Bienvenido/a Le agradecemos que haya elegido un 4008. Esta guía de utilización ha sido concebida para que disfrute plenamente de su vehículo en todas las situaciones. Así, en las primeras páginas encontrará un índice detallado, seguido de una toma de contacto destinada a facilitarle el descubrimiento de su vehículo.
Índice Toma de contacto Apertura y cierre Conducción Llave con mando a distancia Arranque-Parada del motor con la llave Sistema de acceso y arranque Arranque-Parada del motor con sistema manos libres de acceso y arranque manos libres Puertas Freno de estacionamiento Maletero Caja de velocidades manual Alarma...
Página 5
Índice Seguridad Revisiones Audio y Telemática Indicadores de dirección Capó Sistema de AUDIO - TELEMÁTICA Señal de emergencia Motores gasolina Sistema AUDIO-CD Claxon Motores diésel Sistemas de asistencia a la frenada Depósito de carburante Sistemas de control de la trayectoria Inmovilización por falta de carburante (diésel) Cinturones de seguridad...
Toma de contacto Exterior Función Stop & Start (Auto Stop & Go) Este sistema pone el motor momentáneamente Llave electrónica del sistema de en vigilancia durante las interrupciones de la acceso y arranque manos libres circulación (en semáforos, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar Este sistema permite abrir, cerrar y arrancar automáticamente cuando el conductor el vehículo sin sacar la llave electrónica del...
Toma de contacto Exterior Techo panorámico Kit de reparación provisional de neumáticos Este techo ampliamente acristalado proporciona una visibilidad y una luminosidad Este kit es un sistema completo, compuesto en el habitáculo incomparables. por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite realizar una reparación provisional del neumático.
Página 8
Toma de contacto Apertura Llave con mando a distancia Sistema de acceso y arranque manos libres A. Despliegue/Pliegue de la llave. B. Desbloqueo del vehículo. C. Bloqueo del vehículo. Apertura Cierre Con la llave electrónica en una de las áreas Con la llave en una de las áreas de detección de detección A, pulse uno de los botones B A, pulse uno de los botones B o C para...
Página 9
Toma de contacto Apertura Maletero Depósito de carburante Capó Apertura Después de desbloquear el vehículo con el A. Apertura de la trampilla. mando a distancia o el sistema de acceso y arranque manos libres, presione el mando A. A. Mando interior. B.
Toma de contacto Interior Caja de velocidades CVT Sistemas de audio y comunicación Este sistema permite conducir combinando un modo totalmente automático y un modo Estos dispositivos cuentan con las siguientes manual. tecnologías: autorradio, reproductor de CD, reproductor USB, Bluetooth, navegador con pantalla a color, tomas auxiliares...
Toma de contacto Puesto de conducción Mandos de los retrovisores exteriores Mandos de los elevalunas 2. Mando de apertura del capó 3. Caja de fusibles 4. Reglaje manual de los faros Línea de mandos lateral 5. Aireador lateral orientable y obturable 6.
Página 12
Toma de contacto Puesto de conducción Mando del asiento calefactado 2. Palanca de cambios de la caja de velocidades CVT 3. Antirrobo y contacto 4. Mandos de limpiaparabrisas/ lavaparabrisas 5. Mandos bajo el volante de la caja de velocidades CVT 6.
Toma de contacto Consola central A. Retrovisor interior manual o automático B. Luz de techo/Lectores de mapa C. Micrófono de los sistemas de audio-CD y audio-telemática D. Mando de la persiana del techo panorámico E. Sensor de luminosidad/lluvia Aireadores centrales orientables y obturables 2.
Toma de contacto Confort Asiento delantero Reglaje manual Reglaje longitudinal del asiento. 2. Ajuste de la altura del cojín de asiento del conductor. 3. Ajuste de la inclinación del respaldo. 4. Ajuste del reposacabezas. Reglaje eléctrico Reglaje longitudinal del asiento. 2.
Página 15
Toma de contacto Confort Reposabrazos delantero Reglaje del volante Desbloqueo. Para mayor comodidad, el reposabrazos Contiene dos compartimentos que pueden 2. Ajuste de la altura y la profundidad. delantero se puede regular longitudinalmente. estar equipados con tomas de accesorios. 3. Bloqueo. Por motivos de seguridad, estas operaciones sólo deben realizarse con el vehículo parado.
Toma de contacto Confort Retrovisor interior Cinturones delanteros Modelo día/noche manual A. Selección del retrovisor. B. Ajuste de la posición del espejo en las Selección de la posición "día" del espejo. cuatro direcciones. 2. Orientación del retrovisor. C. Pliegue/Despliegue. Modelo día/noche automático 85-86 A.
Toma de contacto Visibilidad Alumbrado Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Mando A: limpiaparabrisas Mando B: limpialuneta Luces de cruce/carretera Barrido con lavaluneta Luces de posición Barrido intermitente Activación/Desactivación Encendido automático de las luces "AUTO" Parado Impulse el mando hacia abajo y suéltelo. Luces apagadas Anillo B Faros antiniebla y luces antiniebla...
Toma de contacto Ventilación Consejos de regulación Aire acondicionado manual Reciclado de aire/ Para obtener... Distribución de aire Caudal de aire Entrada de aire Temperatura A/C manual exterior CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
Toma de contacto Vigilancia Cuadro de a bordo Testigos Línea de mandos central Al poner el contacto, los testigos de alerta A. Testigo de neutralización del airbag del naranjas y rojos se encienden. acompañante 2. Al arrancar el motor, esos testigos deben apagarse.
Página 20
Toma de contacto Vigilancia Seguridad de los Arranque pasajeros Línea de mandos lateral Contactor Airbag frontal del acompañante Posición 1: LOCK Posición 2: ACC Posición 3: ON Posición 4: START Botón START/STOP Abra la guantera. 2. Inserte la llave. Reglaje manual de los faros. 3.
Toma de contacto Conducción Caja de velocidades CVT Indicaciones en el cuadro de a Arranque bordo Desde la posición P, con el freno de El modo de conducción seleccionado y/o la estacionamiento accionado: marcha engranada se indican en la pantalla del Pise con firmeza el pedal del freno.
Toma de contacto Conducción Función Stop & Start (Auto Stop & Go) Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START El testigo "AS&G" se enciende en el El testigo "AS&G" se apaga cuadro de a bordo o en la pantalla del y el motor vuelve a arrancar cuadro de a bordo y el motor se pone automáticamente:...
Toma de contacto Conducción Sistema de cuatro ruedas Regulador de velocidad motrices "CRUISE" El conductor puede seleccionar manualmente Tecla "ON/OFF": Activación/Desactivación los tres modos de transmisión de que dispone del regulador. el vehículo en función de sus necesidades: 2. Tecla "COAST SET" : Memorización de A.
Toma de contacto Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja Limite el uso de los de velocidades sistemas eléctricos Con caja de velocidades manual, arranque Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Evite dejar el motor en funcionamiento,...
Toma de contacto Limite las causas de Respete las indicaciones de sobreconsumo mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y coloque Revise con regularidad y en frío la presión Al llenar el depósito, no insista después del las maletas más pesadas en el fondo del de inflado de los neumáticos, consultando la tercer corte de la pistola para evitar derramar maletero, lo más cerca posible de los...
Control de marcha Cuadro de a bordo Pantalla de tipo 1 Panel que contiene los cuadrantes y testigos. 3. Pantalla del cuadro de a bordo: Estos últimos informan al conductor de la - Indicación de las alertas y estados puesta en marcha de un sistema (testigos de - Cuentakilómetros total y parcial funcionamiento o de neutralización) o de la - Indicador de mantenimiento...
Control de marcha Testigos Los testigos son señales visuales que informan Al poner el contacto Avisos asociados al conductor de la aparición de una anomalía Algunos testigos de alerta se encienden El encendido fijo o intermitente de algunos (testigos de alerta) o de la puesta en marcha durante unos segundos al poner el contacto.
Con el motor en marcha o el vehículo en Si surge algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que...
Página 29
Fallo del circuito de carga de la batería El testigo debe apagarse al arrancar el motor. batería* (terminales sucios o flojos, correa del Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con alternador destensada o rota...). un taller cualificado. Cinturón...
Cambie la bombilla o consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Indicador intermitente con aviso Se ha accionado hacia arriba el Si este testigo parpadea más rápido de lo normal, puede de dirección...
Página 31
Adapte la conducción y modere la velocidad. antipatinado fjo . Anomalía de los sistemas ASC/TCL. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller de las ruedas cualificado para proceder a su revisión. (ASC/TCL) Función fijo .
Control de marcha Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en pantalla. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones / Observaciones ASC/TCL fijo .
Control de marcha Pantalla del cuadro de a bordo Con el contacto cortado Con el contacto puesto Con el contacto puesto (con caja de velocidades manual) (con caja de velocidades CVT) Cada vez que se arranca el motor, se encienden unos testigos y/o mensajes que aplican un test automático de control y se apagan al cabo de un momento. Advertencias y alertas Cuando se produce una alerta, la información mostrada hasta ese momento desaparece.
Compruebe que lleve la llave Si el mensaje persiste, consulte con electrónica que usted lleva. electrónica correcta. la red PEUGEOT. La llave electrónica sigue dentro Asegúrese de tener la llave del vehículo y usted está intentando electrónica antes de bloquear el bloquear las puertas o el maletero vehículo.
Página 35
Pantalla 1 Pantalla 2 Causa Solución/Acción Observaciones Anomalía del sistema de acceso y Consulte con la red PEUGEOT. arranque manos libres. Anomalía del sistema antiarranque Corte el contacto y vuelva a Si el problema persiste, consulte electrónico. arrancar el motor.
Página 36
La columna de dirección no se ha Bloquee la columna de dirección bloqueado al abrir la puerta del girando ligeramente el volante antes conductor. de salir del vehículo. Anomalía del sistema eléctrico. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Detenga el vehículo, espere un Si el mensaje persiste después de volver a arrancar, consulte con eléctrica. momento y vuelva a arrancar el la red PEUGEOT o con un taller motor. cualificado. Se ha agotado la pila del sistema de Sustituya la pila acceso y arranque manos libres.
Página 38
El nivel de líquido de frenos en el Complete el nivel con un líquido Si el problema persiste, consulte circuito es insuficiente. de frenos recomendado por con la red PEUGEOT o con un taller PEUGEOT. cualificado. Anomalía del sistema de frenos. Detenga el vehículo de inmediato...
Página 39
Anomalía del sistema eléctrico. Detenga el vehículo y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. La temperatura del circuito de Espere a que se enfríe el motor Deténgase de inmediato en las refrigeración es excesiva.
Página 40
Presión insuficiente del aceite del Detenga el vehículo y consulte con motor o fallo del circuito de aceite. la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Anomalía de carga de la batería. Detenga el vehículo y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Página 41
La temperatura del sistema de Detenga el vehículo y consulte con El vehículo cambia transmisión de cuatro ruedas la red PEUGEOT o con un taller automáticamente a modo de motrices es excesiva. cualificado. tracción delantera (2WD).
Página 42
Si el nivel es superior al máximo, no arranque el vehículo y contacte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Presencia de agua en el filtro de En los motores diésel, existe Consulte enseguida con la gasoil.
Control de marcha Mensajes de información (contacto en "ON") Pantalla 1 Pantalla 2 Dispositivo Observaciones Sistema de 2 ruedas Parpadea un momento cuando se selecciona el modo "2WD" (2 ruedas motrices) motrices 2WD con el selector del modo de transmisión, en las versiones con 4 ruedas motrices. Sistema de 4 ruedas Parpadea un momento cuando se selecciona el modo "4WD"...
Avisa al conductor de que ha Se enciende durante unos Consulte con la red mantenimiento superado el plazo previsto segundos al poner el PEUGEOT o con un taller para la siguiente revisión. contacto. cualificado. Recordatorio de Avisa al conductor de...
Control de marcha Ordenador de a bordo Visualización de los datos Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial (recorridos A o B) Sistema que mide la distancia total recorrida Estos dos recorridos indican por el vehículo desde su puesta en circulación. la distancia recorrida desde la última puesta a cero del cuentakilómetros.
Ejemplo : La pantalla indica que ha vencido el conductor. plazo de revisión. Esta revisión debe realizarse en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. Ejemplo: La pantalla indica que quedan 7.300 km por recorrer hasta la próxima revisión.
Control de marcha Puesta a cero del indicador de mantenimiento Su Servicio Oficial PEUGEOT o taller Después de una distancia y un tiempo cualificado realiza esta operación después de determinados, la indicación de "---" cada revisión. se pone a cero automáticamente y la Si ha efectuado usted mismo la revisión de su...
Para evitar quemarse, afloje dos vueltas el tapón para dejar que caiga la presión. Una vez haya caído la presión, retire el tapón y complete el nivel si es necesario. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Al poner el contacto, la puesta a cero pasa PEUGEOT o con un taller cualificado. automáticamente de modo manual a modo automático. Automático Si la llave de contacto permanece durante más de 4 horas en posición OFF, los datos se ponen...
Control de marcha Ajuste de los parámetros del vehículo Los distintos menús pueden variar entre el Funcionamiento Para efectuar los ajustes, es obligatorio cuadro de a bordo de tipo 1 y el de tipo 2. detener el vehículo y poner el contacto. Pulse el botón INFO, manteniéndolo Accione el freno de estacionamiento Con el contacto puesto, pulse el botón INFO,...
Control de marcha Selección del modo de Selección de la unidad de reinicialización del consumo consumo de carburante medio y la velocidad media MENÚ 2/3: a/b (opción de mostrar un idioma diferente en la pantalla del cuadro de a bordo y en la Es posible elegir entre dos modos de Las unidades de distancia, velocidad y pantalla del navegador);...
Control de marcha Selección de la unidad de Selección del idioma de la temperatura pantalla (LANGUAGE) En la pantalla de los menús: En la pantalla de los menús: Pulse el botón INFO para seleccionar el Pulse el botón INFO para seleccionar símbolo de configuración de la unidad de "...
Página 53
Control de marcha Activación/Desactivación de la correspondencia del idioma entre la pantalla del cuadro de a bordo Pulse el botón INFO para mostrar los y la pantalla del navegador * idiomas sucesivamente (japonés, inglés, alemán, francés, español, italiano, ruso, Es posible seleccionar la correspondencia del "---"...
Control de marcha Activación/Desactivación del Modificación del intervalo del sonido del botón "INFO" recordatorio de descanso Es posible activar o desactivar el sonido La función de recordatorio de descanso asociado a la pulsación del botón INFO. permite programar una alerta para recordar al conductor que debe hacer una pausa.
Control de marcha Selección del sonido de los Activación/Desactivación del Restablecimiento de los parámetros indicadores de dirección consumo instantáneo * de fábrica (REINICIALIZAR) Con el cuadro de a bordo de tipo 2, es posible Con el cuadro de a bordo de tipo 2, es posible Es posible restablecer los ajustes de fábrica elegir el sonido de los indicadores de dirección.
Control de marcha Pantalla del sistema de audio-CD Ajuste de la hora Esta pantalla, asociada al autorradio, muestra los siguientes datos: Selección del modo de ajuste Seleccione el modo automático o el modo hora; manual de la siguiente forma: información del autorradio (ver "Audio y El ajuste de la hora del reloj digital se puede Pulse el botón A "PWR"...
Control de marcha Ajuste manual Ajuste la hora con las teclas como se indica a Botón H: Ajuste de las horas. continuación: Los números de las horas se indican sucesivamente mientras se mantenga el botón pulsado. Botón M: Ajuste de los minutos. Los números de los minutos se indican sucesivamente mientras se mantenga el botón pulsado.
Control de marcha Pantalla del sistema de AUDIO-TELEMÁTICA Si el vehículo está equipado con sistema de navegación, dispone de esta pantalla táctil a color. Funcionamiento general Utilice las teclas situadas a ambos lados de la pantalla o pase el dedo sobre los botones materializados en pantalla para manejar el sistema.
Página 59
Control de marcha Mando a distancia: Duración de funcionamiento de las luces de techo después de cerrar una puerta. Respuesta de los intermitentes al abrir y Apagado automático de las luces de cerrar el vehículo. carretera (activación/desactivación). Sistema de acceso y arranque manos libres: Intervalo del apagado automático de las Respuesta de los intermitentes al abrir y luces de techo.
Página 60
Control de marcha Una vez seleccionado este menú, se accede a las siguientes funciones: En la pantalla táctil, pulse la tecla B para acceder al menú "Sistema" . Se abrirá la pantalla de configuración del sistema. Auto corrección de RDS: El ajuste del reloj digital es automático.
Control de marcha Reóstato de iluminación Sistema que permite regular manualmente la Cada vez que se pulse el botón, sonará intensidad luminosa del puesto de conducción una señal y aumentará la intensidad en función de la luminosidad exterior. luminosa. Cuando la luminosidad alcance el nivel máximo, pulse el botón una vez más para pasar al mínimo.
Apertura y cierre Llave con mando a distancia Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo con la cerradura o a distancia. También lleva a cabo el alumbrado de acompañamiento y el arranque del vehículo, así como una protección contra el robo. Apertura del vehículo Desbloqueo total con el mando a distancia...
Apertura y cierre Desbloqueo selectivo con el mando a distancia La configuración del desbloqueo El desbloqueo se indica por el total o selectivo se realiza desde el encendido de la iluminación interior menú "Equipo" de la pantalla a color. durante unos 15 segundos y el El desbloqueo total está...
Apertura y cierre Cierre del vehículo Bloqueo simple con el mando a El bloqueo se indica mediante los distancia indicadores de dirección, que se encienden una vez . Pulse el candado cerrado para Al mismo tiempo, en función de la bloquear totalmente el vehículo.
Apertura y cierre Superbloqueo con el mando a distancia Pulse el candado cerrado para bloquear totalmente el vehículo. En los cinco segundos siguientes, pulse de nuevo el candado cerrado para superbloquear el vehículo. El superbloqueo se indica por el Pliegue de la llave parpadeo de los indicadores de dirección tres veces .
Apertura y cierre Sistema de acceso y arranque manos libres Apertura del vehículo Por seguridad, las zonas de detección en las que la llave electrónica está operativa se encuentran en un radio de aproximadamente 70 cm alrededor de cada botón de apertura. Desbloqueo selectivo Puede configurarse desde el menú...
Página 67
Apertura y cierre Cierre del vehículo El modo para la operación debe ser "OFF". Con Stop & Start, si el motor está en modo Stop, no será posible bloquear el vehículo. Asegúrese de llevar la llave electrónica antes de bloquear el vehículo ya que, en algunos casos, es posible bloquear el vehículo sin que se haya detectado la Superbloqueo...
Apertura y cierre Encendido a distancia de las luces Las modalidades de confirmación del bloqueo/desbloqueo del vehículo y el despliegue/pliegue automático de los retrovisores exteriores pueden configurarse desde el menú "Equipamiento" de la pantalla a color. El superbloqueo deja inoperativos los mandos exteriores e interiores de las puertas y neutraliza el botón del mando Este mando sólo funciona con el contacto...
Apertura y cierre Procedimiento de emergencia con sistema de acceso y arranque manos libres Apertura/Cierre de emergencia con la llave integrada La llave integrada permite bloquear o Desbloqueo Bloqueo desbloquear el vehículo cuando no funciona la Gire la llave hacia la parte delantera del Gire la llave hacia la parte trasera del llave electrónica debido a que: vehículo en la cerradura de la puerta del...
Apertura y cierre Cambio de las pilas Con el sistema de acceso y arranque manos libres, cuando es necesario cambiar la pila se indica un mensaje en el cuadro de a bordo. Llave con mando a distancia Llave electrónica No tire a la basura las pilas del mando Pila ref.: CR1620 / 3 voltios.
Apertura y cierre Acuda a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo, su carnet de identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves. La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave.
Apertura y cierre Puertas Cierre Cuando una puerta no está bien cerrada, este testigo se enciende en la pantalla del cuadro de a bordo hasta que se cierre la puerta correspondiente. Desde el exterior Desde el interior Después de desbloquear el vehículo con el Tire del mando de la puerta delantera o mando a distancia o con la llave, tire de la trasera para abrirla.
Apertura y cierre Maletero Apertura Cierre Mando de emergencia Permite desbloquear el maletero en caso de fallo de funcionamiento del cierre centralizado. Después de desbloquear el vehículo, Tire de la empuñadura B para bajar el presione el mando A y levante el portón del portón.
Apertura y cierre Bloqueo/Desbloqueo desde el interior Mando de cierre Mandos individuales centralizado Sistema que permite bloquear o desbloquear manualmente y por completo las puertas y el maletero desde el interior. Bloqueo de las puertas Es posible bloquear el vehículo delanteras y traseras utilizando los mandos de bloqueo individuales de alguna de las puertas...
Para cualquier intervención en el las puertas o el maletero si el vehículo A se apagará. sistema de alarma, consulte con la red está equipado con sistema de acceso y PEUGEOT o con un taller cualificado. arranque manos libres). * Según equipamiento.
Apertura y cierre Cierre del vehículo sólo con vigilancia perimétrica Neutralice las vigilancias volumétrica y Neutralización de las vigilancias antilevantamiento para evitar que la alarma volumétrica y antilevantamiento se dispare sin motivo en determinados casos Para reactivarlas, vuelva a desplazar hacia Corte el contacto y retire la llave del como: arriba el mando del limpiaparabrisas hasta la...
Apertura y cierre Disparo de la alarma Desactivación completa del sistema de alarma Consiste en la activación del sonido de la Es posible desactivar completamente el sirena y del parpadeo de los indicadores de sistema de alarma. Para ello, realice el dirección durante treinta segundos.
Apertura y cierre Elevalunas Elevalunas eléctricos de Sistema destinado a abrir o cerrar una luna Los mandos de los elevalunas manualmente o de forma automática. Está los pasajeros delanteros y siguen estando operativos durante equipado con un sistema de protección en caso traseros aproximadamente 30 segundos de pinzamiento en los modelos secuenciales y...
Apertura y cierre Reinicialización de los Neutralización de los mandos de elevalunas elevalunas del acompañante y los pasajeros traseros En caso de que no se produzca el Retire siempre la llave de contacto movimiento automático de la luna al cuando salga del vehículo, aunque sea subirla o después de tres antipinzamientos por un breve período de tiempo.
Apertura y cierre Techo panorámico El techo panorámico cuenta con una persiana motorizada. Persiana motorizada Interrupción momentánea Para interrumpir la apertura o el cierre de la persiana, pulse la parte 3 del mando o invierta el sentido de movimiento. Antipinzamiento Con el contacto puesto, existen dos No olvide cortar el contacto cuando posibilidades, tanto para abrirla como para...
Confort Asientos delanteros Los asientos se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. Por motivos de seguridad, los asientos sólo deben regularse con el vehículo parado. Reglajes manuales Longitudinal Inclinación del respaldo...
Confort Asientos delanteros Reglajes eléctricos Longitudinal Inclinación del respaldo Altura e inclinación del cojín de asiento del conductor Empuje el mando hacia delante o hacia Accione el mando hacia delante o hacia atrás para deslizar el asiento. atrás para regular la inclinación del Tire hacia arriba de la parte delantera del respaldo.
Confort Reglajes complementarios Altura del reposacabezas Retirada del reposacabezas El reposacabezas está provisto de un armazón Para subir el reposacabezas, tire de él Para retirarlo, presione la pestaña A y tire con un dentado que evita que se baje. Se trata hacia arriba.
Confort Reposabrazos delantero Reglaje de los asientos calefactados para utilizarla como reposabrazos. Con el motor en marcha, mueva el botón hasta la posición deseada. La temperatura del asiento se regula automáticamente. Dispone de dos posiciones de reglaje: "HI" : Calefacción fuerte "LO"...
Confort Asientos traseros La banqueta consta de un cojín monobloque fijo y respaldo abatible en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero. Abatimiento del respaldo Recolocación del respaldo Enderece el respaldo 2 y bloquéelo. Compruebe que la señal roja situada en el mando 1 no quede visible.
Confort Reposacabezas traseros Reposabrazos trasero Trampilla para esquís Cuentan con una única posición de uso (alta) y Para mayor comodidad, baje el Dispositivo para el almacenamiento y una posición de reposo (baja). reposabrazos trasero. transporte de objetos largos. Los reposacabezas son desmontables. Puede estar equipado con portavasos y Para retirar un reposacabezas: permite acceder a la trampilla para esquís.
Confort Retrovisores Retrovisores exteriores Desempañado - Deshelado Si el vehículo está equipado con este sistema, el desempañado-deshelado de los retrovisores exteriores se efectúa, con el motor en marcha, pulsando el mando de desempañado de la luneta (ver "Desempañado-Deshelado de la luneta trasera").
Página 88
Confort Si los retrovisores se han plegado con el mando C , es necesario volver a utilizar este mando para desplegarlos. Desde el interior: Desde el exterior: De lo contrario, no se bloquearán Si el contactor está en posición "ON" o Bloquee o desbloquee el vehículo con correctamente.
Confort Reglaje del volante Retrovisor interior Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Por motivos de seguridad, los retrovisores deben estar correctamente regulados para reducir el ángulo muerto.
Confort Ventilación El aire que circula en el habitáculo está filtrado y proviene, o bien del exterior por la rejilla situada en la base del parabrisas, o bien del interior en modo de reciclado de aire. Tratamiento del aire El aire que entra sigue distintos caminos en función de los mandos seleccionados por el conductor: entrada directa al habitáculo...
Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto, mejorar la capacidad de remolcado.
Confort Calefacción / Aire acondicionado manual El sistema solo funciona con el motor en marcha. 3. Reglaje de la distribución de aire Coloque el mando en la posición deseada para orientar el aire hacia: los aireadores centrales y laterales los aireadores centrales, laterales y la zona de los pies 1.
Confort 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado Reciclado del aire interior El aire acondicionado está previsto para funcionar Pulse la tecla 4 para elegir el Si el vehículo no está equipado con aire eficazmente en todas las estaciones del año, modo de entrada de aire. acondicionado, la tecla está...
Confort Aire acondicionado automático En modo automático: cuando se ha ajustado la temperatura al máximo (calentamiento rápido), se activa la entrada de aire exterior y el aire acondicionado se interrumpe. cuando se ha ajustado la temperatura al mínimo (enfriamiento rápido), se activa el reciclado de aire y el aire acondicionado funciona.
Confort Ajustes manuales 1. Ajuste de la temperatura 3. Reglaje de distribución de aire Es posible regular manualmente una o varias funciones, manteniendo las demás en modo Gire el mando de control Coloque el mando en la automático. de la temperatura hacia la posición deseada para orientar El cambio a modo manual puede generar derecha o hacia la izquierda...
Confort 4. Entrada de aire exterior/ Reciclado del aire interior Esta función permite aislar el habitáculo de los Personalización de la función de Control automático activo olores y humos exteriores. entrada de aire exterior/reciclado Si los mandos de reglaje de la distribución de del aire interior Pulse la tecla 4 para elegir el aire y de regulación del caudal de aire están en...
Confort 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado Personalización de la función Control automático activo Pulse la tecla 5 para activar el de encendido/apagado del aire aire acondicionado. Si los mandos de reglaje de la distribución de acondicionado aire y de regulación del caudal de aire están Esta función se gestiona automáticamente.
Confort Desempañado-Deshelado del parabrisas Desempañado rápido Pulse la tecla A para seleccionar la entrada de aire exterior. El piloto situado en la tecla se apagará. Coloque el mando de distribución de aire en la posición "parabrisas y 2. Coloque el mando de distribución de aire en la posición "parabrisas, lunas laterales".
Confort Desempañado-Deshelado de la luneta trasera La tecla de mando está situada en el frontal del sistema de aire acondicionado. Encendido Apagado El desempañado-deshelado de la luneta El desempañado se apaga automáticamente trasera sólo funciona con el motor en marcha. para evitar un consumo de corriente excesivo.
Confort Acondicionamiento de las plazas delanteras Parasol 2. Guantera 3. Cenicero desmontable 4. Encendedor Toma de 12 V (máximo 120 W) 5. Reposabrazos con compartimentos interiores 6. Portavasos Portabotellas...
Página 101
Confort Alfombrilla Parasol Guantera Para desmontar la alfombrilla del lado del Los parasoles se despliegan hacia abajo La guantera está acondicionada para guardar conductor, retroceda el asiento al máximo y y, cuando están desenganchados, hacia el una botella de agua, la documentación de a retire las fijaciones.
Confort Cenicero portátil Encendedor/Toma de accesorios de 12 V Tire de la tapa para abrir el cenicero. Para vaciarlo, retírelo tirando de él hacia arriba. Para utilizar el encendedor, presiónelo y espere unos segundos hasta que salte automáticamente. Para conectar un accesorio de 12 V (potencia máxima: 120 W), retire el encendedor y conecte el adaptador adecuado.
Confort Reposabrazos Toma de 12 V delantero (120 W máx.) Compartimento superior Compartimento inferior Funciona cuando el contactor está en posición "LOCK", "ACC" u "ON". Tire de la pestaña de la derecha para abrir Tire de la pestaña de la izquierda para abrir la Abra la tapa del reposabrazos delantero para la tapa del compartimento, que sirve de tapa del compartimento.
Página 104
Confort Toma auxiliar Toma USB (AUX) Permite conectar un dispositivo portátil Permite conectar un dispositivo portátil, como El dispositivo portátil se recargará (reproductor de MP3, etc.). un reproductor digital de tipo iPod o una llave ® automáticamente durante su uso si está Abra la tapa del reposabrazos delantero para USB.
Confort Acondicionamiento de las plazas traseras Empuñadura de agarre Gancho Revisteros Tire hacia abajo para bajarla. La empuñadura trasera izquierda está equipada con un gancho para colgar el abrigo.
Confort Acondicionamiento del maletero Bandeja trasera (ver detalles en la página siguiente) 2. Anillas de anclaje 3. Correa de sujeción 4. Compartimentos laterales...
Confort Anillas de anclaje Para retirar la bandeja: El maletero dispone de cuatro anillas de Suelte los dos cordones. anclaje para fijar el equipaje: Levante ligeramente la bandeja y retírela. dos anillas en el suelo del maletero; dos anillas en los montantes laterales traseros.
Conducción Arranque-Parada del motor con la llave Contactor Arranque con la llave Parada Introduzca la llave en el contactor. Inmovilice el vehículo. Gire la llave hasta la posición 2 (ACC) Coloque la palanca de cambios en punto y desbloquee la columna de dirección muerto (en los vehículos equipados con girando ligeramente el volante.
En los vehículos equipados con caja de PEUGEOT o con un taller cualificado. velocidades CVT , coloque la palanca de cambios en posición P. P Si se utilizan los accesorios de forma prolongada con el contactor en posición 2 (ACC) , se corre el riesgo...
Conducción Parada con la llave electrónica Cada intento de arranque dura Inmovilice el vehículo. Sólo es indispensable que la llave aproximadamente 15 segundos. Si el motor Coloque la palanca de cambios en punto electrónica se encuentre a bordo del no ha arrancado, vuelva a pulsar el botón muerto si el vehículo está...
Conducción Arranque de emergencia Parada de emergencia con con la llave electrónica la llave electrónica Pise el pedal del freno si el vehículo está Sólo en caso de urgencia , es posible parar el equipado con caja CVT, o pise a fondo motor sin condiciones.
Si eso ocurre, no será posible arrancar Tire al máximo de la palanca del freno el motor. Consulte enseguida con la red de estacionamiento para inmovilizar el PEUGEOT. vehículo. Con el vehículo en circulación, si el freno permanece accionado o no se ha soltado bien, se indica un mensaje en pantalla.
Conducción Caja de velocidades Caja manual de manual de 5 marchas 6 velocidades Introducción de la marcha Introducción de la Introducción de la marcha atrás o la 6 marcha atrás Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la izquierda y luego hacia delante.
Conducción Indicador de cambio de marcha * Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga en los vehículos equipados con caja de velocidades manual. Funcionamiento Este sistema sólo interviene en el marco de Este símbolo se indica en el cuadro Si el tipo de conducción requiere un una conducción económica.
Conducción Caja de velocidades "CVT" La caja automática de 6 velocidades permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual. Así pues, esta caja ofrece dos modos de conducción: un modo automatizado, en el que la caja gestiona automáticamente las velocidades sin la intervención del conductor;...
Conducción Posiciones de la palanca de Funciones de las levas del Arranque del vehículo cambios volante P : estacionamiento + : cambio de marchas en modo manual Inmovilización del vehículo, con el freno de Accione hacia el volante la leva "+/OFF" para estacionamiento accionado o suelto.
Conducción Parada-Arranque Modo manual Modo automático en pendiente Para estabilizar el vehículo en pendiente, siempre se debe utilizar el freno de estacionamiento y no el pedal del acelerador. Para arrancar en pendiente, acelere progresivamente soltando al mismo tiempo el freno de estacionamiento. Seleccione la posición +/- .
D ; del motor. o bien detenga el vehículo. Si el mensaje desaparece de manera permanente, puede reanudar la marcha. Si el mensaje persiste o aparece con frecuencia, consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Consulte enseguida con la red Pise con firmeza el pedal del freno. PEUGEOT o con un taller cualificado Ponga el contactor en posición ACC para proceder a la revisión del sistema. (modo ACC si el vehículo está equipado con sistema de acceso y arranque manos libres).
Si se produce un fallo de funcionamiento, este freno de estacionamiento. testigo se enciende, acompañado de un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Conducción Función Stop & Start (Auto Stop & Go) La función Stop & Start (Auto Stop & Go) pone el motor momentáneamente en vigilancia durante las fases de interrupción de la circulación (en semáforos, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente cuando el conductor desea reanudar la marcha. El arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
Conducción Neutralización Casos particulares: activación automática del modo START El testigo "ECO" se apaga y el motor Por motivos de seguridad o confort, el modo rearranca automáticamente: START se activa automáticamente cuando: con caja de velocidades manual, la velocidad del vehículo supera los 3 km/h; pisando a fondo el pedal de embrague.
Conducción Sistema de 4 ruedas motrices con control electrónico Sistema que permite seleccionar un modo de transmisión en función de las condiciones de conducción. El vehículo dispone de tres modos de transmisión, que el conductor puede seleccionar manualmente en función de sus necesidades. Selección del modo de transmisión 4WD AUTO (posición 1)
"LOCK" y aparece un mensaje en el cuadro de a bordo que indica SERVICIO NECESARIO o REQUERIDO, significa que se ha producido un fallo en el sistema y se ha activado el dispositivo de seguridad. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Conducción Regulador de velocidad Sistema que permite mantener automáticamente el vehículo a la velocidad programada por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo El regulador se activa manualmente y requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h y haber introducido la segunda marcha en la caja de velocidades manual.
Conducción Aumento de la velocidad Disminución de la velocidad Aceleraciones/ programada programada Deceleraciones puntuales Aceleración puntual Utilizando la tecla 3 "ACC RES": Utilizando la tecla 2 "COAST SET": púlsela tantas veces como desee para púlsela tantas veces como desee para Pise el pedal del acelerador con normalidad.
Conducción Desactivación de la función Reactivación de la función Para desactivar el regulador de velocidad: Cuando se ha desactivado el regulador de Con la regulación activa, esté atento pise el pedal del freno o de embrague ; velocidad utilizando la tecla 4 "CANCEL" , si mantiene pulsada una de las teclas o pulse la tecla 1 "ON OFF";...
Conducción Ayuda al estacionamiento Ayuda trasera al estacionamiento Ayuda sonora La información de proximidad se ofrece mediante una señal sonora discontinua, que se hace más rápida a medida que el vehículo se acerca al obstáculo. Por debajo de una determinada distancia entre vehículo y obstáculo, la señal sonora se hace continua.
Conducción Zonas de detección En función del equipamiento del vehículo con o sin dispositivo de enganche de remolque, las zonas de detección son diferentes. De este modo, si elige el modo con dispositivo de enganche de remolque, la zona de montaje A se excluye de las zonas de detección.
Dichos segmentos parpadean al principio de Consulte con la red PEUGEOT o con un taller la maniobra y, por debajo de una determinada cualificado. Neutralización / Activación de distancia entre vehículo y obstáculo, se quedan la ayuda delantera y trasera al fijos.
Conducción Cámara de marcha atrás La cámara de marcha atrás asociada al La imagen a color se reproduce en la navegador, que completa el sistema de ayuda pantalla del navegador, indicando el límite del al estacionamiento, se activa automáticamente paragolpes trasero y la dirección general del al introducir la marcha atrás.
Visibilidad Mandos manuales Indicaciones en el cuadro de a bordo El conductor acciona directamente el encendido de las luces mediante el anillo A y la El encendido del testigo correspondiente en el palanca B . cuadro de a bordo confirma la activación del alumbrado seleccionado.
Visibilidad Anillo de selección de las luces antiniebla. Con tiempo claro o de lluvia, tanto de Sólo funcionan con al menos las luces de día como de noche, los faros antiniebla posición encendidas. delanteros y las luces antiniebla traseras encendidos están prohibidos. Luz antiniebla trasera En estas situaciones, la potencia de sus luces puede deslumbrar a los demás...
Esta función consiste en el encendido de unas parabrisas. luces específicas. Consulte en la red PEUGEOT o en un taller El mando de luces debe estar colocado en cualificado para regular la sensibilidad del posición "0" o "AUTO" (modo día).
Visibilidad Alumbrado de acompañamiento manual El mantenimiento temporal de las luces Activación Interrupción de cruce encendidas después de cortar el Coloque el mando de luces en posición El alumbrado de acompañamiento manual se contacto facilita la salida del vehículo cuando la "OFF"...
Visibilidad Alumbrado de acompañamiento exterior El encendido a distancia de las luces facilita la llegada al vehículo en situaciones de luminosidad reducida. Se activa al desbloquear el vehículo a distancia. Activación Interrupción Coloque el mando de luces en El alumbrado de acompañamiento se La selección del tipo de luces encendidas posición "OFF"...
, el sistema Consulte en la red PEUGEOT o en un con lámparas halógenas en función de la carga corrige automáticamente la altura de las luces, taller cualificado.
Visibilidad Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta distintos barridos que realizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta trasera. El limpiaparabrisas y el limpialuneta han sido concebidos para mejorar la visibilidad del conductor en función de las condiciones meteorológicas.
Visibilidad Mandos manuales Limpiaparabrisas A. Mando de selección de la cadencia de barrido: por impulsos . B. Anillo de ajuste de la intermitencia o de la parado. sensibilidad del sensor de lluvia Es posible aumentar o disminuir: intermitente (velocidad regulable la frecuencia del barrido en modo manualmente).
Visibilidad Barrido automático del parabrisas Anomalía de funcionamiento El barrido del limpiaparabrisas funciona automáticamente, sin la intervención del No cubra el sensor de lluvia, asociado al conductor, en caso de detectar lluvia (mediante sensor de luminosidad y situado en el centro el sensor situado detrás del retrovisor interior), del parabrisas detrás del retrovisor interior.
Página 143
Visibilidad Limpialuneta C. anillo de selección del limpialuneta: barrido con lavaluneta . parado . Mantenga el anillo en esta posición para poner el lavaluneta en funcionamiento y para efectuar varios barridos del limpialuneta. barrido intermitente. El limpialuneta efectúa dos barridos y luego pasa a modo intermitente.
Visibilidad Luces de techo Luz de techo delantera Lectores de mapas Posición 1 Posición 2 El vehículo dispone de un lector de mapas a cada lado de la luz de techo. La luz de techo se enciende al abrir una puerta La luz de techo está...
Visibilidad Luz de techo trasera Apagado automático de las luces de techo Posición 2 "●" Con el motor apagado, las luces de techo y los lectores de mapas se apagan automáticamente La luz de techo se enciende cuando una puerta al cabo de 30 minutos para evitar descargar la o el portón trasero están abiertos.
Visibilidad Iluminación del techo panorámico Iluminación del maletero Desactivación Se enciende y se apaga automáticamente al Cuando está activada, la iluminación del techo abrir y cerrar el maletero. panorámico se enciende si el contactor está Cuando el contactor está en posición situado en posición "ON"...
Seguridad Indicadores de Señal de emergencia Claxon dirección Izquierdo: Baje el mando de luces Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora destinado a advertir rebasando el punto de resistencia. indicadores de dirección para prevenir a los de un peligro inminente a los demás usuarios Derecho: Levante el mando de luces demás usuarios de la vía en caso de avería, de...
En caso de frenada de urgencia, pise El testigo se enciende durante unos con firmeza sin disminuir el esfuerzo. segundos al poner el contacto (posición ON). Si no se apaga o no se enciende, consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
En caso de cambiar las ruedas vehículo durante la frenada. (neumáticos y llantas), procure Párese imperativamente en las mejores que éstas sean conformes con las condiciones de seguridad. recomendaciones del fabricante. Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Seguridad Sistemas de control de la trayectoria Sistemas asociados para asegurar la estabilidad direccional del vehículo en el límite de las leyes de la física: el antipatinado de rueda (TCL), el control dinámico de estabilidad (ASC). Antipatinado de rueda y control dinámico de estabilidad Activación Neutralización El antipatinado de rueda optimiza la motricidad...
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller fabricante en lo relativo a: cualificado para proceder a la revisión de los las ruedas (neumáticos y llantas);...
Seguridad Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delanteros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y con limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras durante los choques frontales y laterales. En función de la importancia del choque, el sistema de pretensión pirotécnica tensa instantáneamente los cinturones contra el cuerpo de los ocupantes.
Seguridad Testigo de cinturón delantero desabrochado Cinturón del conductor Al poner el contacto, se enciende este testigo acompañado de una señal sonora durante unos segundos cuando el conductor no se ha abrochado el cinturón de seguridad. Cinturón del acompañante En el minuto posterior a la puesta del contacto, si el conductor no se ha abrochado el cinturón Al poner el contacto, este testigo se de seguridad, el testigo parpadea acompañado...
Seguridad Cinturones de seguridad trasero central traseros laterales El cinturón para la plaza trasera central está Cada una de las plazas traseras laterales integrado en el techo. está equipada con un cinturón de seguridad Está dotado de tres puntos de anclaje y un provisto de tres puntos de anclaje y un carrete carrete enrollador.
Después de sufrir una colisión, lleve el venta en la Red PEUGEOT. dispositivo de bloqueo automático si se vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller Después de abatir o desplazar un asiento produce una colisión, una frenada de cualificado para revisar y, en su caso, o la banqueta trasera, asegúrese de que el...
Seguridad Airbags Airbags frontales Sistema diseñado para optimizar la seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero trasero central) en caso de colisiones violentas. Complementa la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo (excepto para el pasajero trasero central). Los detectores electrónicos registran y analizan los choques frontales y laterales producidos en las zonas de detección de impacto:...
Página 157
Neutralización del acompañante en caso de choque. PEUGEOT o en un taller cualificado para que El testigo correspondiente se apaga. Se puede neutralizar únicamente el airbag le revisen el sistema. Los airbags podrían no frontal del acompañante :...
Seguridad Airbag rodillas * Airbags laterales Sistema que protege, en caso de choque Sistema que protege, en caso de choque lateral Zonas de detección de choque frontal violento, las rodillas del conductor. violento, al conductor y al acompañante para A. Zona de impacto frontal. Este airbag está...
PEUGEOT o con un taller cualificado para En caso de colisión trasera o frontal, el Cada airbag de cortina está integrado en los proceder a la revisión del sistema.
Página 160
No acerque el busto a la puerta más de lo Cualquier intervención en los sistemas de necesario. airbag debe realizarse exclusivamente en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado. Incluso siguiendo todas las recomendaciones de seguridad, existe riesgo de lesiones o Airbag rodillas *...
Seguridad Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete PEUGEOT le recomienda que los niños las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras del vehículo:...
Seguridad Asiento infantil en la plaza del acompañante "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" Posición longitudinal marcha" intermedia Para instalar un asiento infantil "en el sentido Cuando se instala un asiento infantil "de de la marcha" en la plaza del acompañante , espaldas al sentido de la marcha"...
Seguridad Airbag del acompañante OFF Respete las indicaciones que figuran en la etiqueta que encontrará a ambos lados del parasol del acompañante. Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente el airbag frontal del acompañante cuando instale un asiento para niños "de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante.
Seguridad Asientos para niños recomendados por PEUGEOT PEUGEOT propone una amplia gama de sillas infantiles que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Estos asientos también pueden Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg instalarse con las fijaciones ISOFIX (ver páginas siguientes).
Seguridad Instalación de los asientos para niños fijados con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles fijados con el cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo. Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
Seguridad Fijaciones "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado conforme a la Se trata de tres anillas en cada asiento: El sistema de fijación ISOFIX garantiza un última reglamentación ISOFIX. montaje fiable, sólido y rápido del asiento Los asientos, presentados a continuación, infantil en el vehículo.
Seguridad Asientos infantiles ISOFIX recomendados por PEUGEOT PEUGEOT le ofrece una gama de asientos infantiles recomendados que se fijan con los anclajes ISOFIX. Grupo 0+: hasta 13 kg RÖMER Baby-Safe plus y su base Baby-Safe plus ISOFIX Se instala de espaldas al sentido de la marcha con una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
Página 168
Seguridad Grupo 1: de 9 a 18 kg RÖMER Duo Plus ISOFIX Se instala en el sentido de la marcha. Se fija a las anillas A y a la anilla B, denominada TOP TETHER, con una correa superior. Dispone de 3 posiciones de inclinación. FAIR G 0/1 S y su base FWF ISOFIX Se instala de espaldas al sentido de la marcha con una base ISOFIX que se fija a las anillas A .
Seguridad Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos para niños ISOFIX equipadas con anclajes ISOFIX. Para los asientos ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la G , se indica en la propia silla junto al logo ISOFIX.
"en el sentido PEUGEOT le recomienda utilizar un cojín Para la instalación óptima de un asiento para de la marcha" en la plaza del acompañante. elevador de asiento con respaldo, equipado niño "en el sentido de la marcha", verifique...
Seguridad Seguro para niños Dispositivo mecánico que impide la apertura de la puerta trasera mediante el mando interior. El mando está situado en el canto de cada puerta trasera. Bloqueo Desbloqueo Ponga el mando A en la posición 1. Ponga el mando A en la posición 2 .
Información práctica Kit de reparación provisional de neumáticos Composición del kit Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un bote de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano.
Información práctica Procedimiento de reparación Inmovilice el vehículo en las mejores condiciones de seguridad, sobre suelo horizontal y estable. Accione el freno de estacionamiento. Coloque la palanca de cambios en posición R para los vehículos equipados de una caja manual, o en posición P para los vehículos equipados de una caja CVT.
Página 174
La fecha límite de utilización del líquido figura en el bote. Retire el tubo de inyección. Después de usarlo, no tire el bote, llévelo a la red PEUGEOT o a un punto de recogida Vuelva a colocar el obús y apriételo con el autorizado.
Página 175
Consulte en realizar un diagnóstico, éste le indicará Verifique que el interruptor A del la red PEUGEOT o en un taller cualificado si el neumático puede repararse o si, compresor esté accionado en posición para proceder al remolcado del vehículo.
Información práctica Cambio de una rueda Procedimiento de sustitución de una rueda defectuosa por la rueda de repuesto con el utillaje proporcionado con el vehículo. Acceso al utillaje El utillaje está situado bajo el suelo del Lista de utillaje Rueda con tapacubos maletero.
Información práctica Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda Colocación de la rueda (similar a las montadas) (similar a las montadas) del maletero. Según la versión, la rueda de repuesto puede Afloje el tornillo central A. Vuelva a colocar la rueda en su ser de chapa o de aluminio, similar a las Levante la rueda de repuesto hacia usted emplazamiento.
Información práctica Desmontaje de la rueda Estacionamiento del vehículo Inmovilice el vehículo de manera que no obstaculice la circulación: el suelo de la zona de estacionamiento debe ser, en la medida de lo posible, horizontal, estable y no resbaladizo. Accione el freno de estacionamiento, corte el contacto e introduzca la primera velocidad para bloquear las ruedas.
Página 179
Información práctica Coloque el gato 2 de manera que Eleve el vehículo hasta dejar un espacio esté en contacto con uno de los dos suficiente entre la rueda y el suelo para emplazamientos previstos en los bajos montar fácilmente la rueda de repuesto delantero A o trasero B , el más cercano a (no pinchada).
80 km/h. Lleve a revisar lo antes posible el apriete de los tornillos y la presión de la rueda de repuesto a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. Repare la rueda pinchada y sustitúyala inmediatamente en el vehículo.
Página 181
Información práctica Baje el vehículo por completo. Apriete el tornillo antirrobo con la llave Pliegue el gato 2 y retírelo. desmonta-ruedas 1 equipada con el adaptador 5 (si su vehículo dispone de ello). Apriete los demás tornillos solo con la llave desmonta-ruedas 1.
La sustitución de una lámpara de xénon barniz protector. (D1S-35W) debe realizarse en la red No los limpie con un paño seco PEUGEOT o en un taller cualificado. o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes. Utilice una esponja y agua con jabón.
Información práctica Acceso a las lámparas Cambio de los indicadores de dirección (1) Para acceder a las tapas de protección de las Un parpadeo más rápido del testigo Para el montaje, efectúe estas lámparas, realice las siguientes operaciones: de indicador de dirección (derecho o operaciones en sentido inverso.
Para la sustitución de estas lámparas, consulte hacia la izquierda y retírelo. Gire el portalámparas hacia la izquierda y en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. Tire de la lámpara y sustitúyala. retírelo. Para el montaje, efectúe estas operaciones en Retire la lámpara y su soporte presionando...
Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso. Para adquirirlos, acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. Luces de los retrovisores exteriores Para sustituir la luz electroluminiscente-LED, debe consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Tire de la lámpara y sustitúyala. Para cambiar estas lámparas también puede Las lámparas de color ámbar, como Para el montaje, efectúe estas operaciones en acudir a la red PEUGEOT o a un taller los indicadores de dirección, se deben sentido inverso. cualificado.
Acceda a ella pasando la mano por debajo del Para la sustitución de esta lámpara, puede Empuje el módulo transparente hacia la paragolpes. también consultar en la red PEUGEOT o en un izquierda y luego hacia abajo. Gire el portalámparas un cuarto de vuelta y taller cualificado.
Cambio de un fusible El cambio de un fusible no indicado en las siguientes tablas podría provocar un fallo de funcionamiento del vehículo. Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. En buen estado Fundido El circuito eléctrico del vehículo ha sido diseñado para funcionar con los...
Información práctica Fusibles en el Fusible Nº Intensidad Funciones salpicadero 30 A Ventilador de habitáculo 15 A Luces de freno, tercera luz de freno 10 A Luces antiniebla traseras 30 A Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 20 A Cierre centralizado, retrovisores exteriores eléctricos 15 A Autorradio, telemática, caja USB, kit manos libres Llave con mando a distancia, calculador aire acondicionado,...
Página 190
Deshelado de los retrovisores exteriores 25 A Asientos eléctricos conductor y acompañante 30 A Asientos calefactados * Los maxifusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctricos. Cualquier intervención en éstos debe efectuarse en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Información práctica Fusibles en el Fusible Nº Intensidad Funciones compartimento motor 15 A Faros antiniebla 10 A Claxon 7,5 A Alternador 20 A Lavafaros 10 A Aire acondicionado 20 A Alarma La caja de fusibles está situada en el 15 A Desempañado del limpiaparabrisas compartimento motor (en el lado izquierdo).
Página 192
30 A Amplificador audio eléctricos. Cualquier intervención en éstos debe efectuarse en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. Después de intervenir, cierre con cuidado la tapa para garantizar la estanqueidad de la caja de fusibles.
Información práctica Fusibles de repuesto La tapa no contiene ningún fusible de Fusible Nº Intensidad repuesto con un amperaje de 7,5 A, Los fusibles de repuesto están situados 10 A 25 A o 30 A. Si uno de los fusibles debajo de la tapa de la caja de fusibles del con este amperaje está...
Información práctica Batería de 12 V Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería y de cables de emergencia. Acceso a la batería La batería está situada en el compartimento Retire los tetones de fijación A . Retire los tetones de fijación C.
Información práctica Arranque a partir de otra batería es necesario (ver "Revisión de los niveles"). Conecte el cable rojo al borne (+) de la Conecte un extremo del cable verde o batería averiada A y luego al borne (+) de negro al borne (-) de la batería auxiliar B .
ácido sulfúrico y plomo. ligeras perturbaciones, consulte con la red Estas deben eliminarse según las PEUGEOT o con un taller cualificado. prescripciones legales, y en ningún caso deben desecharse junto con los residuos domésticos.
Información práctica Corte automático de la alimentación Cambio de una escobilla de los accesorios de limpiaparabrisas Corte Desmontaje de una Después de apagar el motor, si el contactor está en posición "ACC" (o el modo del escobilla delantera o trasera Una vez transcurridos los treinta minutos, la vehículo en "ACC") algunas funciones tales alimentación de los accesorios se interrumpirá...
Información práctica Remolcado del vehículo Remolcado del vehículo Consignas generales Respete la legislación nacional vigente. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor al volante del vehículo remolcado debe poseer un permiso de conducción válido.
Información práctica Versiones con 4 ruedas motrices: remolcado en una grúa con plataforma Los vehículos equipados con un sistema Nunca remolque el vehículo con las de 4 ruedas motrices deben remolcarse cuatro ruedas en el suelo, ya que siempre en una grúa con plataforma. podría dañar la transmisión.
Información práctica Remolcado de otro vehículo Acceso al utillaje En el paragolpes trasero, suelte la tapa Enrosque la anilla de remolcado 2 al tirando de la parte inferior con la manivela máximo con la llave desmonta-ruedas 3. La anilla de remolcado y el utillaje están del gato 1.
PEUGEOT que hayan sido probados y remolque. homologados desde la fabricación del vehículo, y que confíe el montaje de este dispositivo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. En caso de no realizar el montaje en la red PEUGEOT, éste debe efectuarse imperativamente siguiendo las instrucciones del fabricante.
Tenga en cuenta el aumento de la sensibilidad al viento. Si el mensaje parpadea lentamente, espere a que el motor se enfríe para completar el nivel, dado el caso. Si el mensaje parpadea rápidamente, consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Por motivos de seguridad y para evitar dañar el techo, es imperativo utilizar las barras de techo Utilice los accesorios recomendados transversales homologadas para su vehículo. por PEUGEOT y respete las Vehículos con barras de techo longitudinales instrucciones de montaje facilitadas por el fabricante.
La red PEUGEOT le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales. Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad. Todos ellos han sido adaptados a su vehículo y cuentan con la recomendación y garantía de PEUGEOT. "Confort": "Estilo":...
Navegador semiintegrado, navegador portátil, en el vehículo chalecos reflectantes, autorradios, altavoces, bandeja trasera con Consulte con la red PEUGEOT antes triángulos de preseñalización y altavoces, kit manos libres, lector DVD, DVD de instalar cualquier emisora de lámparas y fusibles de recambio.
Revisiones Capó Apertura La ubicación del mando interior impide la apertura del capó cuando la puerta delantera izquierda está cerrada. No abra el capó en caso de fuerte viento. Con el motor caliente, tenga cuidado al manipular el mando exterior y la varilla de soporte del capó...
Revisiones Motores gasolina distintos líquidos y a la sustitución de determinados elementos. Depósito del líquido lavaparabrisas y lavafaros 2. Depósito del líquido de refrigeración 3. Depósito del líquido de frenos 4. Batería 5. Caja de fusibles 6. Filtro de aire Varilla de nivel del aceite de motor 8.
Revisiones Motores diésel los distintos líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al cebado del circuito de carburante. Depósito del líquido lavalunas y lavafaros 2. Depósito del líquido de refrigeración 3. Depósito del líquido de frenos 4. Batería 5. Caja de fusibles 6.
Revisiones Depósito de carburante Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente. Reserva de carburante Localización del tapón Este símbolo indica que el tapón del Cuando se alcanza la reserva de depósito de carburante se encuentra carburante, este testigo aparece en en el lado izquierdo del vehículo. la pantalla del cuadro de a bordo.
Consulte en la contienen hasta un 100% de etanol (tipo E100). Red PEUGEOT o en un taller cualificado. El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante (aceites vegetales o animales puros o diluidos, fuel-oil doméstico...), está...
Revisiones Inmovilización por falta de carburante (diésel) Motor de 1,6 litros HDi Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil. Abra el capó. Si es necesario, suelte la tapa estilo del motor para acceder a la bomba de cebado. Accione la bomba de cebado hasta que 1,6 HDi 110, en caso de agotar la reserva, se endurezca (la primera presión puede...
Revisión de los niveles En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente. Verifique regularmente todos estos niveles respetando la guía de mantenimiento y la garantía. Complételos si es necesario, salvo que se indique lo contrario.
Revisiones Nivel del líquido de frenos refrigeración El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI". De lo Vaciado del circuito El nivel de este líquido debe estar contrario, verifique el desgaste de las cerca de la marca "MAXI" sin llegar a Este líquido no requiere renovación.
Para asegurar una limpieza óptima y evitar La puesta a nivel de este aditivo debe uso en la Red PEUGEOT o en un taller el hielo, la puesta a nivel o el cambio de este realizarse imperativamente y lo antes posible cualificado.
Salvo indicación contraria, controle estos elementos según se especifica en la guía de mantenimiento y en función de la motorización. Si lo prefiere, llévelos a revisar a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. Filtro de aire y filtro de Batería de 12 V...
Revisiones Filtro de partículas (diésel) Caja de velocidades manual Para el mantenimiento de la caja Cuando las condiciones de circulación de velocidades, consulte la guía de lo permitan, regenere el filtro circulando mantenimiento. a una velocidad mínima de 40 km/h, durante aproximadamente 20 minutos El inicio de saturación del filtro de partículas (con el motor 1,6 l HDi: la velocidad...
El control de este sistema debe efectuarse en Si no hay fuga en el circuito, una bajada del la red PEUGEOT o en un taller cualificado. nivel del líquido de frenos indica un desgaste de las pastillas de freno.
Características Técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades MOTORES GASOLINA 1,6 L 115 2,0 L 150 NKZ7 NKZ7/S AFYR AFYV AFYT AFYW Tipos variantes versiones: BU ... NKZ0 AFZ7 AFZM AFZH AFZP NKZ0/S Modo de transmisión Cilindrada (cm 1 590 1 998 Diámetro x carrera (mm) 75 x 90 86 x 86...
- la masa técnica máxima admisible; cadenas de 9 mm. Consulte en la red - la masa máxima autorizada; PEUGEOT o en un taller cualificado. - la masa máxima en el eje delantero; - la masa máxima en el eje trasero.
Sistema DE AUDIO - TELEMÁTICA ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. 02 Funcionamiento general 03 Navegación - Guiado 04 Audio/Video 05 Reglajes 06 Información Por motivos de seguridad, el conductor deberá realizar 07 Lector USB las operaciones que requieren una atención especial imperativamente con el vehículo parado.
01 PRIMEROS PASOS AUDIO: selección de la visualización SCALE: cambio de la escala del mapa. Audio-Video (FM, CD, servidor de música, etc.) o Navegador (mapa). ENT: valida la elección del elemento seleccionado en la pantalla. VOL: ajuste del volumen audio-video. En algunas operaciones, la validación se efectúa al tocar la pantalla digital.
02 FUNCIONAMIENTO GENERAL DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS - MENÚS INFO: menú Información para consultar r MODE: menú Audio-Video para: o ajustar ciertos parámetros del la radio, vehículo. el CD audio, MP3 o WMA, el servidor de música, el DVD. SET: menú Reglajes para: MENU: menú...
03 NAVEGACIÓN - GUIADO SISTEMA GPS ¿QUÉ ES EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y EL GPS? Las medidas del sistema pueden ser imprecisas si el vehículo se encuentra: en el interior de un túnel o de un parking cubierto, El sistema de navegación guía al conductor hacia el destino que ha debajo de una autopista de dos niveles, seleccionado según un itinerario.
Página 229
03 NAVEGACIÓN - GUIADO INFORMACIÓN INDICADA EN EL MAPA Informa sobre el destino/destino Icono de maniobra: indica si debe girar a DURANTE LA NAVEGACIÓN intermedio: indica la distancia y el tiempo la izquierda o a la derecha en la próxima restantes para alcanzar el destino o el intersección que muestra el guiado, así...
Página 230
NAVEGACIÓN - GUIADO - Seleccione un lugar mediante la dirección o el BUSCAR UN DESTINO A TRAVÉS nombre de la calle del destino. Seleccione: DE UNA DIRECCIÓN O POR PUNTOS DE INTERÉS (POI) - el país, - la ciudad, - la calle, - el número de vivienda, - el nombre de una intersección, - para seleccionar la búsqueda mediante un...
Página 231
NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA A TRAVÉS DE DESTINOS ANTERIORES, UNA DIRECCIÓN MEMORIZADA O LA VUELTA A CASA - Seleccione un lugar de entre los 20 destinos anteriores. - Seleccione un lugar a partir de una dirección memorizada en la agenda de direcciones. Clasificada por: - Icono - Nombre...
Página 232
NAVEGACIÓN - GUIADO REGLAJES E INFORMACIÓN DE NAVEGACIÓN (1/2) - Seleccione los reglajes de las funciones asociadas a la navegación para: - los parámetros de la indicación de la pantalla: - mostrar 1 o 2 mapas, - mostrar o no los POI en el mapa, mostrar los iconos seleccionados, - cambiar los colores del mapa, - mostrar o no el nombre de la calle por la que circula,...
Página 233
NAVEGACIÓN - GUIADO REGLAJES E INFORMACIÓN DE - seleccione la información de base relativa a la NAVEGACIÓN (2/2) navegación así como una demostración de ruta preconfigurada para: - seleccionar desviar la ruta para evitar ciertas zonas, - seleccionar un lugar a través de una búsqueda avanzada basada en un poi a lo largo de una autopista o en los alrededores de la salida de la autopista,...
Página 234
Puede seleccionar hasta 40 tipos de iconos de Vehículos y viajes (Azul oscuro) centros de interés que aparecen en la pantalla del mapa. Ocio y atracciones (Azul) PEUGEOT Pulse la tecla MENU y a continuación Aeropuerto [Navigation/Settings]. Parque de atracciones Parada de autobús...
Página 235
NAVEGACIÓN - GUIADO Introducir una dirección y activar el guiado (1/2) Pulsar Resultado Explicaciones Pulse la tecla MENU. Pulse [Address/Junction]. Pulse [Country] e introduzca el nombre del país mediante el teclado táctil. Cuando se introduce el primer caracter del nombre del país, si se reconocen 5 países o menos, puede seleccionar un país en una lista que aparece;...
Página 236
NAVEGACIÓN - GUIADO Introducir una dirección y activar el guiado (2/2) Pulsar Explicaciones Resultado Pulse [Street] e introduzca el nombre de una calle mediante el teclado táctil. Cuando se introduce el primer caracter del nombre de la calle, si se reconocen 5 calles o menos, puede seleccionar una calle en una lista que aparece;...
Página 237
NAVEGACIÓN - GUIADO INFORMACIÓN DE TRÁFICO Durante la navegación, el sistema le indica la información relativa al tráfico recibida en tiempo real. El sistema puede entonces proponerle un itinerario de rodeo si se ha activado el guiado dinámico mediante la tecla MENU, [Reglajes de navegación],y a continuación, [TMC].
AUDIO / VÍDEO RADIO, RDS, AF, REG, TP, PTY ¿QUÉ ES EL SISTEMA RDS? MODO REGIONAL DE SEGUIMIENTO Algunas emisoras están organizadas en red. La función Radio Data Sistema (RDS) en banda FM permite: escuchar una misma emisora mientras circula por diferentes Estas emiten, en diferentes regiones, programas distintos o regiones (siempre que los emisores de esta emisora cubran la comunes según el momento del día.
Página 239
04 AUDIO / VÍDEO INDICACIÓN DE INFORMACIÓN EN MODO RADIO Indicación de las 6 emisoras memorizadas. Para encontrar la emisora memorizada. Mantenga el botón pulsado para memorizar una emisora. Para modificar la frecuencia paso a paso. Mantenga el botón pulsado para modificar la frecuencia en continuo.
Página 240
04 AUDIO / VÍDEO RADIO, SELECCIONAR UNA EMISORA FM Y MEMORIZAR Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE. Pulse FM. Por defecto la pantalla indica las emisoras FM1. Pulse [ Tune] para disminuir la frecuencia o [ Tune ] para aumentar la frecuencia. La frecuencia se modifica por pasos de 0,1 MHz.
Página 241
04 AUDIO / VÍDEO RADIO, REGLAJES RDS Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE. Pulse FM. Por defecto la pantalla señala las emisoras de radio en FM1. Pulse [^]. Pulse [RDS Settings]. Pulse [On] u [Off] para activar o desactivar las funciones: AF: búsqueda automática de la mejor frecuencia, REG: moverse por las frecuencias regionales, TP: selección automática de las emisoras que difunden la información de tráfico.
Página 242
AUDIO / VÍDEO REPRODUCTOR DE CD La velocidad de grabación puede ser inferior a 4x dependiendo de la Su sistema Audio-Telemática permite escuchar CD de audio carga del tratamiento del dispositivo o del estado del CD de audio. (CDDA, CD-Text, CD-R/RW) o CD MP3 y WMA. Si se producen saltos u otro tipo de errores, vuelva al principio de la pista y comience de nuevo la grabación.
Página 243
04 AUDIO / VÍDEO INFORMACIÓN INDICADA EN MODO CD Y GRABACIÓN DE UN CD Indica el número y el nombre de la canción. Durante la conducción, no están disponibles y no se pueden seleccionar. Para que aparezca indicado el menú secundario.
Página 244
04 AUDIO / VÍDEO REPRODUCIR UN CD Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE, y a continuación, CD si ya hay un CD insertado en el reproductor. En caso contrario, inserte un CD en el reproductor, la reproducción empieza automáticamente. Seleccionar una pista Pulse [ Track] para seleccionar la pista anterior o para volver al principio de la pista...
Página 245
04 AUDIO / VÍDEO Grabar un CD en el servidor de música (1/3) Pulsar Explicaciones Resultado Grabar automáticamente todas las pistas Cuando se inserta un CD, todas las pistas que contiene se graban automáticamente. La grabación automática viene programada de fábrica. Si ha modificado el modo de grabación (manual o primera pista) durante la reproducción de un CD, pulse [^] para acceder al menú...
Página 246
04 AUDIO / VÍDEO Grabar un CD en el servidor de música (2/3) Pulsar Explicaciones Resultado Grabar manualmente por unidad Puede grabar las pistas manualmente, una a una. Inserte un CD, y durante su reproducción, pulse [^] para acceder al menú secundario. Pulse [REC.
Página 247
04 AUDIO / VÍDEO Grabar un CD en el servidor de música (3/3) Pulsar Explicaciones Resultado Grabar automáticamente la primera pista Puede programar la grabación automática de la primera pista cuando hay un CD insertado. Inserte un CD, y durante su reproducción, pulse [^] para acceder al menú secundario. Pulse [REC.
AUDIO / VÍDEO INFORMACIÓN GENERAL DEL SERVIDOR DE MÚSICA ¿QUÉ ES EL SERVIDOR DE MÚSICA? Su sistema Audio-Telemática le permite copiar CD de audio en un servidor de música: hasta 2 500 canciones en un disco duro de 10 Gb. Las pistas de los CD de audio (no MP3 ni WMA) se pueden grabar en el disco duro a una velocidad de aproximadamente 4x y se pueden almacenar en el servidor de música.
Página 249
AUDIO / VÍDEO GRUPO "NEW GROUP" PARA EL USUARIO, NÚMERO GRUPO "CD ORIGINALES", NÚMERO 01: 03 A 99: Es el lugar en el que se ubica la lista de Es el lugar en el que se ubican las listas de reproducción original creada automáticamente (no reproducción del usuario.
Página 250
04 AUDIO / VÍDEO LISTA "MY FAVORITES": LISTA "USER PLAYLIST": Es el lugar en el que se memorizan sus pistas Es el lugar en el que se ubica la lista de reproducción de pistas seleccionadas por el preferidas. usuario de la lista original. Se pueden suprimir de la lista y su orden de reproducción se puede modificar.
Página 251
04 AUDIO / VÍDEO INFORMACIÓN INDICADA EN MODO SERVIDOR DE MÚSICA Para que aparezca la lista de grupos, la lista de reproducción y la lista de pistas. Para recorrer las canciones, hacia arriba o hacia abajo. Mantenga pulsado el botón para retroceder o avanzar rápidamente por una canción.
Página 252
04 AUDIO / VÍDEO REPRODUCIR UNA PISTA O UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN EN EL SERVIDOR DE MÚSICA Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE, y a continuación Music Server. Las listas de reproducción se reproducen en bucle. El servidor puede reproducir una pista siempre que esta se haya grabado a partir de un CD.
Página 253
04 AUDIO / VÍDEO CREAR UN GRUPO Y UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN EN EL SERVIDOR DE MÚSICA Pulsar Explicaciones Resultado Crear un grupo Pulse [^] para acceder al menú secundario. Pulse [New Group], introduzca el nombre del grupo y valide pulsando [SET]. El grupo se memoriza en el servidor.
AUDIO / VÍDEO INFORMACIÓN GENERAL CD MP3/WMA Windows Media y Microsoft Corporation son marcas registradas en Reproducción de un CD MP3/WMA Estados Unidos y/o en otros países. Al insertar el CD MP3/WMA en el dispositivo, la reproducción de las pistas comienza automáticamente. COMPATIBILIDAD DE LOS ARCHIVOS Las pistas no se pueden grabar en el servidor de música.
Página 255
04 AUDIO / VÍDEO INFORMACIÓN INDICADA EN MODO CD MP3/WMA Señala el elemento actualmente seleccionado. Para recorrer las pistas hacia arriba o hacia abajo. Manténgalo pulsado para retroceder o avanzar rápidamente por una pista. Para recorrer las carpetas, hacia arriba o hacia abajo.
Página 256
04 AUDIO / VÍDEO REPRODUCIR UN CD MP3/WMA (1/2) Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE, y a continuación, CD si ya hay un CD insertado en el reproductor. En caso contrario, inserte un CD en el reproductor; la reproducción comienza automáticamente.
Página 257
04 AUDIO / VÍDEO REPRODUCIR UN CD MP3/WMA (2/2) Pulsar Explicaciones Resultado Seleccionar una pista Pulse [ Track] para seleccionar la pista anterior o para volver al principio de la pista en curso de reproducción. Mantenga la tecla pulsada para retroceder rápidamente. Pulse [ Track ] para seleccionar la pista siguiente.
Página 258
AUDIO / VÍDEO INDICACIÓN DE INFORMACIÓN EN MODO DVD Para reproducir la parte previamente elegida en el CD. Para que aparezca el menú título del DVD. Para recorrer los capítulos, hacia arriba o hacia abajo. Mantenga pulsado el botón para retroceder o avanzar rápidamente.
Página 259
04 AUDIO / VÍDEO REPRODUCIR UN DVD Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE, y a continuación, DVD si ya hay insertado un DVD en el reproductor. En caso contrario, inserte un DVD en el reproductor; las imágenes aparecen automáticamente. Pulse la pantalla para acceder a los menús. Durante la conducción, únicamente se reproduce el audio;...
REGLAJES PANTALLA, SONIDO, IMAGEN - Seleccione apagar la pantalla. Para volver a encenderla, pulse la pantalla o cualquier tecla. - Seleccione los ajustes del sonido en el vehículo, si hay una función audio seleccionada (FM, CD, etc.) para: - la distribución o el nivel de audio: balance delantero-trasero, los graves, los medios, los agudos, el ajuste del volumen en función de la velocidad del vehículo.
Página 261
05 REGLAJES HORA Y FECHA, IDIOMA, UNIDAD, TAMAÑO DE LA IMAGEN - Seleccione los ajustes básicos del sistema para: - el ajuste de la hora mediante la señal RDS, el huso horario, la hora de verano, - el idioma (English, Français, Deutsch, ç...
Página 262
REGLAJES EQUIPAMIENTOS, CONTRASTE, INFORMACIÓN DE TRÁFICO (TP) - Seleccione entre ajustar o configurar determinados equipamientos propuestos en su vehículo (por ej.: despliegue/ abatimiento de los retrovisores, elevación de las lunas al bloquear el vehículo, temporización y sensibilidad de la iluminación automática, función autopista de los intermitentes, etc.) : - para que la lista se mueva hacia arriba, - para que la lista se mueva hacia abajo,...
06 INFORMACIÓN VERSIÓN SISTEMA, SATÉLITE - Consulte la información del sistema: - la versión del programa, - la versión de los datos cartográficos, - la versión de la base de datos de la información del sistema. Para actualizar las versiones, inserte el DVD que contiene los nuevos datos y siga las indicaciones de la pantalla.
Página 264
INFORMACIÓN CALENDARIO, TRIP - Anote en el calendario las fechas destacadas, cumpleaños, etc. Utilice las flechas para encontrar una fecha y pulse directamente el día deseado para grabar el evento. - Consulte la información de conducción: - la velocidad media, - el consumo medio, - el consumo instantáneo, - para los gráficos de la velocidad y el...
Página 265
06 INFORMACIÓN ENTORNO, CLIMATIZACIÓN, TELÉFONO - Consulte la información del entorno: - la altitud, - la presión atmosférica, - la temperatura exterior. El símbolo del hielo aparece si hay riesgo de hielo. - Consulte las condiciones de climatización: - el indicador de la velocidad del ventilador, - el indicador de selección de aire, - el testigo de desempañado del...
LECTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB Modelos compatibles: El puerto USB permite conectar un dispositivo portátil (reproductor de MP3, reproductores Apple ® , etc.). Los archivos de audio se iPod touch : F/W versión 1.1.1 o siguiente. ® ® transmiten del dispositivo portátil al autorradio para escucharlos a iPod classic : F/W versión 1.0 o siguiente.
Página 267
07 LECTOR USB INFORMACIÓN INDICADA EN MODO USB O AUX Para visualizar el menú secundario. Desplazar el cursor por la pista en curso de reproducción. Indica el formato del fichero en curso: MP3, WMA, AAC, WAV. Indica el tipo de soporte: USB o iPod. Aparece el número y el nombre de la pista en curso de reproducción.
Página 268
07 LECTOR USB INFORMACIÓN INDICADA EN MODO IPOD (O REPRODUCTOR APPLE ® La iluminación indica el elemento seleccionado actualmente y en curso de reproducción. Para recorrer las pistas hacia arriba o hacia abajo. Manténgalo pulsado para retroceder o avanzar rápidamente por una pista. Para visualizar el menú...
Página 269
LECTOR USB REPRODUCIR UNA PISTA (1/2) Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE, y a continuación, USB/iPod. En modo USB o AUX: en cualquier momento puede pulsar la carpeta superior para volver y/o seleccionar un nivel. En modo iPod: en cualquier momento puede visualizar/clasificar por categoría. Pulse una de las pistas para reproducirla.
Página 270
LECTOR USB REPRODUCIR UNA PISTA (2/2) Pulsar Explicaciones Resultado Seleccionar una carpeta (en modo USB o AUX) Pulse [ Folder] para seleccionar la carpeta anterior. Pulse [Folder ] para seleccionar la carpeta siguiente. Cambiar el modo de reproducción (en modo USB, AUX o iPod) Pulse [^] para acceder al menú...
Página 271
STREAMING - TELÉFONO BLUETOOTH ® Vincular un teléfono, reproducir una pista Pulsar en Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE, y a continuación, Bluetooth Audio. Pulse [Emparejamiento] para iniciar la vinculación. Pulse [Nuevo dispositivo] para detectar un teléfono. Introduzca un código PIN en el autorradio. Consulte el manual del teléfono para autorizar la vinculación.
08 STREAMING - TELÉFONO BLUETOOTH ® INFORMACIÓN INDICADA EN MODO TELÉFONO Teclear el número mediante el teclado. Borrar los números uno a uno. Para visualizar el menú secundario: Volver a la pantalla anterior. Aparece si el número de identificación Para visualizar la lista de contactos personal no se ha definido.
09 TELÉFONO BLUETOOTH ® Encendido/Apagado del sistema de audio. Aumento del volumen de audio. Disminución del volumen de audio. DESCOLGAR Pulse esta tecla para responder a una llamada entrante. En caso de recibir una 2ª llamada entrante, pulse la tecla para poner la 1ª llamada en espera y hablar con el segundo interlocutor.
TELÉFONO BLUETOOTH ® CAMBIAR EL IDIOMA DE LOS COMANDOS DE VOZ ¿Qué es el teléfono manos libres bluetooth ® ® con control por Diga " Setup " (Configurar). voz? El sistema utiliza una tecnología de comunicación inalámbrica denominada Bluetooth que le permite realizar llamadas con el ®...
TELÉFONO BLUETOOTH ® APRENDIZAJE DE LA VOZ DEL USUARIO Puede utilizar la función de aprendizaje de la voz del Cuando esté listo para empezar, usuario con el fin de crear un modelo de voz para una persona por mantenga esta tecla pulsada. idioma.
TELÉFONO BLUETOOTH ® VINCULAR UN TELÉFONO BLUETOOTH ® PRIMERA CONEXIÓN Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono Diga "Vincular un teléfono". móvil Bluetooth al sistema manos libres del autorradio deben ®...
Página 278
TELÉFONO BLUETOOTH ® Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth ® ® utilizados. Verifique en el manual del teléfono y con su operador los servicios a los cuales tiene acceso. El sistema anuncia "...
TELÉFONO BLUETOOTH ® LLAMAR A UN NÚMERO DE TELÉFONO Debe haber vinculado previamente un teléfono portátil compatible Bluetooth con el sistema. ® ® Pulse esta tecla. Diga "Marcar". r El sistema anuncia "Número, por favor". r Indique el número de teléfono. El sistema solicita la confirmación del número, diga "Sí".
TELÉFONO BLUETOOTH ® GUARDAR UN NOMBRE EN LA AGENDA DEL SISTEMA El sistema dispone de su propia agenda, independiente de la del teléfono móvil. Indique el nombre de la persona a la que desea llamar. Puede contener hasta 32 nombres por cada idioma. Cada nombre de la agenda está...
TELÉFONO BLUETOOTH ® UTILIZAR UN NOMBRE GUARDADO EN LA AGENDA DEL SISTEMA Diga el emplazamiento correspondiente al número que Debe haber vinculado previamente un teléfono portátil compatible desea llamar. Bluetooth con el sistema. ® ® El sistema solicita la confirmación del nombre. Pulse esta tecla.
Página 282
TELÉFONO BLUETOOTH ® VOLVER A MARCAR EL ÚLTIMO RECIBIR UNA LLAMADA NÚMERO El sonido del teléfono se difunde a nivel del altavoz del asiento del acompañante. Si una fuente audio (CD, radio, etc.) está en funcionamiento en el 1 - Pulse esta tecla. momento de la recepción de una llamada, la fuente se pone en modo MUTE y únicamente se escucha la llamada entrante.
09 TELÉFONO BLUETOOTH ® COMANDOS DE VOZ (1/2) Pulse esta tecla para iniciar el control por voz. Desviar una llamada Casa, a casa Configurar Añadir un emplazamiento Trabajo, al trabajo Agenda Configurar los nombres de confirmación Móvil, al móvil Marcar Idioma Busca, al busca Llamar...
Página 284
09 TELÉFONO BLUETOOTH ® COMANDOS DE VOZ (2/2) Pulse esta tecla para iniciar el control por voz . Cero Francés Prueba de voz Agenda Nuevo registro Agenda Modificar Realizar de nuevo la prueba de voz Tres Agenda Eliminar Activar Cuatro Agenda Borrarlo Todo Desactivar Cinco...
Sistema AUDIO-CD ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Funcionamiento general 04 Radio 05 Reproductores de soportes musicales 06 Lector USB Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar 07 Streaming BLUETOOTH ®...
01 PRIMEROS PASOS Reproducción aleatoria de la Repetición de la pista en curso carpeta en reproducción. Indicadores de reproducción. Pulsación continua (bip i: iPod ® ® Pulsación continua (bip sonoro): sonoro): reproducción U: USB repetición de todas las pistas de aleatoria de todas las la carpeta en reproducción.
Página 287
01 PRIMEROS PASOS Activación/Neutralización PTY. Selección del disco anterior / siguiente. Reproducción del principio de cada pista de la carpeta en curso. Pausa/Interrupción Retroceso/Avance y reanudación de la Pulsación continua (bip sonoro): reproducción del rápido. reproducción. principio de cada pista de todas las carpetas. Búsqueda de información de tráfico TP.
02 MANDOS EN EL VOLANTE Búsqueda de la frecuencia de radio superior / inferior. Pista siguiente/anterior del CD. Aumento / disminución del volumen de audio. Avance / retroceso rápido del CD. Pulsación prolongada: encendido/apagado del sistema de audio. Pulsación breve: selección de la fuente según el siguiente orden, FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW / CD.
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN MODO DE ACCESO RÁPIDO Pulse el botón "PWR". Se reanuda el funcionamiento de la Para acceder rápidamente a las última fuente seleccionada antes de la funciones personalizadas del sonido, desactivación. mantenga pulsado este botón, y luego gírelo hasta obtener el reglaje Las funciones del autorradio se personalizado del sonido deseado.
Página 290
FUNCIONAMIENTO GENERAL SELECCIÓN DEL EFECTO SURROUND "FIELD" SELECCIÓN DEL AMBIENTE MUSICAL "TYPE" Gire el botón "SOUND"; los ambientes Gire el botón "SOUND"; los efectos musicales cambian según el siguiente surround cambian según el siguiente orden: orden: CLASSIC / JAZZ / POP / ROCK / NORMAL / STAGE / LIVE / HALL.
Página 291
FUNCIONAMIENTO GENERAL REGLAJE DE LA DISTRIBUCIÓN DEL SONIDO REGLAJE DE LOS GRAVES "BASS" DELANTE/DETRÁS "FADER" Gire el botón "SOUND" para ajustar Gire el botón "SOUND" para ajustar el balance del volumen de los altavoces valor de los graves deseado. delanteros y traseros. REGLAJE DE LA SITRIBUCIÓN DEL SONIDO DERECHA/ REGLAJE DEL REGISTRO MEDIO "MID"...
Página 292
FUNCIONAMIENTO GENERAL AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA CAJA DE GRAVES "SUB CORRECCIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLUMEN "SCV" PUNCH" Gire el botón "SOUND" para ajustar el Permite ajustar automáticamente los parámetros "VOLUMEN", volumen de la caja de graves. "BASS", "MID", y "TREBLE" en función de la velocidad del vehículo. El ajuste "SUB PUNCH"...
Página 293
RADIO SELECCIÓN / MEMORIZACIÓN SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN RADIO BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE LAS EMISORAS Pulse el botón "SEEK " o "SEEK " para buscar frecuencias inferiores o superiores. Pulse el botón "PWR" o el botón "AM/ FM" para encender la radio. La búsqueda comienza automáticamente y se detiene en la primera emisora encontrada.
Página 294
RADIO MEMORIZACIÓN MANUAL DE LAS EMISORAS MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA DE LAS EMISORAS La memorización automática de las emisoras se efectúa Puede memorizar hasta seis emisoras en cada gama de ondas. únicamente en las gamas de ondas FM3, MW y LW. Cada nueva memorización sustituye a la anterior. Cada nueva memorización sustituye a la anterior.
RADIO SISTEMA RDS La función "Radio Data System" (RDS) en la banda FM permite: FRECUENCIAS ALTERNATIVAS "AF" visualizar información, como por ejemplo, el nombre de la emisora; Su radio comprueba y selecciona automáticamente la mejor escuchar una misma emisora mientras circula por diferentes frecuencia para la emisora de radio captada (si la emisora emite en regiones;...
Página 296
RADIO INFORMACIÓN DE TRÁFICO "TP" EMISIÓN DE EMERGENCIA "ALERTA" La función "Traffic Program" (TP) permite cambiar automática y Una emisión de emergencia interrumpe automática y temporalmente a una emisora FM que difunda información de temporalmente la difusión de la emisora FM o la fuente en curso de Tráfico.
Página 297
RADIO BÚSQUEDA DE UNA EMISIÓN "PTY" MEMORIZACIÓN DE UN PROGRAMA "PTY" Puede memorizar hasta seis programas PTY. Cada nueva memorización sustituye a la anterior. Pulse el botón "PTY". Gire el botón "TUNE" seleccionar el tipo de programa que desea. Dos segundos después, la radio busca una emisión correspondiente a su Gire el botón "TUNE"...
Página 298
RADIO MODIFICACIÓN DEL IDIOMA DE VISUALIZACIÓN DEL MODO DE REGLAJE DE LAS FUNCIONES PROGRAMA "PTY" Pulse el botón "TUNE" durante más de Permite activar o desactivar las dos segundos para acceder al modo siguientes funciones. de reglaje de las funciones. Pulse el botón "TUNE"...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES REPRODUCTOR DE CD EXPULSIÓN DE UN CD Permite reproducir un CD de audio (CD-DA, CD-Text, CD-R/RW) o un CD MP3. Pulse este botón para extraer el CD SELECCIÓN DE LA FUENTE CD del reproductor. El sistema pasa automáticamente al modo radio.
Página 300
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD DE AUDIO Búsqueda rápida Reproducción aleatoria de un CD Pulse el botón "RDM" para iniciar Mantenga pulsado el botón " " una reproducción aleatoria de las o " " para avanzar o retroceder canciones del CD. "RDM" aparece en rápidamente.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES INDICACIONES CD-TEXT CD MP3 / TAG ID3 El reproductor de CD y el cargador de CD son compatibles con la El reproductor de CD y el cargador de CD son compatibles con la indicación de la información CD-Text. reproducción de archivos MP3.
Página 302
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES REPETICIÓN DE LAS CANCIONES DE UNA MISMA REPRODUCCIÓN DEL PRINCIPIO DE CADA PISTA CARPETA Pulse el botón "SCAN" para iniciar Pulse el botón "RPT" durante más la reproducción de los diez primeros de dos segundos para reproducir de segundos de cada pista de todas nuevo las canciones que contiene la las carpetas.
Página 303
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CARGADOR DE CD Ver también "Indicación CD-Text" y "CD MP3/Tag ID3". SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN CARGADOR Pulse el botón "DISP" durante más Al introducir al menos un CD, con la de dos segundos para activar la cara impresa hacia arriba, el cargador información Tag ID3.
Página 304
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES INSERCCIÓN DE TODOS LOS CD EXPULSIÓN DE TODOS LOS CD Pulse este botón durante más de dos Pulse el botón "LOAD" durante más de segundos. El cargador expulsa el CD dos segundos. en curso de reproducción. El cargador selecciona un número de Una vez retirado este CD, el cargador bandeja vacía, del más bajo al más...
Página 305
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD DE AUDIO Búsqueda rápida Repetición de un CD Mantenga pulsado el botón " " Pulse el botón "RPT" durante más o " " para avanzar o retroceder de dos segundos para repetir la rápidamente. reproducción de las canciones del La reproducción comienza al soltar el CD en curso.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) Cable JACK/RCA no incluido La entrada auxiliar, JACK o RCA, Reproducción aleatoria de todos los CD permite conectar un dispositivo portátil (reproductor de MP3, etc.). Pulse el botón "RDM" durante más de dos segundos para iniciar la reproducción aleatoria de las canciones de todos los CD.
Página 307
LECTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB El puerto USB permite conectar un dispositivo portátil Modelos compatibles: (reproductor de MP3, reproductores Apple ® , etc.). Los archivos - iPod touch : F/W versión 1.1.1 o siguiente. ® ® de audio se transmiten del dispositivo portátil al autorradio para - iPod classic : F/W versión 1.0 o siguiente.
LECTOR USB GESTIÓN DE UNA PISTA (O DE UNA CARPETA) REPRODUCCIÓN SELECCIÓN DE UNA CARPETA (O UNA PISTA) Cuando el reproductor portátil/iPod ® esté conectado, efectúe pulsaciones Girar el botón giratorio para sucesivas de la tecla CD y seleccione seleccionar la carpeta anterior o USB (se indica U)/iPod (se indica i).
STREAMING BLUETOOTH ® El streaming permite escuchar los archivos musicales que contiene el teléfono móvil a través de los altavoces del vehículo. REPRODUCCIÓN DE UNA PISTA El teléfono debe poder gestionar los modos Bluetooth ® ® adecuados (modos A2DP / AVRCP). Conecte el teléfono: ver capítulo "TELÉFONO BLUETOOTH ".
Página 310
STREAMING BLUETOOTH ® REPRODUCCIÓN DEL PRINCIPIO DE CADA PISTA * La pantalla muestra un máximo de 10 caracteres. Si el título aparece cortado, pulse la tecla PAGE. Los siguientes caracteres se muestran a medida que se pulsa la tecla. Pulse esta tecla. Si no hay ningún título guardado, en la pantalla aparece En la pantalla aparece "...
TELÉFONO BLUETOOTH ® CAMBIAR EL IDIOMA DE LOS COMANDOS DE VOZ ¿Qué es el teléfono manos libres bluetooth con control por ® ® Diga " Setup " (Configurar). voz? El sistema utiliza una tecnología de comunicación inalámbrica denominada Bluetooth que le permite realizar llamadas con el ®...
Página 312
TELÉFONO BLUETOOTH ® APRENDIZAJE DE LA VOZ DEL USUARIO Cuando esté listo para empezar, Puede utilizar la función de aprendizaje de la voz del usuario con el mantenga esta tecla pulsada. fin de crear un modelo de voz para una persona por idioma. Las características de su voz y su pronunciación quedan registrados en el sistema para obtener un mejor reconocimiento de voz.
Página 314
TELÉFONO BLUETOOTH ® VINCULAR UN TELÉFONO Por motivos de seguridad y porque requieren una atención BLUETOOTH ® especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres del ® PRIMERA CONEXIÓN autorradio deben efectuarse con el vehículo parado. El sistema puede guardar hasta 7 teléfonos móviles compatibles El sistema anuncia "Enumere las 4 cifras del código de Bluetooth...
Página 315
TELÉFONO BLUETOOTH ® Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Verifique en el ® ® manual del teléfono y con su operador los servicios a los cuales tiene acceso. El sistema anuncia "...
Página 316
TELÉFONO BLUETOOTH ® LLAMAR A UN NÚMERO DE TELÉFONO Debe haber vinculado previamente un teléfono portátil compatible Bluetooth con el sistema. ® ® Pulse esta tecla. Diga "Marcar". r El sistema anuncia "Número, por favor". r Indique el número de teléfono. El sistema solicita la confirmación del número, diga "Sí".
Página 317
TELÉFONO BLUETOOTH ® GUARDAR UN NOMBRE EN LA AGENDA DEL SISTEMA El sistema dispone de su propia agenda, independiente de la del teléfono móvil. Indique el nombre de la persona a la que desea llamar. Puede contener hasta 32 nombres por cada idioma. Cada nombre de la agenda está...
Página 318
TELÉFONO BLUETOOTH ® UTILIZAR UN NOMBRE GUARDADO EN LA AGENDA DEL SISTEMA Diga el emplazamiento correspondiente al número que Debe haber vinculado previamente un teléfono portátil compatible desea llamar. Bluetooth con el sistema. ® ® El sistema solicita la confirmación del nombre. Pulse esta tecla.
Página 319
® VOLVER A MARCAR EL ÚLTIMO NÚMERO RECIBIR UNA LLAMADA El sonido del teléfono se difunde a nivel del altavoz del asiento del acompañante. Si una fuente audio (CD, radio, etc.) está en funcionamiento en el Pulse esta tecla. momento de la recepción de una llamada, la fuente se pone en modo MUTE y únicamente se escucha la llamada entrante.
08 TELÉFONO BLUETOOTH ® COMANDOS DE VOZ (1/2) Pulse esta tecla para iniciar el control por voz. Configurar Desviar una llamada Casa, a casa Agenda Añadir un emplazamiento Trabajo, al trabajo Marcar Configurar los nombres de confirmación Móvil, al móvil Llamar Idioma Busca, al busca...
Página 321
08 TELÉFONO BLUETOOTH ® COMANDOS DE VOZ (2/2) Pulse esta tecla para iniciar el control por voz Prueba de voz Cero Francés Agenda Nuevo registro Realizar de nuevo la prueba de voz Agenda Modificar Activar Tres Agenda Eliminar Desactivar Cuatro Agenda Borrarlo Todo Añadir una llamada Cinco...
Activación de la protección interna frente a temperaturas Espere aproximadamente 30 minutos para que el autorradio se elevadas. enfríe. ERROR Error de comunicación entre el autorradio y el sistema externo. Consulte con la red PEUGEOT. Error de alimentación del sistema externo.
Página 323
Índice alfabético Abatimiento/Despliegue Asientos traseros ..........83 Caja de cambios ”CVT” ......113, 215 Caja de cambios manual ..111, 112, 119, 215 de los retrovisores ........86 Audio-CD ......291, 293, 297, 301, 320 Caja de fusibles ABS ...............146 Audio-telemática ......224-228, 232, compartimento motor .........
Página 324
Índice alfabético Depósito de carburante ........208 Filtro de aire ..........214 Iluminación interior........Depósito de lavafaros ........213 Filtro de partículas ....205, 212, 213, 215 Indicador de cambio de marcha ....112 Depósito de lavaparabrisas ......213 Filtro habitáculo..........214 Indicador de mantenimiento ......44 Desbloqueo..........60, 64 Focos laterales ..........183...
Página 325
Índice alfabético Luces de cruce........180, 182 Navegación ........226-228, 232 Parada del vehículo ......106, 107 Luces de emergencia ........145 Neumáticos .............22 Parametraje de los equipos ......56 Luces delanteras...........180 Neutralización ASC ........148 Parasol ............99 Luces de marcha atrás ......184, 185 Neutralización del airbag pasajero ....154 Pastillas de frenos .........216 Luces de posición ......180, 182, 184 Neutralización de los mandos de...
Página 326
Índice alfabético Regulador de velocidad ........124 Soporte de capó motor ......... Tomas RCA ........... Remolcado de un vehículo ......196 Streaming audio Bluetooth ....307, 308 Toma USB ........102, 264, 305 Reostato de luces ...........59 Subcapó motor........206, 207 Totalizador kilométrico........43 Repartidor electrónico de frenada (REF) ..146 Superbloqueo..........63, 65 TP (Información de tráfico) ....
Página 327
Índice visual Exterior Llave con mando a distancia/ electrónica 60-69 apertura/cierre protección antirrobo Mandos de limpiaparabrisas y pila limpialuneta 138-141 Cambio de una escobilla de limpiaparabrisas Techo panorámico Depósito de carburante Barras de techo Retrovisores exteriores 85-86 Accesorios 202-203 Maletero apertura/cierre Mandos de luces 131-135...
Página 328
Índice visual Interior Asientos delanteros 79-82 Cinturones de seguridad 150-153 Airbags 154-158 maletero 104-105 bandeja trasera anillas de anclaje Acondicionamiento del interior 98-102 compartimentos tomas AUX/USB encendedor/toma de 12 V cenicero desmontable reposabrazos delantero parasol alfombrilla Asientos traseros 83-84 Acondicionamiento de las plazas traseras Reposabrazos trasero / Trampilla para esquís 84 Guantera...
Página 329
Índice visual Puesto de conducción Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta 138-141 Retrovisor interior Luces de techo 142-143 Cuadro de a bordo Contactor, arranque/parada Techo panorámico Testigos 25-30 Botón START/STOP 107-109 Indicadores 44-46 Pantalla del sistema de audio-CD Ajuste de la hora 54-55 Retrovisores exteriores 85-86...
Índice visual Mantenimiento-Características Motorizaciones gasolina Masas gasolina Motorizaciones diésel Masas diésel Control de los elementos 214-216 Dimensiones electrolito de la batería Elementos de identificación Inmovilización por falta filtro de aire de carburante diésel filtro de aceite filtro de partículas (diésel) pastillas/discos de freno Revisión de los niveles 211-213...
Página 331
No olvide entregárselo al nuevo traducción, total o parcial, sin la autorización propietario en caso de venderlo. por escrito de Automóviles PEUGEOT. El vehículo lleva sólo una parte de los equipos descritos en este documento, en función del nivel de acabado, la versión y Automóviles PEUGEOT certifica, en...