LIXADORAS MODELOS 7S30L–EU, 7S48L–EU E
7S60L–EU E POLIDORAS MODELOS 7P24L–EU
TPD1380
As Lixadoras Modelos 7S30L–EU, 7S48L–EU e 7S60L–EU e Polidoras Modelos 7P24L–EU são
concebidas para operações de lixamento e polimento padrões em aplicações de oficinas de
reparação de automóveis e em fabicação de metais laminados.
A Ingersoll–Rand não é responsável por modificações, feitas pelo cliente em ferramentas, nas
quais a Ingersoll–Rand não tenha sido consultada.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE EM ANEXO.
LEIA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR A FERRAMENTA.
É DA RESPONSABILIDADE DO EMPREGADOR COLOCAR A INFORMAÇÃO
O NÃO CUMPRIMENTO DAS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS PODE RESULTAR EM FERIMENTOS.
COLOCANDO A FERRAMENTA
EM FUNCIONAMENTO
•
Opere, inspeccione e mantenha sempre esta
ferramenta de acordo com todas regulamentações
(local, estadual, federal e do país), que possam ser
aplicadas às ferramentas pneumáticas operadas
manualmente ou seguras com as mãos.
•
Para segurança, máximo desempenho e máxima
durabilidade das peças, opere esta ferramenta com
uma pressão de ar máxima de 6,2 bar/620 kPa
(90 psig) na entrada da mangueira de alimentação
de ar com diâmetro interno de 8 mm (5/16 pol).
•
Desligue sempre a alimentação de ar e desconecte a
mangueira de alimentação de ar antes de instalar,
remover ou ajustar qualquer acessório nesta
ferramenta, ou antes de executar qualquer serviço
de manutenção nesta ferramenta.
•
Não use mangueiras de ar ou adaptadores
danificados, gastos ou deteriorados.
•
Certifique–se de que todas as mangueiras e
adaptadores sejam do tamanho correcto e estejam
apertados com firmeza. Veja o Desenho TPD905–1
para um arranjo típico de tubagem.
•
Use sempre ar seco e limpo com pressão máxima de
90 psig. Pó, fumos corrosivos e/ou humidade excessiva
podem arruinar o motor de uma ferramenta
pneumática.
•
Não lubrifique as ferramentas com líquidos
inflamáveis ou voláteis tais como querosene, diesel
ou combustível de jactos.
•
Não remova nenhum rótulo. Reponha qualquer
rótulo danificado.
O uso de peças de substituição que não sejam genuinamente da Ingersoll–Rand podem resultar em riscos de segurança,
diminuição do desempenho da ferramenta, aumento da necessidade de manutenção e pode invalidar todas as garantias.
As reparações devem ser feitas somente por pessoal treinado autorizado. Consulte o Centro de Serviços da Ingersoll–Rand
mais próximo.
Envie Todos os Comunicados Para o Distribuidor
ou Escritório da Ingersoll–Rand Mais Próximo.
Ingersoll–Rand Company 2000
Impresso nos E.U.A.
INSTRUÇÕES PARA
AVISO
ADVERTÊNCIA
DESTE MANUAL NAS MÃOS DO OPERADOR.
AVISO
03529385
USANDO A FERRAMENTA
•
Use sempre óculos de protecção quando estiver
operando ou executando serviço de manutenção nesta
ferramenta.
•
Use sempre protecção contra ruído ao operar esta
ferramenta.
•
Mantenha as mãos, partes do vestuário soltas e cabelos
compridos afastados da extremidade em rotação.
•
Antecipe e esteja alerta a mudanças repentinas no
movimento quando ligar e operar qualquer
ferramenta motorizada.
•
Mantenha a posição do corpo equilibrada e firme.
Não exagere quando operar esta ferramenta.
Torques de reacção elevados podem ocorrer na ou
abaixo da pressão de ar recomendada.
•
Check for excessive speed and vibration before
operating.
•
O eixo da ferramenta pode continuar a girar
brevemente após a pressão tenha sido aliviada.
•
Ferramentas accionadas pneumáticamente podem
vibrar em uso. Vibração, movimentos repetitivos ou
posições desconfortáveis podem ser prejudiciais às
mãos e aos braços. Pare de usar a ferramenta caso
ocorra algum desconforto, sensação de formigueiro
ou dor. Procure assistência médica antes de
retornar ao trabalho.
•
Use acessórios recomendados pela Ingersoll–Rand.
•
Esta Ferramenta não foi concebida para trabalhos
em atmosferas explosivas.
•
Esta Ferramenta não está isolada contra choques
eléctricos.
Formulário P6612–EU2
Edição 10
Agosto de 2000
P