ADVERTENCIA, este manual y su vehículo. SUZUKI su nuevo SUZUKI y revise el manual de PRECAUCION, AVISO MOTOR CORPORATION vez en cuando. Contiene información Y Nota tienen significados especiales.
Introducción Gracias por elegir SUZUKI y bienvenidos a nuestra creciente familia. Su elección fue sabia; Los productos SUZUKI son un gran valor que le dará años de placer de conducción. Este Manual del Propietario estaba preparado para ree ayudarle a tener una experiencia segura, agradable y problemática con su SUZUKI.
La bolsa de aire y los componentes pretensores del cinturón de seguridad contienen productos químicos explosivos. Estos componentes deben ser retirados y eliminados correctamente por la tienda de servicio autorizada por SUZUKI o en el depósito de chatarra para evitar explosiones involuntarias antes de desecharlas.
Página 6
GUÍA DE LA ESTACIÓN 79MS0T001 DE SERVICIO 1. Combustible (ver sección 1) 2. Capucha del motor (ver sección 5) 3. Herramientas de cambio de neumáticos (ver sección 8) 4. Dipstick de aceite del motor <Amarillo> (ver sección 7) 5. Dipstick de fluidos CVT <Naranja>...
TABLA DE CONTENIDOS RECOMENDACIÓN DE COMBUSTIBLE ANTES DE CONDUCIR FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO CONSEJOS DE CONDUCCIÓN OTROS CONTROLES Y EQUIPOS CARGA Y REMOLQUE DE VEHÍCULOS INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO SERVICIO DE EMERGENCIA CUIDADO DE LA APARIENCIA INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones Índice 79MS0-14E...
TABLA DE CONTENIDO ILUSTRADA EXTERIOR, FRENTE Ejemplo 1. Capucha del motor (P.5-2) 2. Limpiaparabrisas (P.2-65) 3. Gancho de marco (P.5-14) 4. Luz antiniebla delantera (si está equipada) (P.2-63, 7-32) 5. Faro (P.2-62, 7-30) 6. Espejo retrovisor exterior (P.2-21) 7. Cerraduras de puertas (P.2-2) 8.
TABLA DE CONTENIDO ILUSTRADA EXTERIOR, Ejemplo TRASERO 1. Antena de radio (P.5-28) 2. Luz de placa de licencia (P.7-34) 3. Luz de inversión (P.7-33) de montaje 4. Luz parada alto 5. Luz de combinación trasera (P.7-33) 6. Tapa del tronco (P.2-4) * Si su vehículo está...
TABLA DE CONTENIDO ILUSTRADA INTERIOR, FRENTE Ejemplo 1. Bolsa de aire delantera del pasajero delantero (P.2-37) 2. Controles de ventanas eléctricas (P.2-17)/ Control de espejos eléctricos Interruptor (P.2-21)/ Espejos retrovisores exteriores Interruptor plegable (si está equipado) (P.2-21) 3. Caja de guantes (P.5-9) 4.
Página 12
TABLA DE CONTENIDO ILUSTRADA 1. Visera Solar (P.5-4) VER A Ejemplo 2. Luz interior delantera (P.5-5, 7-35) 3. Espejo retrovisor interior (P.2-20) 4. Micrófono manos libres (si está equipado) (P.5-52) 79MS0T003 79MS0-14E...
Página 13
TABLA DE CONTENIDO ILUSTRADA 1. Controles de audio remotos (si VISTA Ejemplo están equipados) (P.5-63) 2. Bolsa de aire delantera del conductor (P.2-37) 3. Palanca de control de iluminación Palanca de (P.2-62)/ control de señal de giro (P.2-63) 4. Palanca de bloqueo de dirección inclinada (P.2-66) 5.
Página 15
TABLA DE CONTENIDO ILUSTRADA 1. Interruptor de advertencia de peligro (P.2-64) VER C Ejemplo 2. Audio (si está equipado) (P.5-29, 5-71) 3. Clúster de instrumentos (P.2-43)/ Visualización de información (P.2-46) 4. Limpiaparabrisas y palanca de la lavadora (P.2-65) 5. Sistema de calefacción (si está...
Página 16
TABLA DE CONTENIDO ILUSTRADA INTERIOR, TRASERO Ejemplo 1. Cinturones de seguridad (P.2-25) 2. Agarre de asistencia (si está equipado) (P.5-8) 3. Luz interior central (P.5-5, 7-35) 4. Asientos traseros (P.2-24) 5. Reposabrazos trasero con portavasos (P.5- 79MS0T004 79MS0-14E...
Página 17
TABLA DE CONTENIDO ILUSTRADA COMPARTIMENTO DE Ejemplo EQUIPAJE 1. Alfombra compartimento de equipaje 2. Luz del compartimiento de equipaje (si está equipada) (P.5-5) 3. Kit de Reparación de Neumáticos Planos (P.8-5) 4. Jack (P.8-1) 5. Rueda (P.8-1) 6. Mango Jack (P.8-1) 79MS0T005 79MS0-14E...
Página 18
TABLA DE CONTENIDO ILUSTRADA memorándum 79MS0-14E...
RECOMENDACIÓN DE COMBUSTIBLE RECOMENDACIONES DE COMBUSTIBLE Recomendación sobre los combustibles......1-1 65D394 79MS0-14E...
Página 20
RECOMENDACIÓN DE COMBUSTIBLE BLYFRI BENSIN", "SOLO GASOLINA SIN Recomendación sobre combustibles Ejemplo 79MS0T101 Si su vehículo no está equipado con un restrictor en la tubería de llenado de combustible, entonces puede utilizar gasolina con plomo o sin plomo con un número de octanaje (RON) de 85 o superior.
Página 21
E". Aviso Si el "RON 95" se adjunta, debe utilizar Tenga cuidado derramar gasolina sin plomo con un número de combustible que contenga alcohol octanaje (RON) de 95 o superior. durante reabastecimiento combustible. derrama Mezclas de gasolina/etanol " combustible en la carrocería del Las mezclas de gasolina sin plomo y vehículo, límpielo inmediatamente.
Página 22
ANTES DE CONDUCIR ANTES DE CONDUCIR Llaves..................2-1 Cerraduras................2-2 Controlador remoto del sistema push Start sin llave/ Transmisor del sistema de entrada sin llave.......2-6 Sistemade alarma de disuasión de robo ......2-14 Windows ..................2-17 Espejos ..................2-20 Asientos delanteros..............2-22 Asientos traseros..............2-24 Cinturones de seguridad y sistemas de retención infantil2-25 Sistema de retención suplementario (bolsas de aire) ..2-36 Clúster de instrumentos ............2-43 Velocímetro............
"ON". Si necesita hacer llaves de repuesto o mandos a distancia, Su vehículo viene con un par de llaves consulte a su distribuidor SUZUKI. The el idénticas. Mantenga la llave de repuesto vehículo debe ser pro- grammed con el en un lugar seguro.
Página 25
"ON". sistema del inmovilizador. Pida a su inmovilizador. Pida a su distribuidor Consulte también "Si distribuidor SUZUKI que inspeccione el SUZUKI que inspeccione el sistema. la luz indicadora de sistema. 79MS0-14E...
Página 28
ANTES DE CONDUCIR Sistema central de bloqueo Para desbloquear la puerta de un Nota: de puertas conductor desde fuera de la Vehículo insertar el Clave Y giro el Arriba De Puede cambiar función la llave hacia la parte trasera de la todas las desbloquea puertas de...
Página 29
MH10206 También puede bloquear o desbloquear todas las puertas cle una vez. Nota: deprimente la parte delantera o trasera del Para desbloquear todas las puertas Asegúrese de sujetar la manija de la interruptor, respectivamente. simultáneamente, inserte la llave en la puerta cuando cierre una puerta delantera cerradura de la puerta del conductor y gire cerrada, o la puerta no permanecerá...
Página 30
ANTES DE CONDUCIR Cerraduras a prueba de Tapa del Nota: tronco niños (puerta trasera) • tú también puede bloquear o desbloquear todos los Puertas Por operando el transmisor o el control remoto con- Troller. Refiera a "Keyless Push Start Ejemplo Sys- tem Remote Controller/Keyless Entry System Transmitter"...
Página 31
Advertencia Asegúrese de colocar la cerradura a prueba de niños en la posición "LOCK" siempre que los niños estén sentados en la parte trasera. 79MS0-14E...
Página 32
ANTES DE CONDUCIR (Vehículo con sistema de arranque de empuje sin llave) Empuje el interruptor de desenganche de la tapa del maletero (1) y levante la tapa del maletero para abrir la Ejemplo Ejemplo tapa del maletero. El interruptor de desenganche de la tapa del maletero (1) funciona cuando el mando a distancia...
Página 33
1) Levante el lado izquierdo del cojín del asiento trasero. 2) Tire de la palanca de emergencia (3). Si la tapa del maletero no se puede desenganche empujando el interruptor de desenganche (1), pida a su distribuidor SUZUKI que inspeccione el vehículo. 79MS0-14E...
(Tipo A) o un por su distribuidor SUZUKI. sistema de entrada sin llave trans- mitter (Tipo B). El mando a distancia tiene un sistema de entrada sin llave y un sistema de arranque push sin llave.
Página 36
ANTES DE CONDUCIR Sistema central de bloqueo de puertas Asegúrese de que las puertas estén • Para bloquear todas las puertas, empuje cerradas después de utilizar el botón "LOCK" (1). el botón "LOCK" (1) vez. Si no se abre ninguna puerta dentro de •...
Página 38
"Visualización de información" en Cuando el mando a distancia está dentro distancia, pida a su empresaer esta sección. del rango de funcionamiento descrito en SUZUKI pronto como pos- sible esta sección, puede bloquear para un reemplazo. Asegúrese de que Cuando las puertas están abiertas:...
ANTES DE CONDUCIR Nota: Nota: • Las cerraduras de las puertas no • Si el mando a distancia está fuera del Aviso pueden ser operadas por el interruptor rango funcionamiento mando distancia solicitud siguientes conmutador solicitud descrito instrumento electrónico sensible. condiciones: anteriormente,no podrá...
Página 42
• Usted utilizahasta cuatro mandos a distancia y las llaves de su vehículo. Pregunte a su distribuidor SUZUKI para 68LM247 obtener más información. Para extraer la tecla del mando a • La duración de la batería del mando a distancia, pulse el botón (A) en la...
Página 44
ANTES DE CONDUCIR Reemplazo de la batería La luz indicadora se apagará en segundos sev- eral después de que el mando a Si el mando a distancia no se puede distancia vuelva a un área del vehículo volver a informar, sustituya la batería. que no sea el maletero.
ANTES DE CONDUCIR Sistema central de bloqueo de puertas Transmisor del sistema de entrada • Para bloquear todas las puertas, empuje Advertencia sin llave (tipo B) el botón "LOCK" (1) vez. Tragar una batería de litio puede • Para desbloquear solo la puerta del causar lesiones internas graves.
Página 47
Nota: acciona botón bloquearán automáticamente de nuevo. "DESBLOQUEAR" Si no se abre ninguna puerta dentro de (2), las puertas se unos 30 segundos después de que se 2-12 79MS0-14E...
Página 48
CR1620 o desbloquear la puerta. equivalente • Si pierde uno de los transmisores, pregunte a su distribuidor SUZUKI tan pronto como posible para un reemplazo. Asegúrese distribuidor programe el nuevo transmisor código en la memoria de su vehículo para que el Viejo código se...
Página 49
correctame normas regulaciones aplicables. No deseche la masa de acuerdo litio con la basura doméstica ordinaria. 2-13 79MS0-14E...
ANTES DE CONDUCIR Nota: Sistema alarma • El sistema de alarma disuasorio de robo Advertencia gener- ates alarma cuando se cumple disuasión de robo Tragar una batería de litio puede cualquiera de los predeter- mined causar lesiones internas graves. No conditions.
Página 52
ANTES DE CONDUCIR Nota: Cómo detener la alarma Cómo armar el sistema de alarma disuasorio robo (cuando está • Para evitar que la alarma se active En caso de que la alarma se active habilitado) accidentalmente, desbloquee las puertas dentalmente, evite armarlo mientras Bloquee todas las puertas (incluida la tapa con el mando a distancia del sistema de alguien permanece dentro del vehículo.
Página 53
alarma disuasorio de alarm robo. 2-15 79MS0-14E...
Página 54
ANTES DE CONDUCIR Comprobación de si la alarma se ha Cómo cambiar el estado delsistema de Ejemplo activado durante el estacionamiento alarma disuasorio de robo Si la alarma se activó debido a una Puede cambiar el sistema de alarma entrada no torizada en el vehículo y disuasorio de robo del estado habilitado al luego presiona el interruptor del motor estado de desactivación, y viceversa,...
ANTES DE CONDUCIR 1) Con el modo de encendido "ON" o el Cada vez que realice la serie de Windows interruptor de encendido en la posición pasos anteriores, el estado del sistema "ON", cierre todas las puertas y gire la de alarma disuasorio de robo cambia de perilla de bloqueo (1) en la puerta del conductor en el desbloqueoseleccionado uno...
Página 57
79MH0213 Controles de ventanas eléctricas Ejemplo puerta conductor tiene Las ventanas eléctricas solo se pueden interruptor (1) para funcionar la ventana utilizar cuando interruptor del conductor, y un interruptor (2) para encendido está en la posición "ON" o el operar la ventana del pasajero delanteroo modo de encendido está...
Página 58
ANTES DE CONDUCIR Interruptor de bloqueo de la puertadel pasajero Ejemplo Cerca Ejemplo Abierto 81A009 79MH0214 79MH0215 Para abrir una ventana, empuje la parte La puerta del pasajero tiene un interruptor La puerta del conductor también tiene un interruptor de superior del interruptor y cierre la ventana bloqueo para (5) para operar la ventana del pasajero.
Página 60
ANTES DE CONDUCIR Función de prevención de pinches Advertencia Precaución La ventana del conductor está equipada • Siempre debe bloquear Nota: con la función de prevención de pellizcos. funcionamiento de la ventana del Incluso si no puede cerrar la ventana La función detecta un objeto extraño pas- senger cuando haya niños en mediante la función de auto-arriba porque...
Para ajustar el pellizcos. Pida vehículo espejo, establezca la pestaña selectora inspeccionado distribuidor posición día autorizado de SUZUKI. continuación, mueva espejo hacia 79MS0-14E...
Página 63
ajo o hacia los lados a mano para obtener la mejor vista. 2-20 79MS0-14E...
Página 64
ANTES DE CONDUCIR 1) Mueva la bruja del selectora la Interruptor plegable de espejos Espejos retrovisores exteriores izquierda derecha para retrovisores exteriores (si está Ajuste los espejos retrovisores exteriores seleccionar el espejo desea equipado) para que pueda ver el lado de su vehículo ajustar.
ANTES DE CONDUCIR Asientos delanteros Advertencia Todos los respaldos de los asientos deben estar siempre en posición Seat Adjustment vertical al conducir, o la eficacia del cinturón seguridad puede Advertencia reducirse. cinturones seguridad están diseñados para Nunca intente ajustar el asiento o el ofrecer protección maxi-...
Página 66
ANTES DE CONDUCIR Palanca de ajuste de la posición del asiento (1) Tire de la palanca hacia arriba y deslice el asiento. Ejemplo Palanca de ajuste del ángulo del respaldo (2) Tire de la palanca hacia arriba y mueva el respaldo. Palanca de ajuste de altura del asiento (3) (si está...
ANTES DE CONDUCIR Asientos Reposacabezas Nota: traseros Puede ser necesario reclinar asiento- de nuevo para proporcionar suficiente Reposacabezas despeje de la parte superior para quitar el reposacabezas. Los reposacabezas están diseñados para ayudar a reducir el riesgo de lesiones en Frente el cuello en caso de accidente.
ANTES DE CONDUCIR Cinturones de seguridad y retención infantil Sistemas Por encima de la pelvis A través de la pelvis 65D606 65D201 Advertencia Advertencia • Nunca permita que las personas (Continuación) • Los 65D231S viajen en el área de carga de un cinturones seguridad vehículo.
ANTES DE CONDUCIR Advertencia Advertencia (Continuación) (Continuación) • Nunca use el mismo cinturón de • En el caso de los niños, si el seguridad en más de un ocupante cinturón de hombro irrita el cuello y nunca coloque un cinturón de o la cara, mueva al niño más cerca tan bajo como sea seguridad sobre un bebé...
Página 71
ANTES DE CONDUCIR Todos los cinturones de seguridad excepto el centro Cinturón de hombros de vuelta trasero Todos cinturones seguridad, Retractor de bloqueo de emergencia Bajo en caderas excepto el centro trasero, son el cinturón (ELR) de hombros de vuelta. El cinturón de seguridad tiene un retractor de bloqueo de emergencia (ELR), que está...
Página 73
ANTES DE CONDUCIR Cinturón de vuelta Ejemplo Cinturón de asiento central trasero Para sujetar el cinturón, tire de la placa de cierre unida al cinturón de seguridad a través de las caderas y presiónelo directamente en la hebilla hasta que oiga un "clic".
Página 75
ANTES DE CONDUCIR Para desabroche el cinturón, presione la Recordatorio del cinturón del asiento del conductor PARA liberación pero- tonelada en la hebilla atrapar. LOOSEN Ejemplo Ejemplo Angulo recto 80JS029 Para alargar, suelte la placa del pestillo de 79MH0239 la hebilla, tire de la placa del pestillo 79MS0T205 Nota: (ajustador) en la dirección de la flecha,...
Página 77
ANTES DE CONDUCIR Ajustador de altura del ancla del Inspección del cinturón de seguridad Cuando el conductor no abrocha su hombro cinturón de seguridad con el interruptor de encendido En el La posición "ON" o el modo de encendido es "ON", la luz de recordatorio del cinturón de Ejemplo Ejemplo...
Página 79
Asiento las bolsas de aire delanteras). Ejemplo Retención del bebé - solo asiento trasero Ejemplo 80JC008 SUZUKI recomienda encarecidamente 80JC007 que utilice un sistema de retención infantil para contener a bebés y niños pequeños. Hay muchos tipos diferentes de sistemas de retención infantil disponibles;...
Página 81
Esto ayudará a hombros). Siempre que sea posible, evitar lesiones al niño en caso de SUZUKI recomienda instalar sistemas de accidente. retención infantil en el asiento trasero. Según las estadísticas de accidentes, los niños son más seguros cuando están...
Página 83
ANTES DE CONDUCIR Instalación con cinturones de Advertencia seguridad de hombros de vuelta Los niños podrían estar en peligro de extinción si sus sistemas de Cinturón tipo ELR retención infantil están debidamente asegurados Ejemplo vehículo. Al instalar un sistema de retención infantil, asegúrese...
Página 85
SISTEMA DE CIERRE DE BELT PRETENSIONER bolsa de aire Para alargar o apretar la correa, consulte DE SUZUKI. Por favor sistema también controlan los pretensores del cinturón el artículo"Cinturón de vuelta"en esta leer seguir...
Página 86
cinturón de seguridad para que el erán bloqueados después de que los cinturón se ajuste más cómodamente al pretensores estén acti- vated. Tras la cuerpo del pantalón en caso de un activación, se producirá algo de ruido y se choque frontal.
Página 87
Ajuste el distribuidor autorizado de SUZUKI tan cinturón para que la parte de la regazo del pronto como sea posible. cinturón se use baja a través de la pelvis, no a través de la...
Página 88
ZUKI, pida ayuda a su distribuidor SUZUKI, taller reparación carrocería o chatarrería. 2-35 79MS0-14E...
Página 89
Advertencia Esta sección manual propietario describe la protección proporcionada por el SISTEMA DE RESTRAINT SUPLEMENTARIO DE SUZUKI (bolsas de aire). siga TODAS estas instrucciones cuidadosamente para minimizar riesgo de lesiones graves o muerte en caso de colisión. Su vehículo está equipado con una supple- sistema de restricción mental que consiste...
Página 93
ANTES DE CONDUCIR Por lo tanto, una bolsa de aire NO es un Bolsa de aire delantera del pasajero delantero sustituto de los cinturones de seguridad. Para maximizar su protección, SIEMPRE USE SUS BELTS DE ASIENTO. Ser Ejemplo consciente de que ningún sistema puede prevenir todas las lesiones posibles que puedan ocurrir en un accidente.
Página 95
ANTES DE CONDUCIR Condiciones de despliegue de bolsas Las condiciones de las bolsas de aire de aire delanteras (inflación) delanteras pueden inflarse Recibir un fuerte impacto en la parte inferior del cuerpo de su vehículo, las bolsas de aire delanteras se inflarán en muchos casos. 80J101 •...
Página 97
ANTES DE CONDUCIR Las bolsas de aire delanteras no pueden inflarse Las bolsas de aire delanteras no pueden inflarse cuando se absorbe el impacto desde que se movió el objeto de colisión, el cuerpo del vehículo se deformó o el ángulo de colisión fue superior a unos 30 grados desde la parte delantera.
Página 99
ANTES DE CONDUCIR Cómo funciona el Un cinturón de seguridad le ayuda a mantenerse en el sistema posición para obtener la máxima protección cuando un bolsa de aire se infla. Ajuste su asiento lo En una colisión frontal, los sensores de más atrás posible sin dejar de mantener el choque detectarán una desaceleración control...
Página 101
SUZUKI para asegurarsede instrumentos. estas está elcorrecto estado situaciones, el ocupante fuera de funcionamiento.
Página 102
Cualquiera de estas Desechar un vehículo que tiene una bolsa favor, recuerde a cualquier persona condiciones de aire sin inflar puede peligroso. que ate su SUZUKI que tiene bolsas de puede resultar Pregunte a distribuidor, taller de aire. lesiones graves.
ANTES DE CONDUCIR Clúster de instrumentos 1. Velocímetro 2. Tacómetro 3. Indicador de combustible temperatura 4. Indicador de 5. Visualización de información 6. Perilla selectora de medidor de viaje 7. Perilla selectora de indicadores y de advertencia 8. Luces indicadoras Ejemplo 79MS0T206 2-43...
ANTES DE CONDUCIR Consulte "Luz advertencia Velocímetro Indicador de combustible combustible bajo" "Luces advertencia e indicador" en lasección para El velocímetro indica la velocidad del obtener más información. vehículo. La marca (2) indica que la puerta de llenado de combustible se encuentra en el lado izquierdo del vehículo.
ANTES DE CONDUCIR Para reducir el brillo de las luces del panel Indicador de temperatura Brightne ss Control de instrumentos, gire la perilla de control de brillo (1) en sentido contrario a las agujas del reloj. Ejemplo Advertencia Si intenta ajustar la pantalla mientras conduce, podría perder el control del vehículo.
ANTES DE CONDUCIR La pantalla de información muestra la Visualización de información Ejemplo siguiente información. Pantalla (A) La pantalla de información se muestra Termómetro cuando el interruptor de encendido está en la posición "ON" o el modo de Pantalla (B) (para vehículos CVT) encendido es "ON".
Página 110
ANTES DE CONDUCIR Posición del selector transelé- Cuando la pantalla (C) muestra la conducción Termómetro rango, puede cambiar la unidad de tem- tor (para vehículos CVT) perature. Cuando el interruptor de encendido está Para cambiar la unidad de temperatura, en la posición "ON" o el modo de encendido está...
Página 112
ANTES DE CONDUCIR Medidor de viaje / Con- sumpción Empuje la medidor Selector Ejemplo de combustible instantáneo / perilla (2). de viaje Consumo medio de combustible / Rango de conducción Empuje la Indicador Selector perilla (3). Cuando el interruptor de encendido está en la posición "ON"...
Página 113
ANTES DE CONDUCIR Medidor de viaje Consumo instantáneo de combustible Nota: • La pantalla no muestra el valor a menos El medidor de viaje se puede utilizar para seleccionado conexión medir la distancia recorrida en viajes instantánea de combustible la última vez que el vehículo se esté...
Página 115
ANTES DE CONDUCIR Consumo medio de combustible Nota: Si seleccionó el consumo medio de Cuando tú Restablecer el Indicación O Ejemplo combustible la última vez que condujo el volver a conectar el terminal negativo (–) a vehículo, el dis- play muestra el último la Batería el valor del consumo medio de valor del consumo medio de combustible combustible se mostrará...
Página 117
ANTES DE CONDUCIR Odómetro Nota: Alcance de conducción • Si seleccionó intervalo de prácticas la última vez reposta cuando el interruptor de encendido está en usted condujo el vehículo, la pantalla la posición "ON" o el modo de Cuando el interruptor de encendido está indica "------"...
Página 119
ANTES DE CONDUCIR Reloj Cuando el interruptor de encendido está en la posición "ON" o el modo de encendido está "ON", la pantalla (E) muestra la hora. Para cambiar la indicación de tiempo: 1) Empuje el mando selector del medidor de viaje (2) y el mando selector del indicador (3) together.
Página 121
ANTES DE CONDUCIR Modo de ajuste En el modo de ajuste, puede configurar las siguientes funciones. Indicació Funciones Sistema de bloqueo de puerta Central " " Cierre de puerta y desbloqueo del zumbador " " Parpadeos adicionales de la señal giro "...
Página 122
ANTES DE CONDUCIR Sistema de bloqueo de puerta central " Flashes adicionales Gire el mando selector del " de la señal de giro " " • indicador (3). : Desbloquee todas las puertas • parpadea : La señal de giro girando la llave, empujando tres veces después de...
ANTES DE CONDUCIR La luz debe salir después de arrancar el Luces de advertencia e motor y soltar completamente el freno de Ejemplo estacionamiento, si el nivel de líquido en indicadores el depósito del líquido de frenos es adecuado. Luz de advertencia del sistema de La luz también se enciende junto con la frenos luz de advertencia ABS cuando falla la...
Página 126
ABS está equipado con la función de inmediatamente a su distribuidor control de la fuerza de frenado trasera SUZUKI que inspeccione el sistema (función de la válvula proporcional) y de frenos. puede haber algo mal tanto con la función •...
Página 127
sistema funcionará como un sistema de frenos ordinario que no tiene este sistema ABS- tem. 2-56 79MS0-14E...
Página 128
Compruebe el nivel de aceite y agregue SUZUKI. aceite si es necesario. Si hay suficiente aceite, el sistema de lubricación debe ser inspeccionado por su distribuidor SUZUKI antes de conducir el vehículo de nuevo. Aviso • Si opera el motor con esta luz...
Página 130
"ON" para que pueda enciende en la posición "ON" o el Lleve el vehículo a su distribuidor SUZUKI comprobar que la luz está funcionando. interruptor del motor se pulsa para para que se fije el daño.
Página 131
deje que el líquido se enfríe. 2-58 79MS0-14E...
Página 132
ANTES DE CONDUCIR Luz de advertencia del sistema de de advertencia de puerta advertencia bajo consumo inicio de empuje sin llave/keyless abierta combustible 80JM122 54G391 54G343 Cuando el interruptor de encendido se Esta luz permanece encendida hasta que Si esta luz se enciende, llene el depósito gira a la posición "ON"...
Página 134
Erly. Pida al sistema inspeccionado por su asistida se enfría, el sistema de dirección asistida vuelve a la Distribuidor SUZUKI. condición original. Nota: Después de las operaciones del volante...
Página 135
Luz indicadora de haz principal (haz alto) 50G056 Este indicador se enciende cuando se encienden los haces principales del faro (haces altos). 2-60 79MS0-14E...
Página 136
ANTES DE CONDUCIR Sistema de arranque pulsador sin Luz indicadora "PUSH" Luz indicadora "ACC" (si está equipada) llave Luz de advertencia de (si está equipada) consumo de batería del mando a distancia (si está equipado) 82K097 82K174 Esta luzse enciende cuando el modo de encendido es "ACC".
ANTES DE CONDUCIR Operación de iluminación Palanca de control de iluminación Ejemplo Ejemplo 60MK012 Con los faros encendidos, empuje la 60MK011 palanca para que cambie a las vigas altas 65D611 Para encender o apagar las luces, gire la (vigas principales) o tire de la palanca hacia usted para cambiar a las vigas perilla en el extremo de la palanca.
ANTES DE CONDUCIR Operación de la señal de giro Interruptor de luz Palanca de control de Con el interruptor de encendido en la antiniebla frontal (si señal de giro posición "ON" o el modo de encendido está equipado) "ON", mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo para activar las señales de giro a la derecha o a la izquierda.
Puede personalizar el ajuste para el número de tiempos de parpadeo de la señal de giro y sudiccionario en. Por favor, pregunte distribuidor autorizado SUZUKI para personalización. Ejemplo 60MK014 Ejemplo A veces, como al cambiar de carril, el volante no se gira lo suficientemente lejos 79MH0231 como para cancelar la señal de giro.
ANTES DE CONDUCIR Windshield Wipers Lavaparabrisas Limpiaparabrisas y palanca de la lavadora Lever Ejemplo Ejemplo 79MHA0001 79MH0235 Para encender los limpiaparabrisas, mover Para rociar el líquido de la lavadora del la palanca hacia abajo a una de las tres 57L21128 parabrisas, tire de la palanca hacia usted.
ANTES DE CONDUCIR Palanca de bloqueo de dirección inclinada NOTICE Advertencia Para ayudar a prevenir daños en los Nunca intente ajustar la altura del componentes sistema volante mientras el vehículo está en Ejemplo limpiaparabrisas y de arandela, debe movimiento podría perder tomar las precauciones debajada: control del vehículo.
ANTES DE CONDUCIR Cuando se ateñe la ventana trasera, Cuerno Interruptor de ventana trasero presione este interruptor (1) para borrar la ventana. con calefacción Se encenderá una luz indicadora cuando Tipo 1 el defog- ger esté encendido. El defogger Ejemplo sólo funcionará...
Página 150
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Advertencia de gases deescape..........3-1 Lista de verificación de inspección diaria ......3-1 Consumo de aceite delmotor ..........3-2 Interruptorde encendido (Vehículo sin sistema de arranque de empuje sin llave) ..3-3 Interruptor del motor (Vehículo con sistema de arranque de empuje sin llave) .3-5 Sistema de arranque push sin llave (si está...
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Advertencia de gases Lista de verificación de inspección diaria Advertencia de escape (Continuación) • No estacione motor Antes de conducir funcionando durante largo período de tiempo, incluso en un área abierta. necesario sentarse durante un breve periodo vehículo tiempo estacionado con el motor en...
Página 153
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO 4) Nivel de solución Nota: Vehículo. Asegúrese de que no puede abrir la capucha sin batería Es normal que el agua gotee del sistema soltar el pestillo secundario. Asegúrese de cerrar la 5) Nivel de líquido de aire acondicionado después de su uso.
también consumirá (1 Qt. por 600 millas) más aceite. Consumo de aceite del motor Al juzgar la cantidad de consumo de nuevo motor aceite, tenga en cuenta que el aceite también consume más Es normal que el motor consuma algo de puede diluirse y dificultar el juicio con aceite, aceite...
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO haciendo parecer que el nivel de aceite no Interruptor de encendido ha cambiado. Ejemplo También debe tener en cuenta que los (Vehículo conllave ingredientes de dilución se evaporan Keyless Push Start cuando vehículo conducido posteriormente a altas velocidades, como System) en una autopista, por lo que parece que el aceite...
Página 157
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Manual Accesorios como la radio pueden oper- Transaxle Gire a "LOCK" comió, pero el motor está apagado. Esta es la posición de funcionamiento normal. Todos los sistemas eléctricos Empuje están encendidos. Empezar Esta es la posición para arrancar el motor con el motor de arranque.
SUZUKI. • No deje el interruptor de encendido en la posición "ON" si el motor no Pulse el interruptor del motor para está funcionando, ya que la batería seleccionar este modo de encendido para se descarte.
más detalles. • Con el motor apagado Puede utilizar equipos eléctricos como las ventanas eléctricas y limpiaparabrisas motor apagado. Cuando se selecciona este modo de encendido pulsando el " interruptor del motor, se encenderá la pantalla de información en el cuadro de instrumentos.
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Nota: Iluminación del interruptor del motor Sistema de arranque push No es necesario mantener pulsado el interruptor del motor para arrancar el El interruptor del motor está iluminado sin llave (si está equipado) motor. (iluminado) en las siguientes situaciones: •...
Página 163
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Selección de modos de Cada vez que pulse el interruptor del motor, encendido el modo de encendido cambia de la siguiente manera. Pulse el interruptor del motor para seleccionar el modo "ACC" o "ON" de la siguiente manera cuando...
Página 164
"P", el modo de encendido no se puede contacto distribuidor volver a "LOCK" (OFF). autorizado SUZUKI para inspección del sistema. Si la luz indicadora "PUSH" parpadea y • La luz de advertencia de inicio de los modos de encendido no se pueden pulsación sin llave/sin llave se enciende...
Página 165
sección "ANTES DE CONDUCIR" "Keyless Push Start Sys- tem Remote cómo reemplazar obtener más sección para información. bat- tery, Controller" "ANTES DE Para obtener más información sobre consulte CONDUCIR". 79MS0-14E...
Página 166
FUNCIONAMIENTO VEHÍCULO 79MS0T301 "Controlador remoto fuera" Warn- (1) Inmovilizador/luz de advertencia de inicio de pulsación sin llave (parpadeos) Cuando se cumplen las condiciones Nota: descritas a continuación, el sistema da • Si se da la advertencia, localice el mando a distancia lo una advertencia de "controlador remoto antes posible.
Página 167
• Mantenga siempre el mando a distancia con usted como controlador. Zona de trabajo interior para arranque del motor, selección del modo de encendido y advertencia de "controlador remoto exterior" 57L31004 viable (1) Zona interior La "zona interior de trabajo" para estas funciones se define como todos los espacios interiores excepto el espacio por encima del panel de instrumentos.
Es posible queno se dé Suzuki. advertencia "mando a distancia exterior" esa vez. La palanca de freno de estacionamiento –El mando a distancia está...
Página 169
cia abajo, tire ligeramente hacia arriba de la palanca del freno de estacionamiento, presione el botón en el extremo de la palanca con el pulgar y baje la palanca a su posición original. 3-10 79MS0-14E...
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Parking Brake Recordatorio Buzzer Pedal Advertencia Un timbre suena intermitentemente para Siempre coloque freno recordarle suelte freno Transeódculo manual estacionamiento completamente estacionamiento si enciende el vehículo antes de salir de su vehículo o puede Ejemplo sin soltar el freno de estacionamiento. moverse, causando lesiones...
Pedal de freno (2) Su vehículo SUZUKI está equipado con frenos de disco delanteros y traseros. La presión del pedal de freno aplica ambos conjuntos de frenos. 79MS0T302 Es posible que escuches un chirrido de 1) Asegúrese de que el freno de estacionamiento esté...
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Arranque de un motor frío y Arranque del motor Nota: cálido arranque Los vehículos CVT tienen un enclavamiento de dispositivo que está diseñado para evitar (Vehículo con sistema de Con el pie fuera del pedal del acelerador, arrancador funcione manivela el motor girando...
Página 176
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO presiona el interruptor del motor. Aviso • No presione el acelerador durante elengin e starting proce- dure. • Si el motor no responde cuando intenta arrancarlo interruptor del motor interruptor del motor repite el ciclo a través del modo "LOCK" (OFF) - "ACC"...
Página 177
está en movimiento. detenido y se ha mantenido como si Detener el motor operación estuviera pulsado el motor cuando el • Presione el interruptor del motor para dirección frenado motor se detuvo inesperadamente o se detener el motor después de que el requerirá...
Página 178
Esto debería distancia (2) durante unos 2 segundos. despejar el motor si está inundado. Si no puede escalonarel motor utilizando este procedimiento, consulte distribuidor SUZUKI. 79MS0-14E...
Página 180
Para garantizar la seguridad, el modo de lugar, como una batería baja. Póngase suena un zumbador para advertirle de encendido se puede volver a "LOCK" en contacto con su distribuidor SUZUKI este estado. (OFF) pulsando la picazón del motor sólo para la inspección.
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Comenzando Velocidades máximas Uso del Transaxle Para arranque, presione el pedal del permitidas speeds de embrague todo el camino al suelo y cambio hacia abajo cambiar a 1o Engranaje. Downshifting km/h (mph) Después de soltar el freno de estacionamiento, Gradualmente 2o a 1o 45 (28) soltar el embrague.
Página 184
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Interruptor de modo S (deporte) Transecha continuamente variable Advertencia El interruptor de modo deportivo (1) se (CVT) utiliza para encender y apagar el modo • Reduce tu velocidad y cambio a deportivo. una marcha más baja antes de Para activar el modo deportivo, pulse el bajar por una colina larga o...
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO P (Parque) Palanca de Cambio con el botón de la Utilice esta posición para bloquear el cambio de perilla (1) presionado y el pedal transeje cuando vehículo esté marchas del freno presionado. estacionado o al arrancar el motor. Cambie a Park solo cuando el vehículo esté...
Página 187
para presionar el pedal del acelerador para obtener cambio descendente. 3-19 79MS0-14E...
Página 188
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO L (Bajo) 4) Con el botón de liberación (1) pulsado, cambiar la palanca Si no puede Utilice esta posición para proporcionar el de la presione el botón perilla (2) y de cambios CVT fuera de "P" máximo cambie el (PARK)
Página 189
3) Asegúrese de que la tecla está en la posición "ON" o "ACC", o el modo de encendido es "ON" o "ACC". 3-20 79MS0-14E...
Página 190
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Frenado Advertencia Advertencia Si entra agua en los dispositivos de Incluso sin energía de reserva en el freno, el rendimiento de los frenos sistema de frenos, todavía puede puede volverse pobre detener el vehículo presionando el impredecible.
Página 191
que no necesita ninguna técnica de frenado especial. Sólo tiene que empujar el pedal del freno hacia abajo sin 3-21 79MS0-14E...
Página 192
Pida a distancias de frenado ligeramente SUZUKI dealer que inspeccione el más cortas con los sistemas de sistema ABS inmediatamente. El frenos convencionales que con cuidado accionamiento Abs.
Página 193
FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Cómo funciona el ABS Un ordenador supervisa continuamente la velocidad de las ruedas. El ordenador compara los cambios en la velocidad de las ruedas al frenar. Si las ruedas se ralentizan repentinamente, lo que indica situación deslizamiento, ordenador cambiará...
CONSEJOS DE CONDUCCIÓN CONSEJOS DE CONDUCCIÓN Running-in.................4-1 Convertidorcatalítico ...............4-1 Mejora de la economía de combustible.......4-2 Conducción de carretera ............4-3 Conducir en Hills..............4-3 Conducir en carreteras resbaladizas ..............................................................4-4 60G409 79MS0-14E...
CONSEJOS DE CONDUCCIÓN Convertidor catalítico en ejecución Aviso El rendimiento futuro y la liabil- lyidad motor depende 52D078S cuidado y la moderación ejercida durante sus primeros años de vida. especialmente importante Advertencia observar siguientes • Use sus cinturones de seguridad precauciones durante los 960 km en todo momento.
CONSEJOS DE CONDUCCIÓN al catalizador y otros vehicCompo-nents. Mejorar la economía de combustible Las siguientes instrucciones le ayudarán a Aviso mejorar el ahorro de combustible. Para minimizar la posibilidad de Evite el ralentí excesivo daños en el catalizador u otro Si va a esperar más de un minuto vehículo: mientras está...
CONSEJOS DE CONDUCCIÓN Mantenga el aire limpio Conducción por carretera Conducir en Limpio Ejemplo Hills Cuando conduzca a velocidades de carretera, preste atención a lo siguiente: • Detener distancia aumenta progresivamente con la velocidad del vehículo. Aplique frenos punto suficientemente por delante del parada para permitir la detención adicional.
Página 201
potencia. Si esto sucede, usted debe cambiar a una marcha más baja para que el motor vuelva a funcionar en 79MS0T401 • Al subir colinas empinadas, vehículo puede comenzar desacelerarse falta mostrar 79MS0-14E...
CONSEJOS DE CONDUCCIÓN rango de potencia. Cambie rápidamente Cadenas Conducir por carreteras para evitar que el vehículo pierda impulso. resbaladizas neumático • Al bajar una colina, el motor debe Las cadenas de neumáticos solo deben utilizarse para frenar cambiando a la utilizarse si son necesarias para aumentar siguiente marcha inferior.
Página 204
SUZUKI o a un servicio de Consulte "Tires" en la sección asistencia en carretera. Si un servicio "INSPECCION YMANTENIMIENTO" de remolque no está disponible en una para obtener más información.
Página 206
CONSEJOS DE CONDUCCIÓN Advertencia (Continuación) • No utilice neumáticos distintos de los especificados por SUZUKI. Nunca utilice tamaños diferentes o tipos de neumáticos en las ruedas delanteras y traseras. Para obtener información sobre los neumáticos especificados, consulte la etiqueta de información de neumáticos que...
Página 207
CONSEJOS DE CONDUCCIÓN memorándum 79MS0-14E...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Tapa de llenado decombustible..........5-1 Capucha delmotor ..............5-2 Visor Solar.................5-4 Luzinterior .................5-5 Enchufe accesorio ..............5-7 Aux/USB Socket (si está equipado) ........5-8 Grip Grips ..................5-8 Guantera................5-9 Soporte de copa y área de almacenamiento .......5-10 Reposapiés ................5-13 Alfombrillas de suelo (si están equipadas) ......5-13 Ganchos demarco..............5-14...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS La tapa de llenado de combustible se Tapa de encuentra en la parte trasera izquierda del Ejemplo vehículo. puerta de llenado llenado de combustible se puede desbloquear tirando combustible hacia arriba de la palanca del abridor situada en el lado exterior del asiento del conductor bloqueada...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Capucha del motor Advertencia Ejemplo Si necesita reemplazar la tapa de combustible, utilice una tapa SUZUKI Ejemplo genuina. tapa inadecuada puede dar lugar a una mala ción sistema combustible o del sistema de control emisiones. También...
Página 213
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Para cerrar el capó del motor: 1) Levante ligeramente la capucha y Advertencia Ejemplo retire el accesorio Barra De el Agujero. Asegúrese de que la capucha esté Poner el Apoyo varilla de nuevo a la completamente cerrada y enclavada sujeción pinza.
Página 215
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Portatulas (si está Espejo de tocador (si está equipado) Visera equipado) Ejemplo Ejemplo 80JM152 79MH0541 (1) Cubierta de (3) Espejo de espejo vanidad 79J161 (2) Titular de la tarjeta Para utilizar el espejo de tocador (3) en la viseras se pueden tirar hacia tú...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Luz de bolsillo del panel de instrumentos (1) Luz interior Ejemplo Esta luz se enciende mientras las luces de posición, la luz trasera y/o los faros Ejemplo delanteros están encendidos. 79MS0T502 (1) Luz de bolsillo del panel de instrumentos 79MS0T503 (2) Frente...
Página 219
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Anverso Centro (3) OFF (c) La luz permanece apagada incluso cuando la puerta está Abierto. Ejemplo (c) b) a) a) 61MM0A205 61MM0A107 Empuje el interruptor para encender la luz Estos interruptores de luz tienen tres y empújela de nuevo para apagar la luz. posiciones funcionan como...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Tapa del tronco (si está Enchufe de accesorios Ejemplo equipada) (4) Ejemplo 79MH0508 Nota: 79MH0507 El número de puertas implicadas en el 79MH0509 funcionamiento de la luz interior depende Cuando tú Abierto el baúl Miembro el baúl de la especificación del vehículo.
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS La toma de accesorios funcionará cuando Toma AUX/USB (si está Agarres de asistencia el interruptor de encendido esté en la posición "ACC" o "ON", o el modo de equipada) encendido sea "ACC" o "ON". Este zócalo se puede utilizar para proporcionar 12 voltios / Potencia de 120 vatios/10 amperios para accesorios eléctricos cuando se usa solo.
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Ganchos de abrigo Guantera Ejemplo 61MM0B025 79MH0511 Puedes colgar la ropa en los ganchos del Para abrir la guantera, tire de la palanca abrigo. Estos ganchos no están diseñados del pestillo. Para cerrarla, empuje la tapa para artículos grandes o pesados.
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Bolsillo del panel de Soporte de copa y área de instrumentos (1) / Bolsillo almacenamiento del conductor (8) Ejemplo Advertencia No coloque ningún objeto que pueda (6) (7) caerse bolsillo cuando vehículo se esté moviendo. (4) (5) Si no se toma la precaución, un objeto puede...
Página 226
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Caja de consola Portabotellas delanteros (2) Portabotellas Utilice esta estiba para guardar artículos pequeños. delanteros (3) / Portabotellas traseros Abierto el Compartimiento Por Criar el Arriba tapa mientras mantiene la palanca (1) hacia arriba. Advertencia Debe sostener una botella con una tapa en el soporte.
Página 228
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Bolsillo trasero del asiento delantero (5) Reposabrazos trasero con portavasos (7) GUERRANing • Si el cinturón de seguridad está Ejemplo obstruido por cualquier parte del reposabrazos cuando está abrochado, no puede proporcionar la pro- ción prevista. Después de sujetar el cinturón de seguridad, compruebe siempre...
Usa el reposapiés (1) como soporte para del conductor se deslice Adelante Y el pie izquierdo. Posiblemente Interferir funcionamiento pedales, alfombras de suelo genuinas SUZUKI son Recomienda. Siempre laalfombra lateral conductor vuelva al vehículo después de que se haya quitado, asegúrese de...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Ganchos de marco Advertencia No utilice los ganchos del marco Ejemplo Frente para remolcar otro vehículo ni para que le remolquen el vehículo en la 1) Saque las herramientas necesarias carretera o carretera. El gancho (1) conjunto de (jack han- dle) del solo en...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Trasero Calefacción (si está equipada) y sistema de aire Advertencia Ejemplo acondicionado No utilice los ganchos del marco para remolcar otro vehículo ni para Hay dos sistemas de calefacción y aire que le remolquen el vehículo en la acondicionado de la siguiente manera: carretera o carretera.
Página 236
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS (1) Salida de descongelación del parabrisas Salida de aire (2) Salida de descongelación lateral (3) Lado Salida (4) Salida central suelo (5) Salida de Ejemplo 5-16 79MS0-14E...
Página 237
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Salida central 79MH0521 Salida lateral 79MH0542 Mueva la perilla (1) vertical u horizontalmente, para ajustar la dirección del flujo de aire como desee. La salida central/utlet lateralse abre cuando gira el dial (2) hacia arriba y se cierra cuando lo gira hacia abajo.
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Nota: Selector de flujo de aire (3) Sistema manual de aire Durante funcionamiento aire acondicionado, es posible que observe acondicionado ligeros cambios en la velocidad del motor. Estos cambios son normales, el sistema Descripción de los controles compresor está...
Página 240
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Binivel (b) Pie (c) Pie y descongelación (d) 79MS0T507 79MS0T508 79MS0T509 El aire controlado por temperatura sale de El aire controlado por temperatura sale de El aire controlado por temperatura sale de la salida central, lateral y del suelo. las salidas del suelo y las salidas las salidas del suelo, las salidas de descongelación del laterales, también sale del descongelador...
Página 241
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Descongel Selector de admisión Instrucciones de funcionamiento del sistema ación (e) de aire (4) Ventilación natural Seleccione "VENTILATION" y "FRESH AIR", el selector de temperatura a la posición de temperatura deseada, y el selector de velocidad del soplador a apagado. El aire fresco fluirá...
Página 243
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Nota: Mantenimiento • Si selecciona "AIRE RECIRCULADO" para un período prolongado de tiempo, el Si no utiliza el aire acondicionado durante aire en el vehículo puede contaminarse. un largo período, como durante el invierno, lo tanto, en ocasiones debe es posible que no dé...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS temperatura (1) Selector de Sistema Automático de Calefacción y Aire (2) Selector de velocidad del soplador (3) Selector de admisión de aire Acondicionado (Control Climático) aire (4) Selector de flujo de (5) Interruptor de descongelación de aire acondicionado (6) Interruptor Descripción de los controles "OFF"...
Página 246
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Selector de temperatura (1) Selector de velocidad del soplador (2) Selector de admisión de aire (3) 79MH0530 79MH0531 79MH0532 Gire el selector de temperatura (1) para El selector de velocidad del soplador (2) Presione el selector de admisión de aire ajustar la temperatura.
Página 248
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS AIRE FRESCO (b) Si se pulsa el interruptor "AUTO" (8), el Binivel (d) Cuando se selecciona este modo, se flujo de aire variará automáticamente a introduce aire exterior. medida que el sistema de climatización mantenga la temperatura seleccionada. "AIRE FRESCO"...
Página 250
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Calor (e) Calor y descongelación (f) Interruptor de descongelación (5) 79MS0T508 79MS0T509 79MH0534 El aire controlado por temperatura sale de El aire controlado por temperatura sale de Empuje el interruptor de descongelación las salidas del suelo y de las salidas las salidas del suelo, las salidas de (5) para encender el descongelador.
Página 252
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Descongelación Interruptor de aire Instrucciones de funcionamiento del sistema acondicionado (6) Funcionamiento automático 79MS0T510 79MH0535 El aire controlado por temperatura sale de El interruptor de aire acondicionado (6) se salidas descongelación utiliza para encender y apagar el sistema 79MH0536 parabrisas, salidas...
Página 253
desacti- vated si se pulsa el interruptor "AUTO" (8). 5-26 79MS0-14E...
Página 254
(11) distribuidor autorizado SUZUKI. Nota: (10) • Para encontrar la temperatura a la que se siente más cómodo, comience con el ajuste de 25 oC (75 oF). • Si gira el selector de temperatura (1) hasta que aparezca "HI"...
Página 255
Funcionamiento manual Puede controlar manualmente sistema de climatización. Ajuste los selectores a las posiciones deseadas. Ejemplo 79MH0528 Nota: Si necesita la máxima descongelación: • empuje interruptor descongelación (5) para encender el descongelador (el sistema aire acondicionado se encenderá y el modo "FRESH AIR"...
Para Le recomendamos que siempre pregunte Ejemplo ayudar a mantener el rendimiento y la a un distribuidor SUZUKI sobre la banda durabilidad de su aire acondicionado, de frecuencia, la potencia de salida debe ejecutarse periódicamente. Utilice el máxima, la posición de la antena en el...
Página 257
Aviso • No coloque ningún objeto metálico en el cristal de la ventana trasera ni coloque una película metálica cerca de ella. Cualquiera de estas condiciones puede causar mala recep- ción o ruido. • Al limpiar el interior de la ventana Aviso trasera, tenga cuidado de no rayar El uso del refrigerante incorrecto...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Sistema de audio (Tipo A) (si está equipado) REPRODUCTOR DE CD AM/FM 5-29 79MS0-14E...
Página 259
• Presintonice sus emisoras de radio piezas giratorias. Lleve la unidad a un favoritas antes de conducir para distribuidor autorizado de SUZUKI. Para extraer el disco compacto de su pueda sintonizarlas estuche de almacenamiento, presione rápidamente utilizando los pre-...
Página 261
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Para eliminar las marcas de dedo y el Nunca pegue etiquetas en la superficie del No exponga discos compactos a luz solar polvo, utilice un paño suave y limpie en disco compacto ni escriba en la superficie directa ni a ninguna fuente de calor.
Página 262
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS ® Advertencia El Bluetooth marca denominativa y el logotipo marcas comerciales Este es un producto láser de clase I. registradas y son propiedad de Bluetooth El uso de controles o ajustes o SIG, Ink. perfor- mance de procedimientos distintos de los especificados en el ®...
Página 264
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Operaciones básicas Encendido/apagado Pulse la perilla VOL PUSH POWER (1). La unidad se inicia en el modo de función en el que estaba cuando la última alimentación se apagó. Ajuste del volumen Gire la perilla VOL PUSH POWER (1). Girarlo en el sentido de las agujas del reloj aumenta el volumen;...
Página 266
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Ajuste de graves/treble/balance /fader Preset-EQ Ajuste del AVC (con- trol de volumen 1) Pulse el mando TUNE FOLDER PUSH automático) Preset-EQ llama varios tipos de sonido de SOUND (2). La función De control automático de acuerdo con el tipo de música de Cada vez que se pulsa la perilla, el volumen (AVC) ajusta automáticamente escucha.
Página 268
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Monitor Escuchar la radio (1) Fm Botón (2) Botón Arriba (3) Botón abajo (4) Botón (5) Botón TUNE FOLDER PUSH SOUND (6) Botones preestablecidos ([1] a [6]) (7) Botón (A) Banda (B) Frecuencia 5-35 79MS0-14E...
Página 269
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Selección de la banda FM Tienda de automóviles Recepción de radio Pulse el botón FM (1). Mantenga pulsado el botón AS (7) durante La recepción de radio puede verse Cada vez que se pulsa el botón, 2 segundos o más.
Página 271
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Monitor Escuchar un CD (1) Inserción Ranura Expulsar (2) Botón (3) Botón Arriba (4) Botón abajo (5) Botón (6) Botón (7) Botón DISP (8) Botón pista (A) Número de (B) Tiempo de reproducción Nota: Este producto no es compatible con CD de 8 cm (a veces llamado como "mini CD único", "CD de 3 pulgadas", "CD3", etc.).
Página 272
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Aviso Aviso • Nunca inserte el dedo o la mano en Si intenta forzar la expulsión de un la ranura de inserción del CD. expulsión CD de dentro de Nunca inserte objetos extraños. unidad antes de recarga •...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Reproducción aleatoria Cambio de pantalla Pulse el botón RDM (7). Pulse el botón DISP (8). Cada vez que se pulsa el botón, el modo Cada vez que se pulsa el botón, la cambiará de la siguiente manera: pantalla cambiará...
Página 275
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Monitor Escuchar un disco MP3/WMA/AAC (1) Botón TUNE FOLDER PUSH SOUND Arriba (2) Botón abajo (3) Botón (4) Botón (5) Botón DISP (6) Botón de carpeta (A) Número pista (B) Número de (C) Tiempo de reproducción (D) Tipo de disco 5-40 79MS0-14E...
Página 276
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Selección de una carpeta Reproducción aleatoria Repetir la reproducción Gire el TUNE FOLDER PUSH SOUND Pulse el botón RDM (5). Pulse el botón RPT (4). (1) para seleccionar una carpeta. Cada vez que se pulsa el botón, el modo Cada vez que se pulsa el botón, el modo cambiará...
Página 278
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Notas sobre Cambio de Puntos a recordar al hacer MP3/ MP3/WMA/AAC pantalla DISP Pulse el botón (6). Archivos WMA/AAC Cada vez que se pulsa el botón, la Común ¿Qué es MP3? • Se recomienda una alta velocidad de •...
Página 280
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS MPEG2.5 Capa de audio III: 8 k/11.025 k/ 12 kHz • Al almacenar datos MP3 y datos WMA en el mismo disco, clasifúquelos y colóquelos en carpetas diferentes. • No escriba archivos que no sean archivos MP3/WMA/AAC y carpetas innecesarias en un disco.
Página 281
Less/Voice no son compatibles. WMA (Ver. 7, Ver. 8, Ver. 9*) • Velocidad de bits: CBR 32 k - 320 kbps AAC* • Frecuencia de muestreo: 32 k/44.1 k/48 kHz • Velocidad de bits: ABR 16 k - 320 kbps •...
Página 282
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Monitor Escuchar archivos almacenados en un dispositivo USB MEDIA (1) Botón (2) Botón TUNE FOLDER PUSH SOUND Arriba (3) Botón abajo (4) Botón (5) Botón (6) Botón DISP (7) Botón de carpeta (A) Número pista (B) Número de (C) Tiempo de reproducción archivo (D) Tipo de...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS • FOLDER REPEAT Selección de un modo de dispositivo Reproducción aleatoria Pulse el botón RDM (6). El indicador de repetición "F.RDM" se Pulse el botón MEDIA (1). Cada vez que se pulsa el botón, el modo encenderá.
Página 285
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS • Frecuencia de muestreo: 32 k/44.1 k/48 kHz • Se recomienda conectar Notas sobre el dispositivo USB * Apple Lossless no es compatible.. evice dispositivo Dispositivos USB compatibles contenga archivos de datos que • Clase de almacenamiento masivo no sean el formato MP3/WMA/AAC.
Página 286
raíz.) Número máximo de archivos/carpetas • Número máximo de archivos: 2500 • Número máximo de archivos en una carpeta: 255 • Profundidad máxima de la estructura del árbol: 8 • Número máximo de carpetas: incluye la carpeta 255 (se 5-46 79MS0-14E...
Página 287
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Monitor ® Escuchar un iPod (1) Medio Botón (2) Botón TUNE FOLDER PUSH SOUND Arriba (3) Botón abajo (4) Botón (5) Botón (6) Botón DISP (7) Botón (8) Botones preestablecidos ([1] a [6]) de la pista (A) Título pista (B) Número de...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS ® Selección de un iPod Reproducción aleatoria Cambio de pantalla Pulse el botón RDM (6). Pulse el botón DISP (7). modo Pulse el botón MEDIA (1). Cada vez que se pulsa el botón, el modo Cada vez que se pulsa el botón, el modo Cada vez que se pulsa el botón, la cambiará...
Página 290
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS iPod ® Selección del modo de Notas sobre el Conexión connection ® iPod reproducción ® • Asegúrese de separar el iPod después de 1) Pulse el botón numerado [6] de la ® Botones preestablecidos (8) para 1 Compatible con iPod pulsando el interruptor del motor para ®...
Página 292
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS PARA funcionar Conexión TO Para escuchar fuentes de audio auxiliares (se venden por separado) a través de la unidad, siga las instrucciones a continuación. 1) Conecte la fuente de audio auxiliar a la toma AUX/USB (conectada separado) con un cable AUX.
Página 293
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Nota: • Consulte su lugar de compra para obtener más información sobre si una fuente de audio auxiliar determinada puede ser connected y el cable auxiliar adecuado para usar. • Los controles de volumen y tono de la fuente de audio auxiliar se pueden ajustar en la unidad.
Página 294
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Interruptor de dirección ® Bluetooth manos libres (si está equipado) de ® Bluetooth (4) Botón de configuración Off Hook (5) Botón (6) Botón En gancho (1) Botón TUNE FOLDER PUSH SOUND (7) Interruptor (2) Perilla VOL PUSH POWER (3) Botones predefinidos 5-52 79MS0-14E...
Página 295
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Ajuste del volumen del anillo Registro telefónico 6) Pulse el botón On Hook (6). • Gire la perilla VOL PUSH POWER (2) Nota: Para utilizar la función manos libres con mientras llega una llamada. • Al seleccionar "Volver", el menú anterior esta unidad, es necesario registrar el Girarlo en el sentido de las agujas del será...
Página 297
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Nota: Nota: Marcar usando llamadas • Al seleccionar "Volver", se mostrará el Al seleccionar "Volver", se mostrará el perdidas/entrantes/salientes menú anterior. Siga las instrucciones a continuación para menú anterior. • Al pulsar volver a marcar hasta el último "Confirmar"...
Página 298
(1) para seleccionar "Delete?" o o 5-54 79MS0-14E...
Página 299
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS SOUND FOLDER PUSH (1) para seleccionar "¿Eliminar todo?", y pulse la perilla (1) Se mostrará el "Rest of Memory XXXX: "Confirmar", para determinar la selección. Ok?". 7) Gire el mando TUNE FOLDER PUSH 6) Pulse o gire la perilla TUNE FOLDER SOUND para seleccionar...
Página 300
2) Gire mando una llamada y pulse la perilla (1) para y pulse la perilla (1) para transferir el TUNE FOLDER determinar la selección. historial llamadas desde PUSH SOUND (1) números registrados teléfono. para seleccionar reproducirán en secuencia. Si los "Phone- book"...
Página 301
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS perilla (1) para completar la asignación. Registro en marcación rápida Eliminación de datos registrados (Eliminar entrada) Siga las instrucciones a continuación para Siga las instrucciones a continuación para asignar un número a uno de los botones eliminar un número registrado en la de ajuste preestablecido para utilizarlos agenda.
Página 302
para marcar el número TUNE FOLDER PUSH SOUND (1) Cuando se complete la asignación, se asignado a cada uno para seleccionar "Speed Dials" y pulse mostrará "Agenda de los botones de la perilla para desactivar configuración". ajuste preestablecido selección. Nota: (3).
Página 303
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Visualización de los datos del Restablecer a los valores predeterminados de fábrica Eliminación del marcado rápido (Del dispositivo (Nombre del dispositivo) Speed Dial) Para eliminar un número Siga las instrucciones a continuación para Siga las instrucciones a continuación para asignado para el marcado rápido, siga las restablecer todos los ajustes a los valores ®...
Página 305
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS selección. Lista de teléfonos (Lista de teléfonos) Selección del teléfono (Seleccionar teléfono) Siga las instrucciones a Siga las instrucciones a continuación para seleccionar un mostrar los nombres de los teléfonos continuación para registrados en secuencia. teléfono con el que emparejarse de configuración 1) Pulse el botón desde...
Página 306
un número para el manera. Cuando no ingrese hasta el 4) Gire el mando TUNE FOLDER primer dígito octavo dígito, escriba espacios en PUSH SOUND (1) para seleccionar pulse el botón (1) blanco para los dígitos sucesivos. la tecla "New Pass-" y pulse la para determinar la 7) Gire el mando TUNE FOLDER PUSH perilla...
Página 307
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Función BT de encendido/apagado (alimentación BT) Eliminación de la información del teléfono (Eliminar teléfono) Siga las instrucciones a continuación para de ® Siga las instrucciones a continuación para activar/desactivar la función Bluetooth. de bluetooth ® de configuración 1) Pulse el botón (4).
Página 309
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Interruptor de dirección ® Bluetooth audio (si está equipado) Monitor MEDIA (1) Botón (2) TUNE FOLDER PUSH SOUND Perilla Arriba (3) Botón abajo (4) Botón DISP (5) Botón de ® Bluetooth (6) Botón de configuración pista (A) Número de (B) Tiempo de reproducción 5-60...
Página 310
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS información. Nota: Registro de dispositivos de audio 5) Enteson la clave de • Al seleccionar "Volver", se mostrará el menú anterior. paso que se muestra • Al registrar adicionalmente los dispositivos de audio, utilice ® Para utilizar Bluetooth dispositivos de unidad al en la...
Página 311
manera: Avance rápido/Rebobinado de una pista • Mantenga pulsado el botón Arriba (3) para acelerar la guerrade la pista. • Mantenga pulsado el botón Abajo (4) Tiempo de para rebobinar rápidamente la pista. reproducció Nota: Es posible que algunas funciones no Nota: n Nombre audio...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS "Passkey" y pulse la perilla (2) para determinar la Lista de dispositivos de audio (Lista de Selección del dispositivo de audio selección. (Seleccionar audio) Siga audio) instrucciones continuación para Siga las instrucciones a continuación para seleccionar un dispositivo de audio con el mostrar los nombres de los dispositivos de que se va a emparejar desde los...
Página 313
dígito, y pulse la no ingrese hasta el octavo dígito, 4) Gire el mando TUNE FOLDER perilla para escriba espacios en blanco para los PUSH SOUND (2) para seleccionar determinar dígitos sucesivos. la tecla "New Pass-" y pulse la selección. 7) Gire el mando TUNE FOLDER PUSH perilla para...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Eliminación de la información del ® Bluetooth Controles de Descargo de responsabilidad para la función de audio dispositivo de audio (Eliminar audio) remotos Siga lasinst ructions a continuación para (si está equipado) eliminar el • Dependiendo de los modelos de teléfono móvil, información registrada del dispositivo de menú...
Página 315
El control de las funciones básicas del sistema de audio está disponible mediante los interruptores de la rueda deanillo stee. 5-63 79MS0-14E...
Página 316
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Ajuste del volumen Selección de la emisora de radio (modo • Para aumentar el volumen, mantenga FM1, FM2, AM) • Para pulsado "+" del interruptor VOL (1). seleccione la siguiente emisora volumen seguirá aumentando preestablecida, pulse " " del interruptor hasta que se suelte el interruptor.
Página 318
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS (1) Perilla VOL PUSH POWER Función antirrobo (2) Botones preestablecidos ([1] a [6]) (3) hacia arriba Botón (4) Botón TUNE FOLDER PUSH SOUND 5-65 79MS0-14E...
Página 319
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Cancelación de la función antirrobo La función antirrobo está destinada a Confirmación del número de desconocer los robos, como que el Para cancelar la función antirrobo, elimine identificación personal (PIN) sistema de audio se vuelve inoperable elPIN de registro.
Solución de problemas Cuando se encuentra con un problema, check y siga las instrucciones como se describe a continuación. Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, se recomienda llevar la unidad a su distribuidor autorizado de SUZUKI. Problem Posible causa Posible solución...
Página 323
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Problem Posible causa Posible solución MP3/WMA/AAC El disco contiene datos con formato no Sin reproducción Compruebe el formato de archivo. admitidos. La omisión de sonido puede producirse al Saltos de sonido o ruido producido No se recomienda reproducir archivos reproducir archivos VBR (variable VBR.
Página 325
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Mensaje de visualización de errores Monitor Posible causa Posible solución Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba. Compruebe el disco si no está deformado o está libre ERROR 1 El disco no se puede leer. de defectos.
Página 327
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Monitor Posible causa Posible solución ® Bluetooth ® Desconecte el dispositivo Bluetooth listo y vuelva a El jugador desarrolló Un Error D ERROR 1 conectarlo. una causa no Cuando ERROR 1 no desaparezca, póngase en contacto identificada.
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Sistema de audio (Tipo B) (si está equipado) REPRODUCTOR DE CD AM/FM 5-71 79MS0-14E...
Página 330
• Presintonice sus emisoras de radio piezas giratorias. Lleve la unidad a un favoritas antes de conducir para distribuidor autorizado de SUZUKI. Para extraer el disco compacto de su pueda sintonizarlas estuche de almacenamiento, presione rápidamente utilizando los pre-...
Página 332
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Para eliminar las marcas de dedo y el Nunca pegue etiquetas en la superficie del No exponga discos compactos a luz solar polvo, utilice un paño suave y limpie en disco compacto ni escriba en la superficie directa oa cualquier fuente de calor.
OTROS CONTROLES Y Equipo Advertencia Este es un producto láser de clase I. El uso de controles o ajustes o perfor- mance de procedimientos distintos de los especificados en el presente documento pueden lugar a una exposición peligrosa a la radiación.
Página 334
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Operaciones básicas Encendido/apagado Pulse la perilla VOL PUSH POWER (1). La unidad se inicia en el modo de función en el que estaba cuando la última alimentación se apagó. Ajuste del volumen Gire la perilla VOL PUSH POWER (1). Girarlo en el sentido de las agujas del reloj aumenta el volumen;...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Ajuste de graves/treble/balance /fader Preset-EQ Ajuste del AVC (con- trol de volumen 1) Pulse el botón SONIDO (2). automático) Preset-EQ llama varios tipos de sonido de Cada vez que se pulsa el botón, el La función De control automático de acuerdo con el tipo de música de escucha.
Página 337
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Monitor Escuchar la radio (1) FM/AM Botón SEEK Up (2) Botón SEEK Down (3) Botón TUNE Up (4) Botón TUNE Down (5) Botón (6) Botones preestablecidos ([1] a [6]) (7) Botón (A) Banda (B) Frecuencia 5-77 79MS0-14E...
Página 338
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Selección de la banda de recepción Tienda de automóviles Recepción de radio Pulse el botón FM/AM (1). Mantenga pulsado el botón AS (7) durante La recepción de radio puede verse Cada time se pulsa el botón, la banda 2 segundos o más.
Página 340
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Monitor Escuchar un CD (1) Inserción Ranura Expulsar (2) Botón MEDIA (3) Botón TRACK Up (4) Botón TRACK Down (5) Botón (6) Botón (7) Botón RDM (8) Botón DISP Pista (A) Número de (B) Tiempo de reproducción Nota: Este producto no es compatible con CD de 8 cm (a veces llamado como "mini CD...
Página 341
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Aviso Aviso • Nunca inserte el dedo o la mano en Si intenta forzarmente empujar un Cd la ranura de inserción del CD. expulsado dentro de unidad Nunca inserte objetos extraños. antes de la recarga automática, la •...
Página 342
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Reproducción aleatoria Cambio de pantalla Pulse el botón RDM (7). Pulse el botón DISP (8). Cada vez que se pulsa el botón, el modo Cada vez que se pulsa el botón, la cambiará de la siguiente manera: pantalla cambiará...
Página 343
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Monitor Escuchar un disco MP3/WMA/AAC FOLDER Up (1) Botón FOLDER Down (2) Botón TRACK Up (3) Botón TRACK Down (4) Botón (5) Botón (6) Botón DISP (7) Botón (A) Tipo de disco de carpeta (B) Número pista (C) Número de 5-82...
Página 344
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Selección de una carpeta Reproducción aleatoria Repetir la reproducción • Pulse el botón FOLDER Up (1) para ir a Pulse el botón RDM (6). Pulse el botón RPT (5). la siguiente carpeta. Cada vez que se pulsa el botón, el modo Cada vez que se pulsa el botón, el modo •...
Página 345
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Cambio de pantalla Pulse el botón DISP (7). Cada vez que se pulsa el botón, la pantalla cambiará de la siguiente manera: Carpeta No., Pista No. Tiempo de reproducción Nombre de carpeta Nombre archivo Nota: • "NO TITLE" se mostrará cuando no Nombre del álbum (MP3, solo haya información de texto en el...
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS • Al almacenar Notas sobre Puntos a recordar al hacer MP3/ datos MP3 y WMA MP3/WMA/AAC WMA/AAC archivos de datos en el mismo disco, ordenación y lugar Común en diferentes carpetas. ¿Qué es MP3? • Se recomienda una alta velocidad de •...
Página 349
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS WMA (Ver. 7, Ver. 8, Ver. 9*) • Velocidad de bits: CBR 32 k - 320 kbps • Frecuencia de muestreo: 32 k/44.1 k/48 kHz * WMA 9 Professional/LossLess/Voice no son compatibles. AAC* • Velocidad de bits: ABR 16 k - 320 kbps •...
Página 350
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Monitor Escuchar archivos almacenados en un USB Dispositivo MEDIA (1) Botón FOLDER Up (2) Botón FOLDER Down (3) Botón TRACK Up (4) Botón TRACK Down (5) Botón (6) Botón (7) Botón DISP (8) Botón de carpeta (A) Número pista (B) Número de...
Página 351
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Selección de una pista • Pulse el botón TRACK Up (4) para Repetir la reproducción Aviso escuchar la siguiente pista. Pulse el botón RPT (6). No conecte ningún dispositivo USB • Pulse dos veces el botón TRACK Down Cada vez que se pulsa el botón, el modo que no sea una memoria USB o un (5) para escuchar la pista anterior.
Página 353
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS conectado, archivos pueden reproducirse Cambio de pantalla Notas sobre el dispositivo USB diferentes Pulse el botón DISP (8). Cada vez que se pulsa el botón, la Dispositivos USB compatibles • Clase pantalla cambiará de la siguiente manera: de almacenamiento masivo Para obtener más información sobre si memoria...
Página 354
k/22.05 k/24 kHz AAC* orden del orden en que se • Velocidad de bits: ABR 16 k - 320 kbps MPEG2.5 Audio almacenaron los archivos. • Frecuencia de muestreo: 32 k/44.1 k/48 kHz Layer III: 8 k/11.025 k/12 kHz * Apple Lossless no es compatible. Formatos de compresión WMA (Ver.
Página 355
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Monitor ® Escuchar un iPod MEDIA (1) Botón TRACK Up (2) Botón TRACK Down (3) Botón (4) Botón (5) Botón MENU (6) Botón (7) Botón DISP (8) Botón (9) Perilla VOL PUSH POWER pista (A) Número de (B) Tiempo de reproducción 5-90 79MS0-14E...
Página 356
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS ® Selección de un iPod modo Reproducción aleatoria Cambio de pantalla Pulse el botón MEDIA (1). Pulse el botón RDM (5). Pulse el botón DISP (8). Cada vez que se pulsa el botón, el modo Cada vez que se pulsa el botón, el modo Cada vez que se pulsa el botón, la cambiará...
Página 358
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS iPod ® Selección del modo de Notas sobre el Conexión connection ® iPod reproducción • Asegúrese de separar el iPod ® después de 1) Pulse el botón MENU (6) durante 1 seg- ® ond o más. Compatible con iPod pulsar el interruptor del motor para...
Página 360
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS PARA funcionar Conexión TO Para escuchar fuentes de audio auxiliares (se venden por separado) a través de la unidad, siga las instrucciones a continuación. 1) Conecte la fuente de audio auxiliar a la toma AUX/USB (1) con un cable AUX. 2) Pulse el botón MEDIA (2).
Página 361
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Nota: • Consulte su lugar de compra para obtener más información sobre si una fuente de audio auxiliar determinada puede ser connected y el cable auxiliar adecuado para usar. • Los controles de volumen y tono de la fuente de audio auxiliar se pueden ajustar en la unidad.
Página 362
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS (1) Perilla VOL PUSH POWER Función antirrobo (2) Botones preestablecidos ([1] a [6]) (3) TRACK Up Botón SONIDO (4) Botón 5-95 79MS0-14E...
Página 363
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Cancelación de la función antirrobo La función antirrobo está destinada a Confirming the Personal Identification desconocer los robos, como que el Para cancelar la función antirrobo, elimine Number (PIN) sistema de audio se vuelve inoperable el PIN registrado. Cuando la fuente de alimentación principal cuando se instala en otros vehículos.
Página 365
Solución de problemas Cuando se encuentra con un problema, check y siga las instrucciones como se describe a continuación. Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, se recomienda llevar la unidad a su distribuidor autorizado de SUZUKI. Problem Posible causa Posible solución...
Página 367
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Problem Posible causa Posible solución MP3/WMA/AAC El disco contiene datos con formato no Sin reproducción Compruebe el formato de archivo. admitidos. La omisión de sonido puede producirse al Saltos de sonido o ruido producido No se recomienda reproducir archivos reproducir archivos VBR (variable VBR.
Página 369
OTROS CONTROLES Y EQUIPOS Mensaje de visualización de errores Monitor Posible causa Posible solución Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba. Compruebe el disco si no está deformado o está libre ERROR 1 El disco no se puede leer. de defectos.
CARGA Y REMOLQUE DE VEHÍCULOS CARGA Y REMOLQUE DE VEHÍCULOS Carga de vehículos ..............6-1 Remolque remolque ..............6-1 Remolque de su vehículo (remolque recreativo) ....6-2 54G215 79MS0-14E...
Para evitar peso del tamiz en un eje individual. lesiones personales o daños a su Su SUZUKI fue diseñado originalmente vehículo, asegure siempre la carga para transportar personas y una cantidad El peso real del vehículo cargado y las para evitar que se desplace si el...
Página 374
CARGA Y REMOLQUE DE VEHÍCULOS Remolque de su Advertencia vehículo (remolque Siempre se debe utilizar una cadena de seguridad cuando remolque su recreativo) vehículo. TABLA DE INSTRUCCIONES DE REMOLQUE Su vehículo puede ser remolcado detrás de otro vehículo (como un autocaravana TREN MÉTOD de moto),siempre que su vehículo sea de2...
Página 376
CARGA Y REMOLQUE DE VEHÍCULOS R: VEHÍCULOS 2WD CON TRANSE O CVT MANUAL MÉTODO DE REMOLQUE A 1) Asegure las ruedas delanteras en un DESDE EL FRENTE: dolly de remolque de acuerdo con las RUEDAS DELANTERAS EN UN DOLLY instrucciones pro- vided por el dolly Y RUEDAS TRASERAS EN EL SUELO Fabricante.
Página 377
CARGA Y REMOLQUE DE VEHÍCULOS B: VEHÍCULOS CON TRAN- SAXLE MANUAL MÉTODO DE 1) Cambie la palanca del transeléde REMOLQUE B manual a neutral. DESDE EL FRENTE: 2) Gire la llave de encendido a la posición CUATRO RUEDAS EN EL SUELO "ACC"...
Página 378
CARGA Y REMOLQUE DE VEHÍCULOS memorándum 79MS0-14E...
Página 379
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Horario demantenimiento ............7-2 Programa de mantenimiento periódico ....... 7-2 Mantenimiento Recomendado bajo condiciones severas de conducción ................7-7 Cinturón de transmisión............7-11 Aceite y Filtro delMotor ............7-11 Refrigerante delmotor............. 7-15 Limpiador deaire ..............7-17 Bujías ..................
"R": Reemplazar o cambiar en millas, kilómetros y meses cuando se recomienda utilizar piezas de "I": Inspeccionar, limpiar, ajustar, debe realizar inspecciones, ajustes, repuesto originales de SUZUKI o su lubricación otros servicios. Estos lubricar o reemplazar según equivalente. sea necesario...
#1: Asegúrese de realizar la comprobación del nivel del refrigerante del motor bajo la inspección diaria en "Operating su vehículo"sección. Si reemplaza el refrigerante del motor que no sea SUZUKI LLC: Super (Azul), siga el horario de SUZUKI LLC: Standard (Green).
Página 384
#1: Asegúrese de realizar la comprobación del nivel del refrigerante del motor bajo la inspección diaria en "Operating su vehículo"sección. Si reemplaza el refrigerante del motor que no sea SUZUKI LLC: Super (Azul), siga el horario de SUZUKI LLC: Standard (Green).
Página 385
Inspeccione cada 30000 km (18000 millas) o 24 meses. *6-6 Aceite transeódculo Genuino "SUZUKI GEAR OIL 75W-80" Reemplace cada 150000 km (90000 millas) o 120 meses. – – – Separe el "SUZUKI GEAR OIL 75W-80" (I: 1o 15000 km solamente) Variable – – – 6-7 Transe-dculo continuamente...
Página 386
*6-6 Aceite transeódculo Genuino "SUZUKI GEAR OIL 75W-80" Reemplace cada 150000 km (90000 millas) o 120 meses. – – – – Separe el "SUZUKI GEAR OIL 75W-80" (I: 1o 15000 km solamente) Variable – – – 6-7 Transe-dculo continuamente (CVT) Nivel de fluido –...
*4-1 Válvula PCV – – – – – – Si reemplaza el refrigerante del motor que no sea SUZUKI LLC: Super (Azul), siga el horario de SUZUKI LLC: Standard (Green). *4-2 Sistema de control de emisiones evaporativas de combustible 79MS0-14E...
Página 388
*4-1 Válvula PCV – – – – – *4-2 Sistema de control de emisiones evaporativas de combustible VEHICULO". Si reemplaza el refrigerante del motor que no sea SUZUKI LLC: Super (Azul), siga el horario de SUZUKI LLC: Standard (Green). 79MS0-14E...
Si necesita reemplazar o ajustar la correa, hagala por su distribuidor SUZUKI. SAE 0W-20 (1) es la mejor opción para una buena economía de combustible, y 68LM70703 buena puesta en marcha en fríoque ather.
Página 393
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Comprobación Rellenar Es importante mantener el aceite del del nivel de motor en el aceite nivel correcto para una lubricación adecuada De usted vehículo Motor. Comprobar el Aceite Nivel Con el vehículo en una superficie nivelada. La Ejemplo indicación del nivel de aceite puede ser inexacta si el vehículo está...
Página 395
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Cambio de aceite y filtro del motor Ejemplo Ejemplo Escurra el aceite del motor mientras el motor aún está caliente. Abierto Cerca Ejemplo 79MS0T703 60G306 2) Retire el relleno de aceite Tapa. Par de apriete para el tapón de drenaje: 3) Coloque una bandeja de drenaje 35 Nm (3,6 kg-m, 25,8 lb-pie) debajo del tapón de drenaje.
Página 396
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Apriete (visto desde la parte superior del filtro) Reemplazar el filtro de aceite Advertencia 1) Con una llave de filtro de aceite, gire el (Continuación) filtro de aceite en sentido antihorario y Para minimizar la exposición al aceite retírelo.
Aviso Nota: Si reemplaza el refrigerante del motor que • Al reemplazar el filtro de aceite, se siga no sea SUZUKI LLC: Super (Azul), recomienda utilizar un Filtro el horario de SUZUKI LLC: Standard reemplazo SUZUKI genu- ine. (Green). Para...
Página 400
Advertencia envejecer su sistema de refrigeración. Su autorizado El refrigerante del motor es dañino o El distribuidor SUZUKI puede ayudarle a Compruebe el nivel de refrigerante en el mortal si se ingiere o inhala. No beba seleccionar el refrigerante adecuado.
El incumplimiento esto puede provocar fugas de refrigerante. Reemplazo de refrigerante Dado que se requieren procedimientos especiales, le recomendamos que lleve su vehículo a su distribuidor SUZUKI para el reemplazo de refrigerante. 74LHT0713 7-17 79MS0-14E...
Página 403
Le recomendamos encarecidamente que fluye desde el orificio del enchufe, utilice: agregue aceite a través del orificio del "SUZUKI GEAR OIL 75W-80" para aceite tapón de llenado hasta que el aceite manual de engranajes de transelédita. fluya un poco desde el orificio del enchufe.
Embrague de como para quemarte. Espere hasta que el relleno de aceite esté lo control de fluidos Utilice un fluido CVT SUZUKI CVT FLUID suficientemente frío como para tocar GREEN-2. con las manos desnudas antes de inspeccionar el nivel de aceite del Aviso Comprobación del nivel de fluido...
Página 407
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Nota: No compruebe el nivel de fluido si acaba Advertencia Ejemplo de conducir el vehículo durante mucho Asegúrese de presionar el pedal del tiempo a alta velocidad, si ha conducido freno mover palanca en el tráfico de la ciudad en caliente cambios, o elveh icle puede moverse Tiempo O Si el Vehículo tiene Sido tirando repentinamente.
Mantener fuera del alcance Nota: inconéctilmente SUZUKI de los niños y los animales. Con los frenos de disco, el nivel de fluido puede sistema dealer que inspeccione el se espera que caigan gradualmente a medida que las...
Página 411
La palanca del tenga su vehículo especificadopor su freno de estacionamiento debe detenerse distribuidor SUZUKI. entre dientes trinquete especificados y las ruedas traseras deben Nota: estar firmemente cerradas. Si el freno de Al medir la distancia entre el pedal de estacionamiento no está...
Página 412
• Rendimiento de frenado deficiente • Frenado desigual (frenos que no funcionan uniformemente en todas las ruedas.) • Desplazamiento excesivo del pedal • Brastrillo arrastrando • Ruido excesivo SUZUKI inspeccione y/o ajuste el freno de estacionamiento. 7-22 79MS0-14E...
área abierta. Si la inusuales que pueden resultar en cantidad de juego libre está fuera de la un accidente. especifi- cación o encuentra que cualquier otra cosa está mal, una inspección debe ser realizada por su distribuidor SUZUKI. 79MS0-14E...
Página 415
Asegúrese de que su distribuidor cuentakilómetros. Consulte con su SUZUKI revise los neumáticos y la distribuidor SUZUKI antes alineación de las ruedas. comprar neumáticos de reemplazo 4) Compruebe si hay pernos sueltos en las ruedas.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Rotación de neumáticos Batería Ejemplo Rotación de 4 neumáticos Advertencia • Las baterías producen gas de hidrógeno inflamable. Mantenga las llamas y las chispas lejos de la batería puede ocurrir explosión. Nunca fume cuando trabaje cerca de la batería. •...
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Reemplazo de la Batería Fusibles en el compartimiento del motor Fusibles Ejemplo Su vehículo tiene tres tipos de fusibles, como se describe a continuación: Fusible principal fusible principal toma corriente directamente de la batería. Fusibles primarios Estos fusibles se encuentran entre el fusible principal y los fusibles individuales, y son para grupos de carga eléctrica.
Página 421
Señal de inicio primario o un fusible individual, utilice un 80 A (28) 15 A Faro alto (izquierda) reemplazo original de SUZUKI. Para extraer un fusible, utilice el extractor de 50 A Interruptor de encendido - (29) 15 A Faro alto (derecha) fusibles pro- vided en la caja de fusibles.
Página 422
Si el fusible principal o un fusible primario explota, asegúrese de que (11) 10 A Peligro su vehículo sea inspeccionado por (12) 7.5 A distribuidor autorizado SUZUKI. Utilice siempre (13) 15 A Bobina de encendido reemplazo original SUZUKI. Nunca utilice un sustituto como un...
(22) 25 A Limpiaparabrisas Dado que se requieren procedimientos delantero especiales, le recomendamos que lleve su (23) 7.5 A Luz de domo vehículo a su distribuidor SUZUKI para la – alineación de los faros. (24) Blanco – (25) Blanco –...
A continuación, retire Reemplazo frecuente la bombilla. Instale una bombilla nueva en bombilla indi- cates la necesidad de el orden inverso de la extracción. una inspección del sistema eléctrico. Esto debe ser llevado a cabo por su distribuidor SUZUKI. 7-30 79MS0-14E...
Página 425
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Bulbo Otras luces Ejemplo generales Soporte de bombilla Ejemplo 79MH0706 54G124 Nota: Eliminación Se puede ver la posición resorte (4) Instalación 54G123 desde el orificio de retención (1) Retiro faro. Hay dos tipos de bombilla, "Tipo de vidrio (2) Instalación completo"...
Página 427
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Luz de señal de giro Luz antiniebla delantera (si está equipada) frontal (1) Luz de posición delantera (2) 1) Empezar el motor. giro el volante Para el Opuesto Lado De el reemplazar la luz antiniebla para reemplazar bombilla Fácilmente.
Página 428
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Luz de combinación trasera Invertir luz Ejemplo (Vehículo sin guarnecido del maletero) 80JM071 4) Desconecte el acoplador presionando 79MH0753 la liberación de bloqueo. Gire Retire los pernos (1) y tire de la carcasa en el sentido soporte de la bombilla de la luz (2) recta.
Página 429
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO (Vehículo con molduras Luz de matrícula para el maletero) 79MS0T705 1) Abra la tapa del maletero. Retire los clips retirándolos destornillador de hoja plana como muestra ilustración. A 79MS0T706 continuación, extraiga el guarnecido 2) Desconecte el acoplador (3) (2).
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Centro Luz interior Limpiaparabrisas Retire la lente con un destornillador de hoja plana cubierto con un paño suave como se muestra. Para instalarlo, simplemente vuelva a empujarlo. Frente 60G115 Luz de la tapa del tronco (si está equipada) 54G129 Si las cuchillas del limpiaparabrisas se...
Página 432
1) en el orden inverso para restaurar el estado original. 7-35 79MS0-14E...
Página 433
Retiro Algunas cuchillas limpiaparabrisas pueden Ejemplo ser diferentes de las descritas aquí dependiendo de las especificaciones del vehículo. Si es así, consulte a su distribuidor SUZUKI para conocer el método de reemplazo adecuado. Paralimpiaparabrisas: Ejemplo 70G119 1) Mantenga el brazo del limpiaparabrisas lejos de la victoria- dow.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Líquido de la lavadora del parabrisas Ejemplo Ejemplo Ejemplo 79MH0756 60MH072 (A) hacia arriba Retenedor (B) Down 80JM078 4) Si la nueva hoja se proporciona sin los Nota: dos retenedores de metal, muévalos de la hoja antigua a la nueva. Cuando instale los retenedores de metal (3), asegúrese de que la dirección de los retenedores de metal se muestra en las...
Advertencia es posible que no dé el mejor rendimiento distribuidor SUZUKI para el reemplazo del cuando comience a usarlo de nuevo. Para utilice el anticongelante del filtro del aire acondicionado.
Página 439
INSPECCIÓN Y Mantenimiento 79MH0761 2) Retire la cubierta (1) y extraiga el filtro del aire acondicionado (2). Nota: Cuando instale un nuevo filtro, asegúrese de que la marca ARRIBA (3) esté orientada hacia arriba. 7-39 79MS0-14E...
Página 440
SERVICIO DE EMERGENCIA SERVICIO DE EMERGENCIA Herramienta de cambio de neumáticos........8-1 Instruccionesde Jacking............8-1 Cambio de Ruedas..............8-4 Kit de Reparación deNeumáticos Planos......8-5 Instrucciones de inicio desalto..........8-8 Remolque ..................8-9 Si el arrancador no funciona ..........8-10 Si el motor está inundado............8-10 Si el motor se sobrecalienta..........8-11 60G411 79MS0-14E...
SERVICIO DE EMERGENCIA Instrucciones de cambio herramientas de neumáticos de cambio Advertencia herramientas Después de usar las cambio neumáticos, Ejemplo asegúrese de guardarlas de forma (4) (5) segura o pueden causar lesiones si se produce un accidente. Precaución El gato debe utilizarse únicamente para cambiar de rueda.
Página 442
SERVICIO DE EMERGENCIA 3) Encienda intermitente 7) Continúe levantando gato advertencia de peligro si su vehículo lentamente y suavemente hasta que el está cerca del tráfico. neumático despeje el suelo. No levante 4) Bloquee la parte delantera y trasera de el vehículo más de lo necesario.
Página 444
SERVICIO DE EMERGENCIA Punto de toma delantero para toma de Punto de toma trasero para toma de garaje (2) Para levantar el vehículo con un garaje (1) gato de garaje Ejemplo • Aplique el conector de garaje a uno de los puntos indicados a continuación.
Página 447
El kit de reparación de neumáticos planos no se puede utilizar en los siguientes casos. Consulte distribuidor de SUZUKI o a un servicio 60G309 de assis- tance en carretera. 79MS0T802 • Cortes o perforaciones en la banda (1) o (2) Herramienta de rodadura neumático...
Página 448
velo n botella de sellador) (2) Botellade lant de mar cida (4) Manual de instrucciones (3) Pegatina de aire (5) Manguera de restricción de de llenado (6) Manguera 79MS0-14E...
Página 449
5) Conecte la manguera de llenado de la Enchufe sellador nuevo, consulte botella sellante a la válvula Aviso distribuidor SUZUKI. neumático. No utilice el compresor durante más 6) Conecte el enchufe de alimentación minutos. Puede causar del prensador de comunicación a la sobrecalentamiento del compresor.
Página 450
envejecer de reparación de neumáticos planos no gravemente. En puede proporcionar el sellonecesario. este caso, el kit Con- 79MS0-14E...
Página 451
79MS0T804 neumáticos ha caído por debajo de (5) Botón 130 kPa (1,3 bar), liberación reparación Flat Tire puede proporcionar el sello necesario. No conduzca y consulte a un distribuidor de SUZUKI o a un servicio de asistencia en carretera. 79MS0-14E...
Suzuki. • Para evitar daños a usted o a la edad de la presa a su vehículo o batería, instrucciones de desaquese las inicio de salto por debajo con precisión y...
SERVICIO DE EMERGENCIA Remolque Advertencia Nunca conecte el cable de salto Si necesita que le remolquen el vehículo, directamente al terminal negativo (–) póngase en contacto con un servicio de la batería des-cargada, o puede profesional. distribuidor puede ocurrir una explosión. proporcionarle remolcar detallado...
Inspeccione el asegurado con un dispositivo de por su distribuidor autorizado sujeción diseñado para remolcar SUZUKI. Servicio. Aviso La columna de dirección no es lo suficientemente fuerte como para soportar los golpes trans- emitidos de las ruedas delanteras durante el remolque.
Cuando el vapor ya no se pueda ver seguro de qué hacer, póngase en u oír, abra la capucha para ver si el contacto con su distribuidor SUZUKI. refrigerante todavía está hirviendo. Si es así, debe esperar hasta que deje de hervir antes de continuar.
Página 461
SERVICIO DE EMERGENCIA 79J007 Advertencia • Es peligroso quitar la tapa del resplandor cuando la temperatura del agua es alta, ya que el líquido escaldador y el vapor pueden soplarse bajo presión. La tapa sólo debe quitar cuando refrigerante tem- perature bajado.
Página 462
SERVICIO DE EMERGENCIA memorándum 8-13 79MS0-14E...
CUIDADO DE LA APARIENCIA CUIDADO DE LA APARIENCIA Prevención dela corrosión .............9-1 vehículo Limpieza del .............9-2 60G412 79MS0-14E...
CUIDADO DE LA APARIENCIA 4) Las altas temperaturas causarán un Eliminar depósitos de material extraño Prevención de la corrosión accel- tasa de corrosión borrada a Material extraño como sales, productos partes del vehículo que no están bien químicos, aceite de carretera o alquitrán, Es importante cuidar bien su vehículo savia de árbol, excrementos de aves y un secado...
Página 465
compruebe debajo de estas esteras para usando estos limpiadores especiales. Mantenga limpios los asegurarse de que esta área esté limpia y acompañantes seca. Los controles más frecuentes son Reparar daños en el acabado pasajeros y equipaje necesarios si el vehículo se utiliza fuera Examine cuidadosamente su vehículo en humedad, de la carretera o en clima húmedo.
CUIDADO DE LA APARIENCIA derrame o fuga se produce, limpiar y Limpieza del interior Limpieza del secar el área inmediatamente. vehículo Tapicería de vinilo Guarde su vehículo en un área seca y Preparar una solución de jabón o leves bien venti- deter- gent mezclados con agua tibia.
Página 468
CUIDADO DE LA APARIENCIA rendimiento del cuero Tapicería de cuero Cinturones de ninguna manera. Retire suciedad suelta Limpie los cinturones de seguridad con agua y jabón suave. aspiradora. Con una solución suave de No utilice lejía ni tinte en las correas. Pueden debilitar la tela jabón o jabón de sillín, limpie la suciedad en los cinturones.
Página 469
fuertes o soluciones silicona para limpiar aire Panel de instrumentos y consola ácidas. Estos acondicionado, el audio otros Nota: productos químicos componentes interruptores • Limpie inmediatamente los derrames pueden manchar y así como las que contengan productos químicos, eléctricos, áreas que decolorar el panel de alcohol, etc., inmediatamente con un rodean estas partes.
Página 470
CUIDADO DE LA APARIENCIA Limpieza del exterior Lavado Al lavar el vehículo, estacione donde la luz solar directa no cae sobre ella y sigue el eninstrucciones a continuación: 1) Enjuague la parte inferior de la Aviso carrocería y las carcasas de las ruedas Es importante que su vehículo se con agua presurizada para eliminar el mantenga limpio y libre de suciedad.
Página 472
CUIDADO DE LA APARIENCIA Encerar 2) Enjuague el cuerpo para aflojar la 6) Compruebe cuidadosamente si suciedad. daños la pintura se seque a la sombra. Retire la suciedad y el barro del exterior del cuerpo con agua corriente. Puede usar una esponja suave o un cepillo.
Página 473
Superficies. Si hay algún daño, ñadas y deje que se sequen. "retoque" el daño procedimiento a continuación: 2. Revuelva la pintura y "toque" las manchas dañadas ligeramente con 1. L un cepillo pequeño. 3. Deje que la pintura se seque Completamente. Aviso Si usas un lavado automático de autos, asegúrate de que las partes...
Siempre que tenga ocasión de consultar a distribuidor SUZUKI, recuerde identificar su vehículo con este número. Si encuentra el número dif ícil de leer, también lo encontrará en la placa de identificación.
Especificaciones Especificaciones Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. M/T: Transeódculo manual CVT: Transeódculo variable con recuento TEMA: Dimensiones UNIDAD: Mm (in.) Longitud total Sin piezas 4490 (176.7) aerodinámicas Con piezas 4505 (177.3) aerodinámicas Ancho total 1730 (68.1) Altura total 1475 (58.1) Batalla...
Página 477
Especificaciones TEMA: Motor Tipo K12B (DOHC) Número de cilindros Alesaje 73,0 mm (2,87 in.) Golpe 74,2 mm (2,92 in.) Desplazamiento de pistón 1242 cm (1242 cc, 75,8 cu.in) Relación de compresión 11.0 : 1 TEMA: Eléctrico Bujía estándar NGK KR6A-10 Batería 12V 34B19L Fusibles...
Página 478
Especificaciones TEMA: Luces Vatiaje BULB No. Linterna Haz alto 12V 55W Viga baja 12V 55W Luz antiniebla delantera (si está equipada) 12V 55W Luz de posición 12V 5W Encender la luz de la señal Frente 12V 21W WY21W Trasero 12V 21W PY21W Luz de señal de giro lateral (en el guardabarros) 12V 5W...
Página 479
• Monte los neumáticos de nieve en las cuatro ruedas. • Por favor, entienda que velocidad máxima permitida los neumáticos de nieve es generalmente menor neumáticos que la originalmente en estancados. Consulte a su distribuidor o proveedor SUZUKI para obtener más información. 79MS0-14E...
Página 483
Aux/USB Socket.................5-8 Consumo medio de combustible .........2-50 Índice Batería ..................7-25 ® Bluetooth audio ..............5-60 Símbolos ® Bluetooth manos libres ............5-52 "AIR BAG" Luz .............. 2-37, 2- Sistema de asistencia de frenos ...........3-21 Líquido de ..............frenos 7-21 Pedal de freno ....3-12, 7-21 Luz de advertencia del Pedalacelerador ..............
Página 484
de transechado continuamente variable Fluido (CVT) 7-19 Índice refrigerante Comprobación de nivel de ......7-16 refrigerante Reemplazo de ........... 7-17 brillo Control de ............... 2-45 la corrosión bombilla Prevención de ............ 9-1 Reemplazo de ............7-30 Soporte de copa y área de almacenamiento ..... 5-10 catalítico Convertidor ..............
Página 485
Índice Cubierta de rueda completa ............ 8-5 Fusibles ..................7-26 Espejos eléctricos ..............2-21 Fusibles en el Compartimiento del Motor ......7-26 Luzde dirección asistida eléctrica........2-60 Fusibles bajo la Dash Board..........7-28 Controles de Ventanas Eléctricas ........2-17 Retractor de bloqueo de emergencia (ELR) ....... 2-27 Refrigerante delmotor ............
Página 486
Mejora de la economía de combustible........ 4-2 información Pantalla de ............2-46 79MS0-14E...
Página 487
Índice ......................Espejo retrovisor ............ interior 2-20 ..............5-47, 5-90 Escuchar Instalación de Transmisoresde Radiofrecuencia ..... 5-28 un disco MP3/WMA/AAC ....5-40, 5-82 Instalación con cinturones de seguridad lap-shoulder ... 2-33 Escuchar archivos almacenados en un dispositivo USB Consumoinstantáneo de combustible ....... 2-49 ....
Página 488
12-3 Luz indicadora de haz principal (haz alto) ......2-60 Mantenimiento Recomendado bajo condiciones severas de conducción ..................... 7 Horario demantenimiento............7-2 Luz indicadora demal funcionamiento ....... 2-58 Sistemamanual de aire acondicionado ......5-18 Transeléculamanual ..............3-17 Aceite De Transaxle Manual..........7-18 Espejos ..................
Página 489
Índice Recarga..................7-12 Controles de audio remotos..........5-63 Tacómetro ................2-44 Sustituya el filtro de aceite ..........7-14 Indicador detemperatura............2-45 Reemplazo de la batería ....2-11, 2-13 Luzde Sistemade alarma de disuasión de robo......2-14 marcha atrás ................7-33 Termómetro ................
Página 490
Índice Cera ..................... 9-5 Windows ................... 2-17 Lavaparabrisas ................ 2-65 Líquido de la lavadora delparabrisas ........7-37 Limpiaparabrisas y palanca de la lavadora ......2-65 Limpiaparabrisas Wipers ............2-65 CuchillasWiper ................ 7-35 12-5 79MS0-14E...
SIGNIFICADOS DEL SÍMBOLO DE LA ETIQUETA DE LA BATERÍA No fumar, no hay llamas desnudas, no hay chispas Acido de la batería Ojos de escudo Tenga en cuenta las instrucciones de funcionamiento Mantener alejado de los niños Gas explosivo Preparado por Junio de 2015 N.o de pieza 99011-79MS0- Impreso en la India...