Página 1
USB Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod Escuchar música con los componentes conectados Escuchar música a través de una conexión BLUETOOTH Escuchar música a través de una red inalámbrica Información adicional Acerca de “SongPal” Resolución de problemas Precauciones/ Especificaciones MAP-S1...
Página 2
Si nota alguna anormalidad en la Por medio de la presente Sony Corp. declara que el unidad, desconecte la clavija principal de la toma equipo cumple con los requisitos esenciales y de corriente de ca inmediatamente.
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica produzcan durante el uso normal de este que la batería proporcionada con este producto no sistema serán reparados por Sony de puede ser tratada como un residuo doméstico normal. acuerdo con las condiciones definidas en En algunas baterías este símbolo puede utilizarse...
Tabla de contenido Antes de operar este sistema..............3 Procedimientos iniciales Ubicación y funciones de los controles..........7 Inserción de las pilas ................10 Ajuste del reloj ..................11 Escuchar un CD Reproducción de un disco CD-DA/MP3..........12 ..........12 Para cambiar el modo de reproducción Creación de un programa propio (reproducción de programa)....14 Escuchar la radio Sintonización de una emisora de radio ..........15...
Página 5
Escuchar música con los componentes conectados Reproducir música de los componentes conectados ......22 Escuchar música a través de una conexión BLUETOOTH Emparejamiento del sistema con un dispositivo BLUETOOTH y escucha de música ................23 ...... 24 Escuchar música a través de un dispositivo registrado Escuchar música mediante un toque (NFC) ..........25 Reproducción con un códec de sonido de alta calidad (AAC/aptX) ..
Página 6
Resolución de problemas Resolución de problemas ..............39 Mensajes ....................44 Precauciones/Especificaciones Precauciones..................46 Dispositivos y versiones compatibles..........47 ............. 47 iPhone/iPad/iPod o iTunes ................48 Dispositivo DLNA ................48 Dispositivo USB Tecnología inalámbrica BLUETOOTH ........... 49 Especificaciones................... 50 Información importante acerca del software ........54...
Procedimientos iniciales Ubicación y funciones de los controles Nota En este manual se aplican las operaciones con el mando a distancia pero se pueden realizar las mismas operaciones con los botones de la unidad que tengan los mismos nombres u otros similares.
Sensor del mando a distancia Botón DISPLAY Se utiliza para cambiar la información Dial VOL mostrada en la pantalla de visualización Se utiliza para ajustar el volumen. cuando se activa la alimentación. En Botón (expulsar) lugar de los caracteres irreconocibles se Se utiliza para expulsar un CD.
Página 9
También puede utilizarlo como USB-DAC. en la ilustración. * Puede comprar un cable WM-PORT de adaptador USB de audio de alta resolución opcional a su distribuidor Sony más cercano. DAB ANTENNA Conecte la antena DAB. AM ANTENNA Conecte la antena de cuadro para AM.
Para preparar la antena de cuadro Inserción de las pilas para AM Pliegue el soporte de la antena como se muestra en la ilustración. Inserte las dos pilas R03 (tamaño AAA) suministradas, empezando por el lado , Vista lateral conforme a las polaridades que se muestran a continuación.
Ajuste del reloj Pulse / para encender el sistema. Pulse MENU. Pulse / para seleccionar “Timer Menu” y, a continuación, pulse ENTER. Si se muestra “Play Setting”, pulse / para seleccionar “Clock Setting”, y, a continuación, pulse ENTER. Pulse / para configurar la hora y, a continuación, pulse ENTER.
No coloque un CD con una forma que no sea estándar (p. ej., en forma de corazón, cuadrado o estrella). Si lo hace, podría ocasionar daños Escuchar un CD irreparables en el sistema. No utilice un CD con cinta adhesiva, adhesivos o Reproducción de un pegamento, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
Página 13
Playmode El sistema no reconoce las carpetas que no tienen archivos MP3. Modo de Efecto El sistema solamente puede reproducir reproducción archivos MP3 con la extensión de archivo Normal Reproduce una pista o un “.mp3”. archivo. Incluso si el nombre de archivo tiene la Folder* Reproduce todas las pistas extensión de archivo “.mp3”, si no es un...
Para cancelar la reproducción de Creación de un programa En el paso 1, seleccione “Normal” para programa propio “Program” y, a continuación, pulse ENTER. Para eliminar pistas, carpetas o (reproducción de archivos programados Pulse mientras la reproducción esté programa) detenida.
Para cambiar el intervalo de sintonización AM Escuchar la radio El ajuste predeterminado del intervalo de sintonización AM es de 9 kHz (o 10 kHz para Sintonización de una algunas zonas). Utilice los botones de la unidad para realizar esta operación. emisora de radio Pulse varias veces FUNCTION en la unidad para seleccionar “TUNER AM”.
Pulse / para apagar y, a Presintonización de continuación, pulse / de nuevo para encender. las emisoras de radio Consejo Puede presintonizar hasta 20 emisoras de radio Puede presintonizar las emisoras de radio FM, 20 DAB/DAB+ y 10 AM. que desee.
Página 17
Pulse / para seleccionar “Ok” y, a continuación, pulse ENTER. Comienza la exploración. El progreso de la exploración se indica mediante asteriscos (*******). En función de los servicios DAB/DAB+ disponibles en su área, la exploración puede tardar unos minutos. Nota ...
Conecte un dispositivo USB a un Escuchar un archivo en un dispositivo puerto (USB FRONT) en la parte frontal de la unidad. Al conectar el dispositivo USB, hágalo Reproducción de un directamente, o a través del cable USB suministrado con el dispositivo USB. Espere a que la palabra “Reading”...
USB en la parte adaptador USB de audio de alta resolución posterior de la unidad opcional a su distribuidor Sony más cercano. Para escuchar audio de alta resolución en su ordenador, debe instalar el controlador* Formatos de audio que se exclusivo.
Página 20
MP3: extensión de archivo “.mp3” WMA* : extensión de archivo “.wma” AAC* : extensión de archivo “.m4a”, “.mp4” o “.3gp” WAV: extensión de archivo “.wav” FLAC: extensión de archivo “.flac” ALAC: extensión de archivo “.m4a” ...
Para usar un iPhone/iPad/iPod, consulte la guía de la unidad. del usuario de su iPhone/iPad/iPod. Sony no se hace responsable de la pérdida o Si desea obtener información detallada daños de los datos grabados en el iPhone/iPad/ acerca de los iPhone/iPad/iPod iPod al utilizar un iPhone/iPad/iPod con este compatibles, consulte “Dispositivos y...
Escuchar música con los componentes conectados Reproducir música de los componentes conectados Puede escuchar una pista de los componentes conectados mediante la salida externa conectada a la unidad. Nota Previamente, pulse el botón VOLUME – para bajar el volumen. Pulse FUNCTION para seleccionar “LINE IN”.
Es posible que aparezca una lista de los BLUETOOTH y escucha dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH. de música Seleccione [SONY:MAP-S1] (este Puede escuchar música de un dispositivo sistema). BLUETOOTH a través de una conexión inalámbrica. Si se le solicita una clave de paso en el Antes de usar la función BLUETOOTH, debe...
Para cancelar la conexión con el Consejo dispositivo BLUETOOTH Puede efectuar una operación de emparejamiento o intentar efectuar una Desconecte la conexión BLUETOOTH en el conexión BLUETOOTH con otro dispositivo dispositivo BLUETOOTH. “BLUETOOTH” BLUETOOTH mientras se establece la conexión aparece en la ventana de visualización.
N de la unidad. Consejo Los teléfonos inteligentes compatibles son aquellos equipados con la función NFC (sistema operativo compatible: Android versión 2.3.3 o posterior excepto Android 3.x). Compruebe la página web a continuación para obtener más información sobre dispositivos compatibles. http://support.sony-europe.com/...
Reproducción con un códec de sonido de alta calidad (AAC/ aptX) Puede recibir datos en formato de códec AAC o aptX de un dispositivo BLUETOOTH. Ello proporciona la reproducción con un sonido de mayor calidad. El ajuste predeterminado para “Bluetooth AAC”...
Método de uso de la red con cable Escuchar música a través de una red Consulte “Conexión con una red por cable” inalámbrica (página 29). Preparación: Conexión con el PC configuración para Nota una red Tenga en cuenta que la red Wi-Fi no estará protegida hasta haber completado la configuración.
Página 28
Seleccione [Sony_Wireless_Audio_Setup] en la SSID lista de redes. Cuando se muestre la pantalla de confirmación, pulse [OK]. Acceda a la pantalla [Sony Network Device Setting]. Pulse / para apagar y, a continuación, pulse / de En PC nuevo para encender.
Encienda el sistema. del dispositivo Xperia. se ilumina en la ventana de Se visualizará la lista de dispositivos visualización cuando se realiza la que se pueden conectar con el sistema. conexión. Seleccione [SONY:MAP-S1] (este sistema).
Seleccione el icono situado en el centro de control de la pantalla del iPhone, iPad o iPod touch o de la ventana de iTunes. Se visualizará la lista de dispositivos que se pueden conectar con el sistema. Seleccione [SONY:MAP-S1] (este sistema).
Seleccione un servicio de música Utilización de la de la lista de fuentes de SongPal. transmisión de Se iniciará el servicio de música seleccionado. A continuación, se muestra una lista de música por Internet música que se puede reproducir. (Servicios de música) Seleccione el contenido reproducible que desee e inicie la Puede utilizar varios servicios de...
mientras se utiliza el temporizador de reproducción o de suspensión El sistema inicia de nuevo la cuenta atrás (15 Información adicional minutos aprox.) hasta que entra en el modo de espera, incluso cuando la función de espera Ajuste de la función automática está...
Ajuste del modo de Ajuste de la señal espera de inalámbrica en ON/ BLUETOOTH/red Cuando el modo de espera de BLUETOOTH/ Cuando la unidad está encendida, puede red está activado, el sistema entra en el controlar una red inalámbrica o una señal modo de espera para la conexión de red o BLUETOOTH.
Ajuste del sonido Utilización de los temporizadores Ajuste el sonido según lo prefiera. Al seleccionar “DSEE HX”, se produce mejor calidad de sonido de un archivo El sistema ofrece el temporizador de comprimido, como MP3. desconexión automática y de reproducción. Nota ...
Ajuste del temporizador Pulse / para seleccionar la fuente de sonido deseada y, a de reproducción continuación, pulse ENTER. A continuación aparecerá la pantalla de Nota confirmación del temporizador de Antes de ajustar el temporizador, asegúrese de reproducción. haber puesto en hora el reloj (página 11). Temporizador de reproducción Pulse /...
Para comprobar el ajuste Actualización del Pulse MENU. Pulse / para seleccionar “Timer Menu” software y, a continuación, pulse ENTER. Pulse / para seleccionar “Timer Select” y, a continuación, pulse ENTER. Si se detecta una nueva versión del Pulse / para seleccionar “Play Setting” software, el sistema se actualiza cuando y, a continuación, pulse ENTER.
Pantalla de inicio Muestra las funciones del dispositivo seleccionado, Acerca de “SongPal” los servicios de música y las aplicaciones instaladas en su teléfono inteligente/iPhone. Ajustes de sonido Tiene la posibilidad de personalizar las opciones de sonido. Servicio de música Puede disfrutar de diferentes servicios de música.
Sony más cercano. ponerse en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Si aparece un mensaje de error, asegúrese de tomar nota de dicha Generales información para utilizarla como referencia en la resolución del problema.
Página 40
Asegúrese de que el iPhone/iPad/iPod está conectado correctamente al puerto (USB Póngase en contacto con su distribuidor Sony FRONT). más cercano o con el centro de servicio Detenga la reproducción y conecte el iPhone/ técnico local autorizado por Sony.
Página 41
El iPhone/iPad/iPod no funciona. Se escucha un ruido y el sonido salta o parece distorsionado. Cierre cualquier otra aplicación iOS que se esté ejecutando en el iPhone/iPad/iPod. Para Se ha conectado un dispositivo USB que no es más información, consulte el manual de compatible.
El dispositivo USB no funciona correctamente. La emisora de radio DAB/DAB+ no se recibe Consulte el manual de instrucciones correctamente. suministrado con el dispositivo USB para saber cómo solucionar este problema. Compruebe todas la conexiones de antena y, a continuación, realice un procedimiento de No comienza la reproducción.
El sistema no se puede conectar a la red El sonido se interrumpe. mediante WPS. El servidor DLNA está sobrecargado. Cierre todas las aplicaciones que se están Configure su red después de haber hecho una ejecutando. búsqueda del punto de acceso mediante la ...
Si después de realizar todo lo anteriormente El sistema no se puede conectar a la red. indicado el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. No Device No se ha conectado un dispositivo USB o se Nota ha retirado el dispositivo USB conectado.
Página 45
Update Error El sistema no puede actualizar el software. Apague el sistema y, a continuación, vuelva a encenderlo. El sistema intentará actualizar el software. Si aparece el mismo mensaje, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
No utilice ningún tipo sobre las versiones admitidas de los de estropajo abrasivo, detergente en polvo dispositivos compatibles: ni ningún disolvente, bencina ni alcohol. http://support.sony-europe.com/ Modelos AirPlay BLUETOOTH® compatibles ...
Visite los sitios web facilitados a continuación para obtener más información iPod nano (7.ª sobre las versiones admitidas de los generación)* dispositivos compatibles: http://support.sony-europe.com/ iPod nano (6.ª generación)* iPod nano (5.ª generación)* iPod nano ...
Alcance de comunicación eficaz Tecnología Los dispositivos BLUETOOTH deberían usarse a una distancia máxima de 10 metros (distancia sin obstáculos). inalámbrica El alcance de comunicación eficaz puede ser menor en las siguientes circunstancias. BLUETOOTH Si hay una persona, objeto de metal, pared u otro obstáculo entre los dispositivos que se comunican La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es...
BLUETOOTH. Medición realizada en las siguientes Sony no se hace responsable en modo alguno condiciones: de los daños u otras pérdidas que se deriven de Requisitos de alimentación: 230 V CA, 50 Hz fugas de información durante la comunicación...
Sección del sintonizador Frecuencia Etiqueta Sección del sintonizador de AM: 194,064 MHz Gama de sintonía: 195,936 MHz 531 kHz - 1.602 kHz (intervalo de sintonización de 9 kHz) 197,648 MHz Antena: 199,360 MHz Antena de cuadro para AM Frecuencia intermedia: 201,072 MHz 400 kHz 202,928 MHz...
Página 52
LAN inalámbrica: Sección de BLUETOOTH Estándares compatibles: Sistema de comunicación: IEEE 802.11 b/g (WEP 64 bits, WEP 128 bits) Banda de frecuencias de 2,4 GHz BLUETOOTH Standard versión 3.0 (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Salida: Canales disponibles ch1 a ch13 BLUETOOTH Standard Power Class 2 WEP 64 bits, WEP 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES)
Página 53
La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de BLUETOOTH SIG, Inc. y Sony Corporation utiliza tales marcas bajo licencia. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Información importante acerca del software En esta sección se trata del software where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their utilizado por este sistema. Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted.
Página 55
computer failure or malfunction, or any and all other commercial that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally damages or losses), even if such Contributor has been advised of submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright the possibility of such damages.
Página 56
describing the origin of the Work and reproducing the content of OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER the NOTICE file. CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) 7.
Página 57
Permission is hereby granted, free of charge, to any person or Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, organization obtaining a copy of the software and accompanying limit, or restrict any rights arising from fair use, fair dealing, first sale or documentation covered by this license (the “Software”) to use, other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and...
Página 58
libvorbis BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR http://www.xiph.org/vorbis/ OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Página 59
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.