Página 1
Digital Terrestrial Receiver SRT 5302 User manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale utente Manual del usuario Návod k obsluze Upute za korištenje...
Página 5
7.0 PRoblEmAs y solucIonEs 8.0 EsPEcIFIcAcIonEs 9.0 EdIcIonEs AmbIEnTAlEs sTRonG declara que el tema cumple con los requisitos básicos y otras normas pertinentes de las directivas cE 2004/108/Ec y 73/23/Ec, RoHs 2002/95/Ec Sujeto a modificaciones. Gracias a la investigación y a un desarrollo constantes, las especificaciones técnicas, el diseño y el aspecto del producto...
Página 6
Accesorios – Por su seguridad y para evitar ocasionar daños al producto utilice sólo los accesorios recomendados por STRONG. Agua y humedad – No utilice nunca el producto cerca del agua (bañera, lavabo, lavandería, sótanos húmedos, piscinas o bajo la lluvia).
Página 7
PART 5 • Español PREcAucIonEs GEnERAlEs – PREcAucIonEs dE sEGuRIdAd Rayos – Si se produce una tormenta mientras se está utilizando el correspondiente adaptador de corriente alterna, desconéctelo de la toma de la pared de inmediato. Para evitar daños debidos a golpes de corriente inesperados, desconecte siempre el adaptador de corriente alterna de la toma y desconéctelo del receptor cuando no se utilice.
Página 8
supere el maximo que puede conseguir del receptor (5 V / 500 mA). En este caso tiene que utilizar una fuente de alimentación externa. STRONG no puede garantizar la compatibilidad con todos los tipos de dispositivos de memoria USB.
Página 9
PART 5 • Español 2.2 conexión a un amplificador audio digital Fig. 1 Conecte el amplificador audio digital al conector S/PDIF en la parte trasera del receptor. 3.0 El REcEPToR 3.1 Panel delantero Fig. 2 1. usb Para conectar un dispositivo USB. 3.2 Panel trasero Fig. 3 1.
Página 10
PART 5 • Español 17. AudIo Ajusta el audio del canal actual a izquierda, derecha o estéreo 18. TV/RAdIo Activa la modalidad TV o RADIO 19. FAV Selección del grupo Favoritos 20. FIlE Sin función 21. TTx Muestra el Teletexto actual en OSD (visualización en pantalla) cuando se aplique 22.
Página 11
PART 5 • Español Con los botones qp seleccione un canal y pulse oK para seleccionar o pulse el botón numérico 0 para seleccionar todos los canales. Los canales seleccionados se marcarán. De esta forma la selección puede realizarse con cada una de las funciones de edición. Añadir a los Favoritos: Para añadir el canal seleccionado a los Favoritos, pulse el botón 1.
Página 12
PART 5 • Español 5.1.2 lista de los canales radio El funcionamiento de la Lista canales radio es fundamentalmente el mismo que el de la Lista Canales TV, la única diferencia es que en la Lista Canales radio no hay información vídeo, por tanto siempre se visualiza el logotipo de la radio a la derecha de la pantalla de visualización previa.
Página 13
PART 5 • Español 4. Pulse los botones tu para cambiar los ajustes. Si se selecciona On el receptor suministrará una potencia de 5 V a la antena (para antenas activas). 5. Pulse "ExIT" para salir. 5.2.4 modo lcn Si el LCN (canal lógico de numeración) se activa y el segnale LCN se transmite por el operador, los canales han sido ordenados en el orden definido por el operador.
Página 14
PART 5 • Español La gama GMT offset es “-11:30 ~ +12:00”, que aumenta progresivamente media hora. Fecha/Hora: Los menús “Fecha” y “Hora” son válidos sólo cuando se selecciona “Off” en el menú Utilización de GMT. Pulse “OK” y luego el botón numérico para cambiar la fecha y la hora.
Página 15
PART 5 • Español 5.3.8 Auto standby Esta opción permite activar (ON) o desactivar (OFF) la función Auto Standby. La opción por defecto es ON. El receptor se apagará automaticamente si no recibe informaciones del mando a distancia dentro de tres horas. Para desactivar esta función seleccione OFF. 5.4 Herramientas Seleccione el submenú...
Página 16
(OTA), que deben ser transmitidos por emisoras locales y que pueden no estar disponibles dependiendo de las condiciones locales. Para más detalles visite nuestro sitio web www.strong.tv o póngase en contacto con su distribuidor. 5.5 media+ Seleccione “Media+” y pulse el botón oK para entrar en el menú Media+.
Página 17
PART 5 • Español 6.0 FuncIonAmIEnTo 6.1 cambiar los canales Hay 4 formas para seleccionar el canal - deslizando la lista de canales, seleccionando por número de una lista de canales de la pantalla y utilizando una Guía Electrónica de los Programas (EPG). 1.
Página 18
PART 5 • Español Problema causa posible Qué hacer La luz de Standby no Conductor de la red principal Controle el conductor de la se enciende no conectado red principal Ninguna señal Antena no conectada Controle el conductor de la antena Antena dañada/mal alineada Controle la antena Fuera del área de la señal digital...
Página 19
PART 5 • Español descodificador Audio: MPEG MusiCam Layer 2 Velocidad de muestreo: 32, 44.1, 48 kHz Modos audio: Estéreo, Joint Stereo, Dual Mono, Mono sintonizador: Front End: DVB-T, UHF & VHF Tuner Frecuencia de entrada: 174 ~ 230 MHz (VHF) y 470 ~ 862 MHz (UHF) Gama di frecuencia de paso: 47 ~ 862 MHz Nivel de la señal de entrada:...
Página 20
PART 5 • Español 9.0 EdIcIonEs AmbIEnTAlEs Tratamiento de los dispositivos eléctricos o eléctrónicos al final de sus vida útil (aplicable en todos los países de la unión Europea y aquellos con sistemas de recogida diferenciada) Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe ser considerado como normal residuo domésticos, y que debe entregarse al punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.