Descargar Imprimir esta página

AEG BSS12 C Manual Original página 30

Ocultar thumbs Ver también para BSS12 C:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ИМПУЛСЕН ВИНТОВЕРТ
Производствен номер ...........................................................................................
Гнездо за закрепване на инструменти ................................................................
Обороти на празен ход .........................................................................................
Брой на ударите .....................................................................................................
Въртящ момент .....................................................................................................
Максимален размер на болта/на гайката ...........................................................
Напрежение на акумулатора ................................................................................
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (1,5 Ah) .........................................
Препоръчителна околна температура при работа ............................................
Препоръчителни видове акумулаторни батерии ...............................................
Препоръчителни зарядни устройства .................................................................
Информация за шума/вибрациите
Измерените стойности са получени съобразно EN 62841.
Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено съставлява
Равнище на звуковото налягане (Несигурно ñ т K=3dB(A)) ..............................
Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A)) ..............................
Да се носи предпазно средство за слуха!
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) са
определени в съответствие с EN 62841.
Стойност на емисии на вибрациите a
h
Затягане на болтове/гайки с максимален размер .........................................
Несигурност K= ..................................................................................................
ВНИМАНИЕ
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 62841 измервателен метод и може да се използва за сравнение на
електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване.
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с
различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното
натоварване по време на целия работен цикъл.
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен или работи, но в действителност не се
използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например: техническа поддръжка на
електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.
ВНИМАНИЕ! Прочетете всички указания за безопасност, инструкции,
илюстрации и спецификации за този електроинструмент. Несоблюдение всех
нижеследующих инструкций может привести к поражению электрическим током,
пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего исполъзования.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА СВРЕДЛА ЗА УДАРНО ПРОБИВАНЕ:
Носете средство за защита на слуха. Въздействието на шума може да предизвика
загуба на слуха.
Когато извършвате работи, при които болтът може да докосне скрити
елктрически кабели, дръжте уреда за изолираните ръкохватки. Контактът на
болта с токопроводим проводник може да постави метални част на уреда под
напрежение и може да Ви хване ток.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА И БЕЗОПАСНОСТ
Да се използват предпазни средства. При работа с машината винаги носете
предпазни очила. Препоръчват се защитно облекло и прахозащитна маска, защитни
ръкавици, здрави и нехлъзгащи се обувки, каска и предпазни средства за слуха.
Прахът, който се образува при работа, често е вреден за здравето и не бива да
попада в тялото. Да се носи подходяща прахозащитна маска.
Не е разрешена обработката на материали, които представляват опасност за
здравето (напр. aзбест).
Aко използваният инструмент блокира, изключете веднага уреда! Не включвайте
уреда отново, докато използваният инструмент е блокиран; това би могло да доведе
до откат с висока реактивна сила. Открийте и отстранете причината за блокирането
на използвания инструмент имайки в предвид инструкциите за безопасност.
Възможните причини за това могат да бъдат:
• Заклинване в обработваната част
• Пробиване на материала
• Пренатоварване на електрическия инструмент
Не бъркайте в машината, докато тя работи.
Използваният инструмент може да загрее по време на употреба.
ВНИМАНИЕ! Oпасност от изгаряния
• при смяна на инструмента
• при оставяне на уреда
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато машина работи.
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за кабели, газопроводи и
водопроводи.
Закрепете обработваната част с устройство за захващане. Незакрепени части за
обработка могат да причинят сериозни наранявания и материални щети.
Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.
58
БЪЛГАРСКИ
BSS12 C
.............................. 4409 09 05...
...000001-999999
..................................1/4" (6,35 mm)
.............................0-2000 min
-1
.............................0-3000 min
-1
.................................. 115 Nm
.................................M14
.................................... 12 V
................................... 1,2 kg
................................-18...+50 °C
.....................................L12...
................................... BL1218
.................................86,5 dB (A)
.................................97,5 dB (A)
................................... 4,8 m/s
2
................................... 1,5 m/s
2
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци. AEG
предлага екологосъобразно събиране на старите акумулатори; моля попитайте
Вашия специализиран търговец.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети (опасност от късо
съединение).
Акумулатори от системата GBS да се зареждат само със зарядни устройства от
системата GBS laden. Да не се зареждат акумулатори от други системи.
Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги съхранявайте само в сухи
помещения. Пазете ги от влага.
При екстремно натоварване или екстремна температура от повредени акумулатори
може да изтече батерийна течност. При допир с такава течност веднага измийте с
вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте старателно най-малко 10
минути и незабавно потърсете лекар.
Предупреждение! За да избегнете опасността от пожар, предизвикана от късо
съединение, както и нараняванията и повредите на продукта, не потапяйте
инструмента, сменяемата акумулаторна батерия или зарядното устройство в
течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не попадат
течности. Течностите, предизвикващи корозия или провеждащи електричество, като
солена вода, определени химикали, избелващи вещества или продукти, съдържащи
избелващи вещества, могат да предизвикат късо съединение.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Акумулаторният ударен гайковерт може да се използва универсално за завиване и
отвиване на болтове и гайки, без да зависи от връзка с електрическата мрежа.
Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
В качеството си на производител декларираме на собствена отговорност, че
продуктът, описан в „Технически данни", отговаря на всички съответстващи
разпоредби на Директиви 2011/65/ЕС (RoHS), 2014/30/ЕC, 2006/42/ЕО и на
следните хармонизирани нормативни документи:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-12-15
Alexander Krug
Managing Director
Упълномощен за съставяне на техническата документация
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ОБСЛУЖВАНЕ
Указание: Препоръчително е след закрепване затегателният въртящ момент
да бъде проверен с динамометричен ключ.
Затегателният въртящ момент се влияе от
множество фактори, сред които и изброените.
• Заряд на батерията - Когато батерията е разредена, напрежението спада и
затегателният въртящ момент се ограничава.
• Обороти - Използването на инструмента при ниска скорост води до по-малък
затегателен въртящ момент.
• Позиция на закрепване - Начинът, по който държите инструмента или крепежния
елемент, влияе на затегателния въртящ момент.
• Въртяща / неподвижна приставка - Използването на въртяща или неподвижна
приставка с неправилен размер, или използването на принадлежности,
неиздържащи на удар, намалява затегателния въртящ момент.
• Използване на принадлежности и удължения - В зависимост от
принадлежностите или удължението, затегателният въртящ момент на ударния
винтоверт може да намалее.
• Винт/гайка - Затегателният въртящ момент може да варира в зависимост от
дължината и класът на здравина на винта/гайката.
• Състояние на крепежните елементи - Замърсените, корозирали, сухи или
смазани крепежни елементи могат да повлияят на затегателния въртящ момент.
• Завинтваните части - Здравината на завинтваните части и всеки конструктивен
детайл между тях (сух или смазан, мек или твърд, шайба, уплътнение или
подложна шайба) може да повлияе на затегателния въртящ момент.
ТЕХНИКИ НА ЗАВИНТВАНЕ
Колкото по-дълго един болт, винт или гайка се натоварват с ударния винтоверт,
толкова по-здраво се затягат.
За да избегнете повреди по крепежните средства или детайлите, избягвайте
прекалено дългото ударно въздействие.
Бъдете особено внимателни, когато работите с дребни крепежни средства, тъй като
са Ви необходими по-малко удари, за да постигнете оптимален затегателен въртящ
момент.
Упражнявайте се различни крепежни елементи и си отбелязвайте времето, което Ви
е необходимо за достигане на желания затегателен въртящ момент.
Проверявайте затегателния въртящ момент с ръчен динамометричен ключ.
Ако затегателният въртящ момент е прекалено висок, намалете времетраенето на
ударното въздействие.
Ако затегателният въртящ момент не е достатъчен, повишете времетраенето на
ударното въздействие.
Маслата, замърсяванията, ръждата или други замърсители по резбара или под
главата на крепежното средство влияят на стойността на затегателния въртящ
момент.
Въртящият момент, необходим за освобождаване на крепежно средство, е средно
75% до 80% от затегателния въртящ момент, в зависимост от състоянието на
контактните повърхности.
Извършвайте леките работи по завинтване със сравнително малък затегателен
въртящ момент и използвайте ръчен динамометричен ключ за окончателното
затягане.
АКУМУЛАТОРИ
Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време, преди употреба да се
дозаредят.
Температура над 50°C намалява мощността на акумулатора. Да се избягва
по-продължително нагряване на слънце или от отопление.
Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното устройство и на
акумулатора.
С цел оптимална продължителност на живот след употреба батериите трябва да
бъдат заредени напълно
За възможно по-дълга продължителност на живот батериите трябва да се изваждат
от уреда след зареждане.
При съхранение на батериите за повече от 30 дни: съхранявайте батерията при
прибл. 27°C и на сухо място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от заряда.
Зареждайте батерията на всеки 6 месеца.
ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА
Акумулаторният пакет е оборудван със защита против претоварване, която
защитава акумулатора от претоварване и гарантира дълъг експлоатационен живот.
При извънредно силно натоварване електрониката на акумулатора автоматично
изключва машината. За продължаване на работата изключете и отново включете
машината. Ако машината не може да се пусне наново, може би акумулаторният
пакет е разреден и трябва отново да се зареди в зарядното устройство.
ПРЕВОЗ НА ЛИТИЕВО-ЙОННИ БАТЕРИИ
Литиево-йонните батерии са предмет на законовите разпоредби за превоз на
опасни товари.
Превозът на тези батерии трябва да се извършва в съответствие с местните,
националните и международните разпоредби и регламенти.
• Потребителите могат да превозват тези батерии по пътя без допълнителни
изисквания.
• Превозът на литиево-йонни батерии от транспортни компании е предмет на
законовите разпоредбите за превоз на опасни товари. Подготовката на превоза и
самият превоз трябва да се извършват само от обучени лица. Целият процес
трябва да е под професионален надзор.
Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии:
• Уверете се, че контактите са защитени и изолирани, за да се избегне късо
съединение.
• Уверете се, че няма опасност от разместване на батерията в опаковката.
• Не превозвайте повредени батерии или такива с течове.
Обърнете се към Вашата транспортна компания за допълнителни инструкции.
ПОДДРЪЖКА
Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на AEG. Елементи, чията
подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата
"Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате схема на елементите на уреда при
посочване на обозначение на машината и шестцифрения номер на табелката за
технически данни от Вашия сервиз или директно на Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Германия.
СИМВОЛИ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ
Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете
акумулатора.
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно
инструкцията за използване.
Електрическите уреди, батерии/акумулаторни батерии не трябва
да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
Електрическите уреди и акумулаторни батерии трябва да се
събират разделно и да се предават на службите за рециклиране
на отпадъците според изискванията за опазване на околната
среда.
Информирайте се при местните служби или при местните
специализирани търговци относно местата за събиране и
центровете за рециклиране на отпадъци.
n
Oбороти на празен ход
0
V
Напрежение
Постоянен ток
Европейски знак за съответствие
Британски знак за съответствие
Украински знак за съответствие
Евро-азиатски знак за съответствие
БЪЛГАРСКИ
59

Publicidad

loading