Página 4
Networks warrants that software will operate substantially in accordance with its functional specifications for 90 days and that it has been properly recorded on non-defective media. Fluke Networks does not warrant that software will be error free or operate without interruption.
Página 6
TS19 Portable Test Telephone Users Guide Warning The case is designed to give rugged service and withstand the rough handling and shocks Good safety practices prohibit the normally associated with craft tools. connection of the TS19 and similar test sets to 117 volts AC commercial electrical power;...
Página 7
Keypad Controls and Indicators Cords HI Z/RING/TALK Switch: This three-position slide switch is labeled as HI Z for high impedance See Figure 4. monitoring, RING for ringer and low impedance monitoring, and TALK for talk. The TS19 comes with either a standard cord or an •...
Página 8
TS19 Portable Test Telephone Users Guide Ground Start Cord: This cord consists of two Move the HI Z/RING/TALK switch to TALK and conductors with alligator clips. In addition, the red verify that dial tone is received (when finished). (ring) conductor has a banana jack attached. This Enter the desired number to be called on the jack is located six inches below the Portable Test keypad.
Página 9
Maintenance Belt Clip Replacement To locate a short circuit: Open one side of the telephone line and place the test set in the loop — one The ordering number for the replacement belt clip is lead to each side of the opened line. On the CO side of P3218249.
Página 10
TS19 Portable Test Telephone Users Guide Specifications Electrical Loop Limit 2.4 kΩ maximum at 48 VDC (nominal 15 mA minimum loop current) 150 Ω typical at 80 mA current DC Resistance (Talk Mode) Low impedance (Ring position) 600 Ω at 1 KHz typical AC Impedance (Monitor Mode) High impedance (HI Z position) 100 kΩ...
Página 12
La garantie est accordée uniquement à l’acheteur initial ou l’utilisateur final, client d’un revendeur agréé par Fluke Networks, et ne couvre aucun produit, qui de l’avis de Fluke Networks, a été mal utilisé, modifié, entretenu irrégulièrement ou de façon inadéquate, contaminé, endommagé par accident ou en raison de conditions de fonctionnement ou d’intervention anormales.
Página 13
Enregistrement du produit....1 support@flukenetworks.com Pour contacter Fluke Networks ....1 +1-425-446-4519 ou 1-800-283-5853 Informations de sécurité...
Página 14
TS19 Combiné d'essai portable Guide de l’utilisateur Le clavier noir en plastique à 12 touches (côté CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03 récepteur) est encastré dans le boîtier par souci de CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92 + CSA-C22.2 No. protection contre les chocs mais aussi pour éviter 1010.1B-97, UL/ANSI 3111-1 toute pression accidentelle des touches.
Página 15
Commandes et voyants du clavier Commandes et voyants du clavier Commutateur HI Z/RING/TALK : Ce commutateur à glissière à trois positions se trouve sur la face intérieure de la poignée, juste au-dessus de Voir figure 3. l'émetteur. La position HI Z met l'appareil en mode Touches : Les 12 touches standard émettent des de contrôle forte impédance, RING en mode tonalités DTMF ou des impulsions, en fonction du...
Página 16
TS19 Combiné d'essai portable Guide de l’utilisateur Cordons Cordon de mise en marche avec mise à la terre : Ce cordon comporte deux fils terminés chacun par une pince crocodile. Le fil rouge (nuque) comporte Voir figure 4. en outre une fiche banane. Cette fiche se trouve Le TS19 est fourni doté...
Página 17
Dépannage Dépannage Réglez le commutateur HI Z/RING/TALK sur TALK et vérifiez la présence d'une tonalité (le cas échéant). Composez le numéro voulu sur le clavier. Les méthodes de dépannage décrites ci-dessous sont En mode de signalisation multifréquence, chaque basées essentiellement sur ledéclicentendu dans le touche enfoncée produit une tonalité.
Página 18
TS19 Combiné d'essai portable Guide de l’utilisateur Entretien Remplacement du cordon Le cordon est remplaçable par l'utilisateur. Procédez Avertissement comme suit: Débranchez les pinces de toute connexion Avertissement métallique avant une intervention de maintenance. Lisez bien toutes les instructions et soyez conscient des éventuels Débranchez du réseau téléphonique lors du dangers pour l’utilisateur si l’intervention remplacement du cordon de ligne.
Página 19
Caractéristiques Caractéristiques Électriques Limite de boucle 2,4 kΩ maximum à 48 V CC (courant de boucle minimum nominal de 15 mA) Résistance CC type (Mode conversation) 150 Ω à 80 mA Basse impédance type (position Ring) 600 Ω à 1 kHz Impédance CA (Mode de contrôle) Haute impédance minimum (position Hi Z) 100 kW à...
Página 20
TS19 Combiné d'essai portable Guide de l’utilisateur...
Página 22
Fluke Networks. El servicio de garantía sólo está disponible si el producto se adquirió a través de puntos de venta autorizados de Fluke Networks o si el Comprador ha pagado el precio internacional aplicable.
Página 23
Registro ....... . . 1 Comunicación con Fluke Networks ... 1 www.flukenetworks.com...
Página 24
Teléfono portátil de prueba TS19 Guía de uso El teclado tiene 12 teclas en un bisel de plástico CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03 negro embutido en el extremo receptor de la caja. CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92 + CSA-C22.2 No. El bisel embutido ofrece protección física al 1010.1B-97, UL/ANSI 3111-1 teclado y evita la presión accidental de teclas.
Página 25
Controles del mango Controles del mango Interruptor PULSE/TONE: Este interruptor deslizable de dos posiciones etiquetado PULSE/ Vea la figura 2. TONE está situado en el interior del mango, justo debajo del receptor. El interruptor selecciona la salida de la señal: TONE para marcación por multifrecuencia y PULSE para marcación por pulsos.
Página 26
Teléfono portátil de prueba TS19 Guía de uso Cordones Cordón de inicio en tierra (Ground Start): Este cordón consiste en dos conductores con pinzas de Vea la figura 4. conexión. Además, el conductor rojo (hilo B) tiene un conector tipo banana. Este conector está El TS19 viene equipado con un cordón estándar o un situado 15 cm (6 pulg.) debajo del teléfono cordón con bornes de conexión multicontacto en...
Página 27
Solución de fallos Coloque el interruptor HI Z/RING/TALK en la clics y otros sonidos pueden ayudarle a localizar circuitos posición TALK y compruebe que se reciba el tono abiertos, cortocircuitos, cruces y conexiones a tierra. de marcación (al terminar). Marque en el teclado Para localizar un cortocircuito: Abra un lado de la línea numérico el número al que desea llamar.
Página 28
Teléfono portátil de prueba TS19 Guía de uso Mantenimiento Cambio del cordón de línea Para cambiar el cordón de línea: Advertencia Advertencia Desconecte las pinzas de cualquier conexión metálica antes de realizar cualquier tarea de Desconecte de la red telefónica al cambiar mantenimiento.
Página 29
Especificaciones Especificaciones Eléctricas Límite de lazo 2,4 kΩ como máximo a 48 V CC (corriente de lazo mínima nominal 15 mA) 150 Ω típica a una corriente de 80 mA Resistencia CC (Modo TALK) Impedancia baja (posición RING) 600 Ω a 1 KHz típica Impedancia de CA (Modo MONITOR) Impedancia alta (posición HI Z) 100 kΩ...
Página 30
Teléfono portátil de prueba TS19 Guía de uso...