Página 1
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации Dampfreiniger Stoomreiniger • Nettoyeur-vapeur • Máquina de limpar a vapor • Máquina de limpar a vapor DR 3431 Pulitore a vapore • Steam Cleaner • Urządzenie do czyszczenia parą • Gőzölős tisztítógép Паровий очищувач • Пароочиститель...
DEUTSCH ITALIANO Inhalt Indice Übersicht der Bedienelemente ........Seite Elementi di comando ..........Pagina Abbildungen A – E ............Seite Illustrazioni A – E ............Pagina Bedienungsanleitung .............Seite Istruzioni per l’uso ............Pagina 21 Technische Daten ............Seite Dati tecnici ..............Pagina 23 Garantie .................Seite Smaltimento ..............Pagina 23 Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS ENGLISH...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Огляд...
Bedienungsanleitung Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. WARNUNG! Symbole in dieser Bedienungsanleitung Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Página 6
14 Messbecher HINWEIS: 15 Teppichgleiter • Sie können den Wassertank zum Befüllen auch vom 16 Wischtuch Gerät abnehmen. 1. Öffnen Sie den Wassertankverschluss (9) und füllen Sie Ohne Abbildung: den Wassertank mit Wasser. Verwenden Sie hierzu den Befestigungsschraube (in der Tüte bei der Bedienungsanlei- mitgelieferten Messbecher (14), um das Gerät nicht zu tung) beschädigen.
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass 4. Den Stecker wieder in die Steckdose stecken und das sich das Gerät DR 3431 in Übereinstimmung mit den grund- Gerät mit dem Ein/Aus Schalter einschalten. legenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der...
Página 8
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla- mation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen...
Página 9
Gebruiksaanwijzing Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van plezier van beleeft. uw kinderen liggen. Symbolen in deze bedieningshandleiding WAARSCHUWING! Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge- Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
14 Maatbeker Elektrische aansluiting 15 Tapijt slede • Controleer, voordat u de steker in de contactdoos steekt, 16 Vloerdoek of de netspanning die u gebruikt, overeenkomt met die van het apparaat. Niet afgebeeld: Daartoe verwijzen wij naar het typeplaatje. Schroef (in de zak met de instructiehandleiding) •...
Mode d’emploi • Respectez les “Conseils de sécurité spécifiques“ ci-des- sous. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Enfants et personnes fragiles • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez Symboles de ce mode d’emploi pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) Les informations importantes pour votre sécurité...
11 Connecteur 1. Ouvrez le bouchon du réservoir d’eau (9) et remplissez le 12 Câble d’alimentation secteur réservoir d’eau. Utilisez le doseur fourni (14) pour éviter 13 Crochet pour ranger le câble d’endommager l’appareil. 14 Verre mesureur 2. Refermez le réservoir d’eau. 15 Dispositif de coulissage pour tapis et moquettes 16 Serpillière Branchement électrique...
Comment remplir le réservoir d’eau pendant utilisation Si le réservoir est plein, l’appareil n’émettra pas de vapeur. Le Modèle : ................DR 3431 remplissage d’eau doit alors s’effectuer de la façon suivante : Alimentation : ............230 V ~, 50 Hz 1.
Instrucciones de servicio Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de Le agradecemos la confianza depositada en este producto y embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su esperamos que disfrute de su uso. alcance.
14 Copa graduada Conexión eléctrica 15 Accesorio para alfombras • Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, ase- 16 Gamuza para suelo gúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su aparato. No se muestra: Las indicaciones para esto las encontrará...
• Para ahorrar espacio, guárdelo con el mando plegado (Fig. E). Datos técnicos Modelo: ................DR 3431 Suministro de tensión: ......... 230 V ~, 50 Hz Consumo de energía: ............. 1500 W Clase de protección: ..............I Capacidad máx. de vapor: ..........25 g/min Capacidad del depósito: ...........550 ml...
Manual de instruções Crianças e pessoas débeis • Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao de utilizar o aparelho. alcance dos mesmos. Símbolos nestas Instruções de uso AVISO! Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas...
Página 19
13 Gancho para guardar o cabo 1. Abra a ficha do depósito de água (9) e encha o depósito 14 Copo de medição com água. Utilize o copo de medição fornecido (14) para 15 Base para carpetes evitar danificar o aparelho. 16 Pano para limpar o chão 2.
Encher o depósito de água durante o funcionamento Não será libertado vapor se o depósito de água estiver vazio. Modelo: ................DR 3431 Proceder da forma seguinte para se deitar água na máquina: Alimentação da corrente: ........230 V ~, 50 Hz 1.
Istruzioni per l’uso Bambini e persone fragili • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. utilizzo del dispositivo. AVVISO! Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Non nell’immagine: Allacciamento alla rete elettrica Vite (nel sacchetto con il manuale d’istruzione) • Prima di infilare la spina nella presa, esaminare se la ten- sione di rete che si intende utilizzare corrisponde a quella Disimballare l‘apparecchio dell’apparecchio. I relativi dati sono riportati sull’etichetta di identificazione. •...
• Per risparmiare spazio, conservare il dispositivo con l’impu- gnatura piegata (Fig. E). Dati tecnici Modello: ................DR 3431 Alimentazione rete: ..........230 V ~, 50 Hz Consumo di energia: ............1500 W Classe di protezione: ..............I Max. capacità del vapore: ..........25 g/min Capacità...
Instruction Manual Children and Frail Individuals • In order to ensure your children‘s safety, please keep all Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of using the appliance. their reach. Symbols in these Instructions for Use WARNING! Important information for your safety is specially marked.
13 Hook for cable storage Electrical Connection 14 Measuring beaker • Before inserting the plug into the socket. Make sure that 15 Carpet glider the mains voltage to be used matches that of the device. 16 Floor cloth You can find this information on the nameplate. •...
Do not dry the floor cloth in a clothes dryer. • To save space, store with the handle folded in (Fig. E). Technical Data Model: ................DR 3431 Power supply: ............230 V ~, 50 Hz Power consumption: ............1500 W Protection class: ................I Max.
Instrukcja obsługi • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że wskazówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Dzieci i osoby niepełnosprawne Symbole użyte w tej instrukcji obsługi •...
Página 28
8 Hak do przechowywania kabla Nalewanie wody (Rys. C) 9 Zatyczka zbiornika na wodę WSKAZÓWKA: 10 Zbiornik na wodę • Maksymalna objętość przy nalewaniu to 550 ml. 11 Złącze • Zalecenia: Użyć wody destylowanej, aby zapobiec 12 Kabel zasilania tworzeniu się kamienia. 13 Hak do przechowywania kabla •...
Dane techniczne 6. Nacisnąć przycisk wł/wył (2), aby włączyć urządzenie. Wskaźnik zasilania (6) zapala się. Urządzenie jest gotowe Model: ................DR 3431 do użycia po ok. 30 sekundach. Pompa zaczyna działać. Napięcie zasilające: ..........230 V ~, 50 Hz 7. Ustawić wymaganą objętość pary za pomocą kontrolki Pobór mocy: ..............
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w cych z niezgodności towaru z umową. swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o. ul. Opolska 1 a Karczów 49 - 120 Dąbrowa...
Használati útmutató Gyermekek és legyengült személyek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe- Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, detten használja majd a készüléket. sztiropor stb.)! A használati útmutatóban található szimbólumok FIGYELMEZTETÉS! Az Ön biztonságára vonatkozó...
Página 32
13 Kampó a kábel tárolásához 1. Nyissa ki a víztartály dugóját (9), és töltse fel a víztartályt 14 Mérőpohár vízzel. A készülék károsításának elkerülése érdekében 15 Szőnyegtisztító használja mellékelt mérőpoharat (14). 16 Felmosórongy 2. Zárja be újra a víztartályt. Nincs ábrázolva: Elektromos csatlakoztatás Csavar (a használati utasítással egy zacskóban található) •...
• Helytakarékossági szempontból ajánlott a készüléket lehaj- tott fogóval tárolni (E. ábra). Műszaki adatok Modell:................DR 3431 Feszültségellátás: ..........230 V ~, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............1500 W Védelmi osztály: ................I Max. gőzkapacitás: ............25 g/perc Tartály űrtartalma: ..............550 ml Nettó...
Інструкція з експлуатації Діти та немічні особи • Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви паку-вальні матеріали (пластикові пакети, картонні будете задоволені його можливостями. коробки, пенопласт тощо). Символи в цій інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Важливі...
11 Роз’єм 1. Відкрийте кришку ємності для води (9) та налийте воду. 12 Кабель для живлення від мережі Користуйтеся мірчою чашкою з комплекту постачання 13 Гак для зберігання кабелю (14), щоб уникнути псування приладу. 14 Мірна ємність для заправки резервуару 2.
Технічні параметри Наповнення ємності для води під час роботи приладу Якщо ємність для води порожня, пари не буде. В цьому Модель: ................DR 3431 разі добавлення води проводиться таким чином: Подання живлення: ..........230 В~, 50 Гц 1. Натисніть перемикач вмк./вимк. (2), щоб вимкнути...
Руководство по эксплуатации соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводиз- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам готовитель, нашу сервисную мастерскую или соответ- понравится. ствующего квалифицированного специалиста. • Используйте только оригинальные запчасти. Символы применяемые в данном руководстве •...
мальной величине, поток пара будет небольшим. Технические данные 6. Нажмите переключатель (2), чтобы включить прибор. Загорится индикатор сетевого электропитания (6). При- Модель: ................. DR 3431 бор будет готов к работе примерно через 30 секунд. Электропитание: ..........230 В~, 50 Гц Насос начнет работу.