Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3-260-571-11 (1)
CD Stereo Radio
Cassette Recorder
Operating Instructions
GB
...........................................................................
Manual de instrucciones
ES
.....................................................................
CSD-A500
©2003 Sony Corporation

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony AIWA CSD-A500

  • Página 1 3-260-571-11 (1) CD Stereo Radio Cassette Recorder Operating Instructions ................Manual de instrucciones ..............CSD-A500 ©2003 Sony Corporation...
  • Página 2 If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents Basic Operations Playing a CD ..........4 Listening to the radio ........6 Playing a tape ..........8 Recording on a tape ........10 The CD Player Locating a specific point in a track ....12 Playing tracks repeatedly (Repeat Play) ..........
  • Página 4: Playing A Cd

    Basic Operations Playing a CD Connect the supplied mains lead (see page 21). Press OPERATE to turn on the OPERATE player. Set the function switch to CD. Press PUSH OPEN to open the lid of the CD compartment and place a CD PUSH OPEN on the CD compartment.
  • Página 5 Close the lid of the CD compartment. PUSH OPEN Press u. Display Track number The player plays all the tracks once. BAND/ AUTO PRESET Playing time Use these buttons for additional operations PUSH OPEN .,> VOLUME – OPERATE Press adjust the volume VOLUME +*, –...
  • Página 6: Listening To The Radio

    Listening to the radio 2 4 3 Connect the supplied mains lead (see page 21). OPERATE Press OPERATE to turn on the player. Set the function switch to RADIO. Press BAND/AUTO PRESET Display repeatedly until the band you want appears in the display. BAND/ AUTO PRESET Each time you press the button, the...
  • Página 7 Use these buttons for additional operations VOLUME – OPERATE MODE Tips Press • If the FM broadcast is adjust the volume VOLUME +*, – noisy, press MODE repeatedly so that “Mo” turn on/off the player OPERATE appears in the display and the radio will play in monaural.
  • Página 8: Playing A Tape

    Playing a tape 1 2 4 Connect the supplied mains lead (see page 21). OPERATE Press OPERATE to turn on the player. Display Set the function switch to TAPE. Press xZ to open the tape With the side you want to play facing up compartment and insert a recorded tape.
  • Página 9 Use these buttons for additional operations VOLUME – OPERATE Press adjust the volume VOLUME +*, – stop playback m or M fast-forward or rewind the tape pause playback Press the button again to resume play after pause. eject the cassette turn on/off the player OPERATE * VOLUME + and N have a tactile dot.
  • Página 10: Recording On A Tape

    Recording on a tape Connect the supplied mains lead (see page 21). OPERATE Press OPERATE to turn on the player. Press xZ to open the tape With the side you want to record on facing up compartment and insert a blank tape. Push the tape forward until it stops.
  • Página 11 Press z to start recording. (N is depressed automatically.) Use these buttons for additional operations Function switch OPERATE MODE Tips Press • Adjusting the volume or the stop recording audio emphasis (see page 16) will not affect the pause recording recording level.
  • Página 12: The Cd Player

    The CD Player Locating a specific Playing tracks point in a track repeatedly (Repeat Play) You can quickly find a specific point in You can play tracks repeatedly in normal or a track while playing a CD. programme play mode (see page 13). Function switch >...
  • Página 13: Creating Your Own Programme (Programme Play)

    To cancel the programme Creating your own In stop mode, press MODE until “PROG” disappears from the display. programme (Programme Play) To check the order of tracks You can arrange the playing order of up to before play 30 tracks on a CD. In stop mode, press .
  • Página 14: The Radio

    The Radio If a station cannot be preset Presetting radio stations automatically You need to preset a station with a weak signal manually. You can store radio stations into the player’s 1 Set the function switch to RADIO. memory. You can preset up to 40 radio stations, 20 for FM and 10 for MW and LW 2 Press BAND/AUTO PRESET to select the in any order.
  • Página 15: Playing Preset Radio Stations

    Playing preset radio Registering favorite stations stations Once you have preset the stations, use Register up to three radio stations of any PRESET to tune in the stored stations. band as your favorite stations, and you can tune in the favorite stations directly by BAND/ pressing MY STATION buttons.
  • Página 16: The Audio Emphasis Selecting The Audio Emphasis (T-Bass)

    The Audio Emphasis Selecting the audio emphasis (T-BASS) You can adjust the audio emphasis of the sound you are listening to. T-BASS Reinforcing the bass sound Press T-BASS. “T-BASS” appears in the display. To return to normal sound, press the button again.
  • Página 17: The Timer Setting The Clock

    The Timer To switch between the 12-hour Setting the clock and 24-hour standards Press MODE before step 3. The clock display flashes until you set the clock. To display the current time while the power is on CLOCK ENTER Press CLOCK. To cancel, press it again.
  • Página 18: Waking Up To Music/Alarm

    Waking up to music/ Set the timer to the hour you want the music or alarm to start by pressing alarm . or >, then press xENTER. The hour stops flashing and the minutes You can wake up to music, a radio start flashing.
  • Página 19 To use the player before the Notes timer playback/alarm starts • Do not try timer playback of a tape or timer recording. Doing so causes the player to Just turn on the player, and you can use it. malfunction or damage to the tape. After using the player, set the function •...
  • Página 20: Falling Asleep To Music

    To cancel the sleep timer Falling asleep to music Press SLEEP repeatedly until “OFF” is displayed. You can set the player to turn off Alternatively, press OPERATE to turn off automatically after 10, 20, 30, 60, 90, and the player. 120 minutes, allowing you to fall asleep while listening to music.
  • Página 21: Setting Up

    Setting Up Choosing the power sources You can use the AC power or batteries as a power source. 3 Battery compartment AC IN 1 to the mains Connecting the mains lead Inserting batteries into the remote Insert one end of the supplied mains lead to the AC IN socket located at the rear of the player, and the other end to the mains.
  • Página 22 Choosing the power sources (continued) Using the player on batteries Insert six R20 (size D) batteries (not supplied) into the battery compartment. To use the player on batteries, disconnect the mains lead from the player. Replacing batteries Replace the batteries when the OPR/BATT indicator dims or when the player stops operating.
  • Página 23: Connecting Optional Components

    Connecting optional Connect the LINE IN jack of this player with the line output jack of the components MiniDisc player/recorder or other component using the audio connecting cable (not supplied). You can enjoy the sound from a VCR, TV or MiniDisc player/recorder through the speakers of this player.
  • Página 24: Additional Information Precautions

    Additional Information On placement Precautions • Do not leave the player in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical On safety shock. • As the laser beam used in the CD player •...
  • Página 25 Notes on cassettes About CD-Rs/CD-RWs • Break off the cassette tab from side A or B This CD player can play CD-Rs/CD-RWs to prevent accidental recording. If you recorded in the CD-DA format*, but want to reuse the tape for recording, cover playback capability may vary depending on the broken tab with adhesive tape.
  • Página 26: Troubleshooting

    CD player Troubleshooting The CD does not play or “noCd” is displayed even when a CD is in place. General • Place the CD with the label surface up. • Clean the CD. The power is not on. • Take out the CD and leave the CD •...
  • Página 27 Tape player Remote The tape does not move when you press The remote does not function. an operation button. • Replace all the batteries in the remote with new ones if they are weak. • Close the tape compartment securely. •...
  • Página 28: Maintenance

    Demagnetizing the tape heads Maintenance After 20 to 30 hours of use, enough residual magnetism will have built up on the tape heads to begin to cause loss of high Cleaning the lens frequency sound and hiss. At this time, you If the lens becomes dirty, it may cause a should demagnetize the heads and all metal skipping of sound during CD operation.
  • Página 29: Specifications

    Mains lead (1) Recording system Remote control (1) 4-track 2 channel stereo Fast winding time Design and specifications are subject to change without Approx. 120 sec. with Sony cassette C-60 notice. Frequency response TYPE I (normal): 80 - 10,000 Hz...
  • Página 30: Index

    Index L, M, N, O Audio emphasis 16 Listening Selecting to the radio 6 audio emphasis 16 to the TV, VCR and MD tracks 5 player/recorder 23 Setting the clock 17 Batteries Locating a specific point 12 Setting up 21 for player 22 MY STATION 15 SNOOZE 19...
  • Página 32 Advertencia Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga el reproductor a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el sistema. En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal especializado. Advertencia No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
  • Página 33 Índice Procedimientos básicos Reproducción de un CD ......... 4 Audición de la radio ........6 Reproducción de cintas ........8 Grabación en una cinta ......... 10 Reproductor de discos CD Localización de un punto específico de una pista ............12 Reproducción repetida de las pistas (Reproducción repetida) ......
  • Página 34: Reproducción De Un Cd

    Procedimientos básicos Reproducción de un CD Conecte el cable de alimentación suministrado (consulte la página 21). Presione OPERATE para conectar la OPERATE alimentación del reproductor. Ponga el selector de función en la posición CD. Empuje la parte PUSH OPEN para abrir la tapa del compartimiento del PUSH OPEN CD y ponga un CD en el...
  • Página 35 Cierre la tapa del compartimiento del PUSH OPEN Visualizador Presione u. Número de pista El reproductor reproducirá todas las pistas una vez. BAND/ AUTO PRESET Tiempo de reproducción Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales PUSH OPEN .,> VOLUME – OPERATE Para Presione...
  • Página 36: Audición De La Radio

    Audición de la radio 2 4 3 Conecte el cable de alimentación suministrado (consulte la página 21). OPERATE Presione OPERATE para conectar la alimentación del reproductor. Ponga el selector de función en la posición RADIO. Presione repetidamente BAND/AUTO Visualizador PRESET hasta que aparezca la banda que desee en el visualizador.
  • Página 37: Utilice Estos Botones Para Realizar Procedimientos Adicionales

    Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales VOLUME – OPERATE MODE Sugerencias Para Presione • Si la difusión de FM tiene ajustar el volumen VOLUME +*, – ruido, presione repetidamente MODE para encender/apagar el reproductor OPERATE que aparezca “Mo” en el visualizador y la radio reproducirá...
  • Página 38: Reproducción De Cintas

    Reproducción de cintas 1 2 4 Conecte el cable de alimentación suministrado (consulte la página 21). OPERATE Presione OPERATE para conectar la alimentación del reproductor. Visualizador Ponga el selector de función en la posición TAPE. Presione xZ para abrir el Con la cara que desee reproducir orientada compartimiento de la cinta e inserte...
  • Página 39 Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales VOLUME – OPERATE Para Presione ajustar el volumen VOLUME +*, – detener la reproducción m o M realizar el avance rápido o el rebobinado de la cinta pausar la reproducción Presione de nuevo el botón para reanudar la reproducción después de una pausa.
  • Página 40: Grabación En Una Cinta

    Grabación en una cinta Conecte el cable de alimentación suministrado (consulte la página 21). OPERATE Presione OPERATE para conectar la alimentación del reproductor. Presione xZ para abrir el Con la cara que desee grabar compartimiento de la cinta e inserte orientada hacia arriba una cinta virgen.
  • Página 41 Presione z para iniciar la grabación. (N se presiona automáticamente.) Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales Selector de función OPERATE MODE Sugerencias Para Presione • El ajuste del volumen o de detener la grabación la acentuación del sonido (consulte la página 16) no pausar la grabación afectará...
  • Página 42: Reproductor De Discos Cd

    Reproductor de discos Reproducción repetida Localización de un de las pistas punto específico de una (Reproducción repetida) pista Podrá reproducir repetidamente las pistas en el modo de reproducción normal o Podrá encontrar con rapidez un punto programada (consulte la página 13). específico de una pista mientras reproduce Selector un CD.
  • Página 43: Creación De Su Propio Programa (Reproducción Programada)

    Para cancelar la reproducción Creación de su propio programada En el modo de parada, presione MODE hasta programa que desaparezca “PROG” del visualizador. (reproducción programada) Para comprobar el orden de las Podrá disponer el orden de reproducción de pistas antes de la reproducción hasta 30 pistas de un CD.
  • Página 44: Radio

    Radio Si una emisora no puede Preajuste de emisoras preajustarse automáticamente Las emisoras con señal débil deberán de radio preajustarse manualmente. 1 Ponga el selector de función en la posición Podrá memorizar emisoras de radio en la RADIO. memoria del reproductor. Podrá preajustar 2 Presione BAND/AUTO PRESET para hasta 40 emisoras de radio, 20 de FM y 10 seleccionar la banda.
  • Página 45: Audición De Las Emisoras De Radio Preajustadas

    Audición de las Registro de las emisoras emisoras de radio preferidas preajustadas Registre hasta tres emisoras de radio de cualquier banda para establecerlas como sus Una vez haya preajustado las emisoras, emisoras preferidas, y podrá sintonizarlas emplee PRESET para sintonizar las emisoras directamente presionando los botones MY memorizadas.
  • Página 46: Acentuación Del Sonido Selección De La Acentuación Del Sonido (T-Bass)

    Acentuación del sonido Selección de la acentuación del sonido (T-BASS) Podrá ajustar la acentuación del sonido que esté escuchando. T-BASS Para reforzar el sonido de los graves Presione T-BASS. Aparecerá “T-BASS” en el visualizador. Para reponer el sonido normal, presione otra vez el botón.
  • Página 47: Temporizador Ajuste Del Reloj

    Temporizador Para cambiar entre los patrones Ajuste del reloj de 12 horas y de 24 horas Presione MODE antes del paso 3. La visualización del reloj parpadeará hasta que ajuste el reloj. Para visualizar la hora actual mientras la alimentación está CLOCK ENTER conectada...
  • Página 48: Para Despertarse Con Música/Despertador

    Para despertarse con Mantenga presionado ALARM/TIMER hasta que los dígitos de las horas música/despertador parpadeen. Podrá levantarse con música, con un programa de la radio, o con el sonido de alarma a una hora preajustada. Asegúrese de haber puesto en hora el reloj Temporizador Alarma (vea el apartado “Ajuste del reloj”...
  • Página 49: Para Comprobar/Cambiar La Hora De Inicio De La Reproducción/ Alarma

    Para comprobar/cambiar la hora Para desactivar el temporizador/ de inicio de la reproducción/ la alarma alarma Presione OPERATE para desconectar la Presione ALARM/TIMER hasta que alimentación del reproductor. parpadee el dígito de las horas el visualizador, y luego presione xENTER. Para dormir algunos minutos Cada vez que presione xENTER, se más...
  • Página 50: Para Irse A Dormir Escuchando Música

    Para cancelar el temporizador Para irse a dormir de desconexión automática Presione repetidamente SLEEP hasta que se escuchando música visualice “OFF”. Alternativamente, presione OPERATE para Podrá ajustar el reproductor para que se desconectar la alimentación del reproductor. desconecte automáticamente después de 10, 20, 30, 60, 90 y 120 minutos, para poder irse Para comprobar el tiempo que a dormir mientras escucha música.
  • Página 51: Preparativos

    Preparativos Selección de la fuente de alimentación Podrá emplear la alimentación de CA o pilas como fuente de alimentación. 3 Compartimiento de las pilas AC IN 1 a la toma de corriente Después de haber cambiado el intervalo de Conexión del cable de alimentación sintonización, deberá...
  • Página 52: Reemplazo De Las Pilas

    Selección de la fuente de alimentación (continuación) Empleo del reproductor con pilas Inserte seis pilas R20 (tamaño D) (no suministradas) en el compartimiento de las pilas. Para emplear el reproductor con pilas, desenchufe el cable de alimentación del reproductor. Reemplazo de las pilas Reemplace la pilas cuando el indicador OPR/BATT se atenúe o cuando el reproductor deje de funcionar.
  • Página 53: Conexión De Componentes Opcionales

    Conexión de Conecte la toma LINE IN de este reproductor a la toma de salida de línea componentes del reproductor/grabadora de MiniDisc o de otro componente empleando el opcionales cable de conexión de audio (no suministrado). Podrá disfrutar del sonido de una videograbadora, televisor o reproductor/ Conecte la alimentación de este grabadora de MiniDisc a través de los...
  • Página 54: Información Adicional Precauciones

    Información adicional Acerca de la situación Precauciones • No deje el reproductor en lugares que estén cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz directa del sol, a Acerca de la seguridad polvo excesivo o golpes mecánicos. •...
  • Página 55 Notas sobre los casetes Acerca de los discos CD-R/CD- • Rompa la lengüeta de la cara A o B del casete para evitar grabaciones Este reproductor de CD puede reproducir accidentales. Si desea volver a utilizar la discos CD-R/CD-RW grabados en el cinta para grabar en la misma, cubra el formato CD-DA*, pero la capacidad de orifico de la lengüeta rota con cinta...
  • Página 56: Solución De Problemas

    Reproductor de CD Solución de problemas No se reproduce el CD o se visualiza “noCd” aunque el disco CD está puesto General en su lugar. • Ponga el CD con la cara de la etiqueta arriba. No se conecta la alimentación. •...
  • Página 57: Reproductor De Cintas

    Reproductor de cintas Mando a distancia La cinta no se mueve cuando se El mando a distancia no funciona. presionan los botones de operación. • Reemplace todas las pilas el mando a distancia por otras nuevas en caso de estar •...
  • Página 58: Mantenimiento

    Desmagnetización de las Mantenimiento cabezas de la cinta Después de 20 a 30 horas de funcionamiento, se acumula suficiente Limpieza de la lente magnetismo residual en las cabezas de la Si se ensucia la lente, puede causar saltos del cinta para causar pérdida de sonido de altas sonido durante la operación de discos CD.
  • Página 59: Especificaciones

    Estéreo de 2 canales, 4 pistas Mando a distancia (1) Tiempo de avance rápido Aprox. 120 seg. con un casete C-60 Sony Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. Respuesta en frecuencia TYPE I (normal): 80 - 10.000 Hz...
  • Página 60: Índice Alfabético

    Índice alfabético A, B Acentuación del sonido 16 Limpieza Selección Ajuste del reloj 17 cabezas de la cinta y paso acentuación del sonido 16 de la cinta 28 Audición pistas 5 caja 28 de la radio 6 Selección de la fuente de Localización de un punto alimentación 21 del televisor,...
  • Página 64 Sony Corporation...

Tabla de contenido