Página 1
Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8211 Installation Instructions Instrukcja instalacji Installationsanleitung Pokyny k instalaci Instructions d'installation Pokyny k inštalácii Istruzioni per l'installazione Upute za instalaciju Instrucciones de instalación Telepítési Utasítás Installationsanvisning Εγχειρίδιο χρήστη...
Página 2
Fig. 1 Fig. 2 Model: Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8211 TV SCART Supplied by STRONG Austria COAXIAL ANT IN ETHERNET S/PDIF HDMI AC 100-240 V ~ 50 mA max. USB: 5 V 500 mA max. 50/60 Hz, 12 W max.
Página 3
Fig. 6 Antenna HDMI SCART cable Coaxial cable cable Model: Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8211 TV SCART Supplied by STRONG Austria COAXIAL ANT IN ETHERNET S/PDIF HDMI AC 100-240 V ~ 50 mA max. USB: 5 V 500 mA max.
Página 4
Supplied by STRONG Austria Represented by STRONG Ges.m.b.H. Franz-Josefs-Kai 1 1010 Vienna, Austria Email: support_at@strong.tv 03 Oct 2018 14:45...
Página 5
Licencias ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO BAJO LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES AVC PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO CONFORME LA NORMA AVC ("VÍDEO AVC") Y/O (ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR DEDICADO A UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O OBTENIDA DE UN PROVEEDOR DE VIDEO CON LICENCIA PARA SUMINISTRAR VÍDEO AVC.
Página 6
3.7 Conexiones extendidas para su entretenimiento en el hogar STRONG declara que el producto cumple con los requisitos básicos y otras normas pertinentes de las Directivas EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU y RoHS 2011/65/EU. Sujeto a alteraciones. Como consecuencia de la continua investigación y desarrollo de especificaciones técnicas, el diseño y apariencia de los productos puede cambiar.
Página 7
1.0 INSTRUCCIONES 1.1 Instrucciones de seguridad NO INSTALE EL RECEPTOR: En una caja cerrada o con poca ventilación, directamente sobre o debajo de cualquier otro equipo, ni en una superficie que pueda obstruir las ranuras de ventilación. NO EXPONGA EL RECEPTOR NI SUS ACCESORIOS: A la luz directa del sol, ni a ningún equipo generador de calor;...
Página 8
Realice siempre copias de seguridad de datos en su dispositivo de almacenamiento USB antes de utilizarlo con este receptor. STRONG no puede garantizar la reproducción de todos los formatos de ficheros ya que dependen de los codec utilizados, datos de velocidad de bits y resolución (todos los formatos...
Página 9
2.0 EL RECEPTOR 2.1 Código PIN: 0000 2.2 Panel Delantero Fig. 1 1. IR sensor Censor infrarrojo: recibe la señal del mando a distancia. 2. Pantalla de 4 dígitos Indica la hora actual en modo STANDBY, Indica el canal actual en modo FUNCIONAMIENTO 3.
Página 10
10. EPG Modo de visualización: Muestra la EPG (Guía Electrónica de Programas) * 11. pq Cambio de canal para siguiente/anterior. Menú: Mueve el cursor hacia arriba/abajo. 12. t u Bajar/subir el nivel del volumen en modo de visualización/ navegar por los menús/cambiar los valores de una configuración en el menú.
Página 11
NOTA: Recuerde que la luz del sol (u otra iluminación intensa) puede reducir la sensibilidad del mando a distancia. La luz solar directa o luz muy brillante puede reducir o perturbar la recepción de las señales del mando a distancia. 3.0 CONEXIONES 3.1 Conexión a la antena Fig. 6...
Página 12
3.6 Conexión a la fuente de alimentación Fig. 7 Después de terminadas todas las conexiones, puede conectar su receptor digital a la red eléctrica. Asegúrese de que el interruptor de alimentación en el panel trasero está ajustado a ON. 3.7 Conexiones extendidas para su entretenimiento en el hogar Fig. 8.
Página 13
* La disponibilidad de subtítulos DVB/HoH depende de la emisión. Si no es compatible con estos subtítulos, probablemente se puedan activar a través del Teletexto, si está disponible. NOTA: La selección de una región errónea puede llevar a canales en falta o canales que se almacenan en las posiciones incorrectas en la lista de canales.
Página 14
Instalación. (PIN POR DEFECTO: 0000). 5.0 GUÍA RÁPIDA A LA UTILIZACIÓN DEL RECEPTOR STRONG entendemos que no puede esperar a disfrutar su nuevo receptor de alta definición. La siguiente guía rápida le permitirá utilizar inmediatamente su receptor con las funciones principales.
Página 15
cambiará al canal seleccionado o pulse OK inmediatamente después de seleccionar el número de canal. 6.1.2 Lista de TV Pulse OK en el modo de visualización para visualizar la Lista de TV. Utilice pq en la lista de canales para resaltar su canal de preferencia y pulse OK una vez para seleccionar el canal resaltado. Pulse OK de nuevo para salir del modo de lista de canales.
Página 16
6.6 EPG (Electronic Programme Guide - Guía Electrónica de Programas) La Guía Electrónica de Programa es una función muy útil que le permite ver horarios de eventos e información de programas y marcar eventos/películas para activar el receptor. Para acceder al EPG, pulse EPG en el modo de visualización.
Página 17
Programación de un temporizador de grabación a través del EPG La manera más fácil de grabar un evento es a través de EPG. Pulse el botón EPG para abrir el EPG, luego use pq para seleccionar un canal. Después, pulse t u y use pq para seleccionar un evento. Puede reservar un temporizador de grabación pulsando 4.
Página 18
Utilice pq para seleccionar Nº de Canal y seleccione el número de canal de la frecuencia que desea buscar. Pulse OK para abrir una lista para hacer la selección más rápida. La siguiente opción Modulación es para seleccionar entre el tipo de modulación Sólo DVB-T o DVB- T+T2.
Página 19
7.2.1.1 Añadir canales a las listas de favoritos Los canales de la lista de TV se pueden agregar a hasta 4 grupos de favoritos diferentes. Seleccione Favorito y pulse OK, seleccione el grupo deseado y pulse OK. Utilice pq para seleccionar un canal que desea agregar a un grupo favorito.
Página 20
7.2.2 Gerente de Radio Crear listas de favoritos, mover canales en orden, bloquear canales con protección de PIN y eliminar canales de la lista de radio. Las funciones de manipulación son las mismas que en TV Manager como se ha descrito anteriormente. La única diferencia es que en Radio Manager no hay información de vídeo, por lo que siempre se mostrará...
Página 21
Transparencia OSD: Para ajustar la transparencia OSD de Opacidad~50% con incrementos del 10%. OSD Timeout: Establece el tiempo tras el cual los banners y mensajes de la pantalla desaparecen. El intervalo es de 3~10 segundos. Salida de Audio HDMI: Alterna entre salida de PCM y Bitstream. Cuando se selecciona PCM, todo el audio digital se convierte en audio estéreo.
Página 22
Bloqueo de Programa por Edad: Podrá elegir entre: Off Bloquear Ninguno, Bloquear Todos, 4 años e hasta 18 años. Los canales con una clasificación paternal por encima de la edad elegida estarán protegidos con un código PIN (si está disponible en su emisión local).
Página 23
Duración: Utilice los botones 0~9 para introducir la duración del temporizador. Nombre del Evento: Muestra, después de haber guardado el temporizador, el nombre del evento según el EPG. Esto sólo es posible si EPG está disponible. Cuando todos los ajustes están de acuerdo con sus deseos, utilice pq para mover el resaltado a Guardar y pulse OK para confirmar.
Página 24
Música: Acceda a la carpeta con archivos de música. Utilice pq para seleccionar un archivo y pulse u o OK para iniciar la reproducción. Para detener la reproducción, pulse 3. Imágenes: Acceda a la carpeta con archivos de imagen. Utilice pq para seleccionar una imagen.
Página 25
Es posible utilizar dispositivos de almacenamiento USB ya formateados en NTFS. * STRONG no puede garantizar la reproducción de archivos, aunque se enumeren las extensiones, ya que depende del codec, la tasa de bits de datos y la resolución utilizada (todos los formatos de codec MPEG son compatibles).
Página 26
Esta función le permite actualizar el software del receptor a través del puerto USB. Cuando un nuevo software está disponible para su receptor, se puede descargar desde nuestro sitio web www.strong.tv. Coloque el archivo de software (descomprimido) en el directorio raíz de su dispositivo de almacenamiento USB (HDD, memory stick, etc.) y conecte el dispositivo al puerto USB del receptor.
Página 27
NO intente abrir ni desmontar el receptor. Puede causar una situación peligrosa y se anulará la garantía.
Página 28
Pulse INFO en el mando a Después de mover Las señales de la antena son el receptor a otra demasiado débiles distancia para mantener las habitación/área, ya La intensidad/calidad de la señal barras de señal en la pantalla y no podrá recibir la podría ser menor que antes, si se ajustar la antena para la recepción recepción digital...
Página 29
Visualización imagen: BMP, JPG* * STRONG no puede garantizar la reproducción de todos los formatos de ficheros ya que dependen de los codec utilizados, datos de velocidad de bits y resolución (todos los formatos de codec MPEG están soportados) Conexiones:...