Il est primordial de savoir calculer les distances de dégagement de chute requises pour chaque application de travail
pour éviter de heurter le niveau inférieur advenant une chute.
Les calculs de base présentés dans cette section et les diagrammes connexes à l'annexe A suivante peuvent être
utilisés pour déterminer la distance de dégagement de chute requise lors de l'utilisation d'une longe d'amortissement ou
d'un câble de sûreté avec enrouleur auto-rétractable pour les applications en hauteur. Puisque plusieurs autres
variables ou facteurs peuvent affecter la distance de dégagement de chute, il est impératif que l'utilisateur consulte
également la documentation fournie avec le dispositif de raccordement pour avoir la totalité d'information.
Pour une approche de calcul de distances de dégagement de chute requises plus automatisée, naviguez à la page du
calculateur de distances de dégagement de chute Miller à :
www.millerfalltraining.com/fallclearance/
Guide de calcul de distance de dégagement de chute:
• L'étirement du baudrier complet est limité à 457 mm (18 po). Les baudriers complets s'étirent. La grandeur
d'étire- ment des composants d'un système d'arrêt de chute individuel lors d'une chute contribue à l'élongation
totale du système. Il est important d'inclure l'augmentation de la distance de chute due à l'étirement du
baudrier ainsi que la longueur du connecteur du baudrier, de l'ajustement au corps de l'utilisateur et tous les
autres facteurs contribuant à la distance de dégagement requise pour tout système d'arrêt de chute particulier.
Honeywell Safety Products recom- mande et inclut un facteur de sécurité d'étirement de 0,9 m (3 pi) dans tous ses
calculs.
• Lorsqu'une rallonge d'anneau en D est utilisée, ajoutez la longueur de la rallonge dans le calcul.
20
*The self-retracting lifeline fall clearance calculation assumes the user is standing and performing work directly below the anchor
point; otherwise, additional fall clearance is required. Refer to I267 Miller Self Retracting Lifelines User Instruction Manual for more
information regarding the non-standing work position factor and the swing fall factor.
Les questions? Communiquez avec le Service technique Honeywell : 1 800 873 5242 (option 4)
7. Inspection et entretien
Les utilisateurs de systèmes d'arrêt de chute individuels doivent comme minimum se conformer à toutes les directives
du fabricant pour l'inspection, l'entretien et l'emmagasinage de l'équipement. (Concernant l'inspection, l'entretien et
l'emmagasinage de l'équipement, voir la norme
ANSI/ASSP
Z359.2, « Minimum Requirements for a Managed Fall Pro-
tection Program » - Exigences minimales pour un programme de protection de chute corporatif.)
7.1. Inspection de baudrier complet et ceinture
Les exigences d'inspection de Honeywell Safety Products comprennent les critères établis par les normes de sécurité
courantes. Les critères d'inspection de l'équipement doivent être déterminés par l'entrepris l'utilisant, comme par ex-
emple critères équivalents ou plus sévères que les critères requis par le fabricant et les normes auxquelles l'entreprise
décide de se conformer. L'équipement devra être inspecté méticuleusement par l'utilisateur avant chaque utilisation et
aussi par une personne compétente autre que l'utilisateur à intervalles réguliers une fois l'an :
Absence des étiquettes ou illisibilité des
instructions imprimées. Se référer à l'Annexe B : Étiquettes de produit pour
trouver où sont localisées les étiquettes du baudrier.
Absence d'un élément quelconque affectant la forme, l'ajustage ou la fonction de l'équipement.
21
22
ANSI/ASSE
23