14. If any problem develops, consult your nearest Makita 2. This light is not waterproof. Do not use it in damp or Service Center or dealer. To maintain product safety wet locations.
Página 4
CAUTION: (Fig. 1) These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The • Always switch off the tool before insertion or removal of use of any other accessories or attachments might the battery cartridge.
14. Si un problème quelconque survient, informez-vous de l’outil. auprès du centre de service Makita le plus près ou de (1) Ne touchez pas l’intérieur de la lampe avec des votre détaillant. Pour assurer le fonctionnement sûr et brucelles, des outils métalliques, etc.
Página 6
• Mettez toujours l’outil hors tension avant d’insérer ou Ces accessoires et fixations sont recommandés pour être de retirer la batterie. utilisés avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. • Pour retirer la batterie, enlevez-la de l’outil tout en L’utilisation de tout autre accessoire ou fixation peut faisant glisser le bouton se trouvant à...
14. Si surge cualquier problema, acuda a su Centro de (2) No toque las terminales de la batería con ningún Servicio o Distribuidor Makita. Para mantener la material conductor. seguridad y fiabilidad del producto, la reparación, el (3) Evite guardar el cartucho de la batería en algún...
Makita. Recargado PRECAUCIÓN: Recargue el cartucho de la batería con el cargador Makita Nunca use gasolina, bencina, diluyentes (tíner), alcohol o antes de usar. alguna sustancia similar. El uso de estas sustancias podría generar decoloraciones, deformaciones o grietas.
Página 9
• Cargador de la batería • Cartucho de la batería...