Página 1
Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8208 User Manual Korisnički priručnik Bedienungsanleitung Uputsvo za rukovanje Manuel utilisateur Používateľská príručka Manuale utente Használati útmutató Manual do Utilizador Käyttöohje Инструкции за употреба Brukermanual Руководство пользователя Manual del Usuario Посібник користувача Gebruiksaanwijzing Användar Manual Brugervejledning Uživatelská...
Página 2
INFO SLEEP AUDIO TEXT MENU EXIT GOTO TV/R INFO SLEEP RECALL AUDIO TEXT MENU EXIT GOTO TV/R TIMESHIFT RECALL ZOOM ASPECT V.F. TIMER TIMESHIFT ZOOM ASPECT V.F. TIMER...
Página 4
Supplied by STRONG AUSTRIA Represented by STRONG Ges.m.b.H Teinfaltstraße 8/4.Stock 1010 Vienna, Austria Email: support_at@strong.tv 12 Oct 2021 18:49...
Página 5
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA STRONG declara que este artículo SRT 8208 cumple con los requerimientos básicos y otras normas relevantes de las directivas CE 2004/108/EC y 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC El documento completo de la Declaración de Conformidad EU, está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.strong.tv/ en/doc Con reserva de modificaciones.
TABLA DE CONTENIDOS 1.0 INSTRUCCIONES 1.1 Instrucciones de seguridad 1.2 Almacenamiento 1.3 Puesta en marcha del aparato 1.4 Accesorios 1.5 Utilización de los dispositivos de memoria USB 2.0 EL RECEPTOR 2.1 Código PIN: 2.2 Panel Delantero 2.3 Panel Trasero 2.4 Mando a distancia 2.5 Instalar las pilas 2.6 Utilizar o Comando Remoto 3.0 CONEXIONES...
1.0 INSTRUCCIONES 1.1 Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones antes de operar el dispositivo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados o suministrados por el fabricante (como el adaptador de alimentación exclusivo, batería, etc.). Consulte la información en el producto posterior de la caja para informaciones eléctricas y de ...
Es necesario que utilice una extensión aprobada y cables compatibles que sean adecuados para el consumo de energía eléctrica del equipo instalado. Por favor asegúrese de que el suministro de energía eléctrica corresponda al voltaje en la placa de identificación eléctrica que s encuentra en el panel posterior del dispositivo.
dispositivo USB a través de su receptor. El formateo requiere el ingreso del código PIN STRONG no puede garantizar la reproducción de todos los formatos de ficheros ya que dependen de los codec utilizados, datos de velocidad de bits y resolución (todos los formatos de codec MPEG están soportados)
2.3 Panel Trasero Fig. 2 1. ANT IN Para conectar la antena y poder recibir la señal. 2. S/PDIF Coaxial Para conectar el receptor a un amplificador digital de audio. 3. HDMI Para conectar el receptor a un equipo de TV mediante un cable HDMI. 4.
2.5 Instalar las pilas Fig. 4 Retire la tapa del compartimento de las pilas del mando a distancia y coloque 2 pilas AAA. El diagrama del interior del compartimento de las pilas muestra la manera correcta de colocarlas. 1. Abra la tapa 2.
USB rápido (como una unidad de disco duro). La reproducción interrumpida o una imagen distorsionada durante la reproducción o Timeshift son indicaciones de una baja velocidad del dispositivo. STRONG no puede garantizar el correcto funcionamiento de las funciones de grabación y/o Timeshift con todos los dispositivos USB.
5.0 GUÍA RÁPIDA A LA UTILIZACIÓN DEL RECEPTOR STRONG entendemos que no puede esperar a disfrutar su nuevo receptor de alta definición. La siguiente guía rápida le permitirá utilizar inmediatamente su receptor con las funciones principales. Se recomienda leer todo el manual para disfrutar de todas las funciones que le ofrece el receptor.
6.1.2 Lista de TV Pulse OK en el modo de visualización para visualizar la Lista de TV. Utilice pq en la lista de canales para resaltar su canal de preferencia y pulse OK una vez para seleccionar el canal resaltado. SUGERENCIA: Utilice TV/R para alternar entre la lista Todos los Canales y la(s) lista(s) de favoritos.
6.5 Subtítulos Algunos canales soportan una variedad de idiomas de subtítulos. Pulse SUB en el modo de visualización para visualizar una lista de los idiomas de subtítulos disponibles. Seleccione su subtítulo de elección con pq y pulse OK para confirmar. Pulse para salir sin realizar cambios. 6.6 Timeshift Timeshift le permite pausar las transmisiones en vivo y reanudar la reproducción más tarde.
NOTA: Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con suficiente espacio libre antes de iniciar una grabación. 7.0 MENÚ PRINCIPAL El menú principal le da acceso a las funciones multimedia y configuración. Para acceder al menú principal, pulse MENU en el modo de visualización. El menú principal consta de los siguientes submenús: Lista de canales, Búsqueda de canales, Idioma, Configuración de AV, Configuración de la hora local, Sistema y Centro multimedia.
Añadir canales a las listas de favoritos Se pueden añadir canales en hasta 8 grupos de favoritos diferentes. Pulse FAV en Edición de programas para acceder a la función. Utilice pq para seleccionar el canal que desea añadir a un grupo de favoritos. Cuando el resaltado esté...
7.4 Búsqueda de canales Búsqueda automática Este menú le permite buscar automáticamente canales de todas las frecuencias disponibles para su región seleccionada. Tenga en cuenta que todos los canales y listas de favoritos instalados anteriormente se eliminarán. Los nuevos canales encontrados se instalarán en la lista de canales y luego puede crear una nueva lista de favoritos si lo desea.
16:9 Fullscreen En una pantalla de 16:9, los programas en formato 4:3 se mostrarán a pantalla completa, con el contenido estirado lateralmente. 4:3 Letterbox El programa completo 16:9 se mostrará en su televisor 4:3 con barras negras arriba y abajo de la imagen 4:3 PanScan Un recorte central del programa 16:9 se mostrará...
7.8 Sistema Configure algunas características propias del sistema para mantenimiento, red y protección. Información del sistema Este submenú muestra información específica del receptor, como la versión de hardware y software. Cuando llame a nuestra línea de asistencia telefónica, tenga la pantalla de Información disponible. La persona que responde a su llamada podrá...
NOTA: No interrumpa nunca una actualización de software. No desconecte el dispositivo USB. No desconecte el cable de alimentación ni apague el receptor. Maincodel, All Code y Keydata Solo para uso de fábrica. Copia de seguridad USB La única opción es la base de datos del usuario. Conecte un dispositivo USB y seleccione Inicio, pulse OK para grabar la base de datos en el dispositivo USB.
Línea directa de servicio local, o envíe un correo electrónico a nuestro Soporte a través de www.strong.tv. NO intente abrir o desmontar el receptor. Puede causar una situación peligrosa y la garantía será anulada.
Página 23
Problema Posible causa Qué hacer Sin señal. El receptor no está conectado a Verifique la conexión de la antena o la antena. del cable. Compruebe que el cable coaxial está correctamente instalado en la entrada de la antena del receptor. Conectores dañados conectores Compruebe los conectores para ver si IEC.
Página 24
Problema Posible causa Qué hacer No hay sonido en el El volumen del televisor está Aumente el volumen del televisor televisor o amplificador. demasiado bajo. con su mando a distancia. El volumen del receptor está Aumente el volumen del receptor demasiado bajo.
Página 25
Póngase en contacto con la Línea directa de su Servicio local, o envíe un correo electrónico a nuestro Soporte a través de www.strong.tv Olvidó el código de Póngase en contacto con la Línea bloqueo de canales.
10.0 EDICIONES AMBIENTALES Tratamiento de los dispositivos eléctricos o electrónicos al final de su vida útil (aplicable en todos los países de la Unión Europea y aquellos con sistemas de recogida diferenciada) Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe ser considerado como normal residuo domésticos, y que debe entregarse al punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.