12. INFORMACIÓN TÉCNICA................21 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con • el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo.
ESPAÑOL 2.3 Conexión de agua • No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella. • No provoque daños en los tubos de • No retire la vajilla del aparato hasta agua. que finalice el programa. Puede • Antes de conectar a nuevas tuberías quedar algo de detergente en los o tuberías que no se hayan usado platos.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Salida de aire...
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Indicador de encendido/apagado Tecla de Inicio Indicador de programa Selector de programas Indicadores Tecla de inicio diferido 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado. Indicador de fin Indicador de abrillantador.
5. PROGRAMAS Programa Grado de su‐ Fases del pro‐ Valores de consumo ciedad grama Tipo de carga Duración Energía Agua (min) (kWh) Suciedad nor‐ • Prelavado 1.039 • Lavado a 50 Vajilla y cu‐ ºC biertos • Aclarados • Secado Suciedad in‐...
ESPAÑOL 6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de de programa. No obstante, si esto no ocurre, puede ajustar el modo de programa y modo de usuario selección de programa de la siguiente forma: Cuando el aparato está en el modo de selección de programa, es posible Mantenga pulsadas simultáneamente ajustar un programa y pasar al modo de...
Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples (con o sin sal), ajuste el nivel de dureza de agua adecuado para mantener activo el indicador de rellenado de sal. Las tabletas múltiples que contienen sal no son suficientemente efectivas para ablandar el agua dura.
ESPAÑOL 4. Para confirmar el ajuste, gire el • El indicador muestra el ajuste selector de programas hasta que el actual: encendido = AirDry está indicador de programa esté de nuevo activado. en la posición de encendido/ 3. Pulse Delay para cambiar el ajuste. apagado.
7.2 Cómo llenar el dosificador PRECAUCIÓN! de abrillantador Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'.
ESPAÑOL • El programa empieza y el indicador de la fase de lavado está encendido. • El indicador de inicio y de encendido/apagado están encendidos. Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste el programa. 2. Pulse Delay para atrasar 3 horas el inicio del programa.
Cancelación del inicio diferido Fin del programa mientras está en curso la Cuando finaliza el programa, se cuenta atrás enciende el indicador . Tras 5 minutos sin utilizarlo, el aparato entra en 1. Mantenga pulsadas Start y Delay modo de espera y todos los indicadores hasta que el indicador de inicio se apagan.
ESPAÑOL 9.3 Qué hacer si desea dejar • Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los de usar pastillas múltiples objetos no se mueven. • Antes de iniciar un programa, Antes de volver a utilizar por separado compruebe que los brazos detergente, sal y abrillantador, realice el aspersores giran sin obstrucción.
10.1 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
ESPAÑOL 10.4 Limpieza del interior PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de • Limpie cuidadosamente el aparato, los filtros puede dañar el incluida la junta de goma de la puerta, aparato y provocar con un paño húmedo. resultados de lavado no • Si normalmente utiliza programas de satisfactorios.
Página 18
Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El programa no se pone en marcha. • Asegúrese de que la puerta del aparato es‐ té cerrada. • Pulse Start. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
ESPAÑOL Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles Sonidos de traqueteo o golpeteo • La vajilla no está colocada correctamente dentro del aparato. en los cestos. Consulte el folleto sobre car‐ ga del cesto. • Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar libremente.
Página 20
Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, acti‐ ve AirDry. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío.
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Vajilla mate, descolorida o • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente obje‐ agrietada. tos aptos para lavavajillas. • Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consul‐ te el folleto sobre carga del cesto. •...