Página 2
La garantía se extiende solo al comprador original o al cliente final de un revendedor autorizado por Fluke Networks y no es válida para ningún producto que, en opinión de Fluke Networks, haya sido utilizado incorrectamente, modificado, maltratado, desatendido, contaminado o sufrido daño...
Descargar el software LinkWare para PC ..23 Actualizar firmware ........23 Mantenimiento ............. 24 Limpieza ............24 Sustitución de la batería ....... 24 Obtenga más información ........25 Registro ..............25 Comuníquese con Fluke Networks ...... 25 Especificaciones generales ........26...
Introducción La FI-3000 FiberInspector™ Pro (el Producto o la Sonda) es una sonda de vídeo manual que se usa con un comprobador de la serie Versiv™ o con la aplicación FI-IN™(la Aplicación) en un dispositivo móvil para inspeccionar extremos de fibra óptica en conectores MPO o de fibra individual.
El uso intenso se define como las baterías completamente descargadas y vueltas a cargar diariamente. Para sustituir la batería, envíe el Producto a un centro de servicio autorizado por Fluke Networks. • La reparación del Producto solo puede efectuarla un técnico autorizado.
Tabla 1. Símbolos (cont.) Símbolo Descripción Periodo de uso respetuoso con el medioambiente (EFUP, por sus siglas en inglés) de 40 años según los reglamentos de China: medida administrativa para el control de la contaminación causada por productos electrónicos de información. Este es el ...
Tabla 2. Características de la Sonda (cont.) Elemento Descripción Indicadores LED de estado. Consulte Luces de estado LED. : (Enfoque automático): Con una imagen en tiempo real en pantalla, pulse para enfocar automáticamente la imagen. : (Prueba): Pulse para analizar una imagen de extremo. Pulse de nuevo para volver a la pantalla de Vista en tiempo real.
Configuración de la sonda Para inspecciones de fibra individual, utilice la Sonda con un adaptador de fibra individual y la punta apropiada para fibra individual. Para realizar una inspección MPO, utilice la Sonda con la punta MPO apropiada y, si es necesario, el adaptador MPO de llave alineada u opuesta apropiado.
Conexión de punta MPO Coloque la punta en la Sonda con la llave en la posición deseada. Para obtener más información sobre la posición de la llave, consulte Posición de llave MPO. Para colocar una punta: Alinee la ranura de la punta con la patilla de alineación del extremo de la Sonda.
Página 11
Establezca la Posición de la llave en la aplicación para que los números de fibra de la imagen del extremo en la pantalla coincidan con las ubicaciones de fibra del conector. Esto se denomina "coincidencia de cantidad de fibras". Para ajustar la posición de la llave, consulte la Tabla 9.
Cargar la batería Antes de utilizar la Sonda por primera vez, cargue la batería durante ≥2 horas con el Comprobador apagado. Consulte la figura 5. La batería se carga comple- tamente en ≤5 horas. Una batería completamente cargada funciona durante ≥10 horas de uso normal.
Nota Para obtener una lista de dispositivos móviles totalmente compatibles con la Aplicación, visite el sitio web de Fluke Networks. La sonda no se puede conectar a un dispositivo móvil que tenga una conexión VPN. Si es necesario, desconecte el dispositivo móvil de la conexión VPN.
Página 14
>2 s Android FI-3000... 1234567890 Figura 6. Descargar y conectarse a la aplicación...
Pantalla de vista en tiempo real En la figura y la tabla se muestran las funciones de la vista en tiempo real o la pantalla de inicio. Figura 7. Pantalla de vista en tiempo real...
Página 16
Tabla 4. Pantalla de vista en tiempo real Elemento Descripción Función Abre el menú principal. Consulte Menú Botón de menús principal. Barra de Muestra el proyecto en uso. proyectos Configuración Muestra los ajustes ID de cable, Límite de ...
Menú principal Utilice el menú Principal para crear y gestionar proyectos. Toque para volver al menú anterior. En la tabla se enumeran los submenús disponibles en el menú principal. Tabla 5. Menú principal Elemento Descripción Función Abre Editar proyecto para editar un proyecto. Proyecto actual Consulte Configurar o editar un...
Página 18
Tabla 6. Menú Editar proyecto (cont.) Elemento Descripción Solo documento es el límite de prueba predeterminado y no compara los resultados con estándares ni indica Aprobado o Reprobado. Toque para seleccionar un límite basado en un estándar. Los límites de la prueba se basan en estándares como Límite de IEC 61300-3-35.
Gestionar proyectos Utilice la pantalla Proyectos para crear un nuevo proyecto o eliminar, editar o copiar un proyecto. En la tabla se enumeran los elementos de la barra de herramientas Proyectos. Tabla 7. Barra de herramientas Proyectos Elemento Descripción Abre el menú Agregar proyecto para crear un nuevo proyecto con la configuración predeterminada.
Barra de herramientas de acceso rápido Utilice esta barra de herramientas para acceder a las herramientas utilizadas con más frecuencia. En la tabla se enumeran los elementos de la Barra de herramientas de acceso rápido. Tabla 9. Barra de herramientas de acceso rápido Elemento Descripción Abre la pantalla y la barra de herramientas Resultados.
Toque (Prueba) en la Aplicación, o pulse en la Sonda para capturar una imagen del extremo en la Aplicación. Si es necesario, toque (Enfoque automático) en la Aplicación o pulse en la Sonda para enfocar la imagen. La pantalla RESUMEN DE LOS RESULTADOS DE LA PRUEBA se muestra en la pantalla.
Ver los extremos Nota Con Límite de prueba establecido en Solo el documento, no todas las funciones están disponibles. Para ver una imagen de los extremos: En la pantalla de RESUMEN DE LOS RESULTADOS DE LA PRUEBA, si es necesario, toque la imagen del conector para ver una imagen en alta resolución de los extremos.
Ficha Imagen La pestaña IMAGEN muestra los defectos (partículas, arañazos y otros). Toque la imagen para ver u ocultar la superposición que muestra los anillos de la zona amarilla y los defectos resaltados en verde (APROBADO) o rojo (REPROBADO). Resaltes Aprobado/Reprobado: •...
Pestaña Defectos La pestaña DEFECTOS muestra el número y el tamaño de los Defectos y Rayas en el núcleo de la fibra y alrededor de él. Las rayas y los defectos de las zonas que fallan aparecen en rojo. Consulte la tabla 11. Puede deslizar el dedo por la pantalla para desplazarse por los extremos.
Limpieza de los extremos Fluke Networks recomienda utilizar un limpiador mecánico como el limpiador de extremos de fibra Quick Clean™. En la figura se muestra cómo utilizar un limpiador Quick Clean™ de fibra individual para limpiar los extremos de la fibra individual.
Página 26
Retire y fije la tapa de la guía. ¡CLIC! Empuje directamente en el conector. Abra la tapa de la guía. ¡CLIC! Presione directamente en el enchufe. Figura 11. Limpiar extremos MPO...
Software LinkWare™ para PC Utilice el software para gestión de pruebas de cableado LinkWare para PC para: • Gestionar todos los resultados de varias pruebas con una aplicación para PC. • Organizar los datos y la información. • Elaborar informes profesionales. •...
El uso intenso se define como las baterías completamente descargadas y vueltas a cargar diariamente. • Para sustituir la batería, envíe el Producto a un centro de servicio autorizado por Fluke Networks.
Comuníquese con Fluke Networks www.flukenetworks.com/support info@flukenetworks.com 1-800-283-5853, +1-425-446-5500 Fluke Networks 6920 Seaway Boulevard, MS 143F Everett WA 98203 USA Fluke Networks opera en más de 50 países del mundo. Para obtener más información de contacto, visite nuestro sitio web.
Especificaciones generales Batería Ión-litio, 3,6 V, 6400 mAh Adaptador eléctrico de CA Entrada De 100 V de CA a 240 V de CA ±10 %, 50/60 Hz Salida 15 V de CC, máximo 2 A, Clase II Temperatura De -10 °C a 45 °C Funcionamiento Almacenamiento De -10 °C a 60 °C...
Página 31
La declaración de conformidad simplificada de la UE que se especifica en el artículo 10(9) debe proporcionarse de la manera siguiente: Por la presente, Fluke Networks declara que el equipo de radio incluido en este producto cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de la UE está...