Panasonic S-36PY2E5A Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para S-36PY2E5A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
– Single Split Air Conditioner –
for Refrigerant R410A
■ R410A Models
Model No.
Indoor Units
Type
Indoor Units Type
Y2
4-Way Cassette 60×60
ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
In particular, you will need to read under the "IMPORTANT!" section at the top of the page.
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
En particulier, vous devez lire la section "IMPORTANT!" en haut de la plage.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalación antes de proceder con la instalación del equipo.
En concreto, deberá leer detenidamente la sección "¡IMPORTANTE!" situada al principio de la página.
DEUTSCH
Lesen Sie die Einbauanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere die Hinweise im Abschnitt "WICHTIG!" oben auf der Seite müssen unbedingt gelesen werden.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
Prestare particolare attenzione alla sezione "IMPORTANTE!" all'inizio della pagina.
NEDERLANDS
Lees de installatie-instructies zorgvuldig door voor u begint met de installatie.
U moet vooral het gedeelte waar "BELANGRIJK!" boven staat heel goed lezen.
PORTUGUÊS
Leia cuidadosamente as instruções de instalação antes de prosseguir com a instalação.
Em particular, é necessário ler as informações na secção "IMPORTANTE!" na parte superior da página.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Διαβάστε τις Οδηγίες εγκατάστασης πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση.
Συγκεκριμένα, θα χρειαστεί να διαβάσετε την ενότητα «ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!» στο πάνω μέρος της σελίδας.
БЪЛГАРСКИ
Прочетете инструкциите за инсталиране преди да продължите с инсталирането.
В частност, ще трябва да прочетете раздела „ВАЖНО!" в горната част на страницата.
All manuals and user guides at all-guides.com
Rated Capacity
36
S-36PY2E5A
S-45PY2E5A
(CZ-KPY3A)*
(CZ-KPY3A)*
(CZ-KPY3B)*
(CZ-KPY3B)*
45
50
S-50PY2E5A
(CZ-KPY3A)*
(CZ-KPY3B)*
*Panel (optional parts)
F616537

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic S-36PY2E5A

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS – Single Split Air Conditioner – for Refrigerant R410A ■ R410A Models Model No. Indoor Units Rated Capacity Type Indoor Units Type S-36PY2E5A S-45PY2E5A S-50PY2E5A 4-Way Cassette 60×60 (CZ-KPY3A)* (CZ-KPY3A)* (CZ-KPY3A)* (CZ-KPY3B)* (CZ-KPY3B)* (CZ-KPY3B)*...
  • Página 2: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT! • Provide a power outlet exclusively for each unit, and full disconnection means Please Read Before Starting having a contact separation in all poles This air conditioner must be installed by the sales dealer must be incorporated in the fixed wiring or installer.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com When Connecting Refrigerant Tubing • This product must not be modified or disassembled WARNING • When performing piping WARNING under any circumstances. work do not mix air except Modified or disassembled for specified refrigerant unit may cause fire, (R410A) in refrigeration electric shock or injury.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS Page Page IMPORTANT! ........2 8.
  • Página 5: General

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. GENERAL 1-3. Type of Copper Tube and Insulation Material If you wish to purchase these materials separately from a local This booklet briefly outlines where and how to install the source, you will need: air conditioning system.
  • Página 6: Selecting The Installation Site

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. SELECTING THE INSTALLATION SITE 3. HOW TO INSTALL THE INDOOR UNIT 2-1. Indoor Unit 3-1. Preparation for Ceiling Suspension This unit uses a drain pump. Use a carpenter’s level to check AVOID: that the unit is level.
  • Página 7: Installing The Drain Pipe

    All manuals and user guides at all-guides.com Keep the length of the bolt Down-slope Upward-slope from the bracket to 40 mm Air conditioner Ceiling body Air Trap No Air Trap Paper model for Set screw for paper installation Adjust to the same model (4 pieces) Fig.
  • Página 8: Electrical Wiring

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. ELECTRICAL WIRING 4-2. Recommended Wire Length and Wire Diameter for Power Supply System 4-1. General Precautions on Wiring Indoor unit (1) Before wiring, confirm the rated voltage of the unit as (B) Power supply Time delay fuse or shown on its nameplate, then carry out the wiring closely Type...
  • Página 9: Wiring System Diagrams

    All manuals and user guides at all-guides.com 4-3. Wiring System Diagrams * 3-phase model connections Indoor unit (No. 1) Power supply Outdoor unit (3-phase) 220/230/240V ~50Hz INV unit Power supply Ground Remote 380/400/415V, 3 N~, 50Hz controller Ground Ground Ground Indoor unit (No.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION (1) When linking the outdoor units in a network, disconnect the terminal extended from the short plug from all outdoor units except any one of the outdoor units. (When shipping: In shorted condition.) For a system without link (no wiring connection between outdoor units), do not remove the short plug.
  • Página 11: For Stranded Wiring

    All manuals and user guides at all-guides.com How to connect wiring to the terminal ■ For stranded wiring (1) Cut the wire end with cutting pliers, Stranded wire Special Screw then strip the insulation to expose washer the stranded wiring about 10 mm and Ring tightly twist the wire ends.
  • Página 12: How To Process Tubing

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. HOW TO PROCESS TUBING Caution Before Connecting Tubes Tightly (1) Apply a sealing cap or water-proof tape to prevent dust or The liquid tubing side is connected by a flare nut, and the gas water from entering the tubes before they are used.
  • Página 13: Insulating The Refrigerant Tubing

    All manuals and user guides at all-guides.com Heat Insulation For the flare nuts at tubing connections, be sure to use the ● flare nuts that were supplied with the unit, or else flare nuts for R410A (type 2). The refrigerant tubing that is used must CAUTION be of the correct wall thickness as shown in the table below.
  • Página 14: Taping The Tubes

    All manuals and user guides at all-guides.com 5-4. Taping the Tubes 6. HOW TO INSTALL THE TIMER REMOTE CONTROLLER OR HIGH-SPEC WIRED (1) At this time, the refrigerant tubes (and electrical wiring if local codes permit) should be taped together with REMOTE CONTROLLER armoring tape in 1 bundle.
  • Página 15: When Using Wireless Remote Controller Instead Of

    All manuals and user guides at all-guides.com • Place decorative panel on the screws (3 pcs.) before (6) After completing the aforementioned, install the removed fitting, move decorative panel as illustrated and tighten part by reversing the steps for removal. all the screws (4 pcs.).
  • Página 16: How To Install Wireless Remote Controller Receiver

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. HOW TO INSTALL WIRELESS REMOTE CONTROLLER RECEIVER Air Filter Installation NOTE Refer to the Operating Instructions attached to the optional Wire- Insert the air filter less Remote Controller Receiver. to the tabs of the intake grille.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE Should the power fail while the unit is running If the power supply for this unit is temporarily cut off, the unit will automatically resume operation once power is restored using the same settings before the power was interrupted.
  • Página 18: Veuillez Lire Ce Qui Suit Avant De Procéder

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT ! • Serrez fermement toutes les connexions. Un câble mal fixé peut entraîner une surchauffe au point de connexion Veuillez lire ce qui suit avant de et présenter un danger potentiel d’incendie. procéder •...
  • Página 19: Lors De La Connexion De La Tuyauterie De Réfrigérant

    All manuals and user guides at all-guides.com Lors de la connexion de la tuyauterie de • Ce produit ne doit en aucune réfrigérant circonstance être modifié ou AVERTISSEMENT démonté. Un appareil modifié ou démonté peut provoquer un • Lors de la réalisation du travail incendie, une électrocution ou des de tuyauterie, ne mélangez blessures.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Page Page IMPORTANT ! ........18 7.
  • Página 21: Généralités

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. GéNéRALITéS 1-3. Type de tube en cuivre et matériau d’isolation Si l’on désire acheter séparément ces matériaux d’une source Ce livret décrit brièvement où et comment installer le locale, on aura besoin de : climatiseur.
  • Página 22: Sélection Du Site D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. SéLECTION DU SITE D’INSTALLATION 3. COMMENT INSTALLER L’UNITé INTéRIEURE 2-1. Unité intérieure 3-1. Préparatifs pour la suspension au plafond éVITER : Cette unité se sert d’une pompe de vidange. Utiliser un niveau ●...
  • Página 23: Installation Du Tube De Vidange

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenir la longueur du boulon depuis le support à 40 mm Pente vers le bas Pente vers le haut Corps du Plafond climatiseur Poche d’air Pas de poche d’air Modèle de papier pour l’installation Vis de pression pour le Ajuster à...
  • Página 24: Câblage Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. CÂBLAGE éLECTRIQUE 4-2. Longueur et diamètre de fil recommandés pour le système d’alimentation 4-1. Précautions générales à propos du câblage Unité intérieure (1) Avant de procéder au câblage, confirmer la tension (B) Alimentation Capacité...
  • Página 25: Schémas Du Système De Câblage

    All manuals and user guides at all-guides.com 4-3. Schémas du système de câblage Unité * Raccordements du modèle triphasé intérieure (No. 1) Alimentation Unité extérieure (triphasé) 220/230/240V ~50Hz Unité INV Alimentation Mise à la Télécom- 380/400/415V, 3 N~, 50Hz terre mande Mise à...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTION (1) En cas de liaison des unités extérieures en réseau, déconnecter la borne dépassant de la fiche de court-circuitage de toutes les unités extérieures, sauf des unités intérieures. (À la sortie d’usine : à l’état court-circuité.) Pour un système sans liaison (pas de connexion de câblage entre les unités extérieures), ne pas enlever la fiche de court- circuitage.
  • Página 27: Pour Fils Torsadés

    All manuals and user guides at all-guides.com Comment connecter le câble à la borne ■ Pour fils torsadés (1) Couper l’extrémité de câble avec Fil torsadé Rondelle une pince coupante, puis dénuder spéciale l’isolant pour exposer le câblage à Cosse Cosse annulaire garniture tressée sur environ 10 mm, annulaire...
  • Página 28: Comment Installer La Tuyauterie

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. COMMENT INSTALLER LA TUYAUTERIE Précaution à prendre avant de connecter hermétiquement les tubes Le côté tube de liquide est connecté par un écrou à tête fendue, (1) Appliquer un capuchon d’étanchéité ou un ruban étanche pour empêcher la pénétration de poussière ou d’eau dans et le côté...
  • Página 29: Isolation Du Tube De Réfrigérant

    All manuals and user guides at all-guides.com Isolation thermique Pour les écrous évasés des connexions de tuyauterie, ● toujours utiliser les écrous évasés qui ont été fournis avec l’unité, ou d’autres écrous évasés pour R410A (type 2). La tuyauterie de réfrigérant qui est utilisée doit avoir l’épaisseur PRÉCAUTION de paroi correcte indiquée dans le tableau ci-dessous.
  • Página 30: Guipage Des Tubes

    All manuals and user guides at all-guides.com 5-4. Guipage des tubes 7. INSTALLATION DU PANNEAU DéCORATIF (1) À ce moment, les tubes de réfrigérant (et le câblage électrique si les codes locaux le permettent) devraient être Lors de l’utilisation de la télécommande sans fil, suivre l’étape guipés ensemble avec du ruban d’armature en 1 faisceau.
  • Página 31: Lors De L'utilisation De La Télécommande Câblée À La Place De La Télécommande Sans Fil

    All manuals and user guides at all-guides.com LM (CN033) WL (CN130) Vis de mise à la terre Fixation provisoire de la vis de fixation Environ 20 mm Sens de la tuyauterie Fig. 7-7 AVERTISSEMENT Veiller à accrocher la chaîne de la grille d’admission Sens de Serrer cette vis d’air pour empêcher la grille de tomber et de blesser...
  • Página 32: Comment Installer Le Récepteur De Télécommande Sans Fil

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. COMMENT INSTALLER LE Installation du filtre à air RéCEPTEUR DE TéLéCOMMANDE SANS FIL Insérer le filtre à air REMARQUE sur les languettes de Se reporter au mode d’emploi fourni avec le récepteur de la grille d’admission.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE En cas de coupure de courant pendant que l’unité est en marche Si l’alimentation de cette unité est coupée temporairement, l’unité reprend automatiquement après le rétablissement du courant avec les mêmes réglages que précédemment. INFORMATIONS IMPORTANTES À...
  • Página 34: Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡IMPORTANTE! • Conecte todos los cables de forma ajustada. Un cableado suelto puede provocar sobrecalentamiento en Lea este manual antes de empezar los puntos de conexión y un posible riesgo de incendio. El instalador o el distribuidor de ventas deben ser los •...
  • Página 35: Cuando Conecte Tuberías De Refrigerante

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuando conecte tuberías de refrigerante • Este producto no debe modificarse ni desmontarse ADVERTENCIA • A la hora de realizar los trabajos en ningún caso. La unidad de conexión de tuberías, no modificada o desmontada podría combine aire, a excepción del provocar un incendio, descargas que corresponde al refrigerante...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Página Página ¡IMPORTANTE! ........34 7.
  • Página 37: General

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. GENERAL 1-3. Tipo de tubo de cobre y material aislante Si desea adquirir estos materiales por separado en el mercado Este manual describe brevemente el lugar y la forma de local, necesitará: instalación de un sistema climatizador de aire.
  • Página 38: Selección Del Lugar De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. SELECCIóN DEL LUGAR DE 3. INSTALACIóN DE LA UNIDAD INSTALACIóN INTERIOR 2-1. Unidad interior 3-1. Preparativos para la suspensión del techo Esta unidad utiliza una bomba de drenaje. Utilice un nivel de EVITE: carpintero para comprobar que la unidad está...
  • Página 39: Instalación De La Tubería De Drenaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenga la longitud del Pendiente Pendiente perno desde el soporte descendente ascendente a 40 mm Cuerpo del climatizador Techo de aire Tornillo de Sifón de aire Sin sifón de aire fijación del Modelo de modelo de plantilla para papel (4 piezas)
  • Página 40: Cableado Eléctrico

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. CABLEADO ELéCTRICO 4-2. Longitud y diámetro de cables recomendados para el sistema de alimentación 4-1. Precauciones generales sobre el cableado Unidad interior (1) Antes de efectuar el cableado, compruebe la tensión (B) Alimentación Fusible de tiempo nominal de la unidad que se indica en su placa de de retardo o...
  • Página 41: Diagramas Del Sistema De Cableado

    All manuals and user guides at all-guides.com 4-3. Diagramas del sistema de cableado * Conexiones del modelo trifásico Unidad interior (N.° 1) Alimentación de Unidad exterior (trifásica) 220/230/240V ~50Hz Unidad de INV Alimentación de Tierra Mando a 380/400/415V, 3 N~, 50Hz distancia Tierra Tierra...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN (1) Cuando enlace las unidades exteriores en una red, desconecte el terminal extendido de la clavija de cortocircuito de todas las unidades exteriores, a excepción de alguna de las unidades exteriores. (Cuando salen de fábrica: en estado cortocircuitado.) Para un sistema sin enlaces (sin cables de conexión entre las unidades exteriores), no extraiga la clavija de cortocircuito.
  • Página 43: Ejemplos De Cables Blindados

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de cables al terminal ■ Para cables trenzados (1) Corte el extremo del cable con Cable trenzado Arandela alicates de corte, quite el aislante para Tornillo especial exponer los conductores trenzados unos 10 mm y retuerza con fuerza los Tornillo y Terminal de Terminal de...
  • Página 44: Proceso De Las Tuberías

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. PROCESO DE LAS TUBERÍAS El lado de la tubería de líquido está conectado mediante una tuerca abocardada y el lado de la tubería de gas está conectado mediante cobresoldadura. Aplique lubricante refrigerante. Fig.
  • Página 45: Aislamiento De La Tubería De Refrigerante

    All manuals and user guides at all-guides.com Aislamiento térmico ● Para las tuercas abocardadas en las conexiones de tuberías, asegúrese de emplear las tuercas abocardadas suministradas con la unidad o tuercas abocardadas para R410A (tipo 2). Las tuberías de refrigerante utilizadas deben PRECAUCIÓN tener un espesor de pared correcto, como se muestra en la tabla que aparece a continuación.
  • Página 46: Colocación De Cinta En Los Tubos

    All manuals and user guides at all-guides.com 5-4. Colocación de cinta en los tubos 7. INSTALACIóN DEL PANEL DECORATIVO (1) En este momento, a los tubos de refrigerante (y al Cuando utilice el mando a distancia inalámbrico, siga el paso cableado eléctrico si lo permiten las regulaciones 7-3, “Cuando se utiliza el mando a distancia inalámbrico en locales) se les debe colocar la cinta conjuntamente con...
  • Página 47: Cuando Se Utiliza El Mando A Distancia Inalámbrico En Lugar Del Mando A Distancia Con Cable

    All manuals and user guides at all-guides.com LM (CN033) WL (CN130) Tornillo de conexión a tierra Cómo asegurar el tornillo de fijación provisional Aprox. 20 mm Dirección de los tubos Fig. 7-7 ADVERTENCIA Asegúrese de enganchar la cuerda de la rejilla de entrada Dirección de Tras suspender el de aire para evitar que la rejilla caiga y cause alguna lesión.
  • Página 48: Forma De Instalar El Receptor Del Mando Adistancia Inalámbrico

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. FORMA DE INSTALAR EL RECEPTOR Instalación del filtro de aire DEL MANDO A DISTANCIA INALÁMBRICO NOTA Inserte el filtro de aire en las pestañas de la Consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen rejilla de entrada.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA Si la alimentación falla cuando la unidad está en funcionamiento Si la alimentación de esta unidad se corta temporalmente, la unidad reanudará automáticamente el funcionamiento una vez que el suministro se restablezca utilizando los mismos ajustes de antes de que el suministro se interrumpiera. INFORMACIóN IMPORTANTE RELACIONADA CON EL REFRIGERANTE UTILIZADO Este producto contiene gases de efecto invernadero fluorados cubiertos por el Protocolo de Kioto.
  • Página 50: Beim Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG! • Verbinden Sie Kabel fest miteinander. Wackelkontakte können eine Überhitzung an den Anschlusspunkten und Bitte vor Arbeitsbeginn lesen im Extremfall einen Brand verursachen. Die Installation des Klimageräts muss von dem Vertrieb • Um Stromschlaggefahr durch Isolierungsfehler zu oder einem Installateur durchgeführt werden.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Beim Anschließen von Kühlmittelleitungen • Dieses Produkt darf unter keinen Umständen abgeändert oder WARNUNG • Bei den Rohrarbeiten darauf achten, zerlegt werden. Ein Abändern oder dass neben dem vorgeschriebenen Zerlegen des Geräts kann einen Kühlmittel (R410A) keine Luft in Brand, einen Stromschlag oder eine den Kühlmittelkreislauf gelangt.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT Seite Seite WICHTIG! ........50 7.
  • Página 53: Allgemeines

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. ALLGEMEINES 1-3. Art der Kupferleitung und des Isoliermaterials Wenn Sie diese Materialien separat von einem örtlichen Diese Anleitung enthält zusammengefasste Hinweise zum Zulieferer kaufen möchten, benötigen Sie folgende Artikel: Installationsort und der Einbaumethode der Klimaanlage. Vor Beginn der Arbeiten lesen Sie bitte alle Anleitungen für die Deoxidierte, vergütete Kupferleitung als Kühlmittelleitung.
  • Página 54: Wahl Des Installationsorts

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. WAHL DES INSTALLATIONSORTS 3. INSTALLIEREN DES INNENGERäTS 2-1. Innengerät 3-1. Vorbereitung zur Deckenaufhängung In diesem Gerät wird eine Ablaufpumpe verwendet. Aus diesem VERMEIDEN SIE: Grunde eine Wasserwaage verwenden, um sicherzustellen, ● Bereiche, wo Lecks von entzündbaren Gasen erwartet dass das Gerät waagrecht ist.
  • Página 55: Installieren Der Ablaufleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Den Überstand der Schraube nach der Halterung auf Gefälle Steigung 40 mm halten Klimagerätgehäuse Decke Schraube zur Lufteinschluss Kein Lufteinschluss Befestigung Papierschablone der Papierschablone für den Einbau (4 Stück) Auf dieselbe Höhe Abb. 3-6 justieren Die Deckenöffnung entlang der ●...
  • Página 56: Elektrische Verkabelung

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. ELEKTRISCHE VERKABELUNG 4-2. Empfohlene Kabellänge und Kabelquerschnitt für das Stromversorgungssystem 4-1. Allgemeine Hinweise zur Verkabelung Innengerät (1) Bevor mit der Verkabelung begonnen wird, muss die Nennspannung des Geräts festgestellt werden, die Zeitsicherung oder Stromversorgung Schaltkreiskapazität auf dem Typenschild vermerkt ist;...
  • Página 57: Schaltpläne

    All manuals and user guides at all-guides.com 4-3. Schaltpläne * Anschlüsse für das 3-Phasen-Modell Inneneinheit (Nr. 1) Stromversorgung Außeneinheit (dreiphasig) 220/230/240V ~50Hz INV-Einheit Stromversorgung Erde 380/400/415V, 3 N~, 50Hz Fernbedienung Erde Erde Erde Inneneinheit * Anschlüsse für das 1-Phasen-Modell (Nr. 2) Stromversorgung Erde 220/230/240V ~50Hz...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT (1) Wenn Außengeräte innerhalb eines Netzwerks querverbunden werden sollen, muss die Kurzschlussbrücke des Abschlusssteckers aller Außengeräte bis auf eines getrennt werden. (Beim Versand: kurzgeschlossen.) An Systemen ohne Querverbindung (keine Kabelverbindung zwischen den Außengeräten) darf der Kurzschlussstecker nicht entfernt werden.
  • Página 59: Für Drahtlitzenleiter

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss der Kabel an den Klemmen ■ Für Drahtlitzenleiter (1) Das Ende des Kabels mit einem Drahtlitzenleiter Seitenschneider beschneiden, dann Schraube Spezialscheibe die Isolierung abziehen, um ungefähr Ringklemme 10 mm der Litze freizulegen; danach Schraube und die Enden der Litze verdrillen.
  • Página 60: Vorbereitung Der Leitungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. VORBEREITUNG DER LEITUNGEN Die Flüssigkeitsleitung ist über eine Überwurfmutter verbunden, während die Gasleitung mittels Hartlöten befestigt ist. 5-1. Anschluss der Kühlmittelleitungen Kühlschmierfett auftragen. Bördeln der Leitungen Abb. 5-4 Bei den meisten konventionellen Split-System-Klimaanlagen (3) Um eine korrekte Verbindung zu gewährleisten, müssen wird zum Verbinden von Kühlmittelleitungen zwischen den Verbindungsleitung und die aufgeweitete Leitung in...
  • Página 61: Isolieren Der Kühlmittelleitungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Umwickeln der Überwurfmuttern Drehmomentschlüssel Die Überwurfmuttern der Gasleitungen sind an den Verbindungsstellen mit weißem Isolierband zu umwickeln. Schlüssel Danach die Verbindungsstücke mit der Isolierung abdecken und Innengerät den Zwischenraum am Verbindungsstück mit dem mitgelieferten schwarzen Isolierband auffüllen.
  • Página 62: Umwickeln Der Leitungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5-4. Umwickeln der Leitungen 7. MONTAGE DER DEKORVERKLEIDUNG (1) Die Kühlmittelleitungen (und die elektrischen Wenn die kabellose Fernbedienung verwendet wird, ist vor der Kabel, falls die örtlichen Vorschriften dies erlauben) Montage der Dekorverkleidung Schritt 7-3, “Bei Verwendung der sollten mit Bewehrungsband in einem Bündel kabellosen Fernbedienung anstelle der Kabelfernbedienung”, zusammengelegt werden.
  • Página 63: Bei Verwendung Der Kabellosen Fernbedienung Anstelle Der Kabelfernbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com LM (CN033) WL (CN130) Masseschraube Befestigung mit der provisorischen Befestigungsschraube Ca. 20 mm Leitungsverlegerichtung Abb. 7-7 WARNUNG Unbedingt die Leine für das Lufteinlassgitter einhängen, Bewegungsrichtung Diese Schraube um einen Fall des Gitters mit möglicher Verletzung zu nach Aufhängen des Dekorverkleidung Gitterrahmens zuerst...
  • Página 64: Installieren Des Kabellosen Fernbedienungsempfängers

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. INSTALLIEREN DES KABELLOSEN Einbau des Luftfilters FERNBEDIENUNGSEMPFäNGERS HINWEIS Den Luftfilter an Siehe Bedienungsanleitung der als Sonderausstattung den Zungen des erhältlichen kabellosen Fernbedienung. Lufteinlassgitters einsetzen. 9. ANHANG ■ Pflege und Reinigung Vor der Reinigung die Stromversorgung VORSICHT ausschalten.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS Im Falle eines Stromausfalls bei laufendem Gerät Bei einem kurzen Stromausfall setzt das Gerät den Betrieb mit den Einstellungen vor der Unterbrechung automatisch fort, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist. WICHTIGE HINWEISE ZUM VERWENDETEN KÜHLMITTEL Dieses Produkt enthält unter das Kyoto-Protokoll fallende fluorierte Treibhausgase.
  • Página 66: Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE! • Collegare saldamente tutti i cavi elettrici. Se il cablaggio è allentato, può provocare il surriscaldamento dei punti Leggere prima d’iniziare il lavoro di connessione e un potenziale rischio di incendio. Questo condizionatore deve essere installato dal proprio •...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Durante la connessione della tubazione del • Questo prodotto non deve refrigerante essere modificato o smontato in AVVERTENZA nessun caso. L’unità modificata • Durante l’installazione dei tubi o smontata può causare del circuito refrigerante, fare incendio, scosse elettriche o attenzione affinché...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Pagina Pagina IMPORTANTE! ........66 7.
  • Página 69: Informazioni Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. INFORMAZIONI GENERALI 1-3. Tipo di tubi di rame e materiale isolante Se si desidera acquistare i materiali a parte presso un Questo manuale illustra brevemente dove e come installare rivenditore locale, saranno necessario: il condizionatore dell’aria.
  • Página 70: Scelta Del Luogo Di Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. SCELTA DEL LUOGO DI 3. COME INSTALLARE L’UNITÀ INTERNA INSTALLAZIONE 3-1. Preparazione per la sospensione a soffitto 2-1. Unità interna Quest’unità usa una pompa di scarico. Per verificare che sia perfettamente orizzontale si raccomanda di usare una livella da NON INSTALLARE: muratore.
  • Página 71: Installazione Del Tubo Di Scarico

    All manuals and user guides at all-guides.com Tenere la lunghezza del Inclinazione Inclinazione bullone dalla staffa a 40 mm verso il basso verso l’alto Corpo condizionatore Soffitto d’aria Vite di arresto Aria intrappolata Senza aria intrappolata per il fissaggio Cartamodello del cartamodello Regolare alla (4 punti)
  • Página 72: Collegamenti Elettrici

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. COLLEGAMENTI ELETTRICI 4-2. Lunghezza e diametro raccomandati per i cavi del sistema di alimentazione 4-1. Precauzioni generali per i collegamenti elettrici Unità interna (1) Prima di collegare i cavi elettrici, verificare la tensione (B) Alimentazione Capacità...
  • Página 73: Schemi Di Collegamento Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com 4-3. Schemi di collegamento elettrico * Collegamenti nel modello trifase Unità interna (N. 1) Alimentazione Unità esterna (trifase) 220/230/240V ~50Hz Unità INV Alimentazione Messa a 380/400/415V, 3 N~, 50Hz terra Telecomando Messa a terra Messa a Messa a terra terra...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE (1) Se si collegano le unità esterne in una rete, scollegare il terminale che fuoriesce dallo spinotto di corto circuito di tutte le unità esterne tranne una. (Alla spedizione: in stato di corto-circuito.) Per un sistema privo di collegamenti (nessun cavo di collegamento fra le unità...
  • Página 75: Esempi Di Collegamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Come collegare i cavi ai rispettivi terminali ■ Per cavi a trefoli (1) Asportare circa 10 mm di guaina Rondella Filo a trefoli isolante dall’estremità del cavo per Vite speciale esporne i fili, i quali andranno quindi attorcigliati.
  • Página 76: Come Preparare I Tubi

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. COME PREPARARE I TUBI I tubi del liquido vanno collegati con dadi svasati, quelli del gas mediante brasatura. Applicare lubrificante per 5-1. Collegamento delle tubazioni del refrigerante refrigerazione. Fig. 5-4 Uso del metodo della svasatura Molti dei sistemi convenzionali di condizionamento dell’aria a (3) Per un collegamento corretto, allineare il tubo di raccordo due unità...
  • Página 77: Isolamento Delle Tubazioni Del Refrigerante

    All manuals and user guides at all-guides.com Isolamento termico ● Per i raccordi fra i tubi si devono usare i dadi svasati forniti in dotazione con l’unità, oppure dadi svasati appositi per il refrigerante R410A (tipo 2). Lo spessore della parete dei tubi del refrigerante deve essere come specificato nella tabella ATTENZIONE seguente.
  • Página 78: Nastratura Dei Tubi

    All manuals and user guides at all-guides.com 5-4. Nastratura dei tubi 7. INSTALLAZIONE DEL PANNELLO DECORATIVO (1) In questa fase i tubi del refrigerante (e i cavi elettrici, se consentito dalle normative locali) devono essere nastrati Quando si utilizza il telecomando wireless, seguire il passo con del nastro di rinforzo formando un solo fascio.
  • Página 79: In Caso D'uso Del Telecomando Wireless In Luogo Del Telecomando Cablato

    All manuals and user guides at all-guides.com Serraggio della vite di LM (CN033) WL (CN130) Vite di messa a terra fissaggio temporaneo Circa 20 mm Direzione della tubazione Fig. 7-7 AVVERTENZA Direzione di Assicurarsi di agganciare il cordoncino della griglia movimento Serrare questa vite del pannello...
  • Página 80: Come Installare Il Ricevitore Del Telecomando Wireless

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. COME INSTALLARE IL RICEVITORE Installazione del filtro dell’aria DEL TELECOMANDO WIRELESS NOTA Inserire il filtro dell’aria Si prega di vedere le istruzioni per l’uso fornite con il ricevitore nelle linguette della del telecomando senza fili opzionale. griglia di aspirazione.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA Se dovesse mancare la corrente durante il funzionamento dell’unità Se la mancanza di corrente è temporanea l’unità riprende automaticamente a funzionare non appena la corrente si ripristina, utilizzando le stesse impostazioni in atto prima dell’interruzione. INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL REFRIGERANTE USATO Il prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra disciplinati dal Protocollo di Kyoto.
  • Página 82: Bij De Bedrading

    All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJK! • Sluit alle bedrading goed en stevig aan. Losse bedrading kan leiden tot oververhitting bij de aansluitingen en kan Lees dit voor u begint brandgevaar opleveren. Deze airconditioner moet worden geïnstalleerd door de •...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Bij het aansluiten van de koelleidingen • Dit product mag in geen geval worden gewijzigd of gedemonteerd. • Wanneer u leidingwerkzaamheden WAARSCHUWING Een gewijzigde of gedemonteerde uitvoert, moet u ervoor zorgen unit kan leiden tot brand, elektrische dat er geen lucht, maar alleen het schokken, of letsel.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD Bladzijde Bladzijde BELANGRIJK! ........82 7.
  • Página 85: Algemeen

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. ALGEMEEN 1-3. Type koperbuis en isolatiemateriaal Als u deze materialen wilt kopen van een plaatselijke Dit boekwerk geeft een korte omschrijving over waar en hoe leverancier, dan heeft u nodig: het airconditionersysteem moet worden geïnstalleerd. Lees alle instructies voor de binnenunits en voor de buitenunits Gedesoxideerde, uitgegloeide koperbuis voor goed door en controleer voor u begint of alle toebehoren en...
  • Página 86: Kiezen Van De Installatieplek

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. KIEZEN VAN DE INSTALLATIEPLEK 3. INSTALLEREN VAN DE BINNENUNIT 2-1. Binnenunit 3-1. Voorbereiding plafondophanging Deze unit maakt gebruik van een afvoerpomp. Gebruik een VERMIJD: waterpas om te controleren of de unit horizontaal gemonteerd ●...
  • Página 87: Installeren Van De Afvoerpijp

    All manuals and user guides at all-guides.com Houd de lengte van de bout Helling naar Helling naar tot de beugel op 40 mm boven beneden Plafond Behuizing onderbouw unit airconditioner Zwanenhals Geen zwanenhals Papieren sjabloon voor installatie Schroevenset voor Stel in op dezelfde papieren sjabloon (4 stuks) hoogte Afb.
  • Página 88: Elektrische Bedrading

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. ELEKTRISCHE BEDRADING 4-2. Aanbevolen draadlengte en draaddiameter voor de stroomvoorziening 4-1. Algemene voorzorgen voor de bedrading Binnenunit (1) Voor u aan de bedrading begint, moet u het opgegeven Vertraagde zekering voltage van het toestel zoals aangegeven op de naamplaat Stroomvoorziening Type of capaciteit van het...
  • Página 89: Bedradingsschema's

    All manuals and user guides at all-guides.com 4-3. Bedradingsschema’s * 3-fasenmodel aansluitingen Binnenunit (nr. 1) Stroomvoorziening Buitenunit (3-fasen) 220/230/240V ~50Hz INV unit Stroomvoorziening Aarde 380/400/415V, 3 N~, 50Hz Afstandsbediening Aarde Aarde Aarde Binnenunit * Enkele fasemodel aansluitingen (nr. 2) Stroomvoorziening Aarde 220/230/240V ~50Hz Buitenunit (enkele fase)
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com LET OP (1) Wanneer de buitenunits in een netwerk aan elkaar worden gekoppeld, moet u de aansluiting uit de korte stekker loskoppelen voor alle buitenunits, behalve één. (Af fabriek: Kortgesloten.) Voor een systeem zonder koppelingen (geen draadverbindingen tussen buitenunits) hoeft u de kortsluitstekker niet te verwijderen.
  • Página 91: Voor Geslagen Bedrading

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedrading verbinden met de aansluiting ■ Voor geslagen bedrading (1) Knip het draadeind af met een Geslagen draad Speciale Schroef tussenring kniptang, strip de isolatie van de geslagen draad zodat deze ongeveer Ringaansluiting Schroef en 10 mm bloot komt en draai de Ringaansluiting...
  • Página 92: Bewerken Van De Leidingen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. BEWERKEN VAN DE LEIDINGEN Waarschuwing voor leidingen vast verbonden worden (1) Gebruik een afsluitdop of watervaste tape om te De vloeistofleiding wordt aangesloten door middel van een voorkomen dat stof of water in de leidingen kunnen komen trompaansluiting met afsluitende moer/wartel, terwijl de voor gebruik.
  • Página 93: Isoleren Van De Koelleidingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Warmte-isolatie Als afsluitende moeren/wartels voor trompverbindingen ● moet u de afsluitende moeren/wartels gebruiken die met de apparatuur werden meegeleverd, of anders afsluitende LET OP moeren/wartels die geschikt zijn voor gebruik met R410A (type 2). De koelleidingen die worden gebruikt moeten de U moet de afvoer-, vloeistof- en gasleidingen voorzien van correcte wanddikte hebben zoals staat aangegeven in de warmte-isolatie.
  • Página 94: Tapen Van De Leidingen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5-4. Tapen van de leidingen 7. INSTALLATIE VAN HET DECORATIEVE PANEEL (1) De koelleidingen (en de elektrische bedrading, als dat mag volgens de bouwverordening of andere Bij gebruik van de afstandsbediening moet u stap 7-3 "Bij regelgeving) moeten nu met versterkt plakband worden gebruik van een draadloze afstandsbediening in plaats van een samengebundeld.
  • Página 95: Bij Gebruik Van Een Draadloze Afstandsbediening In Plaats Van Een Afstandsbediening Met Draad

    All manuals and user guides at all-guides.com LM (CN033) WL (CN130) Aardingsschroef Vastzetten van de provisorische bevestigingsschroef Ongeveer 20 mm Leidingrichting Afb. 7-7 WAARSCHUWING U moet de beveiligingsdraad van de grille van de Draai deze Verplaatsingsrichting luchtinlaat vasthaken om te voorkomen dat dit schroef eerst decoratief paneel vast nadat het...
  • Página 96: Installeren Van De Ontvanger Voor De Draadloze Afstandsbediening

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. INSTALLEREN VAN DE ONTVANGER Installatie luchtfilter VOOR DE DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING Steek het luchtfilter OPMERKING in de lippen van de Raadpleeg de handleiding die wordt meegeleverd met de inlaatgrille. optionele ontvanger voor de draadloze afstandsbediening. 9.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING Als de stroom uitvalt terwijl de unit in bedrijf is Als de stroomvoorziening van deze unit tijdelijk wordt onderbroken, zal de unit automatisch opnieuw opstarten met dezelfde instellingen als voor de storing wanneer de stroomvoorziening wordt hersteld. BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE HET GEBRUIKTE KOELMIDDEL Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen die onder het Kyoto-protocol vallen.
  • Página 98: Leia Antes De Colocar O Sistema Em Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE! • Ligue todos os fios firmemente. Fios eléctricos frouxos podem causar o sobreaquecimento nos pontos de Leia antes de colocar o sistema em ligação e um possível risco de incêndio. funcionamento • Para prevenir possíveis perigos de uma falha de O aparelho de ar condicionado deve ser instalado pelo isolamento, a unidade deve ser ligada à...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Ao ligar a tubagem do refrigerante • Este produto não deve ser modificado ou desmontado em AVISO nenhuma hipótese. Unidade • Quando efectuar a instalação da desmontada ou modificada pode tubagem, não misture ar, excepto o causar incêndio, choque eléctrico refrigerante especificado (R410A), ou ferimento.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Página Página IMPORTANTE! ........98 7.
  • Página 101: Generalidades

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. GENERALIDADES 1-3. Tipo do tubo de cobre e material de isolamento Se quiser comprar esses materiais separadamente de uma Este manual descreve brevemente onde e como instalar o fonte local, precisará: sistema de ar condicionado. Por favor, leia todas as instruções para as unidades interiores e exteriores, e certifique-se de que Tubo de cobre recozido desoxidado para a tubagem do todas as peças listadas estejam incluídas com o sistema antes...
  • Página 102: Selecção Do Local De Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. SELECÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO 3. MANEIRA DE INSTALAR A UNIDADE INTERIOR 2-1. Unidade interior 3-1. Preparação para suspensão no tecto EVITE: Esta unidade usa uma bomba de drenagem. Utilize um nível de ●...
  • Página 103: Instalação Do Tubo De Drenagem

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenha o comprimento do parafuso do suporte a Declive Aclive 40 mm Corpo do aparelho de ar Tecto condicionado Aprisionamento Sem aprisionamento Parafuso de de ar de ar Modelo de fixação para modelo de papel para papel (4 peças) Ajuste à...
  • Página 104: Instalação Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. INSTALAÇÃO ELéCTRICA 4-2. Comprimento e diâmetro do fio recomendados para o sistema de fornecimento de energia 4-1. Precauções gerais relativas à instalação Unidade interior eléctrica (B) Fornecimento Capacidade do (1) Antes de realizar a instalação eléctrica, confira a voltagem de energia Tipo circuito ou fusível...
  • Página 105: Diagramas Do Sistema Eléctrico

    All manuals and user guides at all-guides.com 4-3. Diagramas do sistema eléctrico * Ligações do modelo trifásico Unidade interior (Nº 1) Fornecimento de energia Unidade exterior (trifásica) 220/230/240V ~50Hz Unidade inversora Fornecimento de energia Ligação à 380/400/415V, 3 N~, 50Hz terra Telecomando Ligação à...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÃO (1) Quando ligar as unidades exteriores numa rede, desligue o terminal estendido da ficha de curto-circuito de todas as unidades exteriores, com excepção de uma das unidades exteriores. (Ao sair da fábrica: em curto-circuito.) Para um sistema sem ligação (link) (sem fios de ligação entre unidades exteriores), não retire a ficha de curto-circuito.
  • Página 107: Amostras De Cablagem

    All manuals and user guides at all-guides.com Como ligar os fios aos terminais ■ Para fios trançados (1) Corte a extremidade do fio com Anilha Fio trançado Parafuso alicates, desnude o isolamento para especial expor o fio trançado aproximadamente Terminal 10 mm e, em seguida, torça bem as Terminal de de pressão...
  • Página 108: Como Processar A Tubagem

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. COMO PROCESSAR A TUBAGEM O lado da tubagem de líquido é ligado por uma porca afunilada, e o lado da tubagem de gás é ligado por solda forte. 5-1. Ligação da tubagem do refrigerante Aplique lubrificante refrigerante.
  • Página 109: Isolamento Da Tubagem Do Refrigerante

    All manuals and user guides at all-guides.com Isolamento das porcas afuniladas com fita isolante ● Para as porcas afuniladas nas ligações da tubagem, certifique-se de utilizar as porcas afuniladas que foram Enrole a fita isolante branca ao redor das porcas afuniladas nas fornecidas com a unidade, ou porcas afuniladas para R410A ligações dos tubos de gás.
  • Página 110: Isolamento Dos Tubos Com Fita Isolante

    All manuals and user guides at all-guides.com 5-4. Isolamento dos tubos com fita isolante 7. INSTALAÇÃO DO PAINEL DECORATIVO (1) Agora, os tubos de refrigerante (e instalação eléctrica se as normas locais permitirem) devem ser isolados Quando utilizar o telecomando com fio, siga o passo juntos com fita de blindagem em 1 fardo.
  • Página 111: Quando Utilizar O Telecomando Sem Fio Ao Invés Do Telecomando Com Fio

    All manuals and user guides at all-guides.com LM (CN033) WL (CN130) Parafuso de ligação à terra Retenção do parafuso de fixação provisória Aprox. 20 mm Direcção da tubagem Fig. 7-7 AVISO Direcção de Certifique-se de enganchar a corda da grade de entrada movimento Aperte este parafuso do painel...
  • Página 112: Como Instalar O Receptor Do Telecomando Sem Fio

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. COMO INSTALAR O RECEPTOR DO Instalação do filtro de ar TELECOMANDO SEM FIO NOTA Insira o filtro de ar Consulte as instruções de operação que acompanham o nas linguetas da receptor do telecomando sem fio opcional. grade de admissão.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA Se a energia falhar enquanto a unidade estiver a funcionar Se a energia para esta unidade for cortada temporariamente, a unidade voltará a funcionar automaticamente quando a energia for restaurada utilizando as mesmas definições feitas antes da interrupção da energia. INFORMAÇõES IMPORTANTES RELATIVAS AO REFRIGERANTE UTILIZADO Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa cobertos pelo Protocolo de Quioto.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! • Συνδέστε όλες τις καλωδιώσεις σφιχτά. Οι χαλαρές καλωδιώσεις μπορεί να προκαλέσουν υπερθέρμανση Παρακαλούμε να διαβάσετε το στα σημεία σύνδεσης και πιθανό κίνδυνο πυρκαγιάς. εγχειρίδιο πριν ξεκινήσετε • Για την πρόληψη πιθανών κινδύνων από βλάβη της Αυτό...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com Κατά τη σύνδεση της σωλήνωσης ψυκτικού • Αυτό το προϊόν, σε καμία περίπτωση, δεν πρέπει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Όταν διεξάγετε εργασίες να τροποποιηθεί ή να σωληνώσεων, μην αναμιγνύεται αποσυναρμολογηθεί. αέρα εκτός από το καθορισμένο Η...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕρΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα Σελίδα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ........114 7.
  • Página 117: Απαιτούμενα Εργαλεία Για Εγκατάσταση

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. ΓΕΝΙΚΑ 1-3. Τύπος χαλκοσωλήνα και μονωτικού υλικού Αν θέλετε να αγοράσετε αυτά τα υλικά χωριστά από τοπικό Το παρόν φυλλάδιο περιγράφει συνοπτικά τον τόπο και τον κατάστημα, θα χρειαστείτε: τρόπο εγκατάστασης του συστήματος κλιματισμού. Διαβάστε το...
  • Página 118: Επιλογη Τησ Τοποθεσιασ Εγκαταστασησ

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑΣ 3. ΤρΟΠΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΣΩΤΕρΙΚΗΣ ΜΟΝΑδΑΣ 2-1. Εσωτερική μονάδα 3-1. Προετοιμασία για την ανάρτηση από την οροφή ΑΠΟφυΓΕΤΕ: Η μονάδα αυτή χρησιμοποιεί αντλία αποστράγγισης. ● χώρους που μπορεί να αναμένεται διαρροή εύφλεκτου Χρησιμοποιήστε...
  • Página 119: Εγκατάσταση Του Σωλήνα Αποστράγγισης

    All manuals and user guides at all-guides.com Διατηρήστε το μήκος του μπουλονιού από το Καθοδική κλίση Ανοδική κλίση στήριγμα στα 40 mm Σώμα Οροφή κλιματιστικού Βίδα στερέωσης Παγίδα αέρα Καμία παγίδα αέρα για χάρτινο Χάρτινο μοντέλο (4 τεμάχια) μοντέλο για Ρυθμίστε...
  • Página 120: Ηλεκτρικη Καλωδιωση

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. ΗΛΕΚΤρΙΚΗ ΚΑΛΩδΙΩΣΗ 4-2. Συνιστώμενο μήκος καλωδίου και διάμετρος καλωδίου για το σύστημα ηλεκτρικής παροχής 4-1. Γενικές προφυλάξεις για την καλωδίωση Εσωτερική μονάδα (1) Πριν την καλωδίωση, βεβαιωθείτε για την ονομαστική (Β) Ηλεκτρική Ασφάλεια...
  • Página 121: Διαγράμματα Συστήματος Καλωδίωσης

    All manuals and user guides at all-guides.com 4-3. διαγράμματα συστήματος καλωδίωσης * Συνδέσεις μοντέλου 3 φάσεων Εσωτερική μονάδα (αρ. 1) Παροχή ισχύος Εξωτερική μονάδα (3-φασική) 220/230/240V ~50Hz Μονάδα INV Παροχή ισχύος Γείωση Τηλε- 380/400/415V, 3 N~, 50Hz χειριστήριο Γείωση Γείωση Γείωση...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΣΟΧΗ (1) Όταν συνδέετε εξωτερικές μονάδες σε δίκτυο, αποσυνδέστε τον ακροδέκτη που εκτείνεται από το βύσμα βραχυκύκλωσης από όλες τις εξωτερικές μονάδες εκτός από οποιαδήποτε από τις εξωτερικές μονάδες. (Κατά την αποστολή: Σε κατάσταση βραχυκύκλωσης.) Για...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com Τρόπος σύνδεσης καλωδίωσης στον ακροδέκτη ■ Για συνεστραμμένη καλωδίωση Συνεστραμμένο Ειδική καλώδιο (1) Κόψτε το άκρο του καλωδίου με Βίδα ροδέλα κόφτη, μετά γυμνώστε τη μόνωση για να εκτεθεί το συνεστραμμένο Ακροδέκτης Ακροδέκτης πιεστικού...
  • Página 124: Τροποσ Επεξεργασιασ Σωληνωσησ

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. ΤρΟΠΟΣ ΕΠΕξΕρΓΑΣΙΑΣ ΣΩΛΗΝΩΣΗΣ Η πλευρά της σωλήνωσης υγρού συνδέεται με παξιμάδι ρακόρ και η πλευρά σωλήνωσης αερίου συνδέεται με συγκόλληση. 5-1. Σύνδεση της σωλήνωσης ψυκτικού Βάλτε λιπαντικό ψυκτικού μέσου. Εικ. 5-4 Χρήση της μεθόδου δημιουργίας ρακόρ Πολλά...
  • Página 125: Μόνωση Της Σωλήνωσης Ψυκτικού

    All manuals and user guides at all-guides.com Περιτύλιξη παξιμαδιών ρακόρ με ταινία Δυναμόκλειδο Τυλίξτε τη λευκή μονωτική ταινία γύρω από τα παξιμάδια ρακόρ στις συνδέσεις του σωλήνα αερίου. Μετά, καλύψτε Κλειδί Εσωτερική τις συνδέσεις σωλήνωσης με το μονωτικό ρακόρ, και γεμίστε μονάδα...
  • Página 126: Περιτύλιξη Των Σωλήνων Με Ταινία

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟυ δΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΟυ 5-4. Περιτύλιξη των σωλήνων με ταινία ΠΑΝΕΛ (1) Αυτή τη στιγμή, οι σωλήνες ψυκτικού (και τα ηλεκτρικά καλώδια αν το επιτρέπουν οι τοπικοί κώδικες) πρέπει να Όταν χρησιμοποιείτε το ασύρματο τηλεχειριστήριο, ενωθούν...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com LM (CN033) WL (CN130) Βίδα γείωσης Ασφάλιση της δοκιμαστικής βίδας στερέωσης Περίπου 20 mm Κατεύθυνση σωλήνωσης Εικ. 7-7 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατεύθυνση Βεβαιωθείτε να αγκιστρώσετε το κορδόνι της γρίλιας κίνησης Σφίξτε πρώτα διακοσμητικού εισόδου αέρα, για την αποφυγή πτώσης της γρίλιας αυτή...
  • Página 128: Παραρτημα

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. ΤρΟΠΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟυ δΕΚΤΗ Εγκατάσταση φίλτρου αέρα ΑΣυρΜΑΤΟυ ΤΗΛΕΧΕΙρΙΣΤΗρΙΟυ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εισαγάγετε το Ανατρέξτε στις Οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν το φίλτρο αέρα στις προαιρετικό δέκτη ασύρματου τηλεχειριστήριου. γλωττίδες της γρίλιας εισροής. 9. ΠΑρΑρΤΗΜΑ ■...
  • Página 129: Που Χρησιμοποιειται

    All manuals and user guides at all-guides.com ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ενώ λειτουργεί η μονάδα Εάν η ηλεκτρική παροχή αυτής της μονάδας διακοπεί προσωρινά, η μονάδα θα ξεκινήσει ξανά αυτόματα μόλις αποκατασταθεί το ηλεκτρικό ρεύμα με τις ίδιες ρυθμίσεις που είχε πριν από τη διακοπή ρεύματος. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ...
  • Página 130: Важно

    All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНО! заземяване могат да причинят нараняване или смърт. Моля, прочетете преди да • Свържете добре всички кабели. Разхлабените започнете кабелни връзки могат да причинят прегряване в Този климатик трябва да бъде инсталиран от дилъра точките...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com при свързване на тръбопровод за • Този продукт не трябва да бъде хладилен агент променян или разглобяван ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ при никакви обстоятелства. • При извършване на работа по Променен или разглобен модул тръбопроводите, не смесвайте може...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com СЪдЪРЖАНИе Страница Страница ВАЖНО! ......... 130 7.
  • Página 133: Моля, Прочетете Преди Да Започнете Преди Инсталиране На Декоративния Панел Инсталиране На Декоративния Панел 1. Общи Положения

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. ОБщИ пОЛОЖеНИЯ 1-3. Тип медна тръба и изолационен материал Ако искате да поръчате тези материали отделно от местен Тази брошура описва накратко къде и как да инсталирате източник, ще се нуждаете от: климатичната...
  • Página 134: Избиране На Площадка За Инсталиране

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. ИЗБИРАНе НА пЛОщАдКА ЗА 3. КАК Се ИНСТАЛИРА ВЪТРешНИЯТ ИНСТАЛИРАНе МОдУЛ 2-1. Вътрешен модул 3-1. подготовка за окачване на таван Този модул използва дренажна помпа. Използвайте ИЗБЯГВАЙТе: нивелир, за да проверите дали модулът е хоризонтален. ●...
  • Página 135: Инсталиране На Дренажната Тръба

    All manuals and user guides at all-guides.com Поддържайте дължина на болта от Наклон надолу Наклон нагоре скобата до 40 мм Тяло на Таван климатика Прихващане на Няма прихващане Набор винтове въздух на въздух Хартиен за хартиения модел за модел (4 броя) Коригирайте...
  • Página 136: Електрическо Окабеляване

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. еЛеКТРИЧеСКО ОКАБеЛЯВАНе 4-2. препоръчителна кабелна дължина и диаметър за електрозахранваща система 4-1. Общи предпазни мерки за окабеляване Вътрешен модул (1) Преди окабеляване, потвърдете номиналното (В) предпазител със напрежение на модулите, както е показано електрозахранване...
  • Página 137: Диаграми За Кабелно Свързване

    All manuals and user guides at all-guides.com 4-3. диаграми за кабелно свързване * 3-фазен модел връзки Вътрешен модул (№ 1) Електрозахранване Външен модул (3-фазов) 220/230/240V ~ 50Hz INV модул Електрозахранване Заземяване Дистанционно 380/400/415V, 3 N~, 50Hz управление Заземяване Заземяване Заземяване Вътрешен...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com ВНИМАНИЕ (1) при свързване на външни модули в мрежа, разкачете клемата, издадена от шунтиращия щифт, от всички външни модули, освен който и да е от външните модули. (при транспортиране: В шунтирано състояние.) За система без връзка (няма свързващо окабеляване между външните модули), не отстранявайте шунтиращия щифт.
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com Как се свързва кабел към клема ■ За стандартно окабеляване Многопроводников (1) Срежете края на кабела с клещи, Специална кабел след това свалете изолацията, за да Винт шайба оголите проводника на около 10 мм и...
  • Página 140: Как Да Бъдат Обработени

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. КАК дА БЪдАТ ОБРАБОТеНИ ТРЪБОпРОВОдИТе Страната с тръбопровода за течност се свързва с конусна гайка, а страната на тръбопровода за газ се свързва чрез Нанесете смазка за хладилен спояване. агент. Фиг. 5-4 5-1.
  • Página 141: Изолиране На Тръби За Хладилен Агент

    All manuals and user guides at all-guides.com Скосяване на конусни гайки Динамометричен ключ Увийте бялата изолационна лента около конусните гайки при връзката на тръбите за газ. След това покрийте Винтов гаечен Вътрешен тръбните връзки с изолатор за конуси и запълнете ключ...
  • Página 142: Инсталиране На Декоративен Панел

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. ИНСТАЛИРАНе НА деКОРАТИВеН 5-4. Скосяване на тръби пАНеЛ (1) В този момент, тръбите за хладилен агент (и електрическите кабели, ако местните разпоредби При използване на безжично дистанционно управление, позволяват това) трябва да бъдат свързани заедно с следвайте...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com LM (CN033) WL (CN130) Заземяващ винт Закрепяне на предварителния фиксиращ винт Около 20 мм Посока на тръбопровода Фиг. 7-7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Непременно закачете шнура на решетката на Посока на Затегнете този винт движение на смукателя, за...
  • Página 144: Как Се Инсталира Безжичният Приемник На Дистанционното Управление

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. КАК Се ИНСТАЛИРА БеЗЖИЧНИЯТ поставяне на въздушния филтър пРИеМНИК НА дИСТАНцИОННОТО УпРАВЛеНИе Поставете ЗАБЕЛЕЖКА въздушния филтър Вижте инструкциите за експлоатация, приложени към на щифтовете безжичния приемник на дистанционното управление. на решетката за всмукване...
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com ЗАБЕЛЕЖКА Ако захранването спре, докато модулът работи Ако електрозахранването към този модул временно спре, устройството автоматично ще поднови работа след възстановяване на захранването, използвайки същите настройки. ВАЖНА ИНФОРМАцИЯ, КАСАещА ИЗпОЛЗВАНИЯ ХЛАдИЛеН АГеНТ Този продукт съдържа флуорирани парникови газове, които са включени в Протокола от Киото. Не изхвърляйте газове в атмосферата.
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com – NOTE –...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com – NOTE –...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com F616537 Printed in Malaysia DC0714-10914...

Este manual también es adecuado para:

S-45py2e5aS-50py2e5a

Tabla de contenido