Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BRISTOL 65
Schongarer
Slow Cooker
Olla lenta
Mijoteuse
Fornello lento
10029669 10029670 10029980
www.klarstein.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein BRISTOL 65

  • Página 1 BRISTOL 65 Schongarer Slow Cooker Olla lenta Mijoteuse Fornello lento 10029669 10029670 10029980 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. • Benutzen Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern nur unter Aufsicht. • Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder reinigen. Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen, bevor sie es auseinanderbauen. •...
  • Página 5: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Nutzung. • Kochen Sie zunächst ein- oder zweimal nur kurz mit reinem Wasser, um eventuelle Geschmacks- und Ge- ruchtsstoffe zu entfernen. Bedienung Stellen Sie das Geät auf eine ebene, hitzeresistente, absturzungefährdete Oberfläche.
  • Página 6: Reinigung Und Pflege

    • Nutzen Sie den Slowcooker nicht zum Wiedererhitzen von Speisen. • Bohnen müssen 10 Minuten vorgekocht werden, um Giftstoffe zu entfernen. • Ideale Resultate werden typischerweise dann erzielt, wenn der Topf mind. halbvoll ist. • Da die Slowcooking-Methode Flüssigkeiten nicht abbaut, können Sie ggf. den Flüssigkeitsanteil reduzieren, indem Sie den Deckel entfernen und das Gerät derweil in Betrieb halten.
  • Página 7: Tipps Zum Garen Und Vorbereiten

    TIPPS ZUM GAREN UND VORBEREITEN • Für ein optimales Garergebnis sollt die Schale mindestens halb voll sein. • Beim Schongaren bleibt die Feuchtigkeit erhalten. Falls Sie die Feuchtigkeit reduzieren möchten, entfernen Sie nach dem Kochen den Deckel, stellen Sie die Temperatur auf HIGH und lassen Sie das Essen 30-45 Minuten lang köcheln.
  • Página 8: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 9: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not touch hot surfaces. • Only use the device in the presence of children and under supervision. • Disconnect the plug when not using or cleaning the appliance. Allow the appliance to cool down completely before disassembling. •...
  • Página 11: Commissioning And Operation

    COMMISSIONING AND OPERATION Before first use • Clean the unit before using it for the first time. • First boil once or twice only briefly with pure water to remove any taste and odor substances. Operation Place the appliance on a flat, heat-resistant surface that is not likely to fall. Fill the ceramic pot with ingredients.
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    • Do not use the slow cooker to reheat food. • Beans must be pre-cooked for 10 minutes to remove toxins. • Ideal results are typically achieved when the pot is at least half full. • Since the slow cooking method does not break down liquids, you can reduce the amount of liquid, if necessary, by removing the lid and keeping the unit running in the meantime.
  • Página 13 COOKING AND PREPARATION TIPS • For optimum cooking results, the dish should be at least half full. • The moisture is retained during gentle cooking. If you want to reduce the moisture, remove the lid after cooking, set the temperature to HIGH and simmer for 30-45 minutes.
  • Página 14: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 15: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • No toque las superficies calientes. • Utilice el aparato en presencia de niños solamente si estos están bajo la supervisión de una persona adulta. • Desenchufe el aparato cuando no lo utilice o se disponga a limpiarlo. Deje enfriar el aparato por completo antes de desmontarlo.
  • Página 17: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Antes de usar la olla por primera vez • Limpie bien lla olla antes de usarla la primera vez. • Vierta en el interior algo de agua y déjela cocer una o dos veces para eliminar posibles residuos que pudieran influir en el olor o en el sabor de la comida.
  • Página 18: Limpieza Y Cuidado

    • No utilice la olla para recalentar la comida. • Las legumbres (en especial las judías) deben cocerse antes de ser cocinadas en la olla. Hiérvalas 10 minutos para eliminar las toxinas que contienen. • Obtendrá los mejores resultados si no llena la olla completamente. Recomendamos llenar la olla hasta la mitad.
  • Página 19: Consejos Para Cocción Y Preparación

    CONSEJOS PARA COCCIÓN Y PREPARACIÓN • Para una cocción óptima, como mínimo la mitad del recipiente debería estar llena. • Al cocinar a fuego lento la humedad se mantiene. En caso de que quiera reducir la humedad, retire la tapa tras la cocción, seleccione la temperatura HIGH y deje que la comida se cocine unos 30-45 minutos.
  • Página 20: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 21: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas toucher les surfaces externes. • L’utilisation de l‘appareil à proximité d’ e nfants doit se faire sous surveillance. • Débrancher et laisser refroidir totalement l‘appareil avant de le nettoyer ou de le démonter. • Ne pas utiliser l‘appareil si le câble d’alimentation est endommagé...
  • Página 23: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION Avant une première utilisation • Nettoyer l’appareil avant sa première utilisation. • Faire fonctionner brièvement une ou deux fois l’appareil, juste avec de l’eau propre, pour éliminer d’éven- tuelles substances au goût et à l‘odeur indésirables.
  • Página 24: Nettoyage Et Entretien

    • Ne pas utiliser l’appareil pour réchauffer de la nourriture. • Les haricots secs doivent être cuits préalablement pendant 10 minutes pour éliminer toute substance toxique. • Pour atteindre un résultat idéal, la cuve doit être remplie au moins à la moitié. •...
  • Página 25 CONSEILS DE CUISSON ET DE PRÉPARATION • Pour obtenir un résultat de cuisson idéal, la cuve doit être au moins remplie à la moitié. • Lors du mijotage, l’humidité est conservée. Pour réduire l’humidité, retirer le couvercle après la cuisson et faire cuire les aliments pendant 30 à 45 minutes sur HIGH (élevé).
  • Página 26: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 27: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 28: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA • Non toccare le superfici quando sono calde. • In presenza di bambini, utilizzare il dispositivo sotto sorveglianza. • In caso di inutilizzo del dispositivo o della sua pulizia, estrarre la spina dalla presa di corrente. Far raffreddare il dispositivo prima di assemblarlo nuovamente. •...
  • Página 29: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Primo utilizzo • Pulire il dispositivo prima di utilizzarlo la prima volta. • A seguito della pulizia, eseguire un paio di cicli di bollitura dell’acqua in modo da eliminare eventuali residui lasciati dal processo di fabbricazione. Utilizzo Collocare il dispositivo su una superficie piana, resistente al calore e sicura.
  • Página 30: Pulizia E Manutenzione

    • Non utilizzare la Slow Cooker per riscaldare le pietanze. • I fagioli secchi devono essere precotti per almeno 10 minuti in modo da eliminare le sostanze nocive. • Risultati ottimali si raggiungono se la pentola è riempita almeno fino alla metà della sua capienza.
  • Página 31 CONSIGLI PRATICI PER LA COTTURA • Per una cottura ottimale, riempire la ciotola almeno fino alla metà. • La Slow Cooker trattiene l’umidità, in caso si desideri ridurla, a fine cottura rimuovere il coperchio, impostare la temperatura su “High” e far crogiolare gli alimenti per 30-45 minuti.
  • Página 32 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

100296691002967010029980

Tabla de contenido