Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

UHB Fiber Transmission Adaptor
HKC-FB50
Fiber Transmission Adaptor
HKC-FB30
Triax Transmission Adaptor
HKC-TR37
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を
守らないと、火災や人身事故になる
ことがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項
と製品の取り扱いかたを示してあります。この取扱説明
書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。
© 2018 Sony Corporation
4-745-635-03 (1)
取扱説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Operating Instructions _____
Mode d'emploi ___________
Bedienungsanleitung______
Istruzioni per l'uso ________
Manual de instrucciones ___
______________
JP
GB
FR
DE
IT
ES
CS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HKC-FB50

  • Página 1 HKC-FB50 Fiber Transmission Adaptor HKC-FB30 Triax Transmission Adaptor HKC-TR37 取扱説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲ Operating Instructions _____ お買い上げいただきありがとうございます。 Mode d'emploi ___________ 電気製品は安全のための注意事項を 守らないと、火災や人身事故になる Bedienungsanleitung______ ことがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項 Istruzioni per l’uso ________ と製品の取り扱いかたを示してあります。この取扱説明 Manual de instrucciones ___ 書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず ______________ 保管してください。 © 2018 Sony Corporation...
  • Página 2 日本語 対象: HKC-FB50 この装置は、 クラスA情報技術装置で す。この装置を家庭環境で使用する と電波妨害を引き起こすことがあり ます。この場合には使用者が適切な 対策を講ずるよう要求されることが 本機 (UHBファイバートランスミッショ あります。 ンアダプター) は 「クラス1レーザー製 VCCI-A 品」 です。 E-1̲4-745-635-03(1)̲201902121350̲JP̲1/6 X-3̲4-745-635-03(1)̲201902121350̲JP̲6/6 機器を周辺機器に接続するために使用 されるすべてのインタフェースケーブ ルは、 EMC規格に適合し、 輻射妨害によ る誤動作を防ぐためにシールドタイプ のケーブルを使用してください。ケー ブルが供給される場合は、 必ずこの目的 のために使用してください。 E-8̲4-745-635-03(1)̲201902121350̲JP̲2/6 警告 本装置を住宅環境で使用すると無線障 害を引き起こす可能性があります。 E-22H̲4-745-635-03(1)̲201902121350̲JP̲3/6 対象外: HKC-TR37 注意 ここに規定した以外の手順による制御 および調整は、 危険なレーザー放射の被...
  • Página 3 HKC-TR37 電解コンデンサの寿命は約 5 年です。 (常温で 1 日に 8 時間、 1 カ月で 25 日間、通常 に使用すると想定した場合) したがって、使用時間が上記より長い場合 は、その分寿命は短くなります。 • お使いになる前に、 必ず動作確認を行って ください。 故障その他に伴う営業上の機会 損失等は保証期間中および保証期間経過 後にかかわらず、 補償はいたしかねますの でご了承ください。 • 本製品を使用したことによるお客様、 また は第三者からのいかなる請求についても、 当社は一切の責任を負いかねます。 • 諸事情による本製品に関連するサービス の停止、 中断について、 一切の責任を負い かねます。...
  • Página 4 使用上のご注意 概要 HKC-FB30/HKC-FB50 • 本機を寒いところから急に暖かいところ に持ち込んだときなど、機器表面や内部 本機はカラーカメラ HDC3500 (側板なしタ に水滴がつくことがあります。これを結 イプ)に装着して、光ファイバーケーブル 露といいます。結露が起きたときは電源 接続を可能にするオプション側板です。 を切り、結露がなくなるまで放置し、結 HKC-TR37 露がなくなってからご使用ください。結 本機はカラーカメラ HDC3500 に装着して、 露時のご使用は機器の故障の原因となる トライアックスケーブル接続を可能にする 場合があります。 オプション側板です。 • 本機を誤って装着すると、火災・感電や その他の事故により、けがをしたり周辺 の物品に損害を与えたりすることがあり ます。危険を避けるため、装着はサービ ストレーニングを受けた技術者にご依頼 ください。 • カメラナンバーの設定が可能な動作温度 範囲は 0 ℃〜 45 ℃です。この温度範囲を 超えた場合は、正常に設定できません。 設定時は温度を確認してください。 本機を装着する技術者のかたへ...
  • Página 5 主な仕様 主な仕様 ( HKC-FB30 ) ( HKC-TR37 ) 一般 一般 動作温度 動作温度 –20 ℃〜+ 45 ℃ –20 ℃〜+ 45 ℃ 保存温度 保存温度 –20 ℃〜+ 60 ℃ –20 ℃〜+ 60 ℃ 外形寸法(幅 × 高さ × 奥行き) 外形寸法(幅 × 高さ × 奥行き) 56×181×338 mm 58×181×338 mm 質量...
  • Página 6 SDI1 、 SDI2 、 SDI3 BNC 型(各 1 ) DC OUT 2 ピン( 1 ) NETWORK TRUNK RJ-45 型 8 ピン( 1 ) 注意 NETWORK TRUNK をご使用の際は、輻射 ノイズによる誤動作を防ぐため、シールド タイプのケーブルを使用してください。 付属品 付属ラベル( 1 ) 取扱説明書( 1 ) 仕様および外観は、改良のため予告なく変 更することがありますが、ご了承ください。 主な仕様 ( HKC-FB50 )...
  • Página 7: Supplier's Declaration Of Conformity

    If you have any questions about this L-2_4-745-635-03(1)_201902121350_GB_1/38 Before operating the unit, please product, you may call: read this manual thoroughly and Sony Customer Information Service retain it for future reference. Center 1-800-222-7669 or http:// L-1A_4-745-635-03(1)_201902121350_GB_2/38 www.sony.com/ All interface cables used to connect the equipment to peripherals must Supplier’s Declaration of...
  • Página 8 For: HKC-FB50 If you have any questions about this If you have any questions about this product, you may call: product, you may call: Sony Customer Information Service Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http:// Center 1-800-222-7669 or http:// www.sony.com/ www.sony.com/...
  • Página 9 än de som specificeras ADAPTOR) is classified as a CLASS 1 häri kan resultera i exponering av LASER PRODUCT. farlig strålning. X-2_4-745-635-03(1)_201902121350_SE_19/38 For: HKC-FB50 Excludes: HKC-TR37 Försiktighet Användandet av optiska instrument med denna produkt ökar risk för This model (UHB FIBER ögonskada.
  • Página 10 Den här modellen vaaralliselle säteilylle. (Fiberöverföringsadapter) X-2_4-745-635-03(1)_201902121350_FI_27/38 klassificeras som en LASERPRODUKT Excludes: HKC-TR37 AV KLASS 1. Huomio For: HKC-FB50 Optisten instrumenttien käyttö tämän tuotteen kanssa lisää silmävamman riskiä. X-9_4-745-635-03(1)_201902121350_FI_28/38 For: HKC-FB30 Den här modellen (UHB- fiberöverföringsadapter) klassificeras som en LASERPRODUKT AV KLASS 1.
  • Página 11 Sony’s limited warranty ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ applicable to this product. Η λειτουργία αυτού του εξοπλισμού For the customers in Canada σε περιβάλλον κατοικιών ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοφωνικές SONY LIMITED WARRANTY - Please παρεμβολές. visit http://www.sonybiz.ca/pro/ E-22H_4-745-635-03(1)_201902121350_GR_33/38 lang/en/ca/article/resources- UYARI warranty for important information and complete terms and conditions Bu ürünün yerleşim yerlerinde...
  • Página 12 • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO...
  • Página 13 Precautions Overview Notes on use HKC-FB30/HKC-FB50 • If the unit is suddenly taken from a cold to a This unit is a side panel option that attaches to the warm location, or if ambient temperature HDC3500 Color Camera (sans side panel type) suddenly rises, moisture may form on the outer and enables optical fiber cable connection.
  • Página 14 Specifications Specifications (HKC-FB30) (HKC-TR37) General General Operating temperature Operating temperature –20 °C to +45 °C (–4 °F to +113 °F) –20 °C to +45 °C (–4 °F to +113 °F) Storage temperature Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) Dimensions (w / h / d) Dimensions (w / h / d)
  • Página 15: Supplied Accessories

    When you connect the NETWORK TRUNK of the unit to peripheral device, use a shielded-type cable to prevent malfunction due to radiation noise. Supplied accessories Attached label (1) Operating Instructions (1) Design and specifications are subject to change without notice. Specifications (HKC-FB50)
  • Página 16 AVERTISSEMENT X-7B_4-745-635-03(1)_201902121350_FR_11/12 L’utilisation de cet appareil dans un Pour les clients au Canada environnement domestique risque de provoquer des interférences radio. GARANTIE LIMITÉE DE SONY - E-22H_4-745-635-03(1)_201902121350_FR_6/12 Rendez-vous sur http://www. Pour les clients en Europe sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/ resources-warranty pour obtenir Ne pas utiliser cet appareil dans une les informations importantes zone résidentielle.
  • Página 17 • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit.
  • Página 18 Précautions Présentation Remarques concernant l’utilisation HKC-FB30/HKC-FB50 • Si l’appareil est soudainement déplacé d’un Cette unité est une option du panneau latéral qui endroit froid à un endroit chaud, ou si la s’installe sur la caméra couleur HDC3500 (sans température ambiante augmente brusquement, panneau latéral) et permet la connexion du câble...
  • Página 19 Spécifications Spécifications (HKC-FB30) (HKC-TR37) Généralités Généralités Température d’utilisation Température d’utilisation –20 °C à +45 °C (–4 °F à +113 °F) –20 °C à +45 °C (–4 °F à +113 °F) Température de rangement Température de rangement –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) –20 °C à...
  • Página 20: Accessoires Fournis

    Lors de la connexion du NETWORK TRUNK de l’appareil au périphérique, utilisez un câble blindé afin d’empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement. Accessoires fournis Étiquette apposée (1) Mode d’emploi (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Spécifications (HKC-FB50)
  • Página 21 Zweck zu verwenden. E-8_4-745-635-03(1)_201902121350_DE_3/10 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 Für Kunden in Europa eingestuft. Für die folgenden Für: HKC-FB50 elektromagnetischen Umgebungen: E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, Dieses Modell (UHB Glasfaser- z.B.
  • Página 22 DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN. • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN. • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
  • Página 23 Sicherheitsmaßnahmen Überblick Hinweise zum Betrieb HKC-FB30/HKC-FB50 • Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in Dieses Gerät ist eine Seitenwand-Option, die an einen warmen Raum gebracht wird oder die die Farbkamera HDC3500 (Bauart ohne Umgebungstemperatur schnell ansteigt, kann Seitenwand) angeschlossen werden kann und den sich auf der Oberfläche des Geräts bzw.
  • Página 24 Technische Daten Technische Daten (HKC-FB30) (HKC-TR37) Allgemeines Allgemeines Betriebstemperatur Betriebstemperatur –20 °C bis +45 °C –20 °C bis +45 °C Lagertemperatur Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C –20 °C bis +60 °C Abmessungen (B × H × T) Abmessungen (B × H × T) 56 ×...
  • Página 25: Mitgeliefertes Zubehör

    Wenn Sie das NETWORK TRUNK des Geräts an ein Peripheriegerät anschließen, verwenden Sie ein abgeschirmtes Kabel, um Fehlfunktionen aufgrund von Störungen zu vermeiden. Mitgeliefertes Zubehör Befestigtes Schild (1) Bedienungsanleitung (1) Bauart und Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Technische Daten (HKC-FB50)
  • Página 26 è classificato Quando sono forniti cavi, essi come PRODOTTO LASER DI CLASSE 1. dovranno essere utilizzati per lo scopo previsto. Per: HKC-FB50 E-8_4-745-635-03(1)_201902121350_IT_3/10 Per i clienti in Europa Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti ambienti elettromagnetici: E2 (commerciali e...
  • Página 27 Note • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI...
  • Página 28: Descrizione Generale

    Precauzioni Descrizione generale Note sull’uso HKC-FB30/HKC-FB50 • Qualora l’unità venga spostata rapidamente da Questo prodotto è un pannello laterale opzionale un ambiente freddo a uno caldo, oppure se la che può essere montato sulla telecamera a colori temperatura ambiente dovesse aumentare HDC3500 (di tipo senza pannello laterale) per improvvisamente, è...
  • Página 29: Generalità

    Specifiche tecniche Specifiche tecniche (HKC-FB30) (HKC-TR37) Generalità Generalità Temperatura di funzionamento Temperatura di funzionamento Da –20 °C a +45 °C Da –20 °C a +45 °C Temperatura di conservazione Temperatura di conservazione Da –20 °C a +60 °C Da –20 °C a +60 °C Dimensioni (L ×...
  • Página 30: Accessori Forniti In Dotazione

    Quando si collega il NETWORK TRUNK dell’apparecchio a un dispositivo periferico, utilizzare il cavo fornito per prevenire malfunzionamenti causati da rumore in radiofrequenza. Accessori forniti in dotazione Etichetta (1) Istruzioni per l’uso (1) Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso. Specifiche tecniche (HKC-FB50)
  • Página 31: Para: Hkc-Fb50

    PRODUCTO LÁSER DE CLASE para este fin. E-8_4-745-635-03(1)_201902121350_ES_3/10 Para los clientes de Europa Para: HKC-FB50 Este producto ha sido diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos siguientes: E2 (zona comercial e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos) y E4 (entorno Este modelo (Adaptador de con EMC controlada, p.
  • Página 32 YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
  • Página 33: Introducción

    Precauciones Introducción Notas sobre el uso HKC-FB30/HKC-FB50 • Si la unidad se lleva de repente de un lugar frío Esta unidad es una opción de panel lateral que se a uno cálido o si la temperatura ambiente sufre conecta a la cámara de color HDC3500 (tipo sin un aumento repentino, es posible que se panel lateral) y que permite una conexión de cable...
  • Página 34 Especificaciones Especificaciones (HKC-FB30) (HKC-TR37) General General Temperatura de funcionamiento Temperatura de funcionamiento –20 °C a +45 °C –20 °C a +45 °C Temperatura de almacenamiento Temperatura de almacenamiento –20 °C a +60 °C –20 °C a +60 °C Dimensiones (a / a / p) Dimensiones (a / a / p) 56 ×...
  • Página 35: Conectores De Entrada/Salida

    Accesorios suministrados Etiqueta adjunta (1) Instrucciones de funcionamiento (1) El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Especificaciones (HKC-FB50)
  • Página 36 HKC-TR37 L-2_4-745-635-03(1)_201902121350_CS_1/10 HKC-FB30/HKC-FB50 X-9_4-745-635-03(1)_201902121350_CS_9/10 HKC-TR37 HKC-TR37 L-7_4-745-635-03(1)_201902121350_CS_2/10 L-1A_4-745-635-03(1)_201902121350_CS_3/10 GB7247.1-2012 X-3_4-745-635-03(1)_201902121350_CS_10/10 L-9_4-745-635-03(1)_201902121350_CS_4/10 E-8_4-745-635-03(1)_201902121350_CS_5/10 E-22H_4-745-635-03(1)_201902121350_CS_6/10 E-33_4-745-635-03(1)_201902121350_CS_7/10 HKC-TR37 X-2_4-745-635-03(1)_201902121350_CS_8/10 07_CS_4-745-635-03(1)_190212-07_01-01...
  • Página 37 适用于 HKC- TR37 正常操作温度和使用条件下 (每天 8 小时;每月 25 天) ,电解质电容器的 预计使用寿命约为 5 年。如果超过上述 正常使用频率,则预计使用寿命可能会 相应减少。 注意 • 在使用前请始终确认本机运行正常。 无论保修期内外或基于任何理由, SONY 对任何损坏概不负责。由于本 机故障造成的利润损失等,无论是在 保修期以内或者以外, SONY 均不作 任何赔偿。 • SONY 对本产品用户或第三方的任何 索赔概不负责。 • SONY 对因任何情况导致终止或停止 使用本机相关服务概不负责。...
  • Página 38 注意事项 概述 注意 HKC- FB30/HKC- FB50 • 如果将设备突然从寒冷的地方带到温 本机是⼀个可连接到HDC3500彩⾊摄像 暖的场所,或者室温突然升⾼,设备 机(无侧板类型)的侧板选件,可以启 的外表⾯和内部可能会形成⽔汽。这 用光纤电缆连接。 称为冷凝。如果发⽣冷凝,请关闭设 HKC- TR37 备电源,待到冷凝消失后才能操作设 本机是⼀个可连接HDC3500彩⾊摄像机 备。冷凝仍然存在时使用设备可能会 的侧板选件,可以启用三同轴电缆连 导致设备损坏。 接。 • 如果本产品安装不当,可能会因为⽕ 灾、电击或其他偶然环境因素造成⼈ ⾝伤害或周边物品损坏。为了避免这 种风险,应当由经过培训的维护技术 ⼈员进行安装。 • 摄像机编号设置的⼯作温度范围为0 ℃ 到45 ℃。如果超出温度范围,则可能 无法配置此设置。配置时请检查温度。 安装本产品的技术⼈员须知 有关安装说明,请参阅彩⾊摄像机 (HDC3500)的安装⼿册(未随附)以及 此使用说明书。 注意 安装本产品前,请先关闭彩⾊摄像机 (HDC3500)上的POWER开关。...
  • Página 39 规格(HKC- FB30) 规格(HKC- TR37) ⼀般规格 ⼀般规格 ⼯作温度 ⼯作温度 –20 ℃到+45 ℃ –20 ℃到+45 ℃ 存储温度 存储温度 –20 ℃到+60 ℃ –20 ℃到+60 ℃ 尺⼨(宽/⾼/深) 尺⼨(宽/⾼/深) 56×181×338 mm 58×181×338 mm 质量 质量 约0.7 kg 约1.0 kg 输出接⼝ 输出接⼝ 光/电多路接⼝(1) 三同轴接⼝(1) SDI1, SDI2 BNC型(各1个)...
  • Página 40 规格(HKC- FB50) ⼀般规格 ⼯作温度 –20 ℃到+45 ℃ 存储温度 –20 ℃到+60 ℃ 尺⼨(宽/⾼/深) 56×181×338 mm 质量 约0.8 kg 输出接⼝ 光/电多路接⼝(1) SDI1, SDI2, SDI3 BNC型(各1个) DC OUT 2芯(1) NETWORK TRUNK RJ-45型8芯(1) 注意 将本设备的NETWORK TRUNK连接到 外围设备时,请使用屏蔽型电缆防 止电磁噪声造成的故障。 附件 附加标签(1) 使用说明书(1) 设计与规格如有变更,恕不另行通知。 规格(HKC- FB50)...
  • Página 41 产品中有害物质的名称及含量 使用环境条件: 参考使用说明书中的操作条件 有害物质 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 实装基板 ○ ○ ○ ○ ○ × 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ × 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○︰表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要 求以下。...
  • Página 44 Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Hkc-fb30Hkc-tr37

Tabla de contenido