Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gewinde-Reparatur-Satz, M8 & M10, 17-tlg.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Werkzeugsatz dient zur Demontage von Glühkerzen und professioneller Reparatur von
Glühkerzengewinden. Der Satz ist geeignet für Glühkerzen mit M8 und M10 Gewinde.
WERKZEUGE
1
T-Griff
2
Stufenbohrer 5.5 x 7.0 mm
3
Stufenbohrer 5.5 x 9.0 mm
4
Spezial-Einsatz
6
Führungshülsen
7
Gewindebohrer 1/4"-28 UNF
8
Gewindebohrer M8 x 1.0
9
Zentrier- / Bohreinheit, Spindel 12 mm 6-kant / Mutter 30 mm 6-kant
10 Bohrer Ø 3.5 mm
11 3mm Innen-6-kant
12 Zugbolzen 1/4"-28 UNF
13 Bohrerhalter
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch des Werkzeugs sorgfältig durch.
Arbeiten sie immer nach Herstellerangaben. Diese Anleitung dient nur zur Veranschaulichung
des Werkzeugs und ersetzt keinesfalls eine fahrzeugspezifische Service-Literatur.
Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille und Handschuhe, wenn Sie mit dem Werkzeug arbeiten.
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
5
d i e
Glühkerzen-Ausbau- und
6
e
s
s
a r t S
h
c
s
m
e
R
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
r e
F
ax +49 (0) 2191 / 46438-40
s
u
k r e
v
e
7
9
8
2
4 -
D
e
Art. 98297
L
d . l h
a t s
w
s
@
o f n i
: l i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 98297

  • Página 1 Art. 98297 Glühkerzen-Ausbau- und Gewinde-Reparatur-Satz, M8 & M10, 17-tlg. VERWENDUNGSZWECK Dieser Werkzeugsatz dient zur Demontage von Glühkerzen und professioneller Reparatur von Glühkerzengewinden. Der Satz ist geeignet für Glühkerzen mit M8 und M10 Gewinde. WERKZEUGE T-Griff Stufenbohrer 5.5 x 7.0 mm Stufenbohrer 5.5 x 9.0 mm...
  • Página 2 BEDIENUNG Wählen Sie die Nr.4 und setzen Sie diesen, unter Verwendung eines Hammers, auf den Glühkerzenkopf und versuchen Sie die Glühkerze herauszudrehen. Dieses Werkzeug ist speziell entwickelt worden um eine Glühkerze mit defektem Kopf zu entfernen. Um den Rest der Glühkerze zu demontieren, nutzen Sie die anderen Werkzeuge in diesem Satz.
  • Página 3: Intended Use

    BGS 98297 Glow Plug Removal and Thread Repair Set, M8 & M10, 17 pcs. INTENDED USE This tool set is used for disassembly of glow plugs and professional repair of glow plug threads. The set is suitable for M8 and M10 glow plug threads.
  • Página 4 Choose the tool No.4, install it into the glow plug, use hammer to fix the socket with the glow plug head, then try to remove the glow plug with 3/8” drive socket. This tool is especially for the situation when removing the glow plug, but there is only head is removed, then please use the other accessories to remove the rest of the glow plug from glow plug hole and replace a new one.
  • Página 5: Utilisation Prévue

    BGS 98297 Kit de réparation de filets et de démontage de bougies de préchauffe, M8 et M10, 17 pièces UTILISATION PRÉVUE Ce kit d’outils sert à démonter les bougies de préchauffage et à réparer les filetages de bougies de préchauffage Le kit convient pour les bougies de préchauffage avec un filetage M8 ou M10.
  • Página 6 OPÉRATION Choisissez le no. 4 et placez-le sur la tête de la bougie de préchauffage en utilisant un marteau, puis essayez de desserrer la bougie de préchauffage. Cet outil a été mis au point spécialement pour enlever une bougie de préchauffage avec une tête défectueuse.
  • Página 7: Juego De Extracción Y Reparación De Roscas De Calentadores, M8 & M10, 17 Piezas

    BGS 98297 Juego de extracción y reparación de roscas de calentadores, M8 & M10, 17 piezas USO PREVISTO Esta herramienta se utiliza para el desmontaje de las bujías de incandescencia y la reparación profesional de las roscas de las bujías de incandescencia. El conjunto es adecuado para roscas de bujías incandescentes M8 y M10.
  • Página 8: Instrucciones

    INSTRUCCIONES Elija la llave de vaso No.4, instálela en el calentador, use el martillo para con el fijar la llave cabezal del calentador, luego intente quitar el calentador con la llave de 3/8”. Esta herramienta es especialmente para quitar los calentadores, pero solo quita el cabezal luego por favor use otro accesorio para quitar el resto del calentador y cambiarlo por uno nuevo.

Tabla de contenido