Bedienung und Einstellungen Reinigungsmodus aktivieren, Sicherheitsinformationen siehe Seite 3. Gefahr durch beschädigte Spannungsversorgungskabel vermeiden. Bei Spülmengeneinstellung, Beschädigung muss das Spannungsversorgungs- siehe Seite 3. kabel vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden. • Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen Programm einstellen, siehe Seite 4.
Störung / Ursache / Abhilfe Störung Ursache Abhilfe LED in der Elektronik • Hindernis beim Kalibrieren - Kalibrierung erneut durchführen, dabei blinkt ständig nach der sicherstellen, dass sich kein Hindernis im Kalibrierung Verstellbereich des Servomotors befindet • Servomotor defekt - Servomotor austauschen Keine Spülung •...
Installation Activating setting mode Disconnect the power supply to the electronics and reconnect A vacant tube is required for the line between switched-mode after 10 s. power supply and electronics. The indicator lamp in the sensor system illuminates in setting Plaster and tile the wall, excluding the area of the structural mode when the detection zone of the fitting is reached by an shell protection.
Fault Cause Remedy Undesired flushing • Detection zone of sensor system set too - An opposing object is detected. Reduce high detection zone using remote control (special accessories 36 407) Flow volume too low • Servo motor defective or not calibrated - Replace or calibrate servo motor (incomplete rotation) •...
• Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les Entretien remplacer le cas échéant. Les consignes d'entretien de cette robinetterie figurent dans Etalonnage du servomoteur les instructions d'entretien ci-jointes. Attention: le servomoteur doit être étalonné hors du réservoir Consignes d'élimination de chasse! Ce symbole indique que les appareils ne doivent en Pile aucun cas être jetés avec les déchets ménagers.
Datos técnicos Ajustar el programa, Véase la página 4. • Alimentación de tensión: 100-240 V CA 50-60 Hz/6,75 V CC *F: Modo de limpieza: La salida de agua se • Potencia: puede cerrar momentáneamente. • Tiempo de bloqueo tras una descarga: *G: Intervalo de descarga automática, no •...
Error Causa Remedio • Sistema electrónico defectuoso (el LED no - Sustituir la electrónica parpadea o se ilumina permanentemente) • Servomotor defectuoso - Sustituir el servomotor • Conexión de enchufe sin contacto - Enchufar el conector de enchufe • La zona de detección del sistema sensor - Aumentar la zona de detección con el mando ajustada es demasiado reducida a distancia (Accesorio especial 36 407)
Página 22
In modalità Funzione di regolazione, avvicinandosi al rubinetto Impostazione programma, Vedi il pagina 4. e raggiungendo la zona di rilevamento, si accende la spia di controllo nei sensori. *F: modalità di pulizia: il flusso dell’acqua può essere bloccato per un breve lasso di tempo. La modalità...
Página 23
Guasto Causa Rimedio • Servomotore guasto o non tarato - Sostituire o tarare il servomotore Quantità di sciacquo (non c’è rotazione completa) troppo scarsa • Flusso d'acqua residua eccessivo nella - Spostare verso il basso la valvola di cassetta di sciacquo distribuzione dell’acqua residua posta sulla valvola di scarico.
Reiniging Aanwijzingen voor afvalverwerking Apparaten voorzien van dit pictogram horen niet thuis in De aanwijzingen voor de reiniging van deze kraan vindt het restafval, maar moeten volgens de nationale u in het bijgaande onderhoudsvoorschrift. voorschriften gescheiden worden ingeleverd. Storing / Oorzaak / Oplossing Storing Oorzaak Oplossing...
Página 25
Elinstallation Mellanspolning, Se side 4. Elinstallationen får endast utföras av en utbildad elinstallatör! Beakta föreskrifterna enligt IEC 60364-7-701 (motsv. VDE 0100 del 701) samt alla nationella och lokala föreskrifter! Bara en vattentålig rundkabel med 6,0 till 8,5mm ytterdiameter Aktivera inställningsläge får användas.
Störning Orsak Åtgärd • Avtappningsventilen stänger inte - Utför underhåll på avtappningsventilen eller Vattnet rinner permanent byt ut den, se vattenbehållarens tekniska produktinformation. - Kalibrera servomotor • Sensorernas mottagningsområde inställt - Ett motstående objekt identifieras. Reducera Oavsiktlig spolning för stort mottagningsområdet med fjärrkontrollen (extra tillbehör 36 407) •...
Página 27
Vedligeholdelse Pleje • Luk for vandtilførslen Anvisningerne vedrørende pleje af dette armatur er anført i den vedlagte vedligeholdelsesvejledning. • Sluk for spændingsforsyningen • Kontroller alle dele, rens dem, udskift dem evt. Apparater med denne mærkning må ikke blandes Kalibrering af servomotor sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal Vigtigt: Servomotoren skal kalibreres uden for cisternen! bortskaffes separat i henhold til de gældende nationale...
Página 28
• Registreringsområde iht. Novoflex Zebra XL Grey Card, Mellomspyling, grå side, 8x10", tverrformat: 75cm se side 3. • Beskyttelse - Armatur IP 59K - Strømforsyningsenhet IP 54 Elektriske kontrolldata • Programvareklasse Aktivere innstillingsmodus • Forurensningsklasse Avbryt strømtilførselen på elektronikken, og opprett den igjen •...
Feil Årsak Tiltak • Elektronikken er defekt (lysdioden blinker - Skift ut elektronikken ikke eller lyser konstant) • Servomotoren er defekt - Skift ut servomotoren • Stikkontakten ikke satt i - Sett i stikkontakten • Innstilt registreringsområde for - Øk registreringsområdet med fjernstyringen sensorikken er for lite (spesielt tilbehør 36 407) •...
Página 30
Huolto Ohjelman säätö, ks. sivu 4. • Sulje vedentulo *F: Puhdistustila: vedentulo voidaan estää • Katkaise virransyöttö hetkeksi. • Tarkasta, puhdista ja tarvittaessa vaihda kaikki osat. *G: Automaattisen huuhtelun huuhteluväli, käytöstä riippumaton. Servomoottorin kalibrointi *H: Automaattisen huuhtelun huuhteluväli, Huomio: Servomoottori täytyy kalibroida huuhtelusäiliön käytöstä...
Häiriö Korjaus • Servomoottori viallinen tai kalibroimaton - Vaihda tai kalibroi servomoottori Huuhtelumäärä liian pieni (kiertoliike vajaa) • Huuhtelusäiliöön jäävä vesimäärä liian - Työnnä poistoventtiilissä oleva suuri jäännösvesiluisti alas • Huuhtelusäiliön vesimäärä liian vähäinen - Kierrä täyttöventtiilin uimuria ylöspäin Instalacja Informacje dotycz c e bezpiecze stwa Dla przewodu...
Kalibracja silnika wspomagaj c ego Piel g nacja ✁ ✂ Uwaga: Kalibracj silnika wspomagaj c ego nale Wskazówki dotycz c e piel g nacji armatury zamieszczono ✌ ✍ ✙ ✍ ✌ przeprowadzi poza zbiornikiem sp u kuj c ym! w za c zonej instrukcji piel g nacji.
Página 34
• • • 230 V • . WC: 3 l, • : 1 - 2 l. . WC: 3x), 14x). • 100-240 V AC 50-60 Hz/6,75 V DC • • 2 - 10 • • Novoflex Zebra XL Grey Card, , 8x10", 75cm •...
Elektrická instalace Mezisplachování, viz skládací strana 4. Elektrickou instalaci smí provést pouze kvalifikovaný elektroinstalatér! P i tom je nutno dodržovat p e dpisy IEC ✖ ✖ 60364-7-701 (odpovídá norm VDE 0100 ást 701), jakož i ✁ všechny platné národní p e dpisy a normy pro elektrickou ✖...
Závada í ina Odstran n í ✖ ✁ • Nebyla provedena vzájemná kalibrace - Prove t e kalibraci servomotoru ☎ servomotoru a elektroniky • P e rušený p í vod vody - Otev e te p e duzáv r ve splachovací nádržce ✕...
Köztesöblítés, Szervomotor kalibrálása lásd a 4 kihajtható oldalt. Figyelem: A szervomotort az öblít t artályon kívül kell kalibrálni! ✁ Elem Az elem lemerülését a szenzor ellen lámpájának ✁ ✁ villogása jelzi. A beállító üzemmód aktiválása Szakítsa meg az elektronikán a feszültségellátást és Ápolás 10 másodperc után kapcsolja vissza.
Página 39
Ajuste do volume de descarga, ver página desdobrável 3. Informações de segurança Evitar o perigo causado por cabos de ligação ao fonte chaveada externo danificados. No caso de Ajustar programa, ver página desdobrável 4. danos, o cabo de ligação ao fonte chaveada externo terá...
Elektromanyetik uygunlu✁un (parazit yollayarak sınama) edilmemelidir. sınanması ölçüm gerilimi ve ölçüm akımı ile yapılır. • Voltaj beslemesi ayrı olarak ayarlanabilmelidir. • Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve Elektrik ba l antıları aksesuarlarını kullanın. Di✁er parçaların kullanımı garanti ✄...
Página 41
Montaj Ara durulama, bkz. Katlanır sayfa 4. Anahtarlı adaptör ve Elektronik arasındaki ba✁lantı için bo bir boru gereklidir. Duvarın sıva i lerini bitirin ve ön montaj korumasına kadar fayans dö eyin. Ayar modunu aktive edin Kullanım Elektronikteki gerilim beslemesini kesin ve 10 s sonra tekrar ba latın.
Arıza Nedeni Çözümü • Su giri i kapalı - Durulama haznesindeki izole valfini açın • Bo altma valfi kapanmıyor - Bo altma valfinin bakımını yapın veya Su sürekli akıyor de✁i tirin, bkz. yıkama haznesinin teknik ürün bilgisi. - Servomotorun kalibrasyonu •...
Página 43
Medzisplachovanie, Kalibrácia servomotora pozri skladaciu stranu 4. Pozor: Servomotor sa musí kalibrova mimo splachovacej ✓ nádržky! Batéria Tesne pred úplným vybitím batérie za n e blika ✒ ✓ kontrolka senzoriky. Aktivovanie režimu nastavovania Odpojte napájacie napätie od elektroniky a po uplynutí 10 s Ošetrovanie ho znovu zapojte.
Página 44
Nastavitev koli ine izplakovanja, glejte zložljivo stran 3. Varnostne informacije Poškodovani napajalni kabli so lahko nevarni. e je napajalni kabel poškodovan, ga sme zamenjati le Nastavitev programa, glejte zložljivo stran 4. proizvajalec, njegova servisna služba ali enako usposobljena oseba. *F: Na i š...
Motnja / Vzrok / Odprava motnje Motnja Vzrok Odprava motnje LED na elektroniki po • Ovira pri kalibraciji - Ponovno opravite kalibracijo in pri tem kalibraciji neprenehoma zagotovite, da v obmo j u nastavljanja ✒ utripa servomotorja ni nobenih ovir •...
Página 46
dio 701) te svih državnih i lokalnih propisa! Me uispiranje, vidi preklopljenu stranu 4. Smije se koristiti samo vodootporni okrugli kabel vanjskog promjera od 6,0 do 8,5mm. Ugradnja Za vod izme u SMPS napajanjea i elektronike potrebna je šuplja cijev. Aktivirajte režim podešavanja Ožbukajte zid i postavite plo✒ice do zaštite golog zida.
Página 47
Smetnja Uzrok Rješenje • Ispusni ventil se ne zatvara - Servisirajte ili zamijenite ispusni ventil, Voda neprestano curi pogledajte tehni✒ke informacije o proizvodu za vodokotli✚ - Kalibrirajte servomotor • Podešeno je preveliko osjetno podru✒je - Senzori registriraju predmet koji se nalazi Neželjeno ispiranje sustava senzora nasuprot.
Rike/põhjus/lahendus Rike Põhjus Lahendus Ekektroonika LED vilgub • Takistus kalibreerimisel. - Kalibreerige uuesti ja veenduge seejuures, et pärast kalibreerimist servomootori seadistamisalas ei ole takistust. pidevalt. • Servomootori rike. - Servomootori vahetamine. • Pole elektrit (elektoonika LED ei plingi). - Lülitage elekter sisse või vahetage Impulss Loputust ei toimu.
Página 51
Vadojumam starp str v as piesl g uma da a un elektroniku Iestat š anas rež m a aktiviz š ana ☎ ✂ ✆ ✁ ✁ ☞ nepieciešama lokan caurule. ☎ r trauciet elektronikas elektr b as padevi un atk r toti ☎...
Página 52
Trauc j ums Iemesls r šana ☞ ☞ - Kalibr j iet servomotoru. ✂ • Ir iestat t a p k liela sensoru sist m as - Tiek uztverts pret esošs objekts. Samaziniet l ama skalošana. ✄ ☎ ☎ ✂ ✄...
Página 53
Baterija Prieži ☛ Šio maišytuvo prieži r os nurodymai pateikti prid t oje Mirksinti jutikli sistemos kontrolin lemput rodo, kad ✝ ✁ ✂ ✁ ✁ prieži r os instrukcijoje. baigia išsekti baterija. ✝ Nuoroda d l utilizavimo ✡ Šiuo ženkl pažym rengini negalima utilizuoti su...
Página 54
Caracteristici electrice de încercare l are intermediar – ✂ ✂ • Clas software a se vedea pagina pliant ✂ ✂ • Grad de murd r ire ✂ • Tensiune de str p ungere 2500 V ✂ • Temperatur de verificare la ap s are cu bil 100 °C ✂...
Página 55
Defec iune Cauz Remediu ✂ • Domeniul de sesizare al senzorului este r i i domeniul de sesizare utilizând ✂ reglat la o valoare prea mic telecomanda (accesoriu special 36 407) ✂ • Servomotorul i sistemul electronic nu - Calibra i servomotorul corespund •...