / Massa Schermo Terra funziona- Restart RES1 Start/Restart RES2...
Página 26
Rif. pin RS4 Pin RS4 Rif. pin Cablaggio Descrizione RSL 410/ RSL 420 Commutazione della coppia di campi RES2 Start/Restart OSSDB1 Uscite di sicu- rezza OSSDB2 Uscite di sicu- rezza Campo di allar- me occupato Ingresso inter- ruttore arresto di emergenza Ingresso inter- ruttore arresto di emergenza - Commutazione...
Página 27
Rif. pin RS4 Pin RS4 Rif. pin Cablaggio Descrizione RSL 410/ RSL 420 Segnalazione di stato Segnalazione di stato Segnalazione di stato X: i segnali sono collegati...
últimos avances de la técnica. Uso conforme La unidad de conexión CU411-RS4 permite sustituir un sensor de seguridad de la serie RS4 por un sensor de seguridad RSL 410 o RSL 420 sin modificar el cable- ado.
– Se efectúan modificaciones (p.ej. constructivas) en el equipo. Visión general Con la unidad de conexión CU411-RS4 puede sustituir un sensor de seguridad de la serie RS4 por un sensor de seguridad RSL 410 o RSL 420, sin tener que modi- ficar el cableado de la aplicación.
RS4. – Las funciones configuradas en las que no se observen las limitaciones debi- das a la unidad de conexión CU411-RS4, no están disponibles en el tiempo de propagación. Como consecuencia de ello se impedirá la conexión de las OSSDs, o se emitirán mensajes de errores.
Página 31
Ä Tienda los cables de modo que estén protegidos contra daños ex- ternos. Ä Para más información: vea EN ISO 13849-2, tabla D.4. Asignación de pines Unidad de conexión CU411-RS4 RSL 410/RSL 420 Conector SUB‑D Cable Núm. pin Color de conduc- Señal...
Página 32
Datos técnicos NOTA El par de apriete para atornillar el conector SUB-D es de 1 Nm. Conexión – Cableado Ref. pin RS4 RS4-Pin Ref. pin Cableado Descripción RSL 410/ RSL 420 Tensión de ali- mentación GND / Masa Blindaje Tierra funcio- Reinicio RES1 Inicio/reinicio RES2 Inicio/reinicio...
Página 33
Ref. pin RS4 RS4-Pin Ref. pin Cableado Descripción RSL 410/ RSL 420 Conmutación entre pares de campos RES2 Inicio/reinicio OSSDB1 Salidas de se- guridad OSSDB2 Salidas de se- guridad Campo de avi- so ocupado Entrada inte- rruptor de paro de emergencia Entrada inte- rruptor de paro de emergencia Conmutación...
Página 34
Ref. pin RS4 RS4-Pin Ref. pin Cableado Descripción RSL 410/ RSL 420 Señalización del estado Señalización del estado Señalización del estado X: Las señales están conectadas...
Página 35
Ela corresponde ao estado atual da técnica. Utilização prevista A unidade de conexão CU411-RS4 permite a substituição de um sensor de segurança da série RS4 por um sensor de segurança RSL 410 ou RSL 420 sem alteração da fiação.
Página 36
Exoneração de responsabilidade A Leuze electronic GmbH + Co. KG não é responsável nos seguintes casos: – O aparelho não é empregado como oficialmente previsto. – Não foram consideradas aplicações erradas, minimamente previsíveis usando o bom senso.
NOTA Usar configuração apenas para RSL 410/RSL 420 com unidade de conexão CU411-RS4! Configurações para RSL 410/RSL 420 com unidade de conexão CU411-RS4 não devem ser utilizadas para unidades de scanner com outras unidades de conexão. Ä Utilize configurações para RSL 410/RSL 420 com unidade de conexão CU411-RS4 exclusivamente para unidades de scanner...
Página 38
Os cabos devem ser colocados de modo que fiquem protegidos contra danos externos. Ä Para mais informações: consulte a norma EN ISO 13849-2, tabela D.4. Pinagem Unidade de conexão CU411-RS4 RSL 410/RSL 420 Conector macho SUB-D Cabo Nº do pino Cor do fio...
Dados técnicos NOTA O torque de aperto para a união parafusada do conector macho SUB- D é de 1 Nm. Conexão – Fiação Ref. pino RS4 Pino RS4 Ref. pino Circuito de Descrição RSL 410/ proteção RSL 420 Tensão de alimentação GND / massa Blindagem Terra funcional Restart...
Página 40
Ref. pino RS4 Pino RS4 Ref. pino Circuito de Descrição RSL 410/ proteção RSL 420 OSSDB1 Saídas de chaveamento de segurança OSSDB2 Saídas de chaveamento de segurança Área de aviso ocupada Entrada interruptor de parada de emergência + Entrada interruptor de parada de emergência - Comutação de pares de áreas...
Página 42
해당 연결 유닛은 적용되는 안전 기준에 따라 개발, 제조 및 점검되었습니다. 이는 기술 발전 상태에 부합합니다. 용도에 맞는 사용 연결 유닛 CU411-RS4를 이용하면 시리즈 RS4의 안전 센서를 배선 변경 없이 안전 센서 RSL 410 또는 RSL 420으로 교체할 수 있습니다. 주의 용도에 맞게 사용해야 합니다! 장치를...
Página 43
– 설치 및 전기연결을 전문적으로 시행하지 않은 경우. – 장치에 변경 작업(예: 구조적으로)을 실행한 경우. 개요 연결 유닛 CU411-RS4를 이용하여 시리즈 RS4의 안전 센서를 안전 센서 RSL 410 또는 RSL 420으로 교체할 수 있으며, 이때 사용되는 배선은 변경하지 않아도 됩니 다. 연결 유닛에는 RS4와 호환되는 SUB-D 15-플러그가 있습니다.
Página 44
RSL 410/RSL 420의 설정은 연결 유닛 CU411-RS4와 무관하게 각각의 스캐너 유 닛에 대해 실행됩니다. – 설정 및 진단 소프트웨어 Sensor Studio 는 연결 유닛 CU411-RS4에 따른 설 정 제한을 감시하지 않습니다. – 연결 유닛 CU411-RS4에 따른 제한이 고려되지 않는 경우, 소요 시간에 대해...
Página 45
연결부 할당 연결 유닛 CU411-RS4 RSL 410/RSL 420 SUB-D 플러그 케이블 핀 번호 와이어 색상 신호 청색 OV (GND) 흰색 RES1 갈색 흑색 황색 자주색 회색/분홍 적색/청색 회색 OSSDA1 분홍 OSSDA2 적색 MELD 기술 데이터 참고 SUB-D 플러그의 나사 결합 조임 토크는 1Nm입니다.
Página 46
RS4 핀 기준 RS4 핀 RSL 410/ 회로 설명 RSL 420 핀 기 준 Alarm2 MELD 장치 메시지/장 애 OSSD1 OSSDA1 안전 스위칭 출 력부 OSSD2 OSSDA2 안전 스위칭 출 력부 Alarm1 경고 필드가 할 당됨 필드 페어 전환 필드 페어 전환 필드...
Página 47
RS4 핀 기준 RS4 핀 RSL 410/ 회로 설명 RSL 420 핀 기 준 상태 전달 상태 전달 X: 신호가 연결되어 있음...
Página 48
Mevcut bağlantı ünitesi geçerli güvenlik normları dikkate alınarak geliştirilmiş, imal edilmiş ve kontrol edilmiştir. Geçerli son teknolojiye uygundur. Usulüne uygun kullanım CU411-RS4 bağlantı ünitesi, RS4 yapı serisi bir güvenlik sensörünün RSL 410 veya RSL 420 güvenlik sensörü ile kablo hattında değişiklik yapmadan değiştirilmesine imkan vermektedir.
Página 49
(örn. elektrik tesisat ustası). Başka ülkelerde dikkate alınması gereken ilgili talimatlar geçerlidir. Sorumluluk muafiyeti Leuze electronic GmbH + Co. KG aşağıdaki durumlar için sorumluluk almaz: – Cihazın amacına uygun olarak kullanılmaması. – Ciddi olarak öngörülebilen hatalı kullanımların göz önünde bulundurulmaması.
Página 50
CU411-RS4 bağlantı üniteli RSL 410/RSL 420 için olan yapılandırmaları sadece CU411-RS4 bağlantı üniteli tarayıcı üniteleri için kullanın. RSL 410/RSL 420’nin yapılandırması ilgili tarayıcı ünitesi için CU411-RS4 bağlantı ünitesinden bağımsız olarak gerçekleşir. – Yapılandırma ve Sensor Studio teşhis yazılımı CU411-RS4 bağlantı ünitesinden kaynaklanan yapılandırma kısıtlamalarını denetlemez.
Tüm bağlantı ve sinyal kablolarını elektrik trafosu içerisinde veya kalıcı olarak kablo kanallarında döşeyin. Ä Kabloları dış hasarlara karşı korumalı olacak şekilde döşeyin. Ä Daha fazla bilgi için: bkz. EN ISO 13849-2, Tablo D.4. Bağlantı yerleşimi Bağlantı ünitesi CU411-RS4 RSL 410/RSL 420 SUB-D soket Kablo Pin no. Damar rengi Sinyal...
Página 52
Bağlantı – Kablo hattı RS4 Pin-Ref RS4-Pin RSL 410/ Akım devresi Tanım RSL 420 Pin- Besleme gerilimi GND / Şase Blendaj Fonksiyonel topraklama Yeniden RES1 Başlatma/ başlatma yeniden başlatma RES2 Başlatma/ yeniden başlatma Alarm2 MELD Cihaz bildirimi/ Arıza OSSD1 OSSDA1 Güvenlik devre çıkışları...
Página 53
RS4 Pin-Ref RS4-Pin RSL 410/ Akım devresi Tanım RSL 420 Pin- OSSDB2 Güvenlik devre çıkışları Uyarı alanı dolu Acil durdurma şalteri girişi + Acil durdurma şalteri girişi - Alan çifti değişimi Alan çifti değişimi Alan çifti değişimi Alan çifti değişimi Alan çifti değişimi Kontaktör kontrolü...