Página 1
Terrestrial HDMI Receiver for your TV SRT 82 User Manual Používateľská príručka Bedienungsanleitung Telepítési Utasítás Manuel d’utilisation Bruksanvisning Manuale d’uso Uživatelská příručka Manuale utente Korisnički priručnik Manual del usuario Používateľská príručka Instrucciones de instalación Руководство пользователя Návod k obsluze Εγχειρίδιο χρήστη...
Página 2
INFO SLEEP AUDIO TEXT MENU EXIT GOTO TV/R RECALL TIMESHIFT ZOOM ASPECT V.F. TIMER INFO SLEEP AUDIO TEXT MENU EXIT GOTO TV/R RECALL TIMESHIFT ZOOM ASPECT V.F. TIMER...
Página 4
0180 501 49 91 support_nl@strong.tv support_de@strong.tv € 0,14/Min. deutsches Festnetz 801 702 017 € 0,42/Min. max. Mobilfunknetze support_pl@strong.tv +380(44)238 61 50 support_dk@strong.tv support_ua@strong.tv Supplied by STRONG Austria Represented by STRONG Ges.m.b.H. Teinfaltstraße 8/4.Stock 1010 Vienna Austria Email: support_at@strong.tv 20 Jan 2022 12:56...
Página 5
Licencias ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO BAJO LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES AVC PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO CONFORME LA NORMA AVC ("VÍDEO AVC") Y/O (ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR DEDICADO A UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O OBTENIDA DE UN PROVEEDOR DE VIDEO CON LICENCIA PARA SUMINISTRAR VÍDEO AVC.
Página 6
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, STRONG declara que el tipo de equipo de radio Receptor SRT 82 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El documento completo de la Declaración de Conformidad EU, está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.strong.tv/en/doc Con reserva de modificaciones.
Página 7
1.0 INSTRUCCIONES 1.1 Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones antes de operar el dispositivo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados o suministrados por el fabricante (como el adaptador de alimentación exclusivo, batería, etc.). Consulte la información en el producto posterior de la caja para informaciones eléctricas y de ...
Página 8
Precauciones de Seguridad Nunca intente abrir el dispositivo. Es peligroso tocar el interior del dispositivo, debido a los altos voltajes y posibles riesgos eléctricos. Abrir el dispositivo anulará la garantía del producto. Refiera todo mantenimiento y servicio a personal calificado. Cuando conecte los cables, asegúrese de que el dispositivo se encuentre desconectado de ...
Página 9
USB a través de su receptor. El formateo requiere el ingreso del código PIN (predeterminado 1234). STRONG no puede garantizar la reproducción de todos los formatos de ficheros ya que dependen de los codec utilizados, datos de velocidad de bits y resolución (todos los formatos de codec MPEG...
Página 10
2.0 EL RECEPTOR 2.1 Código PIN: 1234 2.2 Panel Lateral Fig. 1 1. TV (HDMI): Para conectar su receptor con su televisor utilizando un cable de extensión HDMI o directamente 2. Micro USB: Conector para dispositivos USB y alimentación de USB del televisor.
Página 11
21. u Inicia la reproducción en Multimedia, Inicia la reproducción de Timeshift 22. 2/TIMESHIFT Activa la función Timeshift 23. 5 6 Rebobinado rápido/ avance rápido. 24. 7 8 Elemento Anterior/ Siguiente en Multimedia. 25. BOTONES DE COLOR Para editar en el menú, Multimedia y funciones de Teletexto. Siga las sugerencias en pantalla.
Página 12
USB rápido (como una unidad de disco duro). La reproducción interrumpida o una imagen distorsionada durante la reproducción o Timeshift son indicaciones de una baja velocidad del dispositivo. STRONG no puede garantizar el correcto funcionamiento de las funciones de grabación y/o Timeshift con todos los dispositivos USB.
Página 13
1234). 5.0 GUÍA RÁPIDA A LA UTILIZACIÓN DEL RECEPTOR STRONG entendemos que no puede esperar a disfrutar su nuevo receptor de alta definición. La siguiente guía rápida le permitirá utilizar inmediatamente su receptor con las funciones principales. Se recomienda leer todo el manual para disfrutar de todas las funciones que le ofrece el receptor.
Página 14
6.1.2 Lista de TV Pulse OK en el modo de visualización para visualizar la Lista de TV. Utilice pq en la lista de canales para resaltar su canal de preferencia y pulse OK una vez para seleccionar el canal resaltado. SUGERENCIA: Utilice t u para alternar entre la lista Todos los Canales y la(s) lista(s) de favoritos o pulse FAV en el modo de visualización para obtener una lista de...
Página 15
mostrará un banner con la indicación del retraso en relación con la emisión de TV en vivo. Pulse 2 o PLAY para reanudar la reproducción en diferido (timeshift). Un banner de hora indicará el avance de tiempo de la TV en vivo. Pulse EXIT para eliminar el banner. Utilice 5 6 para rebobinado rápido/ avance rápido.
Página 16
la pantalla disponibles para ciertas funciones. Para algunos elementos del menú, es necesaria una Contraseña válida para acceder al elemento. La contraseña predeterminada es 1234. 7.1 Programa Edición de programas Para acceder a este menú, debe ingresar una Contraseña válida. Los procedimientos son iguales para la Lista de TV DVBT y Lista de Radio DVBT.
Página 17
favoritos se marcarán con un símbolo de estrella. Cuando se hayan realizado todos los cambios, pulse EXIT. Aparecerá un banner de guardar. Para deseleccionar un canal de una lista de favoritos, repita el procedimiento anterior, pero seleccione Deshabilitar (Disable) en la lista emergente. Renombrar Utilice pq para seleccionar un canal al que desee cambiar el nombre.
Página 18
NOTA: Para editar correctamente la lista de canales (ver el cap. 7.1), apague la función LCN. 7.4 Imagen Utilice este menú para hacer coincidir su receptor con su televisor. Las siguientes configuraciones están disponibles: Relación de aspecto: seleccione la relación de aspecto que coincida con su televisor. Las opciones son: Auto En la mayoría de los casos, esta configuración predeterminada debería...
Página 19
Potencia de la antena Ajuste a On si usa una antena activa. Cuando ajustada a On, 5 V estarán presentes en el conector RF in del receptor. Seleccione Off para las antenas pasivas. Modo de escaneo Seleccione entre FTA (Free-To-Air), que solo instalará canales Free-to-Air o All, que instalará...
Página 20
RAW HDMI Apagado No se enviará audio a las salidas. Descripción de audio AD. Útil para los discapacitados visuales. Si desea tener soporte para una pista de audio que describe el contenido en pantalla, seleccione el volumen de la pista de audio AD. El valor predeterminado es Apagado. NOTA: La descripción de audio depende de que la emisora inserte una pista de audio de este tipo.
Página 21
Desactivado, el botón RECALL volverá instantáneamente al canal visto anterior. 7.9 USB Multimedia Esta función permite la reproducción de diferentes tipos de archivos desde el dispositivo de almacenamiento USB conectado. Seleccione Música y pulse OK para reproducir archivos MP3 de sus carpetas. Seleccione Foto y pulse OK para ver sus imágenes favoritas en formato JPG.
Página 22
Línea directa de servicio local, o envíe un correo electrónico a nuestro Soporte a través de www.strong.tv. NO intente abrir o desmontar el receptor. Puede causar una situación peligrosa y la garantía será anulada.
Página 23
Problema Posible causa Qué hacer Sin señal. El receptor no está conectado a Verifique la conexión de la antena la antena. o del cable. Compruebe que el cable coaxial está correctamente instalado en la entrada de la antena del receptor. Conectores dañados conectores Compruebe los conectores para ver IEC.
Página 24
Problema Posible causa Qué hacer No hay sonido en el El volumen del televisor está Aumente el volumen del televisor televisor o amplificador. demasiado bajo. con su mando a distancia. El volumen del receptor está Aumente el volumen del receptor demasiado bajo.
Página 25
(consulte el manual del usuario de su Dispositivo). Póngase en contacto con la Línea directa de su Servicio local, o envíe un correo electrónico a nuestro Soporte a través de www.strong.tv Olvidó el código de Póngase en contacto con la Línea bloqueo de canales.
Página 26
Problema Posible causa Qué hacer La grabación ya no es El medio de almacenamiento Eliminar grabaciones existentes. posible. seleccionado está lleno. Conecte y utilice otro medio de almacenamiento. El receptor se apaga La función Espera automática Compruebe el ajuste de Espera automáticamente está...
Página 27
Datos generales: Consumo electrico: 2.5 W (max) Consumo electrico en modo standby: <0.5 W Temperatura de funcionamiento: 0 ~ +40° C Temperatura de almacenaje: -25 ~ +60° C Rango de humedad de funcionamiento: 10~85%, RH, sin condensación Tamaño (AnxAlxF) en mm: 103 x 28 x 12 Peso: 0.120 kg...