Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H Y B R I D ® K N I F E S H A R P E N E R
270
Hybrid
R E A D T H E S E I N ST R U C T I O N S B E F O R E U S E .
I T I S E SS E N T I A L T H AT YO U F O L LOW T H E S E
I N ST R U C T I O N S TO AC H I E V E O P T I M U M R E S U LTS .
© 2019 The Legacy Companies

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chef's Choice 270

  • Página 1 H Y B R I D ® K N I F E S H A R P E N E R Hybrid R E A D T H E S E I N ST R U C T I O N S B E F O R E U S E . I T I S E SS E N T I A L T H AT YO U F O L LOW T H E S E I N ST R U C T I O N S TO AC H I E V E O P T I M U M R E S U LTS .
  • Página 2: Important Safeguards

    2. To protect against electrical hazards, do not immerse the Chef’sChoice® Hybrid® sharpener in water or other liquid. 3. Make sure that only clean knife blades are inserted in Model 270. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning.
  • Página 3 14. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 15. Do not use honing oils, water or any other lubricant with the ® ® Chef’sChoice Hybrid sharpener Model 270. 16. For household use only. SAVE THESE INSTRUCTIONS. English — 3...
  • Página 4 This three stage design provides the ultimate in versatility of the knife edge so that you can tailor the edge geometry to your cutting needs. You will find that the Model 270 gives you a very sharp edge and one that remains significant bite for some of the more difficult cutting tasks.
  • Página 5 STAGE 1 To sharpen, place the sharpener on the table gripping it securely with your left hand. Push on the power switch. Insert the knife blade, (Figure 1) near its handle, into the far left slot of Stage #1 and allow the left face of the blade to rest on the left face of the slot as you pull the knife toward you.
  • Página 6 STAGE 2 Once you have confirmed that a burr was formed in Stage 1, you are ready to hone the knife in Stage 2. Proceed to sharpen in the left and right slots of Stage 2 which have finer abrasive and sharpen at a slightly larger angle than Stage 1 in order to create a small second bevel adjacent the knife edge.
  • Página 7: Serrated Blades

    RESHARPENING THE KNIFE EDGE To resharpen follow the procedure for Stage 3 described above, making two to three (2-3) complete back and forth stroke pairs while maintaining recommended downward pressure. Listen to confirm the sharpening disks are turning. Then test the edge for sharpness.
  • Página 8 CERAMIC KNIVES The Hybrid® is not recommended for ceramic knives. SCISSORS Do not attempt to use the Hybrid® to sharpen scissors. EdgeCraft does manufacture special sharpeners designed just for scissors. BRANDS OF KNIVES The Hybrid® will put an excellent edge on all conventional metal Euro/American and Santoku style knives regardless of brands, including Henckels, Wüsthof, Sabatier, Lamson and Goodnow, Global, Russell Harrington, Chef’sChoice, Messermeisser, Forshner, Mundial, Cuisinart, Kitchen Aid, Shun and many, many more.
  • Página 9 A F I A D O R D E F A C A S H Í B R I D O Híbrido L E I A E STAS I N ST R U ÇÕ E S A N T E S D E U SA R . É...
  • Página 10: Recomendações Importantes

    1. Leia todas as instruções. 2. Para proteger contra riscos elétricos, não mergulhe o Chef’sChoice® Hybrid® Modelo 270 em água ou outro líquido. 3. Certifique-se de que apenas lâminas de facas limpas sejam inseridas na Chef’sChoice®.
  • Página 11 11. O Chef’sChoice® Hybrid® Modelo 270 foi projetado para afiar facas de cozinha, facas de bolso e a maioria das facas esportivas. Não tente afiar tesouras, facas bico de papagaio, lâminas de machado ou qualquer lâmina que não caiba livremente nas ranhuras.
  • Página 12: Usando O Afiador De Facas Modelo 270

    às suas necessidades de corte. Você vai descobrir que o modelo 270 dá a você uma vantagem muito acentuada e que continua a ser um pouco significativo para algumas das mais difíceis tarefas de corte.
  • Página 13 ESTÁGIO 1 Para afiar, coloque o afiador na mesa segurando-o firmemente com a mão esquerda. Ligue o Afiador no botão. Insira a lâmina da faca, (Figura 1) perto do cabo, no slot es- querdo Estágio # 1 e deixe a face esquerda da lâmina repousar na face esquerda do slot enquanto você...
  • Página 14 ESTÁGIO 2 Depois de confirmar que uma rebarba foi formada no Estágio 1, você está pronto para afiar a faca no Estágio 2. Continue a afiar nos slots esquerda e direita da Fase 2, que têm um abrasivo mais fino e afia em um ângulo ligeiramente maior do que o Estágio 1, a fim de criar um pequeno segundo bisel adjacente ao fio da navalha.
  • Página 15 por dois a três (2-3) para frente e para trás pares de puxões no Estágio 3. Em casos graves com uma faca muito bruta você pode achar necessário repetir os estágios 1, 2 ou 3 como descrito acima. Geralmente você deve ser capaz de reafiar várias vezes usando apenas o Estágio 3 antes de ter que reafiar no Estágio 2 ou 1.
  • Página 16: Termo E Prazo De Garantia

    TERMO E PRAZO DE GARANTIA O produto neste manual identificado, devidamente lacrado, é garantido pelo seu fabricante e/ou importador, pelo prazo de 90 dias, contando a partir da data da Nota Fiscal de compra. O consumidor deverá seguir as condições e recomendações a seguir: Esta garantia contratual é...
  • Página 17 A F I L A D O R H Í B R I D O D E C U C H I L L O Hybrid L E E E STAS I N ST R U CC I O N E S A N T E S D E U SA R LO. E S E S E N C I A L Q U E S I G AS E STAS I N ST R U CC I O N E S PA R A LO G R A R Ó...
  • Página 18: Disposiciones De Seguridad Importantes

    Chef’sChoice® Hybrid® en agua o en otras sustancias líquidas. 3. Asegúrese de que las hojas que se inserten en el modelo 270 sean solo hojas de cuchillo limpias. 4. Desenchúfelo cuando no lo utilice, antes de colocarle o quitarle piezas y antes de limpiarlo.
  • Página 19 14. Es necesaria una supervisión rigurosa cuando cualquier artefacto sea utilizado por niños o se utilice cerca de ellos. 15. No utilice aceites para amolado, agua ni ningún otro lubricante cuando opere el afilador Chef’sChoice® Hybrid® modelo 270. 16. Solo para uso doméstico. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 20: Uso Del Afilador Modelo 270

    Este diseño de tres etapas ofrece lo último en versatilidad del filo del cuchillo de modo que pueda adaptar la geometría del filo a sus necesidades de corte. Descubrirá que el modelo 270 le brinda un filo muy superior y conserva un corte importante para algunas de las tareas de corte más difíciles.
  • Página 21 ETAPA 1 Para afilar, coloque el afilador sobre una mesa y sujételo de manera segura con la mano izquierda. Presione el interruptor de encendido. Coloque la hoja del cuchillo (figura 1) cerca del mango, en la ranura del extremo izquierdo de la etapa número 1 y deje el lado izquierdo de la hoja apoyada sobre el lado izquierdo de la ranura cuando pase el cuchillo hacia usted.
  • Página 22 ETAPA 2 Cuando haya confirmado la formación de rebaba en la etapa 1, estará listo para amolar el cuchillo en la etapa 2. Continúe con el afilado de las ranuras izquierda y derecha de la etapa 2 que tienen un abrasivo más fino y afilan con un ángulo levemente mayor que la etapa 1 para crear un segundo bisel adyacente al filo del cuchillo.
  • Página 23: Reafilado Del Filo Del Cuchillo

    Para obtener resultados óptimos en la etapa 3, coloque la hoja centrada dentro del ancho de la ranura y mantenga la longitud de la hoja alineada con la línea central de la ranura, de modo que mueva la hoja hacia adelante y hacia atrás por la ranura sin levantarla. Cuando realice el afilado de la hoja en la etapa 3, ejerza sólo una leve presión de la hoja hacia abajo, aproximadamente de 1,5 kg.
  • Página 24: Hojas Asiáticas

    HOJAS ASIÁTICAS El afilador Hybrid®, que afila en un ángulo principal de 20 grados, puede afilar hojas asiáticas de doble bisel, tales como la hoja Santoku, que tradicionalmente se afila a 15°. Sin embargo, a fin de obtener resultados óptimos con todas las hojas asiáticas, recomendamos utilizar un afilador a 15°...

Tabla de contenido