Suzuki SY413 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SY413:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANTE
ADVERTENCIA/PRECAUCION/NOTA
Lea este manual y siga sus instrucciones cuidadosa-
mente. Se ha indicado la información especialmente im-
portante con las palabras ADVERTENCIA, PRECAU-
CION y NOTA que tienen significados bien precisos.
Respete especialmente las instrucciones que vienen a
continuación de estos títulos.
ADVERTENCIA:
Contiene un peligro en potencia que puede pro-
vocar heridas o incluso la muerte.
PRECAUCION:
Contiene un peligro en potencia que puede da-
ñar el vehículo.
NOTA:
Contiene información especial para facilitar el man-
tenimiento o aclarar un punto sobre las instruccio-
nes.
ADVERTENCIA:
Este manual de servicio ha sido preparado para
los distribuidores autorizados de Suzuki y sólo
debe ser utilizado por los mecánicos calificados
del departamento de servicio técnico. Los mecá-
nicos sin experiencia o que no tiene las herra-
mientas y equipos apropiados no pueden reali-
zar correctamente los trabajos de servicio des-
critos en este manual. Una mala reparación pue-
de provocar heridas en el mecánico y el vehículo
puede no estar en condiciones de asegurar la
seguridad del conductor y pasajeros.
ADVERTENCIA:
Para los vehículos equipados con un sistema de
seguridad suplementario con colchón de aire:
D El servicio en y cerca de los componentes o
cableado del sistema del colchón de aire debe
realizarse siempre en un distribuidor autoriza-
do SUZUKI. Tenga en cuenta todas las ADVER-
TENCIAS y PRECAUCIONES de la Sección 9J
y las Precauciones, Componentes del Sistema
del colchón de aire y Vista general del cablea-
do en la Sección 9J antes de realizar los traba-
jos de servicio en o cerca de los componentes
o cableado del sistema del colchón de aire. Si
no se cumplen las ADVERTENCIAS puede ac-
tivarse por error el sistema o éste puede que-
dar inservible. Cualquiera de estos casos pue-
de provocar heridas graves.
D Si el sistema del colchón de aire y otro sistema
del vehículo necesitan reparaciones, Suzuki
recomienda reparar primero el sistema del col-
chón de aire para evitar que pueda inflarse por
error.
D No modifique el volante de la dirección, table-
ro de instrumentos o cualquier componente
del sistema del colchón de aire (o cerca de sus
componentes o cableado). Estas modificacio-
nes pueden afectar las prestaciones del siste-
ma del colchón de aire y provocar heridas.
D Si se expone el vehículo a temperaturas de
más de 93ºC (por ejemplo durante el proceso
de secado de la pintura) desmonte primero los
componentes del sistema del colchón de aire
(módulos (de inflado) el colchón de aire, SDM
y / o cinturón de seguridad con pretensor) para
evitar que se dañen los componentes o se infle
por error.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suzuki SY413

  • Página 1 Respete especialmente las instrucciones que vienen a realizarse siempre en un distribuidor autoriza- continuación de estos títulos. do SUZUKI. Tenga en cuenta todas las ADVER- TENCIAS y PRECAUCIONES de la Sección 9J ADVERTENCIA: y las Precauciones, Componentes del Sistema Contiene un peligro en potencia que puede pro- del colchón de aire y Vista general del cablea-...
  • Página 2 El MANUAL DE SERVICIO SUPLEMENTARIO es un suplemento para los MANUALes DE SERVICIO y MANUALes DE SERVICIO SUPLEMENTARIOs de la serie SY y fue preparado exclusivamente para el siguiente modelo aplicable. Modelo aplicable: Vehículos SY413 / SY416/ SY418 con el siguiente Nº de identificación del vehículo y poste- riores.
  • Página 3 TABLA DE MATERIAS SECCION TABLA DE MATERIAS SECCION MOTOR INFORMACION GENERAL Información general y diagnóstico Información general Información general y diagnóstico Mantenimiento y lubricación del motor (Motor G13 / G16 con WU TWC) CALEFACCION Y VENTILACION Informacion general y diágnostico del motor Calefacción y ventilación (Motor J18 con WU TWC)
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INFORMACION GENERAL 0A-1 SECCION 0A INFORMACION GENERAL NOTA: Para las descripciones (cuestiones) no descritas en esta sección, consulte la misma sección del Manual de ser- vicio mencionado en el PROLOGO de este manual. TABLA DE MATERIAS PRECAUCIONES ................0A- 2 Precauciones para los vehículos equipados con el sistema suplementario de colchón de seguridad...
  • Página 5: Precauciones

    D Si el sistema del colchón de aire y otro sistema del vehículo necesitan reparaciones, Suzuki recomienda reparar primero el sistema del colchón de aire para evitar que pueda inflarse por error.
  • Página 6: Mantenimiento Y Manipulacion

    INFORMACION GENERAL 0A-3 MANTENIMIENTO Y MANIPULACION TRANSPORTE SIEMPRE EL MODULO (INFLADOR) DEL COLCHON DE AIRE CON LA CUBIERTA ADVERTENCIA: (ABERTURA DEL COLCHON DE AIRE) HACIA AFUERA. Hay muchos procedimientos de manteniminto para los cuales es necesario desconectar el fusible “COLCHON DE AIRE” y to- dos los módulos (inflador) del colchón de aire del circuito de activación para evitar que se infle por error.
  • Página 7 0A-4 INFORMACION GENERAL ADVERTENCIA: D Durante los procedimientos de mantenimiento, manipule cuidadosamente el Módulo de Detección y Diagnóstico (SDM). No golpee ni sacuda el SDM. D No conecte la alimentación eléctrica al sistema del colchón de aire sin haber instalado firmemente el SDM en el vehículo. Todas las piezas de sujeción del SDM y de la ménsula de montaje deben apretarse cuidadosamente y la flecha debe apuntar hacia el frente del vehículo para que el sistema del...
  • Página 8 INFORMACION GENERAL 0A-5 PRECAUCION: D Si se ha visto envuelto en un accidente que no haya sido lo suficientemente grave como para hacer que se inflen los col- chones de aire, inspeccione las piezas del sistema y otras piezas relacionadas de acuerdo con las instrucciones reco- gidas en “Reparación e inspección después de un acciden- te”...
  • Página 9: Precauciones Generales

    0A-6 INFORMACION GENERAL PRECAUCIONES GENERALES Los apartados ADVERTENCIA y PRECAUCION presentados a continuación, proponen algunas precauciones genera- les que usted debe adoptar cuando efectúa el mantenimiento de un vehículo. Estas precauciones generales son válidas para muchos de los procedimientos de mantenimiento descritos en este manual y, por lo tanto, no siempre serán repeti- das en cada uno de los procedimientos a los que se aplican.
  • Página 10 INFORMACION GENERAL 0A-7 D Cuando saque la batería, asegúrese de primero desconectar el cable negativo y después el cable positivo. Cuando vuelva a co- nectar la batería, conecte primero el cable positivo y después el cable negativo, y proceda a reemplazar la tapa del borne. D Cuando desmonte piezas que serán reutilizadas, asegúrese de dejarlas dispuestas en su correcto orden para poder volverlas a instalar en su posición y orden normales.
  • Página 11 0A-8 INFORMACION GENERAL D Cuando desconecte las mangueras de vacío, coloque una eti- queta en la que se indicarán las correctas posiciones de instala- ción. Esto permitirá la correcta reinstalación de las mangueras. D Después de efectuar el servicio de los sistemas de combusti- ble, lubricación, refrigeración, vacío, escape o frenos, verifique que no hay fugas en las tuberías relacionadas con el sistema.
  • Página 12: Precauciones Para El Convertidor Catalítico

    INFORMACION GENERAL 0A-9 D Tenga especial cuidado de no exponer al agua los conectores y las piezas eléctricas, para así evitar causar un desperfecto. ¡NO! PRECAUCIONES PARA EL CONVERTIDOR CATALITICO Para los vehículos equipados con un convertidor catalítico emplee solamente gasolina sin plomo y para evitar que el convertidor sea dañado tenga cuidado de no dejar que entre en el convertidor una gran cantidad de gasolina sin quemar.
  • Página 13 0A-10 INFORMACION GENERAL D Cuando conecte conectores, sujete los conectores e insértelos conjuntamente hasta que encajen de manera segura (se oirá un sonido “clic”). D La electricidad estática acumulada en su cuerpo y su ropa pue- de dañar los componentes electrónicos. Asegúrese de no tocar los terminales eléctricos de piezas que emplean microordena- dores (por ejemplo, unidades de control electrónico como el ECM, el TCM, el módulo de control del ABS, el SDM, etc.).
  • Página 14 INFORMACION GENERAL 0A-11 D Cuando verifique la conexión de los terminales, compruebe que el terminal macho no está doblado y que el terminal hembra no está excesivamente abierto. Verifique que los dos están co- nectados firmemente, y que no hay corrosión, polvo, etc. D Antes de proceder a medir la tensión en cada terminal, verifique y asegúrese de que la tensión de la batería es de 11 V, o más.
  • Página 15: Precauciones Para La Instalación Del Equipo Móvil De Comunicaciones

    0A-12 INFORMACION GENERAL PRECAUCIONES PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO MOVIL DE COMUNICACIONES Cuando instale un equipo de comunicaciones móvil como radio CB (banda ciudadana) o teléfono celular, asegúrese de tomar las precauciones siguientes. Si no respeta tales precauciones, el sistema de control electróni- co puede ser afectado adversamente.
  • Página 16: Precauciones Para El Mantenimiento Del Vehículo 4Wd Continua

    INFORMACION GENERAL 0A-13 PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO DEL VEHICULO 4WD CONTINUA Cuando efectúe cualquiera de los tipos de trabajo siguientes, asegúrese de que el vehículo está en el estado de tracción delantera. Para esto corte la transmisión de tracción a las ruedas traseras. En caso contrario, las ruedas traseras podrían ser activadas y esto podría causar accidentes, daños al tren de transmisión y daños corporales.
  • Página 17: Informacion De Identificacion

    0A-14 INFORMACION GENERAL INFORMACION DE IDENTIFICACION NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO El número de identificación del vehículo está estampado en el salpica- dero delantero en el compartimento del motor. DETERMINACION DE SI EL VEHICULO ESTA G13/G16 EQUIPADO O NO CON WU-TWC Puede ser identificado mediante la forma del colector (1) de escape y del tubo (2) de escape.
  • Página 18: Abreviaturas Y Simbolos Empleados En Este Manual

    INFORMACION GENERAL 0A-15 ABREVIATURAS Y SIMBOLOS EMPLEADOS EN ESTE MANUAL ABREVIATURAS : Sistema de frenos antibloqueo EBCM : Módulo de control electrónico del (Anti-Lock Brake System) freno, módulo de control del ABS (Electronic Brake Control Module, ATDC : Después del punto muerto ABS Control Module) superior (After Top Dead Center) : Módulo de control del motor...
  • Página 19 0A-16 INFORMACION GENERAL J / B : Caja de derivación : Inyección de combustible del cuerpo de (Bloque de derivación) la mariposa de gases (SPI: inyección de (Junction Box (Junction Block)) combustible en un solo punto) (Throttle Body Fuel Injection (Single-Point Fuel Injection, SPI)) : A la izquierda (Left Hand) : Embrague del convertidor de par...
  • Página 20: Simbolos De Colores De Cable

    INFORMACION GENERAL 0A-17 SIMBOLOS DE COLORES DE CABLE Abreviatura Color del cable Abreviatura Color del cable Negro Naranja Azul Rojo Pardo Blanco Verde Amarillo Gris Rosa LT BLU Azul claro Violeta LT GRN Verde claro En este vehículo se utilizan dos clases de cables de color. Una son los G (Color básico) cables de un solo color, y la otra son los cables de dos colores (con franjas).
  • Página 21: Informacion Sobre Las Piezas De Sujecion

    0A-18 INFORMACION GENERAL INFORMACION SUBRE LAS PLEZAS DE SUJECION PIEZAS DE SUJECION METRICAS La mayoría de las piezas de sujeción utilizadas en este vehículo son métricas. Cuando reemplace una pieza de sujeción es necesario utili- zar una pieza de sujeción de repuesto del diámetro, ancho de rosca y resistencia correctos.
  • Página 22: Pares De Apriete Est Ndar

    INFORMACION GENERAL 0A-19 PARES DE APRIETE EST NDAR Cada pieza de sujeción debe apretarse al par especificado indicado en la sección correspondiente de este manual. Si no se indica ninguna descripción o especificación, refiérase al siguiente cuadro de pares de apriete para cada pieza de sujeción.
  • Página 23: Mantenimiento Y Lubricacion

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 24: Programa En Condiciones Normales

    0B-2 MANTENIMIENTO Y LUBRICACION PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMA EN CONDICIONES NORMALES Esta tabla incluye los trabajos de mantenimiento programados hasta 90.000 km. Después de los 90.000 km efectúe los mismos trabajos de mantenimiento a los Intervalo: mismos intervalos, respectivamente. Este intervalo deberá juzgarse por la Este intervalo deberá...
  • Página 25 MANTENIMIENTO Y LUBRICACION 0B-3 Esta tabla incluye los trabajos de mantenimiento programados hasta 90.000 km. Después de los 90.000 km efectúe los mismos trabajos de mantenimiento a Intervalo: los mismos intervalos, respectivamente. Este intervalo deberá juzgarse por (x 1.000) la lectura del odómetro o por meses, lo que se cumpla primero.
  • Página 26: Mantenimiento Recomendado En Condiciones De Conduccion Severas

    0B-4 MANTENIMIENTO Y LUBRICACION MANTENIMIENTO RECOMENDADO EN CONDICIONES DE CONDUCCION SEVERAS Si el vehículo es utilizado usualmente en condiciones que se corresponden con los códigos de condiciones severas indicados a continuación, se recomienda que los trabajos de mantenimiento sean efectuados a los intervalos particula- res especificados en el cuadro siguiente.
  • Página 27: Servicio De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Y LUBRICACION 0B-5 SERVICIO DE MANTENIMIENTO MOTOR APARTADO 1-1 Inspección y reemplazo de la correa de transmisión ADVERTENCIA: Desconecte el cable negativo de la batería antes de inspeccio- nar y ajustar la tensión de la correa. Motor de 1,3 L, 1,6 L Vehículo con A / C Inspección de la correa de transmisión del compresor A/C y/o de la bomba de servodirección (si está...
  • Página 28 0B-6 MANTENIMIENTO Y LUBRICACION Reemplazo de la correa de la bomba de agua Reemplace la correa por una nueva. Refiérase a la SECCION 6B para el procedimiento de reemplazo de la correa de la bomba. NOTA: Cuando reemplace la correa por una nueva, ajuste su tensión a 5 –...
  • Página 29: Apartado 1-3 (Excepto El Modelo De Motor 1,8 L)

    MANTENIMIENTO Y LUBRICACION 0B-7 APARTADO 1-3 (excepto el modelo de motor 1,8 L) Inspección del juego de válvulas 1) Desmonte la cubierta de la culata de cilindros. 2) Inspeccione el juego de válvulas de admisión y escape y ajuste si fuera necesario.
  • Página 30 0B-8 MANTENIMIENTO Y LUBRICACION 4) Aplique aceite de motor en la nueva junta tórica. 5) Atornille a mano el filtro nuevo en el soporte del filtro de aceite, has- ta que la junta tórica haga contacto con la superficie de montaje. PRECAUCION: Para apretar el filtro de aceite correctamente, es importante identificar cuidadosamente la posición en la que la junta tó-...
  • Página 31 MANTENIMIENTO Y LUBRICACION 0B-9 APARTADO 1-5 Modelo de motor 1,3 L y 1,6 L Cambio del refrigerante del motor ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de sufrir quemaduras, no quite la tapa del radiador mientras el motor y el radiador están todavía calien- tes.
  • Página 32: Sistema De Combustible

    0B-10 MANTENIMIENTO Y LUBRICACION Cuando se efectúe el mantenimiento periódico, o cuando se levante el vehículo para efectuar otro trabajo, verifique el sistema de escape de acuerdo con el procedimiento siguiente: D Compruebe que los montajes de goma no están dañados o deterio- rados.
  • Página 33: Sistema De Control De Emisiones

    MANTENIMIENTO Y LUBRICACION 0B-11 APARTADO 3-2 Inspección de las tuberías de combustible D Compruebe si las tuberías están flojas, deterioradas o dañadas y si hay riesgo de fugas de combustible. Asegúrese de que todas las abrazaderas están instaladas firme y seguramente.
  • Página 34 0B-12 MANTENIMIENTO Y LUBRICACION FRENOS APARTADO 5-1 Inspección de los discos, pastillas, tambores y zapatas del fre- Discos y pastillas del freno 1) Desmonte la rueda y la mordaza, pero no desconecte la manguera del freno de la mordaza. 2) Compruebe si hay desgaste excesivo, daños o flexiones en las pastillas y los discos de los frenos de disco delanteros.
  • Página 35: Chasis Y Carroceria

    MANTENIMIENTO Y LUBRICACION 0B-13 APARTADO 5-3 Cambio del fluido de frenos Cambie el fluido de frenos de la manera siguiente. Drene completamente el fluido que queda en el sistema de frenos, lle- ne con el fluido especificado y efectúe la operación de purga de aire. Para el procedimiento de purga del aire, refiérase a la SECCION 5.
  • Página 36: Inspeccion De La Suspension Trasera, En La Seccion

    0B-14 MANTENIMIENTO Y LUBRICACION APARTADO 6-2 Inspección de los neumáticos y del disco de rueda [Inspección de los neumáticos] 1) Revise los neumáticos por si presentan un desgaste excesivo o desigual o cualquier otro daño. Si estuvieran en mal estado, reem- plácelos.
  • Página 37 MANTENIMIENTO Y LUBRICACION 0B-15 APARTADO 6-3 Inspección del eje de transmisión (vehículo 4WD, solamente) 1) Verifique si los pernos de conexión del eje de transmisión están flo- jos. Si están flojos, apriete al par de apriete especificado. 2) Verifique el juego de las juntas universales de eje de transmisión, y si están desgastadas o dañadas.
  • Página 38 0B-16 MANTENIMIENTO Y LUBRICACION 2) Revise el varillaje de dirección por si hay flojedad y daños. Repare o reemplace las piezas defectuosas, si las hubiera. 3) Compruebe el estado de las fundas del varillaje de la dirección (fu- gas, desprendimientos, desgarramientos, etc). Si se encuentran daños, reemplace la funda defectuosa por una nueva.
  • Página 39: To Sin Necesidad De Desmontaje, En Las Secciones 7B

    MANTENIMIENTO Y LUBRICACION 0B-17 APARTADO 6-7 Inspección y cambio del aceite del diferencial trasero (vehículo 4WD, solamente) [Inspección] 1) Inspeccione la caja del diferencial trasero para detectar si hay sig- nos de fugas de fluido. Repare cualquier punto de fuga si lo hubiera. 2) Asegúrese de que el vehículo está...
  • Página 40 0B-18 MANTENIMIENTO Y LUBRICACION [Cambio de la manguera de refrigerante del fluido] A / T 4 velocidades Reemplace las mangueras de entrada y de salida de la manguera de refrigerante y sus abrazaderas. Para el procedimiento de reemplazo, refiérase al apartado MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE DES- MONTAJE, en las SECCIONES 7B o 7B1.
  • Página 41: Inspeccion Final

    MANTENIMIENTO Y LUBRICACION 0B-19 INSPECCION FINAL En los vehículos con transmisión automática, trate de ADVERTENCIA: hacer arrancar el motor en cada posición de la palanca Cuando efectúe las pruebas en carretera, elija un selectora. El motor debe empezar a girar solamente en lugar seguro donde no haya personas ni otros las posiciones “P”...
  • Página 42: Fluidos Y Lubricantes Recomendados

    0B-20 MANTENIMIENTO Y LUBRICACION [Freno de estacionamiento] Carrocería, ruedas y sistema de transmisión de potencia Compruebe que el recorrido de la palanca es correcto. Compruebe que la carrocería, las ruedas y el sistema de transmisión de potencia están libres de sonidos anor- ADVERTENCIA: males y ruidos o de cualquier otra condición anormal.
  • Página 43: Calefaccion Y Ventilacion

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 44: Circuito De Cableado

    1A-2 CALEFACCION Y VENTILACION DESCRIPCION GENERAL CIRCUITO DE CABLEADO Para vehículos LH PRINCIPAL LAMPARA PEQUEÑA TRA- SERA 1. Caja principal de fusibles 2. Generador 3. Fusible del casete 4. Caja de fusibles y de relés 5. Interruptor de encendido 6. Caja de empalmes (J / B) 7.
  • Página 45 CALEFACCION Y VENTILACION 1A-3 Para vehículos RH PRINCIPAL LAMPARA PEQUEÑA TRA- SERA 1. Caja principal de fusibles 2. Generador 3. Fusible del casete 4. Caja de fusibles y de relés 5. Interruptor de encendido 6. Caja de empalmes (J / B) 7.
  • Página 46: Aire Acondicionado (Opcional)

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 47: Principales Componentes Y Flujo De Refrigerante Del Sistema De Aire Acondicionado

    1B-2 AIRE ACONDICIONADO (OPCIONAL) DESCRIPCION GENERAL PRINCIPALES COMPONENTES Y FLUJO DE REFRIGERANTE DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Para vehículos LH Para vehículos RH : Líquido : Vapor : Vapor sobrecalentado 1. Conducto central 11. Interruptor de presión doble 2. Conducto del desempañador y del descongelador 12.
  • Página 48 AIRE ACONDICIONADO (OPCIONAL) 1B-3 CIRCUITO DE CABLEADO Para el modelo LH PRINCIPAL TRA- SERA 1. Caja principal de fusibles 11. Controlador del modo 2. Caja de fusibles y de relés 12. Amplificador del A / C 3. Fusible del casete 13.
  • Página 49 1B-4 AIRE ACONDICIONADO (OPCIONAL) Para el modelo RH PRINCIPAL TRA- SERA 1. Caja principal de fusibles 11. Controlador del modo 2. Caja de fusibles y de relés 12. Amplificador del A / C 3. Fusible del casete 13. ECM 4. Caja de empalmes (J / B) 14.
  • Página 50: Mantenimiento Sin Necesidad De Desmontaje

    AIRE ACONDICIONADO (OPCIONAL) 1B-5 MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE Para los modelos con motor de 1,3 l y 1,6 l DESMONTAJE SISTEMA DE COMPRESION A. SOPORTE DEL COMPRESOR Inspección 1) Revise los pernos de montaje (1) y la tuerca (2) por si están flojos. 2) Revise la ménsula de montaje por si hay grietas o fracturas.
  • Página 51: Direccion Manual De Piñon Y Cremallera

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 52: Mantenimiento Sin Necesidad De Desmontaje

    MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE DESMONTAJE LUBRICACION Cuando las piezas interiores de la caja del mecanismo de * GRASA SUZUKI SUPER GREASE (E) dirección han sido desarmadas, deben ser limpiadas 99000-25050, o grasa de litio (para temperaturas convenientemente antes de volver a armarlas. Se reco- entre –40ºC X 130ºC )
  • Página 53: Desmontaje E Instalación Del Émbolo Buzo De La Cremallera De Dirección

    1) Aplique una fina capa de grasa a la superficie de deslizamiento del émbolo buzo con la cremallera. Grasa: SUZUKI SUPER GREASE E (Artículo nº 99000-25050) 2) Instale en la caja de engranaje de la dirección: el pistón buzo (émbolo) de cremallera, el muelle de pistón de cremallera y el tornillo de amorti-...
  • Página 54: Desmontaje E Instalación De La Cremallera De Dirección

    3B-4 DIRECCION MANUAL DE PIÑON Y CREMALLERA DESMONTAJE E INSTALACION DE LA CREMALLERA DE DIRECCION DESMONTAJE 1) Desmonte la caja de engranaje de la dirección. 2) Desmonte los cables y clips de las fundas protectoras. 3) Desplace las dos fundas protectoras hacia cada extremo de la ba- rra de acoplamiento.
  • Página 55: Desmontaje E Instalación Del Cojinete Del Piñón

    DIRECCION MANUAL DE PIÑON Y CREMALLERA 3B-5 DESMONTAJE E INSTALACION DEL COJINETE DEL PIÑON DESMONTAJE 1) Desmonte la cremallera de la caja de engranaje de la dirección. Re- fiérase a DESMONTAJE DE LA CREMALLERA DE DIRECCION, en esta sección. 2) Utilice las herramientas especiales (A) y (B) y extraiga el cojinete de piñón de la caja de engranaje, de la forma mostrada en la figura.
  • Página 56: Desmontaje E Instalación Del Casquillo De La Cremallera De Dirección

    3B-6 DIRECCION MANUAL DE PIÑON Y CREMALLERA DESMONTAJE E INSTALACION DEL CASQUILLO DE LA CREMALLERA DE DIRECCION DESMONTAJE NOTA: Cuando desmonte el casquillo de la cremallera, tenga cuidado de no sacar el casquillo instalando la caja de engranaje en un torno de mecánico.
  • Página 57: Inspeccion De La Cremallera Y Del Piñon

    DIRECCION MANUAL DE PIÑON Y CREMALLERA 3B-7 INSPECCION DE LA CREMALLERA Y DEL PIÑON FUNDA DE CREMALLERA DE DIRECCION Levante el vehículo. Verifique cada una de las fundas para asegurarse de que no están ro- tas. Si una funda está rota dejará entrar el polvo y el agua que pueden causar el desgaste de la cremallera de dirección, produciendo ruido y oxidación que pueden ser causa del mal funcionamiento del sistema de dirección.
  • Página 58: Embolo Buzo De La Cremallera

    3B-8 DIRECCION MANUAL DE PIÑON Y CREMALLERA EMBOLO BUZO DE LA CREMALLERA 1) Inspeccione el émbolo (pistón) de la cremallera, para verificar si hay desgaste o daños. 2) Inspeccione el muelle del émbolo de cremallera, para verificar si está deteriorado. En ambos casos, si hay algún defecto proceda a reemplazar.
  • Página 59: Volante De Direccion

    DIRECCION MANUAL DE PIÑON Y CREMALLERA 3B-9 VOLANTE DE DIRECCION Mantenga rectas las ruedas del vehículo, en el suelo, y compruebe si en el volante de dirección hay juego y rechinamientos. Juego del volante de dirección “a”: 0 – 30 mm Si el juego del volante de dirección no está...
  • Página 60: Materiales De Mantenimiento Requeridos

    3B-10 DIRECCION MANUAL DE PIÑON Y CREMALLERA MATERIALES DE MANTENIMIENTO REQUERIDOS PRODUCTO SUZUKI MATERIAL MATERIAL UTILIZACION UTILIZACION RECOMENDADO D Partes de la cremallera que se deslizan sobre el alojamiento de la dirección (alrededor del émbolo buzo, buje de cremallera y cremallera) D Partes que se deslizan sobre el piñón...
  • Página 61: Suspension Trasera

    SUSPENSION TRASERA (VEHICULO 2WD) 3E-1 SECCION 3E SUSPENSION TRASERA (VEHICULO 2WD) NOTA: D Todos los elementos de fijación del mecanismo de la suspensión son piezas de unión muy importantes, en el sentido de que su funcionamiento puede afectar el rendimiento de piezas y sistemas que son vitales, y / o que pueden causar considerables gastos de reparación.
  • Página 62: Desmontaje E Instalacion Del Pivote De Rueda

    3E-2 SUSPENSION TRASERA (VEHICULO 2WD) MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE DESMONTAJE DESMONTAJE E INSTALACION DEL PIVOTE DE RUEDA Para los procedimientos de desmontaje e instalación, refiérase a la misma sección del Manual de servicio mencionado en el PROLOGO de este manual, teniendo en cuenta el siguiente punto. D Instale la contraplaca del freno y apriete los pernos de la contraplaca al par de apriete especificado.
  • Página 63: Materiales

    Tuerca de rueda (tuerca de cubo) 61,5 Sensor de velocidad de rueda 17,0 (para vehículos equipados con sistema de ABS) MATERIALES DE MANTENIMIENTO REQUERIDOS PRODUCTO SUZUKI MATERIALES UTILIZACION RECOMENDADO Indicado sobre la tapa del depósito Fluido de frenos de fluido, o especificado en el Depósito de fluido de frenos...
  • Página 64: Herramientas Espciales

    3E-4 SUSPENSION TRASERA (VEHICULO 2WD) HERRAMIENTAS ESPCIALES 1. 09900-00411 Llave de tubo hexagonal 09943-17912 2. 09900-00414 Extractor de cubo de rueda Brazo de llave hexagonal trasera (Extractor de tambor 09942-15511 09940-71431 (6 mm) de freno) Martillo deslizante Compresor de muelle 09945-26010 Llave de tubo de 17 mm...
  • Página 65: Sistema De Control De La Suspension

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 66: Descripcion General

    3G-2 SISTEMA DE CONTROL DE LA SUSPENSION DESCRIPCION GENERAL SEÑAL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR Esta señal proviene del ECM. E92-2 Recibida esta señal, el módulo de control de la suspensión detecta la velocidad el motor. 1. Módulo de control de la suspensión 2.
  • Página 67: Codigo Circuito De La Señal De Apertura De La Mariposa De Gases Nº21

    SISTEMA DE CONTROL DE LA SUSPENSION 3G-3 DIAGNOSTICO CODIGO CIRCUITO DE LA SEÑAL DE APERTURA DE LA MARIPOSA DE GASES Nº21 (CIRCUITO DEL SENSOR DE LA POSICION DE LA MARIPOSA DE GASES O CIRCUITO DE APERTURA DE LA MARIPOSA DE GASES DEFECTUOSO) 1.
  • Página 68 D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 69: Descripcion General

    5-2 FRENOS DESCRIPCION GENERAL CONJUNTO DEL CILINDRO MAESTRO El cilindro maestro está provisto de dos pistones y de tres tazas de pistón. Su presión hidráulica se produce en las cáma- ras primaria (“a” en la figura que aparece a continuación) y secundaria (“b”). La presión hidráulica producida en la cáma- ra primaria (“a”) actúa sobre el freno (mordaza) de rueda delantera izquierda y el freno (mordaza) de rueda trasera dere- cha.
  • Página 70: Válvula Dosificadora (Válvula P)

    FRENOS 5-3 VALVULA DOSIFICADORA (VALVULA P) La válvula dosificadora está incorporada en el circuito de frenos, que conecta el cilindro maestro con los frenos de las ruedas. Está instalada en el tablero de instrumentos debajo del capó del motor y controla la presión hidráulica aplicada a los frenos de las ruedas traseras una vez que se alcanze una presión predeterminada.
  • Página 71: Manguera/Tuberia De Frenos

    5-4 FRENOS MANGUERA/TUBERIA DE FRENOS DESMONTAJE E INSTALACION DEL TUBO/MANGUERA DEL FRENO DELANTERO 1) Levante y sujete el vehículo correctamente. Si fuera necesario, desmonte la rueda. 2) Limpie la suciedad y las impurezas acumuladas en los herrajes de los extremos de la tubería o de la manguera. Des- monte la manguera o la tubería del freno.
  • Página 72 FRENOS 5-5 [Para vehículos con volante a la derecha sin ABS] LADO SUPERIOR LADO DELANTERO ABRAZADERA: G Abrazadera E Abrazadera G Parte delantera [Para vehículos con volante a la derecha con ABS] 1. Cilindro maestro 2. Válvula P (dosificadora) (mostrada) o junta de 6 vías (para vehículos con LSPV, no mostrado) 3.
  • Página 73: Tambor Y Componentes

    5-6 FRENOS TAMBOR Y COMPONENTES DESMONTAJE E INSTALACION DE LA CONTRAPLACA DEL FRENO Para obtener más información acerca de los procedimientos de des- montaje e instalación, consulte la misma sección del Manual de servi- cio mencionado en el PREFACIO de este manual, teniendo en cuenta el siguiente punto.
  • Página 74: Inspeccion Y Ajuste Del Reforzador De Freno

    FRENOS 5-7 INSPECCION Y AJUSTE DEL REFORZADOR DE FRENO INSPECCION/AJUSTE DE LA HOLGURA ENTRE LA VARILLA DEL PISTON DEL REFORZADOR Y EL PISTON DEL CILINDRO MAESTRO La longitud de la varilla del pistón del reforzador está ajustada de forma que permita una holgura determinada “a” entre la varilla del pistón y el pistón del cilindro maestro.
  • Página 75: Especificaciones De Par De Apriete

    Tuerca de ajuste de LSPV MATERIALES DE MANTENIMIENTO REQUERIDOS PRODUCTO RECOMENDADO MATERIALES POR SUZUKI D Para llenar el depósito del cilindro maestro. Indicado en la tapa del depósito D Para limpiar y aplicar en las piezas interiores de la pin-...
  • Página 76: Herramientas Especiales

    FRENOS 5-9 HERRAMIENTAS ESPECIALES 09943-17912 09922-85811 Extractor del tambor del 09950-78220 Extractor del pasador del 09942-15511 freno (extractor del cubo Llave para tuercas de conector Martillo deslizante de la rueda delantera) orejetas (10 mm) 09952-16010 (para vehículos sin ABS) 09950-96010 09952-16020 Medidor del vástago del (para vehículos con ABS)
  • Página 77: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 78 5B-2 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) DTC C1013 (DTC 13) – Especificaciones DTC C1055 / C1056 (DTC 55 / 56) – del sistema diferentes de las Circuito del solenoide trasero izquierdo 5B-26 especificaciones del módulo de DTC C1057 (DTC 57) – Circuito de control del ABS .
  • Página 79: Descripcion General

    SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-3 DESCRIPCION GENERAL El ABS (sistema de frenos antibloqueo) controla la presión de fluido procedente del cilindro maestro que se aplica al cilindro de rueda de cada uno de los frenos, de forma que las ruedas no se bloqueen incluso cuando se da un frenazo brusco.
  • Página 80: Diagrama Esquematico Del Sistema

    5B-4 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) DIAGRAMA ESQUEMATICO DEL SISTEMA 1. Sensor de velocidad de la rueda (delantera derecha) 8. Luz de aviso “ABS” 13. Unidad hidráulica del ABS 2. Interruptor de luces de parada 9. Relé del motor de la bomba de ABS 14.
  • Página 81: Localizacion De Las Piezas Componentes Del Abs

    SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-5 LOCALIZACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES DEL ABS 1. Sensor de velocidad de la rueda 6. Sensor de velocidad de la rueda 11. Relé de la luz de aviso “EBD” (delantera derecha) (trasera izquierda) (si estuviera equipado) 2.
  • Página 82: Conjunto De Unidad Hidráulica / Módulo De Control Del Abs

    5B-6 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) CONJUNTO DE UNIDAD HIDRAULICA/ MODULO DE CONTROL DEL ABS El módulo de control del ABS es un componente del conjunto de la uni- dad hidráulica / módulo de control del ABS, y tiene las siguientes fun- ciones.
  • Página 83 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-7 4) Cuando se detecta una anomalía en el sistema, la luz de aviso “ABS” se enciende y la información de la zona averiada se almace- na en la memoria del EEPROM del módulo de control del ABS. 5) Cuando el terminal del interruptor de diagnóstico del conector DIAG-2 (conector del monitor) está...
  • Página 84: Diagnostico

    5B-8 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) DIAGNOSTICO Para garantizar el correcto diagnóstico de averías, sírvase observar el apartado “Precauciones para el diagnóstico de averías” y seguir la “Tabla de flujo de diagnóstico del ABS”. PRECAUCIONES PARA EL DIAGNOSTICO DE AVERIAS D Si se hizo funcionar el vehículo en una de las condiciones siguientes, la luz de aviso “ABS”...
  • Página 85: Analisis De Las Quejas Del Cliente

    SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-9 1. ANALISIS DE LAS QUEJAS DEL CLIENTE Anote los detalles del problema (fallos, quejas) y la forma en que ocurrió según lo describa el cliente. Para ello, el uso de un cuestionario como el que se indica a continuación facilitará la recogida de la información necesaria para realizar un análisis y un diagnóstico correctos.
  • Página 86 5B-10 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 2. CONFIRMACION DE LOS SINTOMAS DEL PROBLEMA Compruebe si lo que el cliente reclamaba en el paso 1 ocurre realmente en el vehículo y, de encontrarse el síntoma, determine si éste puede identificarse como una avería. (Si es posible, este paso debe efectuarse con el cliente). Si la luz de aviso “ABS”...
  • Página 87: Comprobación De La Luz De Aviso "Abs

    SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-11 COMPROBACION DE LA LUZ DE AVISO “ABS” Gire el interruptor de encendido a la posición ON y compruebe si la luz de aviso “ABS” se enciende durante aproximadamente 2 segundos y después se apaga. Si no se encuentra ningún defecto, diríjase a las tablas de diagnóstico –...
  • Página 88: Verificación Del Código De Diagnóstico (Utilizando La Herramienta De Exploración)

    VERIFICACION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO (UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION) 1) Tras configurar el cartucho de almacenamiento masivo para la he- rramienta de exploración SUZUKI, conecte ésta al conector de en- lace de datos. Herramientas especiales (A): 09931-76011 (B): Cartucho de almacenamiento masivo de datos (Versión: 1,5 o posterior)
  • Página 89: Borrado Del Código De Diagnóstico

    DEL DTC, confirmando que aparece un DTC normal (DTC 12) y no un DTC de avería. NOTA: También es posible borrar los DTC utilizando la herramienta de exploración SUZUKI. 1. Cable de servicio Refiérase al Manual del cartucho para conocer el procedimien- 2. Terminal del interruptor de diagnóstico to para borrar el DTC.
  • Página 90: Tabla De Codigos De Diagnostico

    (indicado por herramienta de (o patrón de destellos de la luz REA DE DIAGNOSTICO la luz de aviso exploración de de aviso “ABS”) de ABS) SUZUKI) – Normal Conjunto de unidad hidráulica/módulo de control C1013 del ABS C1015 Sensor G...
  • Página 91: Circuito Del Sistema

    SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-15 CIRCUITO DEL SISTEMA Color del cable : Negro : Azul LT GRN / RED : Verde claro / Rojo RED/BLU : Rojo/Azul BLK / BLU : Negro / Azul BLU / YEL : Azul / Amarillo : Naranja RED/BLK : Rojo/Negro...
  • Página 92: Luz De Aviso "Abs

    5B-16 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) TABLA– A COMPROBACION DEL CIRCUITO DE LA LUZ DE AVISO “ABS” – LA LUZ NO SE ENCIENDE CON EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN ON 1. Fusible principal 2. Interruptor de encendido 3. Fusible del circuito para IG 4.
  • Página 93: Comprobacion Del Circuito De La Luz De Aviso "Abs" - La Luz Se Enciende De Forma Regular

    Vaya al paso 3. avería. ¿Aparece un DTC (incluyendo el código Nº12, SIN CODIGOS en la herramienta de exploración de SUZUKI)? ¿Hay algún DTC defectuoso (que no sea el código Vaya al paso 7 de la Vaya al paso 3.
  • Página 94 5B-18 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) TABLA – C COMPROBACION DEL CIRCUITO DE LA LUZ DE AVISO “ABS” – LA LUZ DESTELLA CONTINUAMENTE CON EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN ON Consulte la TABLA – A para el diagrama del circuito del sistema y la descripción del sistema. DESCRIPCION DEL CIRCUITO Cuando se cortocircuita el terminal del interruptor de diagnóstico o se conecta a tierra con el interruptor de encendido en ON, el código de diagnóstico de averías (DTC) mediante destellos en la luz de aviso “ABS”...
  • Página 95: Luz De Aviso "Abs

    SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-19 TABLA – D NO SE EMITE CODIGO, AUNQUE SE CONECTE A TIERRA EL TERMINAL DEL INTERRUPTOR DE DIAGNOSTICO Consulte la TABLA – A para el diagrama del circuito del sistema y la descripción del sistema. DESCRIPCION DEL CIRCUITO Cuando el terminal del interruptor de diagnóstico está...
  • Página 96: Tabla - E Comprobación De La Luz De Aviso "Ebd" (Si Estuviera Equipado) (La Luz Se Enciende De Forma Regular)

    5B-20 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) TABLA – E COMPROBACION DE LA LUZ DE AVISO “EBD” (SI ESTUVIERA EQUIPADO) – LA LUZ SE ENCIENDE DE FORMA REGULAR 1. Fusible principal 2. Interruptor de encendido 3. Fusible del circuito para IG 4.
  • Página 97: Descripcion

    SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-21 DTC C1013 (DTC 13) – ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DIFERENTES DE LAS ESPECIFICACIONES DEL MODULO DE CONTROL DEL ABS DESCRIPCION Cuando se emite una señal de anomalía a un terminal no utilizado del módulo de control mientras se o cuando se instala un conjunto de unidad hidráulica / módulo de control del ABS erróneo, se generará...
  • Página 98 5B-22 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) Vehículo con tracción a las 4 ruedas PASO ACCION ¿El sensor G está bien instalado en el piso? Vaya al paso 2. Apriete firmemente el sensor o el tornillo de ménsula. Si no, utilice un nuevo tornillo.
  • Página 99 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-23 DTC C1021/C1022 (DTC 21/22) – CIRCUITO DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA DERECHA DTC C1025/C1026 (DTC 25/26) – CIRCUITO DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA DTC C1031/C1032 (DTC 31/32) – CIRCUITO DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA DERECHA DTC C1035/C1036 (DTC 35/36) –...
  • Página 100 5B-24 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) INSPECCION PASO ACCION 1) Desconecte el conector del sensor de velocidad de Vaya al paso 2. Cambie el sensor. rueda correspondiente con el interruptor de encendido en OFF. 2) Mida la resistencia entre los terminales del sensor. Resistencia del sensor de velocidad de rueda: 1,2 –...
  • Página 101 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-25 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 BIEN...
  • Página 102 5B-26 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) DTC C1041/C1042 (DTC 41/42) – CIRCUITO DEL SOLENOIDE DELANTERO DERECHO DTC C1045/C1046 (DTC 45/46) – CIRCUITO DEL SOLENOIDE DELANTERO IZQUIERDO DTC C1051/C1052 (DTC 51/52) – CIRCUITO DEL SOLENOIDE TRASERO DERECHO DTC C1055/C1056 (DTC 55/56) – CIRCUITO DEL SOLENOIDE TRASERO IZQUIERDO 1.
  • Página 103: Dtc C1057 (Dtc 57) - Circuito De Alimentacion Electrica Del Solenoide Y Del Motor De La Bomba

    SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-27 DTC C1057 (DTC 57) – CIRCUITO DE ALIMENTACION ELECTRICA DEL SOLENOIDE Y DEL MOTOR DE LA BOMBA -1. Conjunto de la unidad hidráulica / módulo de control del ABS 1-1. Relé a prueba de fallos del ABS (relé...
  • Página 104: Dtc C1061 (Dtc 61) - Circuito Del Motor De La Bomba Del Abs

    5B-28 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) DTC C1061 (DTC 61) – CIRCUITO DEL MOTOR DE LA BOMBA DEL ABS 1. Conjunto de la unidad hidráulica / módulo de control del ABS 1-1. Relé del motor de la bomba ABS 1-2. Motor de la bomba ABS 1-3.
  • Página 105: Dtc C1063 (Dtc 63) - Circuito Del Rele A Prueba De Fallos Del Abs

    SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-29 DTC C1063 (DTC 63) – CIRCUITO DEL RELE A PRUEBA DE FALLOS DEL ABS 1. Interruptor de encendido 2. Conjunto de la unidad hidráulica / módulo de control del ABS 2-1. Relé a prueba de fallos del ABS (relé...
  • Página 106: Dtc C1071 (Dtc 71) - Modulo De Control Del Abs

    5B-30 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) DTC C1071 (DTC 71) – MODULO DE CONTROL DEL ABS DESCRIPCION Este DTC aparece cuando se detecta un mal funcionamiento en el interior del módulo de control del ABS. INSPECCION PASO ACCION 1) Interruptor de encendido en OFF. Sustituya por un Repare o cambie.
  • Página 107: Mantenimiento Sin Necesidad De Desmontaje

    SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-31 MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE DESMONTAJE PRECAUCION Cuando se conectan los conectores al conjunto de unidad hidráuli- ca / módulo de control del ABS, no desconecte aquellos de los senso- res, etc y gire el interruptor de encendido a la posición ON. Posterior- mente el DTC se configurará...
  • Página 108: Inspeccion De La Unidad Hidraulica

    5B-32 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) CONJUNTO DE UNIDAD HIDRAULICA/MODULO DE CONTROL DEL ABS PRECAUCION: No desarme nunca la unidad hidráulica del 16 N (1,6 kg-m) ABS, afloje el tapón ciego o desmonte el motor. Al efectuar alguno de estos servicios prohibidos, se afectará...
  • Página 109: Instalacion

    SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5B-33 4) Saque las tres tuercas y extraiga la unidad hidráulica del ABS de su ménsula. PRECAUCIONES: D No someta la unidad hidráulica a ninguna sacudida. D Evite que entre polvo en la unidad hidráulica. D No coloque la unidad hidráulica sobre uno de sus costa- dos ni boca abajo.
  • Página 110 5B-34 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) RELE DE LUZ DE AVISO “ABS” INSPECCION 1) Desconecte el cable negativo de la batería. 2) Desmonte el relé de luz de aviso “ABS” de la caja de relés. 3) Revise la resistencia entre cada par de terminales. Entre “1”...
  • Página 111: Herramientas Especiales

    7. Adaptador del cable DLC 8. Adaptador de autoverificación 09950-78220 09931-76011 Llave para tuercas de Herramienta de exploración Cartucho de almacenamiento orejetas (10 mm) de SUZUKI (Tech 1A) masivo de datos 09931-76030 Cable DLC de 16 / 14 pines...
  • Página 112: Informacion General Ydiagnostico Del Motor

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 113 6-1-2 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) Inspección del ECM (PCM) y sus DTC P0340 Avería del circuito del circuitos ....... 6-1- 33 sensor CMP .
  • Página 114: Informacion General

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-3 INFORMACION GENERAL DECLARACIONES SOBRE LIMPIEZA Y CUIDADOS El motor de un automóvil es una combinación de diversas superficies mecanizadas, esmeriladas y pulidas con tolerancias expresadas en milésimas de milímetro.
  • Página 115: Precaución En El Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    6-1-4 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) PRECAUCION EN EL MANTENIMIENTO DEL SISTEMA CONEXION DE MANGUERAS DE COMBUSTIBLE Con mangueras cortas, ajuste la manguera todo lo posible en la junta de unión, según se muestra. D El trabajo debe realizarse sin fumar, en una zona bien ventilada y apartado de llamas vivas.
  • Página 116: Procedimiento De Alivio De Presión Del Combustible

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-5 PROCEDIMIENTO DE ALIVIO DE PRESION DEL COMBUSTIBLE PRECAUCION: Este trabajo no debe llevarse a cabo estando el motor caliente. Si lo hiciera, puede provocar efectos negativos en el catalizador. Tras asegurarse de que el motor está...
  • Página 117: Diagnostico Del Motor

    Imagen de datos visualizados.) D Es posible comunicarse utilizando no sólo la herramienta de explo- ración SUZUKI (Tech-1) (2), sino también una herramienta de explo- ración genérica. (Es posible acceder a la información sobre diagnós- tico utilizando una herramienta de exploración.)
  • Página 118 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-7 Ciclo de calentamiento Un ciclo de calentamiento significa un tiempo de funcionamiento del vehículo suficiente para que la temperatura del refrigerante se haya elevado al menos 22ºC desde el arranque del motor y alcance una temperatura mínima de 70ºC.
  • Página 119 Masa de la carrocería ción genérica para comunicarse con el ECM (PCM). Masa de ECM (PCM) La línea de datos en serie de SUZUKI es utilizada por la herramienta Línea de datos en serie (línea K de ISO 9141) de exploración de SUZUKI para comunicarse con los módulos de con- trol eléctricos distintos al ECM (PCM) (TCM, A / B SDM o el módulo de...
  • Página 120: Tabla De Flujo De Diagnóstico Del Motor

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-9 TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR Refiérase a las siguientes páginas para obtener más detalles de cada uno de los pasos. PASO ACCION Análisis de quejas del cliente Vaya al paso 2.
  • Página 121 6-1-10 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 1. ANALISIS DE LAS QUEJAS DEL CLIENTE Registre los detalles del problema (fallo, queja) y cómo se manifestó según la información proporcionada por el cliente. Para ello, el empleo de un cuestionario de inspección le facilitará la recopilación de información hasta el punto necesario para llevar a cabo el análisis y diagnóstico adecuados.
  • Página 122: Cuestionario De Inspección Del Problemas Del Cliente (Ejemplo)

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-11 CUESTIONARIO DE INSPECCION DEL PROBLEMA DEL CLIENTE (EJEMPLO) Nombre del cliente: Modelo: Nº de identificación del vehículo: Fecha de emisión: Fecha de registoro: Fecha del problema: Kilometraje: SINTOMAS DEL PROBLEMA j Arranque difícil...
  • Página 123: Comprobación De La Luz Indicadora De Avería (Mil)

    COMPROBACION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO (DTC) 1) Prepare la herramienta de exploración SUZUKI (Tech-1) o la herra- mienta de exploración genérica. 2) Con el interruptor de encendido en la posición OFF, conecte la herra- mienta de exploración al conector de enlace de datos (DLC) (1) si- tuado debajo del panel de instrumentos en el lado del conductor.
  • Página 124: Borrado Del Código De Diagnóstico

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-13 BORRADO DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI (Tech-1) al co- nector de enlace de datos (DTC) de igual forma que cuando se rea- liza una verificación del DTC.
  • Página 125: Tabla De Códigos De Diagnóstico

    6-1-14 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) TABLA DE CODIGOS DE DIAGNOSTICO (DTC) ELEMENTO DE CONDICION DE DETECCION Nº DETECCION (DTC se establecerá cuando se detecta:) Baja presión-vacío elevado-baja tensión Avería del circuito de (o circuito del sensor de MAP en corto a masa) 1 ciclo de P0105...
  • Página 126 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-15 ELEMENTO DE CONDICION DE DETECCION Nº DETECCION (DTC se establecerá cuando se detecta:) Avería del circuito del 1 ciclo de P0335 sensor de posición del Sin señal durante 2 seg. al arrancar el motor conducción cigüeñal Avería del circuito del...
  • Página 127: Elemento De Deteccion

    6-1-16 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) (3 A/T: Consulte la sección 7B para el DIAGNOSTICO) CONDICION DE DETECCION ELEMENTO DE DETECCION Nº (DTC se establecerá cuando se detecta:) Avería del circuito (interruptor) del Sin señal o múltiples señales con el rango en 1 ciclo de P0705...
  • Página 128: Tabla A Prueba De Fallos

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-17 TABLA A PRUEBA DE FALLOS Cuando se detecta cualquiera de los siguientes DTC, el ECM (PCM) entra en el modo a prueba de fallos mientras la avería continúe, pero dicho modo se anula cuando el ECM (PCM) detecta una condición normal.
  • Página 129: Inspección Visual

    6-1-18 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) INSPECCION VISUAL Inspeccione visualmente las siguientes piezas y sistemas. ELEMENTO DE INSPECCION SECCION DE CONSULTA D Aceite del motor – – – – – nivel, pérdidas Sección 0B D Refrigerante del motor –...
  • Página 130: Inspección Básica Del Motor

    Vaya a la “TABLA DE Compruebe las piezas 1) Seleccione el modo “MISC” en la herramienta de exploración de DIAGNOSTICO DEL relacionadas con el SUZUKI y fije el avance al encendido inicial. MOTOR”. control de la ignición Consulte la figura 2. consultando la Sección 2) Retire el perno y las pinzas del filtro de aire y cambie la posición...
  • Página 131 6-1-20 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) Figura 1 para el paso 5 Figura 2 para el paso 6 Figura 3 para el paso 6 Cuando utilice la herramienta de exploración SUZUKI SELECCIONAR Seleccionar modo MENU “LISTA DE...
  • Página 132: Tabla De Diagnóstico Del Motor

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-21 TABLA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR Realice la detección de problemas consultando la siguiente tabla cuando el ECM (PCM) no ha detectado ningún DTC y no se ha encontrado previamente ninguna anomalía en una inspección visual y una inspección básica del motor. Condición Posible causa Elemento implicado...
  • Página 133 6-1-22 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) Condición Posible causa Elemento implicado D Viscosidad de aceite inapropiada Baja presión de Cambio de aceite de motor y filtro de aceite aceite en la Sección 0B D Interruptor de presión de aceite averiado Inspección del interruptor de presión del aceite en la Sección 8...
  • Página 134 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-23 Condición Posible causa Elemento implicado D Termostato inoperativo Sobrecalentamiento Termostato en la Sección 6B D Rendimiento pobre de la bomba de agua Bomba de agua en la Sección 6B D Radiador atascado o con pérdidas Radiador en la Sección 6B D Grado de aceite de motor inapropiado...
  • Página 135 6-1-24 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) Condición Posible causa Elemento implicado El motor duda Sistema de encendido no funciona D Bujía defectuosa o abertura de la bujía fuera de ajuste (Falta de respuesta Bujías en la Sección 6F1 D Cables de alta tensión con pérdidas momentánea cuando se...
  • Página 136 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-25 Condición Posible causa Elemento implicado Motor sin Sistema de encendido no funciona D Bujía defectuosa potencia Bujías en la Sección 6F1 D Bobina de encendido con ignitor defectuosa Bobina de encendido en la Sección 6F1 D Cables de alta tensión con pérdidas, conexión floja Cables de alta tensión en la Sección...
  • Página 137 6-1-26 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) Condición Posible causa Elemento implicado Ralentí inapropiado Sistema de encendido no funciona D Bujía defectuosa del motor, o el motor Bujías en la Sección 6F1 D Cables de alta tensión con pérdidas o no puede ponerse Cables de alta tensión en en ralentí...
  • Página 138 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-27 Condición Posible causa Elemento implicado Emisión excesiva de Sistema de encendido no funciona D Bujía defectuosa hidrocarburos (HC) Bujías en la Sección 6F1 D Cables de alta tensión con pérdidas o o de monóxido de Cables de alta tensión en la carbono (CO)
  • Página 139: Datos De La Herramienta De Exploración

    6-1-28 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DATOS DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION Debido a que los datos aportados a continuación son valores estándar estimados en base a valores obtenidos de vehí- culos en condiciones normales utilizando al herramienta de exploración, tómelos como valores de referencia. Incluso cuando el vehículo está...
  • Página 140 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-29 DATOS DE LA HERRAMIEN- CONDICION NORMAL / CONDICION TA DE EXPLORACION VALORES DE REFERENCIA DESIRED IDLE M / T 700 r / min En ralentí sin carga tras el calentamiento, M/T en punto (VELOCIDAD DE RALENTI (VELOCIDAD DE RALENTI muerto, A/T en rango “P”...
  • Página 141: Condicion

    6-1-30 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DATOS DE LA CONDICION NORMAL / HERRAMIENTA DE CONDICION VALORES DE REFERENCIA EXPLORACION SHIFT SOL 1-CON (SEÑAL DE COMANDO DEL SOLENOIDE DE Interruptor de encendido en ON, palanca del CAMBIO 1) APAG selector en rango P, R o N...
  • Página 142: Definiciones De Los Datos De La Herramienta De Exploración

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-31 DEFINICIONES DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION SISTEMA DE COMBUSTIBLE (ESTADO DEL MAF (VELOCIDAD DEL GASTO MASICO DE AIRE, SISTEMA DE COMBUSTIBLE) gm/s) Estado del ciclo de retroalimentación de la proporción Representa la masa total de aire que penetra en el co- aire / combustible que se muestra como ciclo abierto o lector de admisión, calculada sobre la base de las seña-...
  • Página 143 6-1-32 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) CANIST PURGE DUTY (REGIMEN DE SERVICIO VENTILADOR DEL CONDENSADOR DEL A/C DEL FLUJO DE PURGA DEL FILTRO DEL Este parámetro indica el estado de la señal de control EVAPORADOR.
  • Página 144: Inspección Del Ecm (Pcm) Y Sus Circuitos

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-33 INSPECCION DEL ECM (PCM) Y SUS CIRCUITOS El ECM (PCM) y sus circuitos pueden verificarse en los acopladores de cableado del ECM (PCM), midiendo la tensión y la resistencia. PRECAUCION: El ECM (PCM) no puede comprobarse por sí...
  • Página 145 6-1-34 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) TERMINAL TENSION CIRCUITO CONDICION Nº NORMAL Masa — — Masa — — Masa — — Válvula de purga del recipiente 10 – 14 V Interruptor de encendido ON de carbón activo de EVAP 10 –...
  • Página 146 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-35 TERMINAL TENSION CIRCUITO CONDICION Nº NORMAL 0 – 1 V A / C no operativo Señal de corte de A / C Señal de corte de A / C 10 –...
  • Página 147 6-1-36 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) TERMINAL TENSION CIRCUITO CONDICION Nº NORMAL — — — Interruptor de encendido ON 10 – 14 V Palanca del selector en rango “R” Señal de rango “R” (sólo 3 A/T) Interruptor de encendido ON 0 –...
  • Página 148 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-37 TERMINAL TENSION CIRCUITO CONDICION Nº NORMAL — — — Interruptor de encendido ON 10 – 14 V Palanca del selector en rango “2” Señal de rango “2” (sólo 3 A/T) Interruptor de encendido ON 0 –...
  • Página 149: Comprobación De La Resistencia

    6-1-38 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) COMPROBACION DE LA RESISTENCIA 1) Desconecte los acopladores del ECM (PCM) de éste con el inte- rruptor de encendido en la posición OFF. PRECAUCION: Jamás toque los terminales del propio ECM (PCM) ni conec- te el voltímetro u ohmímetro.
  • Página 150: Ubicación De Los Componentes

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-39 UBICACION DE LOS COMPONENTES SENSORES DE INFORMACION DISPOSITIVOS DE CONTROL OTROS 1. Sensor de MAP a: Inyector de combustible A: ECM (PCM) 2. Sensor de TP b: Válvula de purga del recipiente de B: Relé...
  • Página 151: Descripcion Del Circuito

    6-1-40 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) TABLA A-1 COMPROBACION DEL CIRCUITO DE LA LUZ INDICADORA DE AVERIA (MIL) – LA LUZ NO SE ENCIENDE CON EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN LA POSICION ON (PERO CON EL MOTOR DETENIDO) DESCRIPCION DEL CIRCUITO Luz indicadora de avería en medidor combinado Interruptor...
  • Página 152: Averia (Mil) - La Luz Permanece Encendida Despues De Arrancar El Motor

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-41 TABLA A-2 COMPROBACION DEL CIRCUITO DE LA LUZ INDICADORA DE AVERIA (MIL) – LA LUZ PERMANECE ENCENDIDA DESPUES DE ARRANCAR EL MOTOR DIAGRAMA DE CONEXIONES/DESCRIPCION DEL CIRCUITO – Refiérase a la tabla A-1. INSPECCION PASO ACCION...
  • Página 153 6-1-42 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) TABLA A-3 COMPROBACION DE LA ALIMENTACION DEL ECM (PCM) Y DEL CIRCUITO DE MASA – MIL NO SE ENCIENDE CON EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN LA POSICION ON Y EL MOTOR NO ARRANCA AUNQUE GIRA DESCRIPCION DEL CIRCUITO Luz indicadora de avería en medidor combinado...
  • Página 154 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-43 PASO ACCION Comprobación del circuito de suministro de ECM (PCM) Vaya al paso 5. Circuito “B / W”, “B / Or” 1) Coloque el interruptor de encendido en la posición o “Gr”...
  • Página 155: Dtc P0105 Avería Del Circuito Map

    6-1-44 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P0105 AVERIA DEL CIRCUITO MAP (PRESION ABSOLUTA DEL COLECTOR) DESCRIPCION DEL CIRCUITO Al sensor de TP Sensor Vout de MAP (PCM) A los otros sensores CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA D MAP: 4,9 kpa, 37 mmHg o menor...
  • Página 156: Diagnostico Del Motor

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-45 INSPECCION PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la “TABLA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”.
  • Página 157: Comprobacion Individual Del Sensor De Map

    6-1-46 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) COMPROBACION INDIVIDUAL DEL SENSOR DE MAP 1) Desconecte el acoplador del sensor de MAP. 2) Desmonte el sensor de MAP. 3) Disponga en serie 3 baterías nuevas de 1,5 V (compruebe que la tensión total es de 4,5 –...
  • Página 158: Dtc P0110 Avería Del Circuito Iat

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-47 DTC P0110 AVERIA DEL CIRCUITO IAT (TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION) DESCRIPCION DEL CIRCUITO Sensor de IAT CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA D Temperatura del aire de admisión baja (Alta tensión-Alta resistencia) D “Gr/R”...
  • Página 159: Problemas Intermitentes

    6-1-48 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) INSPECCION PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la “TABLA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? FLUJO DE DIAGNOSTI- CO DEL MOTOR”.
  • Página 160: Dtc P0115 Avería Del Circuito Ect

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-49 DTC P0115 AVERIA DEL CIRCUITO ECT (TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR) DESCRIPCION DEL CIRCUITO ECM (PCM) Al medidor A los otros combinado sensores (ECT). CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA D Temperatura del refrigerante del motor baja D “Lg / R”...
  • Página 161 6-1-50 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) INSPECCION PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la “TABLA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? FLUJO DE DIAGNOSTI- CO DEL MOTOR”.
  • Página 162: Dtc P0120 Avería Del Circuito De Posición De La Mariposa

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-51 DTC P0120 AVERIA DEL CIRCUITO DE POSICION DE LA MARIPOSA DESCRIPCION DEL CIRCUITO A los otros sensores Sensor de posición de (PCM) la mariposa A los otros sensores CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA D Alta tensión de señal...
  • Página 163 6-1-52 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) INSPECCION PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la “TABLA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”.
  • Página 164 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-53 En blanco...
  • Página 165: Dtc P0121 Problema De Rango/Rendimiento Del Circuito De Posicion De La Mariposa

    6-1-54 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P0121 PROBLEMA DE RANGO/RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DE POSICION DE LA MARIPOSA DESCRIPCION DEL CIRCUITO A los otros sensores Sensor de posición de (PCM) la mariposa A los otros sensores CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA...
  • Página 166 Comprube el sensor de TP y su circuito. Si se utiliza un Vaya al paso 3. 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI al voltímetro, compruebe DLC con el interruptor de encendido en la posición la mala conexión del OFF.
  • Página 167: Dtc P0130 Averia Del Circuito De Ho2S (Sensor De Oxigeno Calentado)

    6-1-56 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P0130 AVERIA DEL CIRCUITO DE HO2S (SENSOR DE OXIGENO CALENTADO) (SENSOR-1) DESCRIPCION DEL CIRCUITO Al otro sensor Interruptor encendido (PCM) Calentador Fusible principal Al calentador HO2S-2 CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA D Cuando el motor funciona al ralentí...
  • Página 168 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-57 INSPECCION PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la “TABLA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? FLUJO DE DIAGNOSTI- CO DEL MOTOR”.
  • Página 169: Dtc P0133 Respuesta Lenta Del Circuito De Ho2S (Sensor De Oxigeno Calentado) (Sensor-1)

    6-1-58 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P0133 RESPUESTA LENTA DEL CIRCUITO DE HO2S (SENSOR DE OXIGENO CALENTADO) (SENSOR-1) DIAGRAMA DE CONEXIONES/DESCRIPCION DEL CIRCUITO – Consulte la sección del DTC P0130. CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA D Cuando trabaja a la velocidad de ralentí...
  • Página 170: Dtc P0134 No Se Detecta Actividad En El Circuito De Ho2S (Sensor De Oxigeno Calentado) (Sensor-1)

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-59 DTC P0134 NO SE DETECTA ACTIVIDAD EN EL CIRCUITO DE HO2S (SENSOR DE OXIGENO CALENTADO) (SENSOR-1) DIAGRAMA DE CONEXIONES/DESCRIPCION DEL CIRCUITO – Consulte la sección del DTC P0130. CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA D Motor calentado.
  • Página 171: Dtc P0135 Avería Del Circuito Del Calentador De Ho2S (Sensor-1)

    6-1-60 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P0135 AVERIA DEL CIRCUITO DEL CALENTADOR DE HO2S (SENSOR DE OXIGENO CALENTADO) (SENSOR-1) DESCRIPCION DEL CIRCUITO Al otro sensor Interruptor encendido (PCM) Calentador Fusible principal Al calentador HO2S-2 CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA...
  • Página 172 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-61 INSPECCION PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la “TABLA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? FLUJO DE DIAGNOS- TICO DEL MOTOR”.
  • Página 173: Dtc P0136 Averia Del Circuito De Ho2S (Sensor De Oxigeno Calentado) (Sensor-2)

    6-1-62 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P0136 AVERIA DEL CIRCUITO DE HO2S (SENSOR DE OXIGENO CALENTADO) (SENSOR-2) DESCRIPCION DEL CIRCUITO Al otro sensor Interruptor Fusible encendido principal (PCM) Calentador Al HO2S-1 calentador CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA...
  • Página 174 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-63 PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC ADVERTENCIA: D Cuando lleve a cabo una prueba en carretera, seleccione un lugar seguro en el que no haya tráfico, ni la posibilidad de provocar accidentes y tenga mucho cuidado durante la prueba para evitar un accidente.
  • Página 175 6-1-64 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) INSPECCION PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la “TABLA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”.
  • Página 176: Dtc P0141 Avería Del Circuito Del Calentador De Ho2S (Sensor-2)

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-65 DTC P0141 AVERIA DEL CIRCUITO DEL CALENTADOR DE HO2S (SENSOR DE OXIGENO CALENTADO) (SENSOR-2) DESCRIPCION DEL CIRCUITO Al otro sensor Interruptor de Fusible encendido principal (PCM) Calentador Al calentador del HO2S-1...
  • Página 177 6-1-66 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) INSPECCION PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la “TABLA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? FLUJO DE DIAGNOS- TICO DEL MOTOR”.
  • Página 178: Dtc P0171 Sistema De Combustible Demasiado Pobre

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-67 DTC P0171 SISTEMA DE COMBUSTIBLE DEMASIADO POBRE DTC P0172 SISTEMA DE COMBUSTIBLE DEMASIADO RICO DESCRIPCION DEL CIRCUITO Señal para reducir la cantidad de combustible inyectado Señal para reducir la aumentar de combustible inyectado Información Alta tenslón dirigida...
  • Página 179 6-1-68 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC ADVERTENCIA: D Cuando lleve a cabo una prueba en carretera, seleccione un lugar seguro en el que no haya tráfico, ni la posibilidad de provocar accidentes y tenga mucho cuidado durante la prueba para evitar un accidente.
  • Página 180 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-69 INSPECCION PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”.
  • Página 181 6-1-70 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) PASO ACCION Compruebe el rendimiento del sensor de temperatura Vaya al paso 9. Reemplazar el sensor del refrigerante del motor (consultar sección 6E2). de temperatura del ¿Está...
  • Página 182: Dtc P0300 Detectado Fallo Aleatorio Del Encendido

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-71 DTC P0300 DETECTADO FALLO ALEATORIO DEL ENCENDIDO (Detectado fallo de encendido en 2 o más cilindros) DTC P0301 DETECTADO FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO 1 DTC P0302 DETECTADO FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO 2 DTC P0303 DETECTADO FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO 3 DTC P0304 DETECTADO FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO 4...
  • Página 183: Procedimiento De Confirmacion Del Dtc Nota

    6-1-72 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA D Motor en otras condiciones diferentes a la alta D Motor sobrecalentado D Pérdidas de vacío (aire entrante) desde el sistema de revolución D Sin estar en carreteras difíciles admisión de aire...
  • Página 184 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-73 INSPECCION PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA MOTOR”? DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR“.
  • Página 185 6-1-74 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) PASO ACCION Compruebe posibles obstrucciones en la válvula Vaya al paso 7. Reemplazar la (consultar sección 6E2). válvula PCV. ¿Está en buen estado? Compruebe el cierre de la válvula de purga del recipiente de carbón Compruebe el sistema de Vaya al paso 8.
  • Página 186: Dtc P0335 Avería Del Circuito Del Sensor Ckp

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-75 DTC P0335 AVERIA DEL CIRCUITO DEL SENSOR CKP (POSICION DEL CIGÜEÑAL) DESCRIPCION DEL CIRCUITO Polea de la correa de Sensor de sincronización del cigüeñal (PCM) CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA D No existe señal del sensor de CKP durante 2 segundos D Circuito del sensor de CKP abierto o en cortorcircuitado...
  • Página 187 6-1-76 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) INSPECCION NOTA: Si el circuito del motor de arranque está abierto (es decir, el circuito de la señal de arranque está correcto, pero el motor de arranque no funciona), este DTC se almacena en memoria con el interruptor del motor de arranque en la posición ON, incluso aunque el sensor de CKP esté...
  • Página 188: Dtc P0340 Avería Del Circuito Del Sensor Cmp

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-77 DTC P0340 AVERIA DEL CIRCUITO DEL SENSOR CMP (POSICION DEL RBOL DE LEVAS) DESCRIPCION DEL CIRCUITO Al interruptor Sensor de encendido posición del árbol Rotor de señal sobre de levas el árbol de levas (PCM)
  • Página 189 6-1-78 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) INSPECCION PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la “TABLA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? FLUJO DE DIAGNOS- TICO DEL MOTOR”.
  • Página 190 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-79 PASO ACCION Compruebe lo sigviente en el rotor de señal utilizando Fallo intermitente o Limpie los dientes del un espejo. Consulte la figura 4. ECM (PCM) rotor o reemplace el D Daños defectuoso.
  • Página 191: Dtc P0400 Avería En El Flujo De Egr

    6-1-80 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P0400 AVERIA EN EL FLUJO DE EGR (RECIRCULACION DE GASES DEL ESCAPE) DESCRIPCION DEL CIRCUITO Relé principal Interruptor de encendido Caja de relés (PCM) Fusible principal CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA D Al trabajar a la velocidad del vehículo especificada...
  • Página 192 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-81 PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC ADVERTENCIA: D Cuando lleve a cabo una prueba en carretera, seleccione un lugar seguro en el que no haya tráfico, ni la posibilidad de provocar accidentes y tenga mucho cuidado durante la prueba para evitar un accidente.
  • Página 193 Comprobación del funcionamiento de la válvula de EGR: Vaya al paso 3. Vaya al paso 4. 1) Instale la herramienta de exploración SUZUKI con el interruptor de encendido en la posición OFF. 2) Compruebe el sistema de EGR consultando la sección 6E2.
  • Página 194: Dtc P0420 Eficacia Del Sistema Catalizador Por Debajo Del Umbral

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-83 DTC P0420 EFICACIA DEL SISTEMA CATALIZADOR POR DEBAJO DEL UMBRAL DESCRIPCION DEL CIRCUITO Al otro sensor (PCM) Sensor 1 de oxígeno calentado Sensor 2 de oxígeno calentado Calentar el convertidor Convertidor catalítico de tres vías catalítico de tres vías...
  • Página 195 6-1-84 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC ADVERTENCIA: D Cuando lleve a cabo una prueba en carretera, seleccione un lugar seguro en el que no haya tráfico, ni la posibilidad de provocar accidentes y tenga mucho cuidado durante la prueba para evitar un accidente.
  • Página 196 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-85 DTC P0420 INSPECCION PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la “TABLA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? FLUJO DE DIAGNOSTI- CO DEL MOTOR”.
  • Página 197: Dtc P0443 Avería Del Circuito De La Válvula De Control De Purga

    6-1-86 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P0443 AVERIA DEL CIRCUITO DE LA VALVULA DE CONTROL DE PURGA DESCRIPCION DEL CIRCUITO Fusible principal 1. Válvula de purga del recipiente de carbón activo de EVAP 2.
  • Página 198: Dtc P0480 Avería Del Sistema De Control Del Ventilador Del Radiador

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-87 DTC P0480 AVERIA DEL SISTEMA DE CONTROL DEL VENTILADOR DEL RADIADOR DESCRIPCION DEL CIRCUITO Relé del ventilador de refrigeración del radiador Interruptor encendido (PCM) Motor del ventilador de refrigeración del radiador “RDTR”...
  • Página 199 6-1-88 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P0480 INSPECCION PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la “TABLA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? FLUJO DE DIAGNOSTI- CO DEL MOTOR”.
  • Página 200: Dtc P0500 Avería Del Sensor De Velocidad Del Vehículo (Vss) (Excepto Para G13 Con A/T)

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-89 DTC P0500 AVERIA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO (VSS) (EXCEPTO PARA G13 CON A/T) DESCRIPCION DEL CIRCUITO 1. Desde el interruptor de encendido 2. Velocímetro en medidor combinado 3.
  • Página 201 6-1-90 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P0500 INSPECCION PASO ACCION ¿Se realizó la TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL Vaya al paso 2. Vaya a la TABLA DE MOTOR? FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR.
  • Página 202: Dtc P0500 Avería Del Sensor De Velocidad Del Vehículo (Vss) (Para G13 Con A/T)

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-91 DTC P0500 AVERIA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO (VSS) (PARA G13 CON A/T) DESCRIPCION DEL CIRCUITO Sensor de velocidad del vehículo (en A / T) Engranaje del contraeje CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA...
  • Página 203 6-1-92 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P0500 PARA VEHICULOS CON 3 A/T INSPECCION PASO ACCION Se realizó la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE MOTOR”...
  • Página 204: Dtc P0505 Avería Del Sistema De Control Del Ralentí

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-93 DTC P0505 AVERIA DEL SISTEMA DE CONTROL DEL RALENTI DESCRIPCION DEL CIRCUITO Relé principal Caja de relés Fusible principal (PCM) A otra válvula Válvula de IAC CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA No se detecta señal cerrada a la válvula IAC después de...
  • Página 205: Del Motor

    Fallo intermitente o ECM Vaya al paso 3. 1) Conecte la herramienta de exploración de (PCM) defectuoso. SUZUKI al DLC con el interruptor de encendido Compruebe los en la posición OFF, ajuste el freno de mano y problemas intermitentes bloquee las ruedas motrices.
  • Página 206 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-95 En blanco...
  • Página 207: Dtc P1450 Entrada Baja / Alta Del Sensor De Presión Barométrica

    6-1-96 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P1450 ENTRADA BAJA/ALTA DEL SENSOR DE PRESION BAROMETRICA DTC P1451 PROBLEMAS DE RENDIMIENTO DEL SENSOR DE PRESION BAROMETRICA DIAGRAMA DE CONEXIONES/DESCRIPCION DEL CIRCUITO El sensor de presión barométrica se instala en el ECM (PCM). CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA DTC P1450:...
  • Página 208 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-97 PASO ACCION Comprobar el sensor de MAP Compruebe el Reemplace el 1) Desmontar el sensor de MAP del colector de admisión y sistema de sensor de MAP. conectar el manómetro de la bomba de vacío al sensor de admisión de aire MAP.
  • Página 209: Dtc P1500 Avería Del Circuito De La Señal Del Motor De Arranque

    6-1-98 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P1500 AVERIA DEL CIRCUITO DE SEÑAL DEL MOTOR DE ARRANQUE DESCRIPCION DEL CIRCUITO Vehículo con T/M Fusible principal Bloque de Interruptor de Bloque de enlaces/ encendido enlaces/ fusibles...
  • Página 210: Dtc P1510 Avería De La Fuente De Alimentación De Reserva Del Ecm (Pcm)

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-99 DTC P1510 AVERIA DE LA FUENTE DE ALIMENTACION DE RESERVA DEL ECM (PCM) DESCRIPCION DEL CIRCUITO Fusible Caja de relés (PCM) principal La tensión de la batería se suministra de modo que se conserven en la ECM (PCM) la memoria del código de diagnósti- co, los valores para el control del motor aprendidos por el ECM (PCM), etc., incluso cuando se gira a la posición OFF el interruptor del encendido.
  • Página 211: Dtc P1600 Problema En La Comunicación Serie Entre Ecm Y Tcm

    6-1-100 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P1600 PROBLEMA EN LA COMUNICACION EN SERIE ENTRE ECM Y TCM (G16 CON A/T) DESCRIPCION DEL CIRCUITO La línea de datos serie se lleva hasta casi los 12 V mediante el ECM y el TCM transmite la información al ECM a través de él, controlando su puesta a masa.
  • Página 212 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-101 DTC P1600 INSPECCION PASO ACCION Se realizó la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE DEL MOTOR” ? FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”...
  • Página 213: Dtc P1717 Averia Del Circuito De Señal Del Rango De Conduccion A/T

    6-1-102 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DTC P1717 AVERIA DEL CIRCUITO DE SEÑAL DEL RANGO DE CONDUCCION A/T (POSICION APARCAMIENTO/PUNTO MUERTO) (G16 CON A/T) DESCRIPCION DEL CIRCUITO Desde interruptor encendido Sensor de rango de transmisión (interruptor) CONDICION DE DETECCION DEL DTC POSIBLE CAUSA...
  • Página 214 DEL MOTOR”. Compruebe la señal de PNP (señal del rango “D”). Fallo intermitente o ECM Vaya al paso 3. 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI al defectuoso. DLC con el Interruptor de encendido en la posición OFF. Compruebe los Consulte la figura 1.
  • Página 215: Tabla B-1 Comprobación Del Circuito Del Inyector De Combustible

    6-1-104 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) TABLA B-1 COMPROBACION DEL CIRCUITO DEL INYECTOR DE COMBUSTIBLE Relé principal Interruptor encendido Inyector Nº1 Inyector Nº2 (PCM) Caja de relés Inyector Nº3 Inyector Nº4 Fusible principal INSPECCION PASO...
  • Página 216: Tabla B-2 Comprobación De La Bomba De Combustible Y Su Circuito

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-105 TABLA B-2 COMPROBACION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y SU CIRCUITO Interruptor Relé principal de encendido Relé principal Relé de la bomba de combustible Fusible principal Bomba de combustible INSPECCION PASO...
  • Página 217 6-1-106 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) Figura 1 para el paso 2 Figura 2 para el paso 3 Figura 3 para el paso 4 Cable de servicio Conector del relé de la bomba de combustible Figura 4 para el paso 4...
  • Página 218: Del Combustible

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-107 TABLA B-3 COMPROBACION DE LA PRESION DEL COMBUSTIBLE INSPECCION 1. Inyector 2. Tubería de suministro 3. Bomba de combustible 4. Filtro de combustible 5. Bomba de combustible (A): Manómetro de combustible (B): Manguera (C): Sujeción...
  • Página 219 6-1-108 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) TABLA B-3 COMPROBACION DE LA PRESION DEL COMBUSTIBLE (Página 2 de 2) PASO ACCION ¿No se aplicó presión de combustible en el paso 1? Vaya al paso 8. Vaya al paso 9.
  • Página 220: Tabla B-4 Comprobación Del Sistema De Control Del Aire De Ralentí

    A / C o el sistema de A / C. circuito de señal de A / C, si estuviera equipado. (También es posible comprobar la señal de A / C utilizando la herramienta de exploración de SUZUKI.) ¿Está en buen estado?
  • Página 221 Compruebe la señal de PNP (señal del rango “D”). Vaya al paso 9. Repare o reemplace. 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI al DLC con el interruptor de encendido en la posición OFF. 2) Gire el interruptor del encendido a la posición ON y compruebe la señal de PNP (rango “P / N”...
  • Página 222: Tabla B-5 Comprobación De Los Circuitos De Señal Del A / C

    Compruebe el circuito de señal (salida) ON A / C. Los circuitos de Circuito “G / R” abierto 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI al señal de A / C están o en corto, rendimiento DLC con el interruptor de encendido en la posición OFF.
  • Página 223: Dirección Asistida

    ACCION Compruebe el circuito de señal del interruptor PSP. El circuito de señal Vaya al paso 2. 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI al está en buenas DLC con el interruptor de encendido en la posición OFF. condiciones.
  • Página 224: Tabla B-7 Comprobación Del Circuito De Señal De Carga Eléctrica

    Compruebe el circuito de señal de carga eléctrica. El circuito de señal Circuito “P/Bl” y/o 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI al DLC de carga eléctrica “P/B” abierto o en con el interruptor de encendido en la posición OFF.
  • Página 225: Tabla B-8 Comprobación Del Sistema De Control Del Ventilador Del Radiador

    6-1-114 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) TABLA B-8 COMPROBACION DEL SISTEMA DE CONTROL DEL VENTILADOR DEL RADIADOR Relé del ventilador del radiador Interruptor ECM (PCM) encendido Motor del ventilador del radiador “RDTR” (Ventilador del radiador) INSPECCION...
  • Página 226: Control Del Ventilador Del Condensador

    INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6-1-115 TABLA B-9 COMPROBACION DEL SISTEMA DE CONTROL DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR DEL A/C Interruptor Caja de relés de encendido (PCM) Relé del motor del ventilador del condensador Amplificador del A/C INSPECCION...
  • Página 227 6-1-116 INFORMACION GENERAL Y DIAGNOSTICO DEL MOTOR (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) Figura 1 para el paso 3 Figura 2 para el paso 3 Figura 3 para el paso 4 Bloqueo del conector Relé de control del ventilador del condensador del A/C...
  • Página 228: Tabla B-10 Comprobación De Los Circuitos De Señal De Rango De Transmisión

    ACCION D Cable abierto o en Compruebe la señal de rango de transmisión. Los circuitos de señal 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI al de rango de corto D Conexión pobre en DLC con el interruptor de encendido en la posición transmisión están en...
  • Página 229: Herramientas Especiales

    7. Adaptador del cable DLC 8. Adaptador de 09917-47010 09931-76011 autocomprobación 09930-88530 Manómetro de la bomba de Herramienta de exploración vacío Cable de pruebas del inyector de SUZUKI (Tech 1A) Cartucho de almacenamiento 09931-76030 masivo de datos Cable DLC de 16 / 14 pines...
  • Página 230: Informacion General Del Motory Diagnostico

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción General” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 231 6-2-2 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) Tabla de códigos de diagnóstico de DTC P0335 Avería del circuito del sensor averías ....... . 6-2-15 de posición del cigüeñal .
  • Página 232: Descripcion General

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-3 DESCRIPCION GENERAL DECLARACIONES SOBRE LIMPIEZA Y CUIDADOS El motor de un automóvil es una combinación de diversas superficies mecanizadas, esmeriladas y pulidas con tolerancias expresadas en milésimas de milímetro (diez milésimas partes de pulgada). Por ello, cuando se realiza cualquier operación de servicio en las pie- zas internas de un motor, el cuidado y la limpieza son aspectos impor- tantes.
  • Página 233: Precaucion

    6-2-4 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) PRECAUCION CONEXION DE MANGUERAS Con mangueras cortas, ajuste la manguera todo lo posible en la junta de unión, según se muestra. PRECAUCION EN EL SERVICIO EN EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE Manguera D El trabajo de be realizarse sin fumar en una zona bien ventilada y...
  • Página 234: Procedimiento De Alivio De Presión Del Combustible

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-5 PROCEDIMIENTO DE ALIVIO DE PRESION DEL COMBUSTIBLE PRECAUCION: Este trabajo no debe llevarse a cabo estando el motor caliente. Si lo hiciera, puede provocar efectos negativos en el catalizador. Tras asegurarse de que el motor está...
  • Página 235: Diagnostico

    Imagen de datos visualizados.) D Es posible comunicarse utilizando, no sólo la herramienta de explo- ración SUZUKI sino también una herramienta de exploración genéri- ca. (Es posible acceder a la información sobre diagnóstico utilizando una herramienta de exploración.) 1.
  • Página 236: Priori- Imagen De Datos Visualizados En Cuadro Dad

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-7 Ciclo de calentamiento Un ciclo de calentamiento significa un tiempo de funcionamiento del vehículo suficiente para que la temperatura del refrigerante se haya elevado al menos 22ºC desde el arranque del motor y alcance una temperatura mínima de 70ºC.
  • Página 237 SUZUKI o la herramienta de exploración genérica para comunicarse Masa de la carrocería con el ECM. masa de ECM línea K de ISO 9141 La línea de datos serie SUZUKI la utiliza la herramienta de exploración para comunicarse con las unidades eléctricas de control (Airbag SDM, TCM, etc.).
  • Página 238: Precauciones Al Diagnosticar Problemas

    D La información de diagnóstico almacenada en la memoria del ECM puede borrarse también a medida que se comprueba utilizando la herramienta de exploración SUZUKI o la herramienta de exploración genérica OBD-II. Antes de utilizar la herramienta de exploración, lea el Manual de funcionamiento con detenimiento para conocer bien las funciones disponibles y cómo utilizarlas.
  • Página 239: Tabla De Flujo De Diagnóstico Del Motor

    6-2-10 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR Refiérase a las siguientes páginas para obtener más detalles de cada uno de los pasos. PASO ACCION Análisis de quejas del cliente Vaya al paso 2.
  • Página 240: Comprobacion Del Codigo De Diagnostico De Averias (Dtc)/Imagen De Datos Visualizados, Registro Y Borrado

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-11 1. ANALISIS DE QUEJAS DEL CLIENTE (Consultar P.6-1-12) Registre los detalles del problema (fallo, queja) y cómo se manifestó según la información proporcionada por el cliente. Para ello, el empleo de un formulario de inspección le facilitará la recopilación de información hasta el punto necesario para llevar a cabo el análisis y diagnóstico adecuados.
  • Página 241: Cuestionario De Inspección De Problemas Del Cliente

    6-2-12 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) CUESTIONARIO DE INSPECCION DE PROBLEMAS DEL CLIENTE (EJEMPLO) Nombre del usuario: Modelo: Fecha de emisión: Fecha del registro: Fecha del problema: Kilometraje: SINTOMAS DEL PROBLEMA j Arranque difícil j Mala conductibilidad j No gira j Duda en la aceleración...
  • Página 242: Comprobacion De La Luz Indicadora De Averias (Mil)

    COMPROBACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE AVERIAS (DTC) 1) Prepare la herramienta de exploración SUZUKI o la herramienta de exploración genérica. 2) Con el interruptor de encendido en la posición OFF, conecte la herra- mienta de exploración al conector de enlace de datos (DLC) (1) si- tuado debajo del panel de instrumentos en el lado del conductor.
  • Página 243: Borrado Del Codigo De Diagnostico De Averias (Dtc)

    6-2-14 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) BORRADO DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE AVERIAS (DTC) 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI al conector de enlace de datos de igual forma que cuando se realiza una verifica- ción del DTC.
  • Página 244: Tabla De Codigos De Diagnostico De Averias (Dtc)

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-15 TABLA DE CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE AVERIAS (DTC) (vehículo CONDICION DE DETECCION ELEMENTO DE DETECCION sin conec- Nº (DTC se establecerá cuando se detecta:) tor del monitor) Salida del sensor demasiado baja Avería del circuito de 1 ciclo de P0100...
  • Página 245 6-2-16 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) (vehículo CONDICION DE DETECCION ELEMENTO DE DETECCION sin conec- Nº (DTC se establecerá cuando se detecta:) tor del monitor) Avería del circuito del sensor 1 ciclo de P0335 Sin señal para 3 seg.
  • Página 246: Elemento De Deteccion

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-17 CONDICION DE DETECCION DTC Nº ELEMENTO DE DETECCION (DTC se establecerá cuando se detecta:) Avería del circuito del sensor de rango P0705 de transmisión Avería del circuito del sensor de P0710 temperatura del fluido de transmisión Avería del circuito del sensor de...
  • Página 247: Tabla A Prueba De Fallos

    6-2-18 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) TABLA A PRUEBA DE FALLOS Cuando se detecta cualquiera de los siguientes DTC, el ECM entra en el modo a prueba de fallos mientras la avería continúe, pero dicho modo se anula cuando el ECM detecta una condición normal. DTC Nº...
  • Página 248: Inspección Visual

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-19 INSPECCION VISUAL Inspeccione visualmente las siguientes piezas y sistemas. ELEMENTO DE INSPECCION SECCION IMPLICADA D Aceite de motor – – – – – nivel, pérdidas Sección 0B D Refrigerante del motor – – – – – nivel, pérdidas Sección 0B D Combustible –...
  • Página 249: Inspección Básica Del Motor

    1) Seleccione el modo “MISC” en la herramienta de exploración de DIAGNOSTICO DEL encendido consultan- SUZUKI fije el avance al encendido al inicial. Consulte la figura 2. MOTOR”. do la sección 6F2. 2) Retire la tapa del orificio de reglaje de la caja de transmisiones para observar el avance al encendido.
  • Página 250: Inspeccion Basica Del Motor (Página 2 De 2)

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-21 INSPECCION BASICA DEL MOTOR (Página 2 de 2) Figura 1 para paso 5 Figura 2 para paso 6 Figura 3 para paso 6 Cuando utilice la herramienta de exploración SUZUKI Seleccionar SELECCIONAR modo “LISTA MENU DE DATOS”...
  • Página 251: Tabla De Diagnóstico Del Motor

    6-2-22 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) TABLA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR Condición Posible causa Elemento implicado Arranque difícil Sistema de encendido no funciona D Bujía defectuosa (El motor gira bien) Bujías en la Sección 6F2 D Bobina de encendido defectuosa Bobina de encendido en la Sección 6F2 D Sensor de posición del árbol de levas...
  • Página 252 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-23 Condición Posible causa Elemento implicado Motor sin potencia Compresión baja Anteriormente mencionada Sistema de encendido no funciona D Bujía defectuosa Bujías en la Sección 6F2 D Bobina de encendido defectuosa Bobina de encendido en la Sección Sistema de combustible no funciona D Manguera o tubos de combustible atascados...
  • Página 253 6-2-24 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) Condición Posible causa Elemento implicado El motor duda Sistema de encendido no funciona D Bujía defectuosa o abertura de la bujía fuera de (Falta de respuesta Bujías en la Sección 6F2 momentánea cuando ajuste se pisa el acelerador.
  • Página 254 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-25 Condición Posible causa Elemento implicado D Termostato inoperativo Sobrecalentamiento Termostato en Sección 6B D Rendimiento pobre de la bomba de agua Bomba de agua en Sección 6B D Radiador atascado o con pérdidas Radiador en Sección 6B D Grado de aceite de motor inapropiado Cambio de aceite de motor y filtro de...
  • Página 255 6-2-26 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) Condición Posible causa Elemento implicado D Viscosidad de aceite inapropiada Baja presión de Cambio de aceite de motor y filtro de aceite aceite en Sección 0B D Interruptor de presión de aceite averiado Inspección del interruptor de presión del aceite en Sección 8 D Colador de aceite atascado...
  • Página 256: Datos De La Herramienta De Exploración

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-27 DATOS DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION Debido a que los datos aportados a continuación son valores estándar estimados en base a valores obtenidos de vehí- culos en condiciones normales utilizando al herramienta de exploración, tómelos como valores de referencia. Incluso cuando el vehículo está...
  • Página 257 6-2-28 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) DATOS DE LA HERRA- CONDICION NORMAL/ CONDICION MIENTA DE EXPLORACION VALORES DE REFERENCIA DESIRED IDLE En marcha en vacío sin carga tras el calentamiento, T/M 750 r / min 750 r / min.
  • Página 258 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-29 DEFINICIONES DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION SISTEMA DE COMBUSTIBLE (ESTADO DEL INTAKE AIR TEMP. (ºC) SISTEMA DE COMBUSTIBLE) La detecta el sensor de temperatura de aire de admisión. Estado del ciclo de retroalimentación de la proporción MAF (VELOCIDAD DEL GASTO MASICO DE AIRE, aire / combustible que se muestra como:...
  • Página 259 6-2-30 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) TOTAL FT (REGULACION DEL COMBUSTIBLE VENTILADOR DEL CONDENSADOR DEL A/C TOTAL, %) (ON/OFF) El valor de la regulación del combustible total se obtiene Este parámetro indica el estado de la señal de control en base a los valores de la regulación del combustible del ventilador del condensador de A / C.
  • Página 260: Inspección Del Ecm Y Sus Circuitos

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-31 INSPECCION DEL ECM Y SUS CIRCUITOS El ECM y sus circuitos pueden verificarse en los acopladores de ca- bleado del ECM midiendo la tensión y la resistencia. PRECAUCION: El ECM no puede comprobarse él mismo.
  • Página 261: Condicion

    6-2-32 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) TENSION TERMINAL CIRCUITO CONDICION NORMAL E91-1 Conector de enlace de datos (5 V) 4 – 6 V Interruptor de encendido ON E91-2 – E91-4 E91-5 Calentador de HO2S-2 10 –...
  • Página 262 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-33 TERMI- TENSION CIRCUITO CONDICION NORMAL 0 – 1 V Temp del refrigerante motor, motor en (0%: régimen ON, marcha: Por debajo de –5ºC régimen alta tensión) 2,6 – 4,6 V Temp del refrigerante motor, motor en Señal de temperatura del refrigerante del (régimen 33% ON,...
  • Página 263 6-2-34 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) TENSION TERMINAL CIRCUITO CONDICION NORMAL C20-1 Inyector de combustible nº3 10 – 14 V 14 V Interruptor de encendido ON Interruptor de encendido ON C20-2 Inyector de combustible nº4 C20-3 Válvula de EGR (bobina 1 del motor de etapas) 0 –...
  • Página 264: Comprobación De La Resistencia

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-35 COMPROBACION DE LA RESISTENCIA 1) Desconecte los acopladores del ECM de éste con el interruptor de encendido en la posición OFF. PRECAUCION: Jamás toque los terminales del propio ECM ni conecte el voltímetro u ohmímetro.
  • Página 265: Ubicación De Los Componentes

    6-2-36 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) UBICACION DE LOS COMPONENTES SENSORES DE INFORMACION DISPOSITIVOS DE CONTROL OTROS 1. Sensor de MAF a : Inyector de combustible A : ECM 2 Sensor de TP b : Válvula de purga del recipiente de B : TCM 3.
  • Página 266: Diagrama De Conexiones

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-37 TABLA A-1 COMPROBACION DEL CIRCUITO DE LA LUZ INDICADORA DE AVERIA – LA LUZ NO SE “ENCIENDE” CON EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN LA POSICION ON (PERO EL MOTOR DETENIDO) DIAGRAMA DE CONEXIONES 1.
  • Página 267 6-2-38 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) TABLA A-2 COMPROBACION CIRCUITO DE LUZ INDICADORA DE AVERIA – LA LUZ PERMANECE ENCENDIDA DESPUES DE QUE ARRANQUE EL MOTOR DIAGRAMA DE CONEXIONES/DESCRIPCION DEL CIRCUITO Consulte la tabla A-1. INSPECCION PASO ACCION...
  • Página 268 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-39 TABLA A-3 COMPROBACION DE LA ALIMENTACION DE ECM Y CIRCUITO DE MASA – MIL NO SE ENCIENDE CON EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN LA POSICION ON Y EL MOTOR NO ARRANCA AUNQUE GIRA (Página 1 de 2) DIAGRAMA DE CONEXIONES 1.
  • Página 269 6-2-40 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) TABLA A-3 (Página 2 de 2) PASO ACCION Comprobación del circuito de suministro de ECM Vaya al paso 5. Circuito “B / W”, “R” o 1) Coloque el interruptor de encendido en la posición “Gr”...
  • Página 270: Dtc P0100 Avería Del Circuito Del Sensor De Gasto Másico De Aire

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-41 DTC P0100 AVERIA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE GASTO MASICO DE AIRE DIAGRAMA DE CONEXIONES 1. Sensor de presión diferencial del colector (MDP) 2. Sensor de gasto másico de aire (MAF) 3.
  • Página 271 6-2-42 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) SOLUCION DE PROBLEMAS DEL DTC PASO ACCION ¿Se realizó el “DIAGRAMA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya al “DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”.
  • Página 272: Dtc P0110 Avería Del Circuito De Temperatura De Aire De Admisión

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-43 DTC P0110 AVERIA DEL CIRCUITO DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION DIAGRAMA DE CONEXIONES 1. Sensor de IAT 2. A los otros sensores CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA D Circuito del sensor de IAT...
  • Página 273: Solucion De Problemas

    6-2-44 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) SOLUCION DE PROBLEMAS PASO ACCION ¿Se realizó el “DIAGRAMA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya al “DIAGRAMA DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”. Comprobar sensor IAT y su circuito.
  • Página 274: Dtc P0115 Averia Del Circuito De Temperatura De Refrigerante Del Motor

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-45 DTC P0115 AVERIA DEL CIRCUITO DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR DIAGRAMA DE CONEXIONES 1. Sensor de temperatura de refrigerante del motor 2. Al medidor combinado (ECT) 3. A los otros sensores CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA...
  • Página 275 6-2-46 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) SOLUCION DE PROBLEMAS PASO ACCION Se realizó el “DIAGRAMA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya al “DIAGRAMA DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”. Comprobar sensor ECT y su circuito.
  • Página 276: Dtc P0120 Averia Del Circuito De Posicion De La Mariposa

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-47 DTC P0120 AVERIA DEL CIRCUITO DE POSICION DE LA MARIPOSA DIAGRAMA DE CONEXIONES 1. Sensor de posición de la mariposa 2. A los otros sensores CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA D Sensor de TP...
  • Página 277: De La Mariposa

    6-2-48 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) SOLUCION DE PROBLEMAS (DTC P0120) PASO ACCION ¿Se realizó el “DIAGRAMA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya al “DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”.
  • Página 278: Dtc P0121 Problema De Rendimiento Del Circuito De Posicion De La Mariposa

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-49 DTC P0121 PROBLEMA DE RENDIMIENTO DEL CIRCUITO DE POSICION DE LA MARIPOSA DIAGRAMA DE CONEXIONES Consulte DTC P0120. CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA D Sistema de aire de admisión La abertura de la mariposa se detecta como pequeña (racionalidad-baja)
  • Página 279 DEL MOTOR”. Comprobar sensor TP y su circuito. Si se utiliza un Vaya al paso 3. 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI al DLC voltímetro, con el interruptor de encendido en la posición OFF. compruebe la 2) Gire el interruptor del encendido a la posición ON y mala conexión del...
  • Página 280: Ho2S (Sensor-1)

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-51 DTC P0130 AVERIA DEL CIRCUITO DEL SENSOR HO2S (SENSOR-1) DIAGRAMA DE CONEXIONES 1. Fusible principal 2. Interruptor de encendido 3. Calentador 4. A los otros sensores 5. Al calentador HO2S2 CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA...
  • Página 281 6-2-52 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 1) Instale la herramienta de exploración con el interruptor de encendido en la posición OFF. 2) Gire el interruptor de encendido a la posición ON y borre el DTC utilizando la herramienta de exploración, si lo hubie- 3) Arranque el motor y caliéntelo hasta alcanzar la temperatura operativa normal.
  • Página 282: Dtc P0133 Respuesta Lenta Del Circuito Del Sensor De Oxigeno Calentado (Ho2S) (Sensor-1)

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-53 DTC P0133 RESPUESTA LENTA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE OXIGENO CALENTADO (HO2S) (SENSOR-1) DIAGRAMA DEL CIRCUITO Consulte DTC P0130. CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA El tiempo de respuesta (tiempo para cambiar de una mezcla rica Sensor calentado de oxígeno-1...
  • Página 283: Del Motor

    6-2-54 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) DTC P0134 NO SE DETECTA ACTIVIDAD EN EL SENSOR DE OXIGENO CALENTADO (SENSOR-1) DIAGRAMA DEL CIRCUITO Consulte DTC P0130. CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA D HO2S-1 La tensión de HO2S es menor de 0,5 V.
  • Página 284: Dtc P0135 Avería Del Circuito Del Calentador (Sensor-1) De Ho2S

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-55 DTC P0135 AVERIA DEL CIRCUITO DEL CALENTADOR (SENSOR-1) DE HO2S DIAGRAMA DEL CIRCUITO 1. Fusible principal 2. Interruptor de encendido 3. Al calentador HO2S-2 4. Calentador 5. A los otros sensores CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA...
  • Página 285: De Ho2S

    6-2-56 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) SOLUCION DE PROBLEMAS (DTC P0135) PASO ACCION ¿Se llevó a cabo la TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO Vaya al paso 2. Vaya al DIAGRAMA DEL MOTOR? DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR.
  • Página 286: Dtc P0136 Averia Del Circuito Del Sensor De Oxigeno Calentado

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-57 DTC P0136 AVERIA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE OXIGENO CALENTADO (SENSOR-2) DIAGRAMA DEL CIRCUITO 1. Fusible principal 2. Interruptor de encendido 3. Al calentador HO2S-1 4. Calentador 5. A los otros sensores CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA CONDICION DE DETECCION DE DTC ZONA PROBLEMATICA...
  • Página 287 6-2-58 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 1) Instale la herramienta de exploración con el interruptor de encendido en la posición OFF. 2) Gire el interruptor de encendido a la posición ON y borre el DTC utilizando la herramienta de exploración, si lo hubie- 3) Arranque el motor y caliéntelo hasta alcanzar la temperatura operativa normal.
  • Página 288: Dtc P0141 Avería Del Circuito Del Calentador (Sensor-2) De Ho2S

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-59 DTC P0141 AVERIA DEL CIRCUITO DEL CALENTADOR (SENSOR-2) DE HO2S DIAGRAMA DEL CIRCUITO 1. Fusible principal 2. Interruptor de encendido 3. Al calentador HO2S-1 4. A los otros sensores 5.
  • Página 289 6-2-60 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) SOLUCION DE PROBLEMAS (DTC P0141) PASO ACCION ¿Se realizó el DIAGRAMA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO Vaya al paso 2. Vaya al DIAGRAMA DEL MOTOR? DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR.
  • Página 290: Dtc P0171 Sistema De Combustible Demasiado Pobre

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-61 DTC P0171 SISTEMA DE COMBUSTIBLE DEMASIADO POBRE DTC P0172 SISTEMA DE COMBUSTIBLE DEMASIADO RICO CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA D Fugas de vacío P0171: D Fuga del gas de escape...
  • Página 291 6-2-62 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) PASO ACCION Compruebe el nivel de combustible consultando “Inspección Vaya al paso 7. Sensor de nivel de del sensor de nivel de combustible” en la sección 8C. combustible o su ¿Es satisfactorio el resultado de la comprobación? circuito defectuoso.
  • Página 292: Dtc P0300 Detectado Fallo Del Encendido Aleatorio

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-63 DTC P0300 DETECTADO FALLO DEL ENCENDIDO ALEATORIO DTC P0301 DETECTADO FALLO DEL ENCENDIDO EN CILINDRO 1 DTC P0302 DETECTADO FALLO DEL ENCENDIDO EN CILINDRO 2 DTC P0303 DETECTADO FALLO DEL ENCENDIDO EN CILINDRO 3 DTC P0304 DETECTADO FALLO DEL ENCENDIDO EN CILINDRO 4 DESCRIPCION DEL SISTEMA El ECM mide el ángulo del cigüeñal en base a la señal de pulso del sensor de CKP y del sensor de CMP de cada cilindro.
  • Página 293 6-2-64 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) SOLUCION DE PROBLEMAS (DTC P0300/P0301/P0302/P0303/P0304) PASO ACCION ¿Se realizó el DIAGRAMA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO Vaya al paso 2. Vaya al DIAGRAMA DEL MOTOR? DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR.
  • Página 294: Dtc P0335 Avería Del Circuito Del Sensor De Posición Del Cigüeñal

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-65 DTC P0335 AVERIA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL (CKP) DIAGRAMA DEL CIRCUITO 1. Sensor de CKP CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA D Sensor de CKP La señal del sensor de CKP no se emite durante 3 segundos...
  • Página 295: Referencia

    6-2-66 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) SOLUCION DE PROBLEMAS (DTC P0335) PASO ACCION ¿Se realizó el DIAGRAMA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL Vaya al paso 2. Vaya al DIAGRAMA MOTOR? DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR.
  • Página 296 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-67 DTC P0340 AVERIA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS DIAGRAMA DEL CIRCUITO 1. Sensor de posición del árbol de levas DESCRIPCION DEL SISTEMA El sensor de CMP ubicado en el lado de transmisión de la culata del cilindro consta del generador de señales (foto trans- istores) y el rotor de señal (placa ranurada).
  • Página 297 6-2-68 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DE DTC (P0340) 1) Instale la herramienta de exploración con el interruptor de encendido en la posición OFF. 2) Gire el interruptor del encendido a la posición ON y borre el DTC utilizando la herramienta de exploración, si lo hubiera. 3) Gire el motor durante 5 segundos o más.
  • Página 298 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-69 REFERENCIA Conecte el osciloscopio entre C20-10 (señal de referencia) o C20-22 (señal de posición) y E92-35 y compruebe las se- ñales del sensor de CMP. Formas de onda del osciloscopio 2 V / Div.
  • Página 299: Dtc P0400 Avería En El Flujo De Recirculación De Gases Del Escape

    6-2-70 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) DTC P0400 AVERIA EN EL FLUJO DE RECIRCULACION DE GASES DEL ESCAPE DIAGRAMA DE CONEXIONES DEL SISTEMA 1. Válvula de EGR 2. Colector de admisión 3. ECM 4. Información recibida 5.
  • Página 300 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-71 CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA (DTC P0400) DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA D Válvula EGR La diferencia en la presión absoluta del múltiple de admisión entre D Pasaje del EGR la situación en la que la válvula de EGR está...
  • Página 301 Comprobación del funcionamiento de la válvula EGR Vaya al paso 4. Vaya al paso 5. 1) Instale la herramienta de exploración SUZUKI con el interruptor de encendido en la posición OFF. 2) Compruebe el sistema EGR consultando la sección 6E4.
  • Página 302: Dtc P0420 Eficacia Del Sistema Del Catalizador Por Debajo Del Umbral

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-73 DTC P0420 EFICACIA DEL SISTEMA DEL CATALIZADOR POR DEBAJO DEL UMBRAL DIAGRAMA DE CONEXIONES DEL SISTEMA 1. Sensor calentado de oxígeno-1 2. Calentar el convertidor catalítico de tres vías 3.
  • Página 303 6-2-74 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA D Sistema de escape Formas de onda de salida de HO2S-2 y HO2S-1 tienden a D Avería del convertidor catalítico de tres vías parecerse.
  • Página 304: Dtc P0443 Avería Del Circuito De Válvula De Control De Purga

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-75 DTC P0443 AVERIA DEL CIRCUITO DE VALVULA DE CONTROL DE PURGA DIAGRAMA DEL CIRCUITO 1. Fusible principal 2. Caja de relés 3. Relé principal 4. Válvula de purga del recipiente de carbón activo de EVAP CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION...
  • Página 305: Inspeccion Del Sistema De Purga Del Recipiente De Carbon Activo Evap

    1) Prepare para poner en funcionamiento la válvula de purga del reci- piente de carbón activo tal como sigue. a) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI al DLC con el Interruptor de encendido en la posición OFF y desconecte las mangueras de vacío de la válvula de purga de las tuberías.
  • Página 306: Inspeccion De La Valvula De Purga Del Recipiente De Carbon Activo Evap

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-77 INSPECCION DE LA VALVULA DE PURGA DEL RECIPIENTE DE CARBON ACTIVO EVAP 1) Con el interruptor de encendido en la posición OFF, desconecte el acoplador de la válvula de purga del recipiente de carbón activo. 2) Compruebe la resistencia de la válvula de purga del recipiente de carbón activo.
  • Página 307: Dtc P0460 Entrada Elevada Del Circuito Del Sensor Del Nivel De Combustible

    6-2-78 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) DTC P0460 ENTRADA ELEVADA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE DIAGRAMA DEL CIRCUITO 1. Medidor del nivel de combustible en el medidor combinado. 2. Al interruptor de encendido 3.
  • Página 308 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-79 SOLUCION DE PROBLEMAS DEL DTC PASO ACCION ¿Se realizó el “DIAGRAMA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya al “DIAGRAMA DIAGNOSTICO DEL MOTOR”? DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR”.
  • Página 309: Dtc P0500 Avería Del Sensor De Velocidad Del Vehículo

    6-2-80 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) DTC P0500 AVERIA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO (VSS) 1. Desde el interruptor de encendido 2. Velocímetro en medidor combinado 3. VSS (engranaje impulsado del velocímetro) CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA D Circuito “B / Or”...
  • Página 310: Solucion De Problemas (Dtc P0500)

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-81 SOLUCION DE PROBLEMAS (DTC P0500) PASO ACCION ¿Se realizó el DIAGRAMA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL Vaya al paso 2. Vaya al DIAGRAMA DE MOTOR? FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR.
  • Página 311: Dtc P0505 Avería Del Sistema De Control De Marcha En Vacío

    6-2-82 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) DTC P0505 AVERIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE MARCHA EN VACIO DIAGRAMA DE CONEXIONES DEL SISTEMA 1. Válvula de IAC 2. ECM 3. Embolo de marcha mínima rápida 4.
  • Página 312: Procedimiento De Confirmacion De Dtc Nota

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-83 CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA (DTC P0505) DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA D Válvula de control del aire de marcha en Se producirá el DTC cuando se detecte alguna de las siguientes condiciones.
  • Página 313: Solucion De Problemas (Dtc P0505)

    6-2-84 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) SOLUCION DE PROBLEMAS (DTC P0505) PASO ACCION ¿Se realizó el DIAGRAMA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL Vaya al paso 2. Vaya al DIAGRAMA MOTOR? DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR.
  • Página 314: Comprobacion Del Funcionamiento De La Valvula De Control Del Aire Para Marcha En Vacio (Iac)

    COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA VALVULA DE CONTROL DEL AIRE PARA MARCHA EN VACIO (IAC) 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI al DLC con el Interruptor de encendido en la posición OFF. 2) Caliente el motor hasta alcanzar la temperatura operativa normal.
  • Página 315: Dtc P0601 Error De Suma De Comprobacion De Memoria Del Módulo De Control Interno

    6-2-86 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) DTC P0601 ERROR DE SUMA DE COMPROBACION DE MEMORIA DEL MODULO DE CONTROL INTERNO DESCRIPCION DEL SISTEMA El módulo de control interno se instala en el ECM. CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA Error de escritura de datos o error de suma de comprobación...
  • Página 316 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-87 DTC P1408 AVERIA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE PRESION DIFERENCIAL DEL COLECTOR (MDP) DIAGRAMA DEL CIRCUITO 1. Sensor de presión diferencial del colector 2. A los otros sensores CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA...
  • Página 317 6-2-88 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) SOLUCION DE PROBLEMAS (DTC P1408) PASO ACCION ¿Se realizó el DIAGRAMA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO Vaya al paso 2. Vaya al DIAGRAMA DEL MOTOR? DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR.
  • Página 318: Comprobacion Del Sensor De Presion Diferencial Del Colector

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-89 COMPROBACION DEL SENSOR DE PRESION DIFERENCIAL DEL COLECTOR 1) Desconecte el acoplador del sensor de presión diferencial del co- lector. 2) Desmonte el sensor de presión diferencial del colector 3) Compruebe la posible obstrucción del pasaje de presión y el orificio de ventilación.
  • Página 319 6-2-90 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) DTC P1450 AVERIA DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE PRESION BAROMETRICA DTC P1451 PROBLEMA DE RENDIMIENTO DEL SENSOR DE PRESION BAROMETRICA DESCRIPCION DEL SISTEMA El sensor de presión barométrica se instala en el ECM. CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA...
  • Página 320 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-91 DTC P1500 AVERIA DEL CIRCUITO DE SEÑAL DEL MOTOR DE ARRANQUE DEL MOTOR DIAGRAMA DEL CIRCUITO Vehículo con T/M Vehículo con T/A 1. Motor de arranque 2. Sensor de rango de transmisión (interruptor) 3.
  • Página 321 6-2-92 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) SOLUCION DE PROBLEMAS (DTC P1500) PASO ACCION ¿Se realizó el DIAGRAMA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya al DIAGRAMA DIAGNOSTICO DEL MOTOR? DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR.
  • Página 322: Dtc P1510 Avería De La Fuente De Alimentación De Reserva De Ecm

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-93 DTC P1510 AVERIA DE LA FUENTE DE ALIMENTACION DE RESERVA DE ECM DIAGRAMA DEL CIRCUITO 1. Fusible principal 2. Caja de relés “LAMP” DESCRIPCION DEL CIRCUITO La tensión de la batería se suministra de modo que se conserven en la ECM la memoria del código de problemas de diagnóstico, los valores para el control del motor aprendidos por el ECM, etc.
  • Página 323: Dtc P1600 Problema En La Comunicación Serie Entre El Ecm Y Tcm

    6-2-94 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) DTC P1600 PROBLEMA EN LA COMUNICACION SERIE ENTRE EL ECM Y TCM DIAGRAMA DEL CIRCUITO DESCRIPCION DEL CIRCUITO La línea de datos serie se lleva hasta casi los 5 V mediante el ECM y el TCM transmite la información al ECM a través de él, controlando su puesta a masa.
  • Página 324 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-95 SOLUCION DE PROBLEMAS (DTC P1600) PASO ACCION ¿Se realizó el DIAGRAMA DE FLUJO DE Vaya al paso 2. Vaya al DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR? FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR.
  • Página 325: Dtc P1717 Averia Del Circuito De Señal Del Rango De Conduccion T/A

    6-2-96 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) DTC P1717 AVERIA DEL CIRCUITO DE SEÑAL DEL RANGO DE CONDUCCION T/A (POSICION APARCAMIENTO/NEUTRAL) DIAGRAMA DEL CIRCUITO 1. Sensor de rango de transmisión (interruptor) 2. Desde el interruptor de encendido CONDICION DE DETECCION DE DTC Y ZONA PROBLEMATICA DTC CONDICION DE DETECCION ZONA PROBLEMATICA...
  • Página 326 MOTOR. Comprobación de señal de PNP (señal del rango “D”). Fallo intermitente o Vaya al paso 3. 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI al ECM defectuoso. DLC con el Interruptor de encendido en la posición OFF. Comprobar proble- 2) Girar el interruptor de encendido a la posición ON y...
  • Página 327: Inspeccion

    6-2-98 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) TABLA B-1 COMPROBACION DEL CIRCUITO DEL INYECTOR DE COMBUSTIBLE INSPECCION 1. Inyector nº1 2. Inyector nº2 3. Inyector nº3 4. Inyector nº4 5. Fusible principal 6. Caja de relés 7.
  • Página 328: Tabla B-2 Comprobación De La Bomba De Combustible Y Su Circuito

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-99 TABLA B-2 COMPROBACION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y SU CIRCUITO “LAMP” 1. Fusible principal 2. Relé principal 3. Caja de relés 4. Relé de la bomba de combustible 5.
  • Página 329 6-2-100 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) Figura 1 para paso 1 Figura 2 para paso 2 Figura 3 para paso 3 Cable de servicio Conector del relé de la bomba de combustible Figura 4 para paso 3...
  • Página 330: Combustible

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-101 TABLA B-3 COMPROBACION DE LA PRESION DE COMBUSTIBLE (Página 1 de 2) 1. Inyector 2. Tubería de suministro 3. Regulador para la presión del combustible 4. Filtro de combustible y bomba de combustible (A): manómetro (B): Manguera...
  • Página 331 6-2-102 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) TABLA B-3 COMPROBACION DE LA PRESION DE COMBUSTIBLE (Página 2 de 2) PASO ACCION ¿No se aplicó presión de combustible en el paso 1? Vaya al paso 8. Vaya al paso 9.
  • Página 332: Tabla B-4 Comprobación Del Sistema De Control Del Aire Para La Marcha En Vacío

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-103 TABLA B-4 COMPROBACION DEL SISTEMA DE CONTROL DEL AIRE PARA LA MARCHA EN VACIO (Página 1 de 2) 1. Válvula de IAC 2. ECM 3. Embolo de marcha en vació...
  • Página 333 A / C o el sistema de equipado. (También es posible comprobar la señal de A / C A / C. utilizando una herramienta de exploración de SUZUKI.) ¿Está en buen estado? Compruebe las piezas o sistema que puedan afectar a la velocidad Vaya al paso 8.
  • Página 334: Tabla B-5 Comprobación De Los Circuitos De Señal De A / C

    INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-105 TABLA B-5 COMPROBACION DE LOS CIRCUITOS DE SEÑAL DE A/C (VEHICULOS CON A/C) 1. Módulo de control del A / C INSPECCION PASO ACCION Comprobación del circuito de señal (entrada) de A / C Vaya al paso 2.
  • Página 335 ACCION Comprobación del circuito de señal del interruptor PSP El circuito de señal Vaya al paso 2. 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI está en buenas al DLC con el Interruptor de encendido en la posición condiciones. OFF.
  • Página 336: (Si Estuviera Equipado)

    Comprobar el circuito de señal de carga eléctrica. El circuito de señal Circuito “P / Bl” y / o 1) Conecte la herramienta de exploración de SUZUKI al de carga eléctrica “P/ B” abierto o en DLC con el Interruptor de encendido en la posición OFF.
  • Página 337: Tabla B-8 Comprobación Del Sistema De Control Del Ventilador Del Radiador

    6-2-108 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) TABLA B-8 COMPROBACION DEL SISTEMA DE CONTROL DEL VENTILADOR DEL RADIADOR 1. Motor del ventilador del radiador 2. Relé del ventilador del radiador “RDTR” INSPECCION PASO ACCION Compruebe el sistema de control del ventilador. El sistema de control Vaya al paso 2.
  • Página 338 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-109 Figura 1 para paso 3 Figura 2 para paso 4 Bloqueo del conector Terminal positivo Terminal negativo Relé del ventilador del radiador...
  • Página 339: Tabla B-9 Sistema De Control Del Ventilador Del Condensador De A/C

    6-2-110 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) TABLA B-9 SISTEMA DE CONTROL DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR DE A/C 1. Caja de relés 2. Relé del ventilador del condensador del A / C 3. Motor del ventilador del condensador del A / C 4.
  • Página 340 INFORMACION GENERAL DEL MOTOR Y DIAGNOSTICO (MOTOR J18 CON WU TWC) 6-2-111 Figura 1 para paso 3 Figura 2 para paso 3 Figura 3 para paso 4 Bloqueo del conector Relé del ventilador del condensador del A / C...
  • Página 341: Herramientas Especiales

    8. Adaptador de prueba 09930-88521 Manómetro de la bomba de Herramienta de exploración automática vacío Cable de pruebas del inyector de SUZUKI (Tech 1A) Cartucho de almacenamiento masivo de datos para herramienta de exploración de 09931-76030 SUZUKI Cable DLC de 14/16 pines...
  • Página 342: Mecanica Del Motor

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 343: Tabla De Diagnosticos

    6A1-2 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) DIAGNOSTICOS TABLA DE DIAGNOSTICOS Consulte la Sección 6. COMPROBACION DE LA COMPRESION Compruebe la presión de la compresión para todos los cilindros de la siguiente forma: 1) Caliente el motor. 2) Detenga el motor después del calentamiento.
  • Página 344: Juego De Valvulas (Holgura)

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 6A1-3 8) Desembrague (para aligerar la carga de arranque en el motor) del modelo T / M y pise el pedal del acelerador a el fondo para que se abra completamente la válvula de la mariposa de gases. 9) Haga funcionar el motor de arranque con la batería completamen- te cargada y lea la presión más alta en el indicador de compresión.
  • Página 345 6A1-4 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 7) Si el juego (holgura) no está conforme con las especificaciones, proceda a ajustarlo haciendo girar el tornillo de ajuste después de haber aflojado la tuerca de seguridad. Después del ajuste, apriete la tuerca de seguridad al par de apriete especificado mientras man- tiene el tornillo de ajuste inmóvil, y entonces cerciórese, otra vez, de que el huelgo (separación) de la válvula está...
  • Página 346: Mantenimiento Sin Necesidad De Desmontaje Tapa De La Culata

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 6A1-5 MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE DESMONTAJE TAPA DE LA CULATA DESMONTAJE 1) Desenchufe el cable negativo de la batería. 2) Desconecte el tubo respiradero y la válvula PCV de la tapa de la 1.
  • Página 347: Colector De Escape

    6A1-6 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) COLECTOR DE ESCAPE 1. Colector de escape 2. Gancho de motor 3. Cubierta del colector de escape 4. Sensor de oxígeno (si está instalado) 5. Empaquetadura del colector de escape 6.
  • Página 348 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 6A1-7 5) Desmonte el colector del escape y su empaquetadura de la culata. 6) Desmonte la empaquetadura de tubo de escape del tubo de esca- pe Nº1. 1. Colector de escape INSTALACION 1) Instale juntas nuevas en la culata y tubo de escape Nº1.
  • Página 349: Carter De Aceite Y Colador De La Bomba De Aceite

    6A1-8 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) CARTER DE ACEITE Y COLADOR DE LA BOMBA DE ACEITE 1. Bandeja de aceite 2. Colador de la bomba de aceite 3. Junta tórica 4. Sensor CKP 5. Empaquetadura del tapón de drenaje 6.
  • Página 350 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 6A1-9 3) Instale la empaquetadura y el tapón de purga en el colector de aceite. Apriete el tapón de purga al par de apriete especificado. Par de apriete (a): 35 N m (3,5 kg-m) 4) Verifique que el sensor de CKP y los dientes de la polea no presen- tan partículas de metal o daños, e instale el sensor de CKP en el...
  • Página 351 6A1-10 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 8) Instale el tubo de escape Nº1. Apriete los tornillos al par especificado. Par de apriete (a): 50 N m (5,0 kg-m) (b): 43 N m (4,3 kg-m) NOTA: Instale una empaquetadura nueva en el tubo de escape Nº1. 9) Instale las cubiertas inferiores de motor.
  • Página 352: Bomba De Aceite

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 6A1-11 BOMBA DE ACEITE 1. Placa de rotor 6. Pasador 2. Rotor interior 7. Válvula de alivio 3. Rotor exterior 8. Muelle 4. Empaquetadura 9. Retenedor 5. Pasador 10. Anillo de retenedor DESMONTAJE 1) Desconecte el cable negativo en la batería.
  • Página 353 6A1-12 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 7) Desmonte la polea de correa de distribución de cigüeñal y la guía de correa de distribución. Con el cigüeñal bloqueado, desmonte el perno de polea de la co- rrea de distribución de cigüeñal. 1.
  • Página 354: Valvulas Y Culata

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 6A1-13 VALVULAS Y CULATA 1. Chavetas de válvula 2. Platillo de muelle de válvula 3. Muelle de válvula 4. Retén hermético de vástago de válvula 5. Asiento de muelle de válvula 6.
  • Página 355 6A1-14 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 6) Desconecte el tubo de escape Nº1 del colector de escape. 1. Tubo de escape Nº1 7) Desconecte los siguientes cables eléctricos: D Bobina de encendido D Sensor de ECT D Conexión de tierra del colector de admisión D Válvula de EGR (si está...
  • Página 356 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 6A1-15 12) Desmonte la correa de distribución y el árbol de levas, en la forma anteriormente descrita. 13) Afloje los pernos de culata en el orden indicado en la figura corres- pondiente, y sáquelos.
  • Página 357 6A1-16 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) INSTALACION 1) Saque la empaquetadura, elimine el aceite de las superficies de ajuste e instale una nueva junta de culata en la forma indicada en la figura correspondiente. La marca “TOP” (arriba) de la junta debe quedar en el lado de la polea de cigüeñal, orientada hacia arriba (hacia el lado de la culata).
  • Página 358 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 6A1-17 4) Para la instalación invierta el procedimiento de desmontaje. 5) Ajuste la tensión de la correa de distribución. Para ello refiérase a la sección 6B. 6) Ajuste la tensión de la correa de bomba de servodirección o la ten- sión de correa de compresor A / C, si está...
  • Página 359: Revision Completa De La Unidad

    6A1-18 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) REVISION COMPLETA DE LA UNIDAD COJINETES PRINCIPALES, CIGÜEÑAL Y BLOQUE DE CILINDROS 1. Bloque de cilindros 7. Cigüeñal 12. Cubierta de retén de aceite 2. Retén delantero de aceite 8. Cojinete de empuje 13.
  • Página 360: Inspeccion

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 6A1-19 INSPECCION Holgura del cojinete principal Verifique el juego (holgura) empleando plástico calibrador (“plastiga- je”) y según el procedimiento siguiente. 1) Desmonte las tapas de cojinete. 2) Limpie los cojinetes y muñones principales. 3) Coloque una pieza de plástico calibrador (“plastigaje”) sobre todo el ancho del cojinete en el muñón, en forma paralela al cigüeñal y evitando los orificios de aceite.
  • Página 361: Cojinete Normalizado

    6A1-20 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) Selección de los cojinetes principales COJINETE NORMALIZADO: Si el cojinete está en malas condiciones o si la holgura no corresponde con las especificaciones, seleccione un nuevo cojinete normal de acuerdo con el siguiente procedimiento y proceda a su instalación. 1) Primero, compruebe el diámetro del muñón en la forma siguiente.
  • Página 362 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 6A1-21 2) A continuación, compruebe el diámetro interior de la tapa de cojine- te sin su cojinete. En la superficie de ajuste del lado inferior del blo- que motor hay estampadas cuatro letras, como muestra la figura. La letras A, B y C representan los siguientes diámetros interiores de tapa.
  • Página 363 6A1-22 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 3) Hay cinco tipos de cojinetes normalizados cuyos grosores son dife- rentes. Para distinguirlos, tienen una marca pintada en la posición indicada en la figura correspondiente. Cada color indica el grosor siguiente en el centro del cojinete. 1,3 litros Color pintado Grosor del cojinete...
  • Página 364: Cojinete De Tamaño Inferior (0,25 Mm)

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 6A1-23 5) Emplee plástico calibrador para verificar el huelgo de cojinete con el cojinete normal recientemente seleccionado. Si el huelgo (separación) excede su valor límite, emplee un cojinete de grosor inmediatamente superior y vuelva a verificar el huelgo. 6) Cuando por cualquier razón deba reemplazar el cigüeñal o el blo- que motor, seleccione los nuevos cojinetes normales que deberán ser instalados refiriéndose a los números estampados en el nuevo...
  • Página 365: Materiales De Mantenimiento Requeridos

    MATERIALES DE MANTENIMIENTO REQUERIDOS PRODUCTO MATERIALES EMPLEO SUZUKI RECOMENDADO D Superficies de ajuste del bloque de cilindros y del colector SUZUKI BOND Nº1207C Sellador (99000-31150) de aceite. D Superficies de ajuste de los alojamientos de árbol de levas SUZUKI BOND Nº1215 (Nº6).
  • Página 366: Especificaciones De Par De Apriete Recomendadas

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO G13 Y G16) 6A1-25 ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE RECOMENDADAS PAR DE APRIETE PIEZAS DE SUJECION PIEZAS DE SUJECION kg-m lb-ft Interruptor de presión de aceite 10,5 Contratuercas de tornillos de ajuste de válvulas Tornillos de la tapa de la culata Pernos de la polea de la bomba de agua Espárrago tensor de la correa de distribución...
  • Página 367 D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 368: Cuerpo De La Mariposa Y Colector De Admision

    6A3-2 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE DESMONTAJE CUERPO DE LA MARIPOSA Y COLECTOR DE ADMISION : No reutilizar. 1. Colector de admisión 2. Junta del colector de admisión 3. Cuerpo de la mariposa 4. Tubo de EGR (si está equipado) 5.
  • Página 369: Desmontaje

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 6A3-3 COLECTOR DE ESCAPE 1. Colector de escape 2. Gancho del motor 3. Cubierta superior del colector de escape 4. Cubierta inferior del colector de escape 5. Sensor de oxígeno caliente 1 6. Junta del colector de escape 7.
  • Página 370: Instalacion

    6A3-4 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 7) Desmonte el refuerzo delantero de los tubos de escape Nº1 y Nº2. 8) Desmonte el tubo de escape Nº1. 9) Desmonte la carcasa del filtro de aire con la manguera de salida del filtro.
  • Página 371 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 6A3-5 2) Instale el colector de escape. Apriete el perno y las tuercas del colector al par especificado. Par de apriete (a): 50 N m (5,0 kg-m) 1. Colector de escape 3) Instale el soporte de la montura derecha del motor. Apriete los tornillos del soporte al par especificado.
  • Página 372 6A3-6 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 9) Instale el sensor de oxígeno calientado. Par de apriete (a): 45 N m (4,5 kg-m) 10) Instale las tapas superior e inferior del colector de escape. 11) Conecte el acoplador del sensor de oxígeno calientado y sujete firmemente su cable con la abrazadera.
  • Página 373 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 6A3-7 CARTER DE ACEITE Y COLADOR DE LA BOMBA DE ACEITE 1. Cárter de aceite 2. Colador de la bomba de aceite 3. Junta tórica INSTALACION 1) Aplique sellador a todo lo largo de la superficie de contacto del cár- ter de aceite, tal como se indica en la figura.
  • Página 374 6A3-8 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 3) Instale la junta y el tapón de drenaje en el cárter de aceite. Apriete el tapón de drenaje al par especificado. Par de apriete (a): 35 N m (3,5 kg-m) 4) Instale la placa inferior de la caja del embrague. 5) Instale el travesaño de montaje.
  • Página 375: Cubierta De La Cadena De Distribucion

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 6A3-9 CUBIERTA DE LA CADENA DE DISTRIBUCION “A”: Sellador 99000-31150 Anchura “a”: 3 mm Altura “b”: 2 mm “B”: Sellador 99000-31140 1. Cubierta de la culata de cilindros 2. Junta de la cubierta de la culata de cilindros 3.
  • Página 376: Ajustadores De Holgura De Valvulas Y Arboles De Levas

    6A3-10 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) AJUSTADORES DE HOLGURA DE VALVULAS Y ARBOLES DE LEVAS 1. Arbol de levas de la admisión 2. Arbol de levas del escape 3. Caja del árbol de levas 4. Caja del árbol de levas de la admisión 5.
  • Página 377 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 6A3-11 Verifique el juego con una plancha de plástico calibrador (“plastigaje”). El procedimiento de verificación es el siguiente. 1) Limpie las cajas y los muñones del árbol de levas. 2) Asegúrese de que se han desmontado todos los ajustadores de holgura de válvulas e instale el árbol de levas en la culata.
  • Página 378: Diagnostico Del Ruido De Los Ajustadores De Holgura De Valvulas

    6A3-12 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) DIAGNOSTICO DEL RUIDO DE LOS AJUSTADORES DE HOLGURA DE VALVULAS En los siguientes casos, el ruido de los ajustadores de holgura de válvulas puede estar causado por el aire atrapado en ellos. D El vehículo se mantiene durante 24 horas o más.
  • Página 379: Revision Completa De La Unidad

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 6A3-13 REVISION COMPLETA DE LA UNIDAD CONJUNTO DEL MOTOR DESMONTAJE 1) Elimine la presión de combustible en la línea de alimentación de combustible consultando la Sección 6. 2) Desconecte el cable negativo de la batería. 3) Desmonte el capó...
  • Página 380 6A3-14 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 13) Desconecte los siguientes cables eléctricos: D Cable del inyector D Acoplador del sensor de CMP D Cable de la bobina de encendido D Acoplador del sensor de TP D Acoplador del sensor de MAF D Acoplador de la válvula de lAC D Conexión de tierra de la culata D Acoplador de la válvula de purga del filtro de EVAP...
  • Página 381 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 6A3-15 19) Desmonte el compresor A / C de la ménsula del compresor con las mangueras unidas (si está instalado). NOTA: Cuelgue el compresor desmontado en un lugar donde no pueda sufrir daño os durante el desmontaje y la instalación del conjunto del motor.
  • Página 382 6A3-16 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) COJINETES PRINCIPALES, CIGÜEÑAL Y BLOQUE DE CILINDROS 1. Bloque de cilindros 7. Cojinete de empuje 2. Cárter motor inferior 8. Sello de aceite trasero 3. Cigüeñal 9. Válvula de retén 4. Junta tórica 10.
  • Página 383 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 6A3-17 INSTALACION NOTA: D Todas las partes que van a ser instaladas deben estar bien lim- pias. D Asegúrese de aceitar los muñones del cigüeñal, cojinetes de eje, cojinetes de empuje, pasadores de cigüeñal, cojinetes de biela, pistones, segmentos de pistón y camisas de cilindro.
  • Página 384 6A3-18 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 6) Instale el cárter motor inferior en el bloque de cilindros. Aplique aceite en los pernos del cárter motor antes de instalarlos. Apriete los pernos del cárter motor en la secuencia numérica de la figura.
  • Página 385 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) 6A3-19 10) Instale la ménsula de montura delantera del motor. Apriete los pernos de la ménsula al par especificado. Par de apriete (a): 55 N m (5,5 kg-m) 11) Instale la bomba de agua y el tubo de salida de la calefacción. Refiérase a la Sección 6B.
  • Página 386: Materiales De Mantenimiento

    6A3-20 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR DE TIPO J18) MATERIALES DE MANTENIMIENTO PRODUCTO SUZUKI RECOMENDADO UTILIZACION D Para aplicar a las superficies de contacto del bloque de cilindros Sellador 1207B 99000-31140 y la tapa de la cadena de la distribución. D Para aplicar al tornillo de montaje del volante de inercia o al plato Sellador 1215 99000-31110 conductor.
  • Página 387: Sistema De Control Del Motor Y De Las Emisiones

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 388: Introduccion

    6E3-2 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DESCRIPCION GENERAL INTRODUCCION El sistema de control del motor y de las emisiones inclu- El sistema de descarga de combustible incluye: la bom- ye 4 subconjuntos mayores: sistema de admisión de ai- ba de combustible, tubo de descarga, regulador de pre- re, sistema de descarga de combustible, sistema de...
  • Página 389 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6E3-3...
  • Página 390 6E3-4 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC)
  • Página 391: Sistema De Control Electronico

    SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6E3-5 SISTEMA DE CONTROL ELECTRONICO D El sistema de control electrónico se compone de 1) va- D Sistema de control del A / C (si está equipado) D Sistema de control de ventilador de radiador rios sensores que detectan el estado del motor y las D Sistema de EGR (recirculación de gases de escape)
  • Página 392 6E3-6 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) : 5 V : 12 V...
  • Página 393 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6E3-7 COLOR COLOR CONEC- TERMI- CONEC- TERMI- COLOR CIRCUITO CIRCUITO CONEC- TERMI- CIRCUITO CABLE CABLE CABLE CABLE G / R Señal de corte del A / C –...
  • Página 394: Tabla De Diagnostico

    6E3-8 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) DIAGNOSTICO TABLA DE DIAGNOSTICO Refiérase a la sección 6. MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE DESMONTAJE 1. Sensor de MAP 2. Manguera de vacío del reforzador de freno 3.
  • Página 395: Cable Del Acelerador

    SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6E3-9 CABLE DEL ACELERADOR AJUSTE 1) Con la mariposa de gases cerrada, compruebe que el juego del pe- dal del acelerador está dentro de la especificación siguiente. Juego del pedal “a”...
  • Página 396: Inspeccion

    “P”, en los modelos con T/A), apli- que el freno de estacionamiento, y bloquee las ruedas propulsoras. 1) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC –si hay uno dis- ponible– con el interruptor de encendido colocado en la posición OFF.
  • Página 397: Sistema De Admision De Aire Cuerpo De Mariposa

    SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6E3-11 SISTEMA DE ADMISION DE AIRE CUERPO DE MARIPOSA Refiérase a la sección 6E1. VALVULA DE IAC Refiérase a la sección 6E1. SISTEMA DE DESCARGA DE COMBUSTIBLE BOMBA DE COMBUSTIBLE Refiérase a la sección 6E1.
  • Página 398: Sensor De Presion Absoluta De Colector

    6E3-12 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DE COLECTOR (SENSOR DE MAP) INSPECCION Compruebe el sensor de MAP. Refiérase a COMPROBACION INDIVI- DUAL DEL SENSOR DE MAP, en la TABLA DE FLUJO DEL DTC P0107.
  • Página 399: Sensor De Oxigeno Calentado

    SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6E3-13 SENSOR DE OXIGENO CALENTADO (SENSOR-1 Y SENSOR-2) COMPROBACION DEL CALENTADOR DEL SENSOR DE OXIGENO 1) Desconecte el acoplador del sensor. 2) Utilice un ohmímetro y mida la resistencia entre los terminales “V ”...
  • Página 400 6E3-14 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) SENSOR DE CMP INSPECCION Compruebe el sensor de posición del árbol de levas. Refiérase a la TA- BLA DE FLUJO de diagnóstico del DTC P0340, en la SECCION 6. Si se encuentra un desperfecto de funcionamiento, reemplace.
  • Página 401 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6E3-15 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO (VSS) INSPECCION Compruebe el sensor de velocidad del vehículo. Refiérase al paso 3 de la TABLA DE FLUJO del DTC P0500. Si se encuentra cualquier mal funcionamiento, reemplace.
  • Página 402: Rele De Control Del Ventilador Del Radiador (Rele De Rfc) Inspeccion

    6E3-16 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) RELE DE CONTROL DEL VENTILADOR DEL RADIADOR (RELE DE RFC) INSPECCION 1) Desconecte el cable negativo en la batería. 2) Desmonte el relé de RFC, de la caja de relés. 3) La estructura el relé...
  • Página 403: Sistema De Control Del Ventilador Del Condensador Del A/C

    SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6E3-17 SISTEMA DE CONTROL DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR DEL A/C INSPECCION DEL SISTEMA ADVERTENCIA: Mantenga las manos, herramientas y ropa lejos del ventilador del condensador del A / C, para así evitar daños corporales. Es- te ventilador es eléctrico y puede empezar a funcionar aunque el motor no esté...
  • Página 404: Inspeccion Del Conducto De Vacio

    6E3-18 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES EVAP INSPECCION DE LA PURGA DEL RECIPIENTE DE EVAP NOTA: Antes de la comprobación, asegúrese de que la palanca de cambio está en la posición de punto muerto (en el modelo con T/A, la palanca debe estar en la posición “P”) y que la palanca del freno de estacionamiento está...
  • Página 405: Inspeccion De La Manguera De Vacio

    SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) 6E3-19 INSPECCION DE LA MANGUERA DE VACIO Compruebe las conexiones de la manguera, y compruebe si hay obs- trucciones, fugas, o deterioro. Reemplace si es necesario. INSPECCION DE LA VALVULA DE PURGA DEL RECIPIENTE DE EVAP Compruebe la válvula de purga del recipiente de EVAP.
  • Página 406: Sistema De Pcv

    6E3-20 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) SISTEMA DE PCV NOTA: Antes de comprobar el porcentaje de servicio de IAC, asegúrese de comprobar que no hay obstrucción en la válvula de PCV o en sus mangueras, ya que estas eventuales obstrucciones de la válvula y mangueras afectarán desfavorablemente la precisión del ajuste.
  • Página 407: Herramientas Especiales

    7. Adaptador del cable 8. Adaptador de autodiagnóstico 09931-76011 09917-47010 09930-88530 Conjunto Tech 1 A (Instrumento de escaneo SUZUKI) Medidor de bomba de vacío Cable de prueba de inyector Cartucho de memoria de 09931-76030 masa para el instrumento de escaneo SUZUKI...
  • Página 408: Especificaciones De Par De Apriete

    6E3-22 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR G13 / G16 CON WU TWC) ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE Par de apriete Piezas que deben ser apretadas Piezas que deben ser apretadas N·m kg-m lb-ft Tornillo de montaje del sensor de TP Válvula de IAC 0,33 Sensor de ECT...
  • Página 409 D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componentes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del siste- ma de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alrededor de los...
  • Página 410: Descripcion General

    6E4-2 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) Sensor de posición del cigüeñal ..6E4-18 Sistema de control del ventilador del condensador del A / C .
  • Página 411 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) 6E4-3...
  • Página 412 6E4-4 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC)
  • Página 413 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) 6E4-5 SISTEMA DE CONTROL ELECTRONICO D Sistema de control de encendido El sistema de control electrónico se compone de 1) va- D Sistema de control de aire de ralentí rios sensores que detectan el estado del motor y las con- D Sistema de control de bomba de combustible diciones de la conducción;...
  • Página 414 6E4-6 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC)
  • Página 415 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) 6E4-7...
  • Página 416 6E4-8 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) 1. Inyector Nº1 TERMINAL CIRCUITO TERMINAL CIRCUITO 2. Inyector Nº2 E91 - 1 Conector de enlace de datos (5 V) E92 -26 Masa 3. Inyector Nº3 Sensor de velocidad del vehículo 4.
  • Página 417: Tabla De Entrada/Salida De Control Del Motor Y De Las Emisiones

    SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) 6E4-9 TABLA DE ENTRADA/SALIDA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES Entrada Función Salida Control del relé principal Relé principal Control de la bomba Relé de la bomba de de combustible combustible Control de la inyección...
  • Página 418: Tabla De Diagnostico

    6E4-10 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) DIAGNOSTICO TABLA DE DIAGNOSTICO Refiérase a la sección 6-2. MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE DESMONTAJE Vista desde “A” 1. Regulador de presión de combustible 2. Manguera de ventilación 3 Válvula de PCV 4.
  • Página 419: Inspeccion

    “P” en los modelos con A / T), aplique el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas propulsoras. 1) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC –si hay uno dis- ponible– con el interruptor de encendido colocado en la posición OFF. Herramienta especial...
  • Página 420: Sistema De Admision De Aire Cuerpo De La Mariposa

    6E4-12 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) AJUSTE 1) Compruebe el régimen de ralentí / control de aire de ralentí (IAC). Refiérase a COMPROBACION DE LA FUNCION (en %) DE CON- TROL DEL AIRE DE RALENTI (IAC). 2) Ajuste el servicio y / o régimen de ralentí...
  • Página 421: Bomba De Combustible

    SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) 6E4-13 BOMBA DE COMBUSTIBLE INSPECCION EN EL VEHICULO/DESMONTAJE/ INSPECCION/INSTALACION Refiérase a la sección 6E2. REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE/INSTALACION Refiérase a la sección 6E2. AMORTIGUADOR DE PULSACIONES DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE 1) Alivie la presión de combustible de acuerdo con el procedimiento...
  • Página 422: Inyector De Combustible

    6E4-14 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) INYECTOR DE COMBUSTIBLE INSPECCION EN EL VEHICULO/DESMONTAJE/ INSTALACION Refiérase a la sección 6E2. SISTEMA DE CONTROL ELECTRONICO MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM) PRECAUCION: Debido a que el módulo de ECM está compuesto de piezas de precisión, cuide de no exponerlo a los golpes.
  • Página 423: Temperatura De Aire De Admision

    SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DE GASES (SENSOR DE TP) INSPECCION 1) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC, con el inte- rruptor de encendido colocado en la posición OFF. 2) Caliente el motor y párelo cuando haya llegado a su temperatura de funcionamiento normal (Compruebe para asegurarse de que queda algo de holgura entre la leva de ralentí...
  • Página 424: Desmontaje/Instalacion

    Par de apriete (a): 2,5 N m (0,25kg-m) Instrumento de escaneo SUZUKI 6) Compruebe para asegurarse de que la tensión del sensor TP está conforme con las especificaciones siguientes, cuando la mariposa de gases está completamente abierta.
  • Página 425: Sensor-2 Sensor De Oxigeno Calentado (Sensor-1 Ysensor-2)

    SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) 6E4-17 SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR (SENSOR DE ECT) DESMONTAJE/INSPECCION/INSTALACION Refiérase a la sección 6E2. SENSOR DE OXIGENO CALENTADO (SENSOR-1 Y Sensor-1 Sensor-2 SENSOR-2) COMPROBACION DEL CALENTADOR DEL SENSOR DE OXIGENO 1) Para el sensor-2, desmonte la caja de la consola.
  • Página 426 6E4-18 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) 1) Desconecte el cable negativo (–) en la batería. Sensor-1 2) Para el sensor-2, desmonte la caja de consola. 3) Desconecte el acoplador del sensor de oxígeno calentado, y saque el mazo de cables de las abrazaderas.
  • Página 427 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) 6E4-19 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO (VSS) INSPECCION Compruebe el sensor de velocidad del vehículo. Refiérase al paso 3 de la Tabla de flujo del DTC P0500, en la sección 6-1. Si se encuentra algún desperfecto de funcionamiento, reemplace.
  • Página 428: Sistema De Control Del Ventilador Del Radiador

    6E4-20 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) SISTEMA DE CONTROL DEL VENTILADOR DEL RADIADOR INSPECCION DEL SISTEMA ADVERTENCIA: Mantenga manos, herramientas y ropa lejos del ventilador de enfriamiento del motor, para así evitar daños corporales. Este ventilador es eléctrico y puede empezar a funcionar aunque el motor no esté...
  • Página 429: Sistema De Control De Emisiones Evaporables

    SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) 6E4-21 SISTEMA DE CONTROL DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR DEL A/C INSPECCION DEL SISTEMA ADVERTENCIA: Mantenga manos, herramientas y ropa lejos del ventilador del condensador del A / C, para así evitar daños corporales. Este ventilador es eléctrico y puede empezar a funcionar aunque el motor no esté...
  • Página 430: Inspeccion De La Manguera De Pcv

    6E4-22 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR Y DE LAS EMISIONES (MOTOR J18 CON WU TWC) SISTEMA DE PCV NOTA: Antes de comprobar el porcentaje de servicio de IAC, asegúrese de que no hay obstrucción en la válvula de PCV o en sus mangue- ras, ya que estas eventuales obstrucciones afectarán desfavora- blemente a la precisión del ajuste.
  • Página 431: Especificaciones De Par De Apriete

    09917-47010 09930-88530 09931-76011 Medidor de bomba de vacío Cable de prueba de inyector Conjunto de instrumento de escaneo SUZUKI (Tech 1A) Cartucho de memoria de masa para el instrumento de 09931-76030 escaneo SUZUKI Cable DLC de 16 / 14 patillas...
  • Página 432: Sistema De Encendido

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 433: Descripcion General

    6F1-2 SISTEMA DE ENCENDIDO (MOTOR G13 / G16) DESCRIPCION GENERAL CONSTRUCCION El sistema de encendido es un sistema de encendido electrónico (sin distribuidor). Se compone de las siguientes piezas y tiene un sistema de control del encendido electrónico. D ECM Detecta los estados del motor y del vehículo a través de las señales de los sensores, determina el calado de encendido más apropiado y el tiempo para que la electricidad fluya a la bobina primaria y envía una señal al encendedor (unidad de potencia) en el conjunto de la bobina de encendido.
  • Página 434: Circuito De Cableado

    SISTEMA DE ENCENDIDO (MOTOR G13 / G16) 6F1-3 DIAGNOSTICO CIRCUITO DE CABLEADO Desde “A” Con sistema de control del inmovilizador 1. Interruptor de encendido 5. Sensor de CMP 11. Información detectada D Sensor de MAP D Señal de posición de D Señal de arranque 2.
  • Página 435 6F1-4 SISTEMA DE ENCENDIDO (MOTOR G13 / G16) Referencia Formas de onda del osciloscopio Las formas de onda del osciloscopio mostradas en la figura correspon- Señal del sensor de CKP den a la conexión del osciloscopio entre el terminal C20-3, C10 o C11 1V / del conector de ECM conectado al ECM y la masa de carrocería, y en- División...
  • Página 436: Tabla De Diagnostico

    SISTEMA DE ENCENDIDO (MOTOR G13 / G16) 6F1-5 TABLA DE DIAGNOSTICO Condición Causa posible Corrección El motor de arranque Sin chispa D Fusible fundido para la bobina de encendido funciona pero no Cambie D Conexión floja o desconexión del cable principal arranca o lo hace con Conecte firmemente dificultades...
  • Página 437: Tabla De Flujo De Diagnostico

    6F1-6 SISTEMA DE ENCENDIDO (MOTOR G13 / G16) TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO PASO ACCION ¿Se aplicó la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL Vaya al paso 2. Vaya a la TABLA DE MOTOR”? FLUJO DE DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR, en la sección 6. Prueba de chispa de encendido Vaya al paso 11.
  • Página 438: Prueba De Chispa De Encendido

    SISTEMA DE ENCENDIDO (MOTOR G13 / G16) 6F1-7 PRUEBA DE CHISPA DE ENCENDIDO 1) Coloque la palanca selectora de engranaje de transmisión en la po- sición “Punto muerto” (Palanca de cambio en la posición “P” en los modelos A / T), aplique el freno de estacionamiento, y bloquee las ruedas propulsoras.
  • Página 439: Mantenimiento Sin Necesidad De Desmontaje

    6F1-8 SISTEMA DE ENCENDIDO (MOTOR G13 / G16) MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE DESMONTAJE CABLE DE ALTA TENSION DESMONTAJE 1) Desmonte el cable de alta tensión del conjunto de bobina de encen- dido, manteniendo sujeta su tapa. 2) Desmonte el cable de alta tensión de la bujía, manteniendo sujeta su tapa.
  • Página 440: Conjunto De Bobina De Encendido

    SISTEMA DE ENCENDIDO (MOTOR G13 / G16) 6F1-9 BUJIAS 1) Tire de los cables de alta tensión sujetando sus tapas y desmonte las bujías. 2) Inspecciónelas por si hubiera: D Desgaste de electrodo D Depósitos de carbón D Daños en el aislante 3) Si se encuentra una anomalía, ajuste el entrehierro, limpie con un limpiador de bujías o cambie con nuevas bujías especificadas.
  • Página 441: Calado Del Encendido

    INSPECCION 1) Cuando utilice la herramienta de exploración SUZUKI, conecte es- ta herramienta en el DLC con el interruptor de encendido en OFF. 2) Arranque el motor y caliéntelo a su temperatura de funcionamiento normal.
  • Página 442 9) Después de inspeccionar el calado de encendido inicial, suelte la fijación del calado del encendido utilizando la herramienta de ex- ploración SUZUKI o desconecte el cable de servicio del conector de diagnóstico 1. 10) Con el motor en ralentí (terminal del interruptor de prueba sin co- nectar a tierra y el vehículo estacionado), compruebe que el cala-...
  • Página 443 D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 444: Componentes

    6F2-2 SISTEMA DE ENCENDIDO DESCRIPCION GENERAL CONSTRUCCION En este sistema de encendido, cada cilindro tiene su propia bobina de encendido con un encendedor (ignitor) incorpora- do. El calado del encendido está controlado por el módulo de ECM que recibe señales procedentes de los sensores de CMP, TP, ECT, y de MAF, y basándose en estas señales determina el calado del encendido.
  • Página 445 SISTEMA DE ENCENDIDO 6F2-3 DIAGNOSTICO CIRCUITO DE CABLEADO [A]: Vehículo con WU-TWC (vehículo con sensor de CKP) C20-7 B / W E92-34 R / Bl E92-20 R / W RELÉ PRINCIPAL E92-21 R / B E92-8 / 23 Y / G C20-22 E92-22 Br / Y...
  • Página 446 6F2-4 SISTEMA DE ENCENDIDO TABLA DE DIAGNOSTICO Condición Causa posible Corrección El motor gira pero no No hay chispa D Fusible de bobina de encendido fundido arranca o el arranque Reemplace D Conexión floja o desconexión de conductor de cable es difícil Conecte de manera segura D Bujía(s) defectuosas(s)
  • Página 447 SISTEMA DE ENCENDIDO 6F2-5 TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO PASO ACCION ¿Se aplicó la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DEL Vaya al paso 2. Vaya a la TABLA MOTOR”? DE FLUJO DE DE DIAGNOSTICO DEL MOTOR, en la sección 6. Prueba de chispa de encendido Vaya al paso 8.
  • Página 448 6F2-6 SISTEMA DE ENCENDIDO PRUEBA DE CHISPA DE ENCENDIDO DESMONTAJE 1) Desconecte los acopladores de inyector. ADVERTENCIA: Si no se desconecta el acoplador de inyector, durante esta prueba puede salir gas combustible por los orificios de las bujías e inflamarse en el compartimento del motor. 1.
  • Página 449: Mantenimiento Sin Encesidad De Desmuntaje

    SISTEMA DE ENCENDIDO 6F2-7 MANTENIMIENTO SIN ENCESIDAD DE DESMUNTAJE BUJIAS DESMONTAJE 1) Desconecte los acopladores de bobina de encendido. 2) Desmonte el perno de bobina de encendido y saque la bobina de encendido. 1. Perno de bobina de encendido 3) Desmonte la bujía. 2.
  • Página 450: Conjunto De Bobina De Encendido (Encendedor [Ignitor] Y Bobina De Encendido)

    6F2-8 SISTEMA DE ENCENDIDO INSTALACION 1) Instale la(s) bujía(s) y apriétela(s) al par de apriete especificado. Par de apriete de bujía (a): 25 N m (2,5 kg-m) 2) Instale segura y firmemente la bobina de encendido. 3) Apriete el perno de bobina de encendido, y enseguida conecte el acoplador de bobina de encendido.
  • Página 451: Sensor De Posicion Del Arbol De Levas

    SISTEMA DE ENCENDIDO 6F2-9 SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS (CMP) PRECAUCION: Está prohibido desarmar el sensor. Si hay cualquier desper- fecto, proceda a reemplazarlo en bloque. INSPECCION Compruebe el funcionamiento del sensor. Refiérase a CUADRO DE FLUJO del DTC 42, en la sección 6E3, o a los pasos 3 a 5 de la Tabla de flujo de diagnóstico del DTC P0340, en la sección 6-2.
  • Página 452: Calado De Encendido

    6) Fije el calado de encendido empleando el modo de “FIXED SPARK (Chispa fijada)” del instrumento de escaneo SUZUKI. Si no dispone de un instrumento de escaneo SUZUKI, fije el calado de encendido de acuerdo con el procedimiento siguiente. Abra la caja de relés.
  • Página 453: Especificaciones De Par De Apriete

    5. Cable de prueba/sonda 6. Cable de la fuente de alimentación 7. Adaptador del cable DLC 8. Adaptador de autodiagnóstico 09931-76030 09931-76011 Cable DLC de 16 / 14 patillas Conjunto Tech-1A (Instrumento de escaneo SUZUKI) Cartucho de memoria de masa Cable (Adaptador OBD-II)
  • Página 454: Sistema De Arranque

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 455: Motor De Arranque

    6G1-2 SISTEMA DE ARRANQUE DESCRIPCION GENERAL MOTOR DE ARRANQUE 1. Cojinete autolubricante: NO lavar ni lubricar. Los repuestos m (0,9 kg-m) se entregan lubricados. 2. Anillo elástico 3. Anillo de tope de piñón 4. Eje portasatélites: Aplique grasa a base de litio 99000-25010 a los dientes de engranaje del eje.
  • Página 456: Revision Completa De La Unidad

    SISTEMA DE ARRANQUE 6G1-3 REVISION COMPLETA DE LA UNIDAD INSPECCION ESCOBILLA D Compruebe el desgaste de las escobillas. Mida la longitud de cada escobilla y, si es inferior al límite, reemplá- cela. Longitud de las escobillas Estándar : 14 mm Límite : 9 mm D Instale las escobillas en sus portaescobillas y compruebe su libertad...
  • Página 457 D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 458 6G2-2 SISTEMA DE ARRANQUE DESCRIPCION GENERAL MOTOR DE ARRANQUE 1. Conjunto de alojamiento de la transmisión 2. Arandela 3. Anillo elástico 4. Anillo de tope de piñón 5. Conjunto de embrague de rueda libre: m (0,9 kg-m) Aplique grasa A 99000-25010 al interior y exterior de la estría.
  • Página 459 SISTEMA DE ARRANQUE 6G2-3 REVISION COMPLETA DE LA UNIDAD INSPECCION EMBOLO BUZO Inspeccione el émbolo buzo para verificar el desgaste. Reemplace si es necesario. INTERRUPTOR MAGNETICO Empuje el émbolo buzo y luego suéltelo. El émbolo buzo debe volver rápidamente a su posición original. Reemplace si es necesario. D Prueba de circuito abierto en la bobina de atracción.
  • Página 460 6G2-4 SISTEMA DE ARRANQUE PORTAESCOBILLAS Compruebe si los muelles de escobilla están oxidados o rotos. Com- pruebe también si el portaescobillas está oxidado y el estado de su ais- lamiento. Reemplace el conjunto completo si es necesario. INDUCIDO D Prueba de puesta a masa Entre el segmento del colector y el núcleo del inducido debe haber aislamiento.
  • Página 461: Embrague De Rueda Libre

    SISTEMA DE ARRANQUE 6G2-5 D Corrija y limpie la superficie empleando papel esmeril #400. Verifique también la altura del aislante de mica y corrija si es necesa- rio. Altura “a” del aislador de mica del colector Límite (valor mínimo): 0,2 mm 1.
  • Página 462: Especificaciones

    6G2-6 SISTEMA DE ARRANQUE ESPECIFICACIONES Tensión 12 voltios Salida 0,8 kW Régimen 30 segundos En el sentido de las agujas del reloj mirando desde el Dirección de rotación lado del piñón Longitud de la escobilla 10,0 mm Número de dientes del piñón Rendimiento Condición Garantía...
  • Página 463 D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 464 6G3-2 SISTEMA DE ARRANQUE DESCRIPCION GENERAL MOTOR DE ARRANQUE 10 N (1,0 kg-m) : PAR DE APRIETE : No reutilizar 1. Alojamiento delantero 9. Placa 16. Empaquetadura 2. Casquillo: 10. Aislante de caucho 17. Horquilla Aplique grasa a base de litio 99000-25010 11.
  • Página 465: Soporte De Escobilla

    SISTEMA DE ARRANQUE 6G3-3 REVISION COMPLETA DE LA UNIDAD INSPECCION ESCOBILLAS D Verifique el desgaste de las escobillas. Mida la longitud de las escobillas y, si están por debajo de los límites, cambie las escobillas. Longitud de la escobilla 0,9 kW, 1,2 kW y 1,4 kW Estándar 12,3 mm Límite...
  • Página 466 6G3-4 SISTEMA DE ARRANQUE ESPECIFICACIONES Tipo de 0,9 kW Tensión 12 voltios Salida 0,9 kW Régimen 30 segundos En el sentido de las agujas del reloj mirando desde el lado Dirección de rotación del piñón Longitud de escobillas 12,3 mm Número de dientes del piñón Rendimiento Condición...
  • Página 467: Sistema De Carga

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 468 6H-2 SISTEMA DE CARGA REVISION COMPLETA DE LA UNIDAD 1. Tuerca de polea 2. Polea 3. Bastidor del lado de accionamiento 4. Estator 5. Perno prisionero 6. Cojinete del lado de accionamiento 7. Retén de cojinete 8. Rotor 9. Cojinete de alojamiento del extremo 10.
  • Página 469 SISTEMA DE CARGA 6H-3 INSPECCION ROTOR Circuito abierto Utilizando el ohmiómetro, compruebe la continuidad entre los anillos rozantes del rotor. Si no hay continuidad, reemplace el rotor. Resistencia estándar: 2,1 – 2,5 W a 20ºC 1. Rotor Anillos rozantes D Compruebe si los anillos rozantes están irregulares o rayados. Si lo están, reemplace el rotor.
  • Página 470: Sistema De Escape

    SISTEMA DE ESCAPE 6K-1 SECCION 6K SISTEMA DE ESCAPE NOTA: Para las descripciones (cuestiones) no descritas en esta sección, consulte la misma sección del Manual de ser- vicio mencionado en el PROLOGO de este manual. TABLA DE MATERIAS DESCRIPCION GENERAL .
  • Página 471 6K-2 SISTEMA DE ESCAPE DESCRIPCION GENERAL El sistema de escape está compuesto por un colector de escape, los tubos de escape, un silenciador y juntas herméti- cas, las juntas y el convertidor catalítico de tres vías (TWC). El convertidor catalítico de tres vías es un dispositivo de control de emisiones agregado al sistema de escape para dismi- nuir los niveles de los contaminantes Hidrocarburos (HC), Monóxido de Carbono (CO) y Oxidos de Nitrógeno (NOx) en los gases de escape.
  • Página 472 D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 473 7B-2 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) Prueba de calado ....7B-34 Comprobación del sensor de velocidad del eje de salida .
  • Página 474 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-3 DESCRIPCION GENERAL La transmisión automática está compuesta por un mecanismo automático de 3 velocidades controlado electrónicamen- te, el convertidor hidráulico de par, el contraeje y el diferencial. La transmisión está constituida por 2 unidades de engranajes planetarios, 2 embragues de disco, 1 freno de cinta, 1 freno de disco y 1 embrague unidireccional.
  • Página 475: Cuadro De Funcionamiento De Componentes

    7B-4 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) CUADRO DE FUNCIONAMIENTO DE COMPONENTES Garra de Freno de 1ª Embrague Embrague Freno de 2ª Embrague bloqueo de Posición Engranaje velocidad y de avance directo velocidad unidirecional estaciona- marcha atrás miento Estacionamiento – –...
  • Página 476: Sistema De Control Electronico De Cambios

    TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-5 SISTEMA DE CONTROL ELECTRONICO DE CAMBIOS [Para vehículos con convertidor catalítico de tres vías, calentado (WU-TWC)] 1. Módulo de control del tren de potencia 9. Indicador de cambio (si está equipado) 15. Interruptor de encendido (PCM) 10.
  • Página 477 7B-6 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) [Para vehículos sin WU-TWC] 1. Módulo de control del tren de potencia 9. Indicador de cambio (si está equipado) 16. Interruptor de encendido (PCM) 10. Sensor de velocidad del eje secundario 17. Relé principal 2.
  • Página 478: Modulo De Control Del Tren De Potencia (Pcm)

    TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-7 MODULO DE CONTROL DEL TREN DE POTENCIA (PCM) El módulo de PCM controla la válvula electromagnética-B (Nº2; válvu- la electromagnética de freno de 2ª) y la válvula electromagnética-A (Nº1; válvula electromagnética de embrague directo) mediante el en- vío de señales eléctricas para efectuar el cambio automático de engra- naje entre los engranajes de 1ª...
  • Página 479: Sensor De Posicion De La Transmision

    7B-8 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION (INTERRUPTOR DE CAMBIO) Este sensor que está conectado con la palanca selectora, convierte las posiciones de la palanca selectora en señales eléctricas y las transmite al módulo de control del motor. Los puntos de contacto de este sensor para la posiciones P y N también están conectados con el circuito del motor de arranque.
  • Página 480: Sensor De Velocidad Del Eje Secundario

    TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-9 SENSOR DE VELOCIDAD DEL EJE SECUNDARIO (VSS DE LA A/T) El sensor de velocidad del eje secundario está compuesto por un nú- cleo magnético con imán y bobina. Está montado en la caja de la trans- misión dejando una separación de aire de 0,6 mm entre el extremo del núcleo y el diente del engranaje de contraeje.
  • Página 481: Sistema De Diagnostico En El Vehiculo

    Para mayores detalles, refiérase a la sección 6-1 o 6-2. Datos de imagen congelada Para mayores detalles, refiérase a la sección 6-1 o 6-2. 1. Luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) 2. Conector de enlace de datos (DLC) 3. Instrumento de escaneo SUZUKI (Tech-1)
  • Página 482 DTC, todos los DTC son emitidos repetidamente. 1. Luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) 2. Conector de enlace de datos (DLC) 3. Instrumento de escaneo SUZUKI (Tech-1) 4. Caja de relés / fusibles 5. Conector nº1 del monitor 6. Terminal del interruptor de diagnóstico...
  • Página 483: Precauciones Para Diagnosticar Desperfectos

    Tales desconexiones borrarán la información memorizada en el módulo de PCM. D Utilizando el instrumento de escaneo SUZUKI (Tech-1), también es posible verificar y borrar la información de diag- nóstico memorizada en el módulo de PCM. Antes utilizar el instrumento, lea cuidadosamente el Manual del operador (instrucciones) para comprender bien las funciones y su aplicación.
  • Página 484: Tabla De Flujo De Diagnostico De La Transmision Automatica

    TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-13 TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DE LA TRANSMISION AUTOMATICA Para mayores detalles acerca de cada paso, refiérase a las páginas siguientes. PASO ACCION Análisis de la queja del cliente Vaya al paso 2. Efectúe el 1) Efectúe el análisis de la queja del cliente, refiriéndose a la análisis de la...
  • Página 485 7B-14 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 1. ANALISIS DE LA QUEJA DEL CLIENTE Tal como sean descritos por el cliente, registre los detalles del problema (fallos, quejas) y el contexto en que se presentó. Para este propósito, el empleo de un formulario de inspección (mostrado en la página siguiente) facilitará la recogi- da de informaciones hasta el punto requerido para efectuar el adecuado análisis y diagnóstico.
  • Página 486: Formulario De Inspeccion Del Problema Del Cliente (Ejemplo)

    TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-15 FORMULARIO DE INSPECCION DEL PROBLEMA DEL CLIENTE (EJEMPLO) Nombre del usuario: Modelo: Nº de identificacón vehículo: Fecha de emisión: Fecha de registro: Fecha del problema: Kilometraje: SINTOMAS DEL PROBLEMA j El vehículo no se mueve (Posición R, D, 2, L) j No hay cambio automático a marcha superior (j 1ª...
  • Página 487: Comprobacion De La Luz Indicadora De Mal Funcionamiento (Mil)

    [Utilizando el instrumento de escaneo SUZUKI] 1) Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. 2) Después de fijar el cartucho en el instrumento de escaneo SUZUKI conéctelo al conector de enlace de datos (DLC), ubicado en el lado inferior del tablero de instrumentos, en el lado del asiento del con- ductor.
  • Página 488: Borrado Del (De Los) Codigo(S) De Diagnostico

    [Utilizando el instrumento de escaneo SUZUKI] 1) Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. 2) Después de fijar el cartucho en el instrumento de escaneo SUZUKI conéctelo al conector de enlace de datos (DLC), ubicado en el lado inferior del tablero de instrumentos, en el lado del asiento del con- ductor.
  • Página 489: Tabla De Codigos De Diagnostico (Dtc)

    7B-18 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) TABLA DE CODIGOS DE DIAGNOSTICO (DTC) A: Utilización del instrumento de escaneo en los vehículos con WU-TWC B: Utilización y no utilización del instrumento de escaneo en los vehículos sin WU-TWC C: Ciclos de conducción cuando la luz de MIL se enciende, en vehículos con WU-TWC D: Ciclos de conducción cuando el módulo de PCM memoriza DTC en su memoria, en vehículos sin WU-TWC CONDICION DE DETECCION DTC Nº...
  • Página 490: Inspeccion Visual

    TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-19 INSPECCION VISUAL Compruebe visualmente las piezas y sistemas siguientes. SECCION DE COMPONENTE INSPECCIONADO REFERENCIA D Fluido de A / T – – – – – nivel, fugas, color Sección 0B D Mangueras de fluido de A / T – – – – – desconexión, flojedad, deterioración Sección 7B D Cable de aceleración –...
  • Página 491: Comprobacion Basica De La Transmision Automatica

    Vaya al paso transmisión. Cuando se utiliza el instrumento de escaneo SUZUKI: Tabla de flujo 1) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC, con el interruptor de del DTC encendido colocado en la posición OFF. P0705. 2) Coloque el interruptor de encendido en la posición ON y compruebe la señal de posición de la transmisión (P, R, N, D, 2 o L) visualizada cuando se cambia...
  • Página 492: Tabla De Sintomas A Comprobacion

    TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-21 TABLA DE SINTOMAS A COMPROBACION TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO APLICABLE O SINTOMAS COMPROBACION (DESCRITA EN ESTA SECCION) No hay ni arranque ni patinaje en ninguna posición TABLA A-1 DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DE LA A / T directa Fallo de cambio de engranaje TABLA A-2 DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DE LA A / T...
  • Página 493 7B-22 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) UBICACION DE LOS COMPONENTES SENSORES DE INFORMACION DISPOSITIVOS CONTROLADOS OTROS 1. Sensor de posición de la mariposa de gases a. Válvula electromagnética-A de cambio A. PCM 2. Sensor de posición de la transmisión (Válvula electromagnética de embrague directo) B.
  • Página 494: Causa Posible

    TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-23 DTC P0705/DTC Nº72 MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO (INTERRUPTOR) DTC P0705/DTC Nº72 DEL SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION NOTA: *1: Para vehículos con convertidor catalítico de tres vías calentado (WU-TWC) *2: Para vehículos sin convertidor catalítico de tres vías calentado (WU-TWC) 1.
  • Página 495: Deteccion De Averias

    Vaya al paso 3. Cuando se utiliza el instrumento de escaneo SUZUKI: intermitente. 1) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC, con el interruptor de Compruebe encendido colocado en la posición OFF. 2) Coloque el interruptor de encendido en la posición ON y compruebe la desperfecto señal (P, R, N, D, 2 o L) de posición de la transmisión visualizada cuando...
  • Página 496 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-25 Figura 4 para el paso 4. Figura 5 para el paso 4. Terminal Posición...
  • Página 497 7B-26 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) DTC P0720/DTC Nº24 MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DTC P0720/DTC Nº24 (VSS DE LA A/T) DE VELOCIDAD DE SALIDA Engranaje de contraeje NOTA: *1: Para vehículos con convertidor catalítico de tres vías calentado (WU-TWC) *2: Para vehículos sin convertidor catalítico de tres vías calentado (WU-TWC) 1.
  • Página 498 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-27 DETECCION DE AVERIAS PASO ACCION ¿Se aplicó la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DE Vaya al paso 2. Vaya a la LA TRANSMISION AUTOMATICA”? “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DE LA TRANSMISION AUTOMATICA”. Compruebe la resistencia del sensor de velocidad del eje Vaya al paso 3.
  • Página 499 7B-28 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) DTC P0753/DTC Nº61 O 62 ELECTRICIDAD DE LA VALVULA DTC P0753/DTC Nº61 O 62 ELECTROMAGNETICA-A DE CAMBIO (Nº1) DTC P0758/DTC Nº63 O 64 ELECTRICIDAD DE LA VALVULA DTC P0758/DTC Nº63 O 64 ELECTROMAGNETICA-B DE CAMBIO (Nº2) NOTA: *1: Para vehículos con convertidor catalítico de tres vías calentado (WU-TWC)
  • Página 500 Desperfecto Vaya al paso 3. Cuando se utiliza el instrumento de escaneo SUZUKI: intermitente. 1) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC, con el Compruebe el interruptor de encendido colocado en la posición OFF. desperfecto 2) Coloque el interruptor de encendido en la posición ON.
  • Página 501: Descripcion Del Circuito

    7B-30 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) DTC P0751 EFICACIA O ATASCO DE LA VALVULA ELECTROMAGNETICA-A DE DTC P0751 CAMBIO (Nº1) DTC P0756 EFICACIA O ATASCO DE LA VALVULA ELECTROMAGNETICA-B DE DTC P0756 CAMBIO (Nº2) DESCRIPCION DEL CIRCUITO El módulo de PCM supervisa la abertura de la mariposa de gases, el régimen del motor, la velocidad del vehículo y la posición de engranaje, y compara el régimen actual del motor con el valor de régimen especificado (es decir, el régimen del motor obtenido por el módulo de PCM mediante cálculos empleando la abertura de la mariposa de gases / posición de engranaje y velocidad del vehículo).
  • Página 502 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-31 DETECCION DE AVERIAS PASO ACCION ¿Se aplicó la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DE LA Vaya al paso 2. Vaya a la TRANSMISION AUTOMATICA”? “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DE LA TRANSMISION AUTOMATICA”. ¿Se visualiza un DTC diferente del DTC de mal funcionamiento del Vaya a la tabla Vaya al paso 3.
  • Página 503 7B-32 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) Tabla A-1 NO HAY ARRANQUE NI PATINAJE EN NINGUNA POSICION DIRECTA PASO ACCION ¿Se aplicó la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO Vaya al paso 2. Vaya a la DE LA TRANSMISION AUTOMATICA”? “TABLA DE DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DE LA TRANSMISION...
  • Página 504 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-33 TABLA A-2 FALLO DE CAMBIO DE ENGRANAJE PASO ACCION ¿Se aplicó la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE LA TRANSMISION AUTOMATICA”? DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DE LA TRANSMISION AUTOMATICA”.
  • Página 505: Prueba De Calado

    7B-34 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) PRUEBA DE CALADO Esta prueba tiene como finalidad verificar el rendimineto global de la transmisión automática y del motor midiendo el régimen de motor al que se produce el calado en las posiciones D y R. Asegúrese de efectuar esta prueba solamente cuando el fluido de transmisión está...
  • Página 506: Prueba De Presion De Tuberia

    TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-35 PRUEBA DE PRESION DE TUBERIA Esta prueba tiene como objetivo verificar el funcionamiento del siste- ma de presión de aceite midiendo la presión de aceite en la tubería de aceite. Asegúrese de efectuar esta prueba solamente cuando el fluido de transmisión está...
  • Página 507 7B-36 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 9) Si la presión de tubería medida no se corresponde con los valores especificados, las causas pueden ser las siguientes. Verifique ca- da pieza que se sospecha es la causa. Presión de tubería Causas posibles D Válvula reguladora defectuosa Superior a la...
  • Página 508 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-37 PRUEBA EN CARRETERA Esta prueba tiene como finalidad verificar si el cambio hacia el engra- naje superior (arriba) y hacia el engranaje inferior (abajo) se hace ade- cuadamente a las velocidades especificadas mientras se conduce el vehículo en una carrretera horizontal.
  • Página 509: Prueba Manual En Carretera

    7B-38 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) PRUEBA MANUAL EN CARRETERA La finalidad de esta prueba es verificar cuáles son los engranajes em- pleados en la posición L, 2 o D cuando se conduce con el sistema de control de cambio de engranaje desactivado. Pruebe el vehículo en una carretera horizontal.
  • Página 510: Comprobacion De Valvula Electromagnetica De Cambio

    TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-39 PRUEBA DE POSICION “P” 1) Detenga el vehículo en una pendiente, cambie la palanca selectora a la posición P y al mismo tiempo aplique el freno de estaciona- miento. 2) Después de haber parado el motor, suelte gradualmente la palanca del freno de estacionamiento y verifique que el vehículo permane- ce inmóvil.
  • Página 511 7B-40 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) Tabla B-1 FALLO DE CAMBIO DE ENGRANAJE EN LA POSICION “D” o “2” PASO ACCION ¿Se aplicó la “TABLA A-2 FALLO DE CAMBIO DE Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA ENGRANAJE”? A-2”.
  • Página 512: Comprobacion Del Sensor De Posicion De La Transmision

    TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-41 COMPROBACION DEL SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION Compruebe el sensor de posición de la transmisión. Refiérase al paso 2 de la Tabla de flujo del DTC P0705. COMPROBACION DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL EJE DE SALIDA 1) Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF.
  • Página 513: Comprobacion Del Circuito De Valvula Electromagnetica De Cambio

    7B-42 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) Separadamente de la comprobación precedente, se debe comprobar la resistencia del sensor mismo de velocidad del eje de salida, desco- nectando el acoplador. NOTA: D El funcionamiento del sensor de velocidad del eje de salida puede ser comprobado midiendo la impulsión generada en for- ma de tensión.
  • Página 514: Comprobacion Del Sensor De Posicion De La Mariposa De Gases

    TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-43 3) Desconecte del mazo de cables el acoplador de válvula electro- magnética de cambio. 4) Aplique una tensión de 12 V en cada terminal del acoplador de vál- vula electromagnética y compruebe para asegurarse de que se oye un chasquido en cada una de las válvulas electromagnéticas-A y Si no se oye ningún chasquido (“clic”), compruebe el cable y las co- nexiones en el colector de aceite, y enseguida -si el cable y las co-...
  • Página 515: Mantenimiento Sin Necesidad De Desmontaje

    7B-44 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE DESMONTAJE MANGUERAS DEL ENFRIADOR DE ACEITE Las mangueras de caucho del enfriador de aceite deben ser reempla- zadas cada 3 años o bien cada 60.000 km; cuando haga el reemplazo asegúrese de efectuar lo siguiente.
  • Página 516: Desmontaje

    Aplique grasa a las partes indicadas con la letra “A” en la figura corres- pondiente de la izquierda. “A”: SUPER GREASE A DE SUZUKI (99000-25010) NOTA: D Cuando instale el pomo, asegúrese de que queda una ligera se- paración entre el pasador de retención y el fondo de la leva...
  • Página 517: Especificaciones De Par De Apriete

    7B-46 TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE Par de apriete Piezas q e hay q e apretar Piezas que hay que apretar kg-m lb-ft 1. Tapón de caja de transmisión 0,75 2. Tapón de purga 15,5 3.
  • Página 518: Herramientas Especiales

    TRANSMISION AUTOMATICA (3 A / T) 7B-47 HERRAMIENTAS ESPECIALES 09900-20606 09900-20701 09913-80112 09913-85210 Calibrador de cuadrante Soporte magnético Instalador de cojinete Instalador de cojinete 1. 09916-14510 Elevador de válvulas 09918-48211 09924-74510 09925-18011 (fijación 2 incluida) Extractor de bomba de aceite Mango de instalador Mango de extractor 09925-88210...
  • Página 519: Materiales De Mantenimiento Requeridos

    (99000-31110) D Pernos con cabeza de cruz (2 unidades solamente) de colector de aceite D Retención de piezas en su lugar SUPER GREASE C DE SUZUKI durante el armado D Bordes de retén de aceite (99000-25030) Grasa de litio D Junta tórica de bomba de aceite...
  • Página 520 D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 521 7B1-2 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) Tabla A-2 Comprobación del circuito de la DTC P0753/DTC Nº21 o 22 Electricidad luz de “O / D OFF” (la luz se de la válvula electromagnética-A ..7B1-50 enciende continuamente) .
  • Página 522: Descripcion General

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-3 DESCRIPCION GENERAL SISTEMA DE CONTROL ELECTRONICO DE CAMBIOS 1. Motor 2. Transmisión 3. Módulo de control de la transmisión (TCM) 4. Módulo de control del motor (ECM) 5. Sensor de posición de la mariposa de gases 6.
  • Página 523: Modulo De Control De La Transmision (Tcm)

    7B1-4 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION (TCM) El módulo de TCM es un componente de circuito electrónico que controla el cambio de engranaje y la activación desde el ralentí de acuerdo con la señal de cada sensor. Es un microordenador compuesto por un circuito integrado (CI), trans- istor, diodo, etc.
  • Página 524 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-5 Para vehículos sin convertidor catalítico de tres vías calentado (WU-TWC) 14. Luz de marcha atrás 15. Indicador de cambio (si está equipado) 16. Conector Nº2 del monitor 17. Conector de enlace de datos (DLC) 18.
  • Página 525: Funcion A Prueba De Fallos

    7B1-6 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) FUNCION A PRUEBA DE FALLOS Esta función es suministrada por el mecanismo de seguridad que permite conducir de manera segura aun cuando falle la válvula electromagnética, el sensor o su circuito. La tabla siguiente muestra la función a prueba de fallos para cada condición de fallo de un sensor, una válvula electro- magnética o sus circuitos.
  • Página 526: Diagrama De Cambio De Engranaje Automatico (Para El Modelo De Motor G16)

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-7 DIAGRAMA DE CAMBIO DE ENGRANAJE AUTOMATICO (PARA EL MODELO DE MOTOR G16) En el cuadro siguiente se muestra el programa de cambio automático que resulta del control de cambio de marchas. En caso de que se mueva la palanca selectora a la posición L cuando la velocidad del vehículo es superior a los 62 km / h, en primer lugar se pone en funcionamiento la 2ª...
  • Página 527 7B1-8 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) Modo POTENCIA en posición 2 Modo NIEVE en posición 2 Posición L ––––– : Aumento de marcha - - - - - : Reducción de marcha Diagrama de enclaamiento del TCC Modo NORMAL Modo POTENCIA 4ª...
  • Página 528: Diagrama De Cambio De Engranaje Automatico (Para El Modelo De Motor J18)

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-9 DIAGRAMA DE CAMBIO DE ENGRANAJE AUTOMATICO (PARA EL MODELO DE MOTOR J18) El programa de cambio automático que resulta del control del cambio es mostrado a continuación. Si la palanca selecto- ra es cambiada a la posición L a una velocidad superior a 52 km/h, el engranaje de 2ª es activado, y enseguida el cambio baja al engranaje de 1ª...
  • Página 529 7B1-10 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) Modo POTENCIA en posición 2 Modo NIEVE en posición 2 Diagrama de enclavamiento de TCC Modo NORMAL Modo POTENCIA 4ª marcha 3ª marcha 3ª marcha 4ª mar- Modo NIEVE 3ª marcha 4ª marcha –––––: TCC activado - - - - -: TCC desactivado...
  • Página 530 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-11 DIAGNOSTICO DESCRIPCION GENERAL Este vehículo está equipado con un sistema de control electrónico de la transmisión, que controla el momento para pa- sar a una marcha superior o inferior, el funcionamiento de TCC, etc., en función de las condiciones de conducción del vehículo.
  • Página 531: Sistema De Diagnostico En El Vehiculo

    D Es posible comunicar con el módulo de ECM y/o TCM mediante el conector de enlace de datos (DLC), empleando el instrumento de escaneo SUZUKI (Tech-1). (Es posible comprobar y borrar la infor- mación de diagnóstico utilizando un instrumento de escaneo).
  • Página 532 D Es posible comunicar con el módulo de TCM mediante el conector de enlace de datos (DLC), empleando el instrumento de escaneo SUZUKI (Tech-1). (Es posible comprobar y borrar la información de diagnóstico utili- zando un instrumento de escaneo, excepto para los DTC Nº27, 36 y 38) D También es posible comprobar el DTC memorizado en el módulo de...
  • Página 533: Precauciones Para Diagnosticar Desperfectos

    Tales desconexiones borrarán la información memorizada en el módulo de TCM y/o ECM. D Utilizando el instrumento de escaneo SUZUKI (Tech-1), también es posible verificar y borrar la información de diag- nóstico memorizada en el módulo ECM. Antes utilizar el instrumento, lea cuidadosamente el Manual del operador (instrucciones) para comprender bien las funciones y su aplicación.
  • Página 534 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-15 TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DE LA TRANSMISION AUTOMATICA Para mayores detalles acerca de cada paso, refiérase a las páginas siguientes. PASO ACCION Análisis de la queja del cliente Vaya al paso 2. Efectúe el análisis 1) Efectúe el análisis de la queja del cliente, refiriéndose de la queja del...
  • Página 535: Comprobacion, Registro Y Borrado De Codigo De Diagnostico (Dtc)/Datos De Imagen Congelada

    7B1-16 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) ANALISIS DE LA QUEJA DEL CLIENTE (Refiérase a FORMULARIO DE INSPECCION DEL PROBLEMA DEL CLIENTE) Tal como sean descritos por el cliente, registre los detalles del problema (fallos, quejas), y el contexto en que se presentó.
  • Página 536 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-17 FORMULARIO DE INSPECCION DEL PROBLEMA DEL CLIENTE (EJEMPLO) Nombre del usuario: Modelo: Nº de identificación del vehículo: Fecha de emisión: Fecha de registro: Fecha del problema: Kilometraje: SINTOMAS DEL PROBLEMA j El vehículo no se mueve (R, D, 2, L o cualquier posición) j No hay cambio automático a marcha superior (j 1ª...
  • Página 537 2) Coloque el interruptor de encendido en la posición ON. 3) Lea el DTC, de acuerdo con las instrucciones mostradas en el instrumento de escaneo SUZUKI, e imprima o anote estos da- tos. Para mayores detalles, refiérase al Manual del operador.
  • Página 538 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-19 COMPROBACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO (DTC) UTILIZANDO LA LUZ “O/D OFF” PASO ACCION Compruebe el funcionamiento de la luz de “O / D OFF”. Vaya al paso 2. Vaya al paso 3. 1) Compruebe que el interruptor de corte de O / D está desactivado (OFF).
  • Página 539: Borrado Del Codigo De Diagnostico (Dtc)

    1) Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. 2) Fije el cartucho de memoria de masa en el instrumento de esca- neo SUZUKI y conecte el instrumento de escaneo al DLC. 3) Coloque el interruptor de encendido en la posición ON.
  • Página 540 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-21 TABLA DE CODIGOS DE DIAGNOSTICO (DTC) A: Utilización del instrumento de escaneo en los vehículos con WU-TWC B: Utilización del instrumento de escaneo en los vehículos sin WU-TWC, y no utilización del instrumento de escaneo C: Ciclos de conducción cuando la luz de MIL se enciende y destella la luz de “O/D OFF”, para vehículos con WU-TWC D: Ciclos de conducción cuando la luz de “O/D OFF”...
  • Página 541 NOTA: *1: El Nº de DTC no puede ser leído con el instrumento de escaneo SUZUKI. *2: La detección de desperfecto (y DTC) no se aplica a los vehículos que no tienen instalado el WU-TWC. *3: La luz de MIL no se enciende y la luz de “O/D en OFF” tampoco destella, aunque hay DTC detectado y memo-...
  • Página 542 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-23 INSPECCION VISUAL Compruebe visualmente las piezas y sistemas siguientes. COMPONENTE INSPECCIONADO SECCION DE REFERENCIA D Fluido de A / T – – – – – nivel, fugas, color Sección 0B D Mangueras de fluido de A / T – – – – – desconexión, flojedad, deterioración Sección 7B1 D Cable de aceleración –...
  • Página 543 7B1-24 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) COMPROBACION BASICA DE LA TRANSMISION AUTOMATICA Esta verificación es muy importante para detectar y reparar desperfectos cuando el módulo de TCM y el módulo de ECM no han detectado ningún DTC, y no se ha encontrado ninguna anomalía en la inspección visual. Siga cuidadosamente la tabla de flujo.
  • Página 544: Tablas De Diagnostico

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-25 TABLAS DE DIAGNOSTICO Efectúe la localización y reparación de averías refiriéndose a las tablas siguientes, de acuerdo con la “TABLA DE FLUJO BASICO DE LA TRANSMISION AUTOMATICA”, cuando ni el módulo de ECM ni el módulo de TCM han detectado algún DTC de mal funcionamiento y cuando no se ha encontrado ninguna anomalía durante la inspección visual.
  • Página 545 7B1-26 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) TABLA-2 DE DIAGNOSTICO Condición Causa posible Corrección D Válvula manual defectuosa El vehículo no se mueve Limpiar o reemplazar. D Válvula reguladora primaria defectuosa en ninguna posición. Limpiar o reemplazar. D Válvula de cambio 1 – 2 defectuosa 1ª...
  • Página 546 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-27 TABLA-3 DE DIAGNOSTICO Condición Causa posible Corrección D Embrague de avance defectuoso 1ª, 2ª, 3ª Reparar o reemplazar. y 4ª marchas D Embrague de marcha atrás defectuoso Marcha atrás Reparar o reemplazar. D Embrague de la sobremarcha 3ª...
  • Página 547: Prueba En Carretera

    7B1-28 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) PRUEBA EN CARRETERA Esta prueba se efectúa para comprobar si el cambio de marcha a en- granajes superiores e inferiores se hace a las velocidades especifica- das, cuando se conduce el vehículo en una carretera plana horizontal. ADVERTENCIA: D Para evitar un posible accidente, efectúe la prueba en un área de poco tráfico.
  • Página 548 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-29 PRUEBA MANUAL EN CARRETERA Esta prueba revisa los engranajes utilizados en las posiciones “L”, “2” o “D” cuando se accionan con el sistema de control del cambio de velo- cidades inoperante. Efectúe la prueba de conducción en una carretera nivelada.
  • Página 549: Prueba De Retardo

    7B1-30 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) Resultado de la prueba Causa posible D Salida del motor defectuosa Por debajo del nivel D Convertidor de par en mal estado normal D Presión de línea baja Por encima del nivel D Funcionamiento defectuoso del normal en posición “D”...
  • Página 550 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-31 PRUEBA DE PRESION DE TUBERIA El propósito de esta prueba es revisar las condiciones de funciona- miento de cada una de las piezas midiendo la presión de fluido en la tuberia de presión del fluido. Esta prueba requiere que se cumplan las siguientes condiciones.
  • Página 551 7B1-32 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) PRUEBA DE FRENO MOTOR ADVERTENCIA: Antes de la prueba, asegúrese de que no hay ningún vehículo detrás para evitar la colisión por la parte trasera. 1) Mientras conduce el vehículo en la 3ª marcha de la posición “D”, baje la palanca selectora a la posición “2”...
  • Página 552: Diagrama De Cableado

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-33 TABLA A-1 COMPROBACION DEL CIRCUITO DE LA LUZ DE “O/D OFF” (LA LUZ NO SE ENCIENDE CON EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN LA POSICION ON (PERO CON EL MOTOR PARADO)) DIAGRAMA DE CABLEADO 1.
  • Página 553: Diagrama De Cableado/Descripcion Del Circuito

    7B1-34 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) TABLA A-2 COMPROBACION DEL CIRCUITO DE LA LUZ DE “O/D OFF” (LA LUZ SE ENCIENDE CONTINUAMENTE) DIAGRAMA DE CABLEADO/DESCRIPCION DEL CIRCUITO Refiérase a la Tabla A-1, en esta sección. LOCALIZACION DE AVERIAS PASO ACCION Compruebe la posición del interruptor de corte de O / D.
  • Página 554 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-35 TABLA A-3 COMPROBACION DEL CIRCUITO DE LA LUZ DE “O/D OFF” (LA LUZ DESTELLA O BRILLA/SE ATENÚA REPETIDA Y CONTINUAMENTE, CON EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN LA POSICION ON) DIAGRAMA DE CABLEADO/DESCRIPCION DEL CIRCUITO Refiérase a la Tabla A-1, en esta sección.
  • Página 555 7B1-36 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) TABLA A-4 COMPROBACION DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION Y DE MASA DEL MODULO DE 1. Módulo TCM 2. Fusible IG 3. Interruptor de encendido 4. Fusible principal 5. Disposición de terminales en el conector del módulo TCM (vistos desde el lado del mazo de cables) INSPECCION...
  • Página 556 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-37 DTC P0705/DTC Nº34 MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION DIAGRAMA DE CABLEADO 1. Módulo TCM 2. Sensor de posición de la transmisión 3. Del interruptor de encendido 4. Indicador de cambio 5.
  • Página 557: Comprobacion Del Circuito Del Sensor De Posicion De La Transmision

    DE LA TRANSMISION Cuando se utiliza el instrumento de escaneo SUZUKI: 1) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC, con el inte- rruptor de encendido colocado en la posición OFF. 2) Coloque el interruptor de encendido en la posición ON, y comprue- be la señal de posición (P, R, N, D, 2 o L) visualizada cuando se...
  • Página 558: Mal Funcionamiento Del Circuito Del Sensor De Temperatura De La Transmision

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-39 DTC P0710/DTC Nº36 o 38 MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE LA TRANSMISION DIAGRAMA DE CABLEADO 1. Módulo TCM 2. Sensor de temperatura de la transmisión 3. Disposición de terminales en el conector del módulo TCM (vistos desde el lado del mazo de cables) 4.
  • Página 559 7B1-40 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) DTC P0715/DTC Nº37 MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE ENTRADA/TURBINA DIAGRAMA DE CABLEADO Tambor de embrague de avance 1. Módulo TCM 2. Sensor de velocidad del eje primario 3. Disposición de terminales en el onector del módulo TCM (vistos desde el lado del mazo de cables) LOCALIZACION DE AVERIAS...
  • Página 560 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-41 Figura 1 para el paso 3. Figura 2 para el paso 4.
  • Página 561 7B1-42 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) DTC P0720/DTC Nº31 MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE SALIDA DIAGRAMA DE CABLEADO Rotor 1. Módulo TCM 2. Sensor de velocidad del eje secundario 3. Disposición de terminales en el conector del módulo TCM (Vistos desde el lado del mazo de cables) LOCALIZACION DE AVERIAS...
  • Página 562 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-43 PASO ACCION Compruebe el funcionamiento del sensor de posición de la Desperfecto Ajuste o transmisión. Refiérase al paso 2 de la Tabla de flujo del intermitente o reemplace el DTC P0705. módulo de TCM sensor de ¿Es satisfactorio el resultado de la prueba? defectuoso.
  • Página 563 7B1-44 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) DTC P0725/DTC Nº35 MAL FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DE ENTRADA DEL REGIMEN DEL MOTOR DIAGRAMA DE CABLEADO 1. Módulo TCM 2. Módulo ECM 3. Al cuentarrevoluciones 4. Disposición de terminales en el conector del módulo TCM (vistos desde el lado del mazo de cables) LOCALIZACION DE AVERIAS...
  • Página 564: Dtc P0741/Dtc Nº29 Eficacia O Atasco Del Sistema De Tcc

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-45 DTC P0741/DTC Nº29 EFICACIA O ATASCO DEL SISTEMA DE TCC LOCALIZACION DE AVERIAS (DTC P0741/DTC Nº29) PASO ACCION ¿Se aplicó la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO Vaya al paso 2. Vaya a la “TABLA DE DE LA A / T”? FLUJO DE DIAGNOSTICO DE...
  • Página 565 7B1-46 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) DTC P0743/DTC Nº25 o 26 ELECTRICIDAD DEL SISTEMA DE TCC DIAGRAMA DE CABLEADO 1. Válvula electromagnética de TCC 2. Módulo TCM 3. Disposición de terminales en el conector del módulo TCM (vistos desde el lado del mazo de cables) LOCALIZACION DE AVERIAS PASO ACCION...
  • Página 566 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-47 Figura 1 para el paso 4. Conector de válvula electromagnética en la transmisión...
  • Página 567: Dtc P0745/Dtc Nº41 O 42 Mal Funcionamiento De La Valvula Electromagnetica De Control De La Presion

    7B1-48 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) DTC P0745/DTC Nº41 o 42 MAL FUNCIONAMIENTO DE LA VALVULA ELECTROMAGNETICA DE CONTROL DE LA PRESION DIAGRAMA DE CABLEADO 1. Válvula electromagnética de control de presión de mariposa de gases 2. Módulo TCM 3.
  • Página 568 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-49 DTC P0751/DTC Nº17 EFICACIA O ATASCO DE LA VALVULA ELECTROMAGNETICA-A DTC P0756/DTC Nº28 EFICACIA O ATASCO DE LA VALVULA ELECTROMAGNETICA-B LOCALIZACION DE AVERIAS PASO ACCION ¿Se aplicó la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO DE Vaya al paso 2.
  • Página 569 7B1-50 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) DTC P0753/DTC Nº21 o 22 ELECTRICIDAD DE LA VALVULA ELECTROMAGNETICA-A DTC P0758/DTC Nº23 o 24 ELECTRICIDAD DE LA VALVULA ELECTROMAGNETICA-B DIAGRAMA DE CABLEADO 1. Válvula electromagnética-A de cambio 2. Válvula electromagnética-B de cambio 3.
  • Página 570 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-51 Figura 1 para el paso 4. T1-8 T1-4 (Válvula electromagnética-B) (Válvula electromag- nética-A) Conector de válvula electromagnética en la transmisión...
  • Página 571 TCM Cuando se utiliza el instrumento de escaneo SUZUKI: defectuoso. 1) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC, con Compruebe la avería el interruptor de encendido en la posición OFF. intermitente, refiriéndose 2) Coloque el interruptor de encendido en la posición ON.
  • Página 572 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-53 Figura 1 para el paso 3. Figura 2 para el paso 3. Cuando se utiliza el instrumento de escaneo SUZUKI: Cuando no se utiliza el instrumento de escaneo SUZUKI: 90 – 100% (8 – 13 V) 50 – 80% (4 –...
  • Página 573: Dtc P1702/Dtc Nº52 Memoria Del Modulo De Control Interno

    7B1-54 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) DTC P1702/DTC Nº52 MEMORIA DEL MODULO DE CONTROL INTERNO LOCALIZACION DE AVERIAS PASO ACCION 1) Coloque el interruptor de encendido en la posición ON. Módulo de TCM, Podría tratarse de un 2) Borre todos los DTC. Refiérase a “BORRADO DEL defectuoso.
  • Página 574 Avería intermitente o Vaya al paso 4. Cuando se utiliza el instrumento de escaneo SUZUKI: módulo de TCM 1) Conecte el instrumento de escaneo SUZUKI al DLC, con el defectuoso. interruptor de encendido colocado en la posición OFF. Compruebe el 2) Haga arrancar el motor en frío.
  • Página 575 7B1-56 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) DTC P1895/DTC Nº27 CIRCUITO DE LA SEÑAL DE REDUCCION DE PAR DIAGRAMA DE CABLEADO 1. Módulo TCM 2. Módulo ECM 3. Disposición de terminales en el conector del módulo TCM (vistos desde el lado del mazo de cables) NOTA: *1: Vehículo con WU-TWC...
  • Página 576: Inspeccion Del Modulo De Tcm Y Sus Circuitos

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-57 INSPECCION DEL MODULO DE TCM Y SUS CIRCUITOS Se puede revisar el TCM y sus circuitos midiendo la tensión y la resis- tencia en los acopladores del cableado TCM. PRECAUCION: No se puede revisar el TCM en sí. Está estrictamente prohibido conectar el voltímetro o el ohmiómetro en el TCM con los aco- pladores desconectados.
  • Página 577 7B1-58 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) TENSION TERMINAL CIRCUITO CONDICION NORMAL Señal (ECM) de la temperatu- La tensión varía como se especifica en el gráfico de la sección 6, ra del refrigerante del motor 6-1 o 6-2. Interruptor de encendido en posición ON, palanca 10 –...
  • Página 578 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-59 TENSION TERMINAL CIRCUITO CONDICION NORMAL 0 V, aproxi- Interruptor de encendido en posición ON, Interruptor de selector de madamente interruptor selector de modo en “NIEVE” modo (Modo “NIEVE”) si está modo (Modo “NIEVE”), si está Interruptor de encendido en posición ON, interruptor equipado 10 –...
  • Página 579: Mantenimiento Sin Necesidad De Desmontaje

    7B1-60 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE DESMONTAJE SERVICIO DE MANTENIMIENTO NIVEL DE FLUIDO COMPROBACION DEL NIVEL DE FLUIDO A LA TEMPERATURA NORMAL DE FUNCIONAMIENTO 1) Pare el vehículo sobre un suelo nivelado. 2) Aplique el freno de estacionamiento y ponga calzos en las ruedas. 3) Con el selector en la posición P, ponga en marcha el motor.
  • Página 580: Cambio Del Fluido

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-61 CAMBIO DEL FLUIDO 1) Levante el vehículo. 2) Con el motor frío, saque el tapón de drenaje del colector de aceite y drene el fluido A / T. 3) Vuelva a colocar el tapón de drenaje. Par de apriete (a): 40 N m (4,0 kg-m)
  • Página 581: Conjunto De La Transmision Automatica Componentes

    7B1-62 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) CONJUNTO DE LA TRANSMISION AUTOMATICA COMPONENTES Par de apriete m (kg-m) (a): Transmisión al motor perno / tuerca (9,0) (b): Placa impulsora perno (1,9)
  • Página 582: Desmontaje

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-63 DESMONTAJE <Modelo con motor G16> 1) Desconecte el cable negativo en la batería y en la transmisión. 2) Desconecte el acoplador para válvulas electromagnéticas, sen- sor de velocidad del vehículo (para el velocímetro), interruptor de palanca de cambio, sensor de revoluciones del cilindro del embra- gue de avance y el sensor de velocidad del eje secundario.
  • Página 583 7B1-64 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 21) Emplee un destornillador grande y saque las juntas de eje propul- sor en el lado del diferencial, para aflojar la fijación del anillo elásti- co de retención. 22) Desconecte en ambos lados las juntas de la barra estabilizadora, de los brazos de suspensión.
  • Página 584 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-65 <Modelo con motor J18> 1) Desconecte el cable negativo en la batería y en la transmisión. 2) Desconecte el acoplador para válvulas electromagnéticas, sen- sor de velocidad del vehículo (para el velocímetro), sensor de po- sición de la transmisión, sensor de revoluciones del cilindro del embrague de avance y el sensor de velocidad del eje secundario.
  • Página 585 7B1-66 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 21) Apoye la transmisión en un gato para transmisión. 22) Desmonte los pernos de la montura izquierda del motor. 23) Desmonte la transmisión conjuntamente con el convertidor de par, del compartimento del motor. ADVERTENCIA: Asegúrese de mantener, durante todo el trabajo, la trans- misión con el convertidor de par horizontal o posicionado...
  • Página 586: Montaje

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-67 MONTAJE <Modelo con motor G16> Para el montaje, invierta el orden del procedimiento de desmontaje. Aplique los pares de apriete especificados y tenga en cuenta los pun- tos siguientes. Par de apriete (a): 90 N m (9,0 kg-m) (b): 19 N m (1,9 kg-m)
  • Página 587 7B1-68 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) <Modelo con motor J18> Para el montaje, invierta el orden del procedimiento de desmontaje. Aplique los pares de apriete especificados y tenga en cuenta los pun- tos siguientes. Par de apriete (a): 90 N m (9,0 kg-m) (b): 19 N m (1,9 kg-m)
  • Página 588: Subconjunto Embrague De Avance

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-69 REPARACION DE LA UNIDAD SUBCONJUNTO EMBRAGUE DE AVANCE 1. Aro 7. Arandela de empuje del 11. Subconjunto de pistón 14. Anillo de sellado de aceite 2. Anillo de sellado de aceite tambor de embrague de embrague de avance del tambor de embrague del tambor de embrague...
  • Página 589: Comprobacion Preliminar

    7B1-70 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) COMPROBACION PRELIMINAR 1) Antes de desarmar mida la carrera del pistón. a) Instale el conjunto del embrague de avance en la cubierta trase- ra de la transmisión. b) Emplee las herramientas especiales y mida la carrera del pistón mientras aplica aire comprimido de forma intermitente (400 –...
  • Página 590: Inspeccion

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-71 7) Desmonte los anillos de retención de aceite del tambor del embra- gue del subconjunto del tambor del embrague de avance y de la cu- bierta trasera de la transmisión. 1. Conjunto del tambor del embrague de avance 2.
  • Página 591 7B1-72 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) MONTAJE 1) Recubra los nuevos anillos de retención de aceite del tambor del embrague con fluido A / T. 2) Instálelos en la caja trasera de la transmisión y en el subconjunto del tambor del embrague de avance. NOTA: D No extienda excesivamente los extremos del anillo.
  • Página 592 2. Brida del embrague ranura. 9) Engrase el anillo-guía y la arandela de empuje del tambor del em- brague. Grasa: 09900-25030 (SUZUKI SUPER GREASE C) Dimensiones del anillo-guía: Diámetro exterior 30,3 mm Diámetro interior...
  • Página 593: Embrague De Sobremarcha/Embrague De Marcha Por Inercia

    7B1-74 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) EMBRAGUE DE SOBREMARCHA/EMBRAGUE DE MARCHA POR INERCIA 8. Disco de embrague 9. Placa de embrague 10. Anillo de resorte 11. Muelle antagonista de embrague de sobremarcha 1. Conjunto de embrague de 12. Junta tórica sobremarcha/ embrague de 13.
  • Página 594: Desarmado

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-75 3) Emplee las herramientas especiales y mida la carrera del pistón del embrague de marcha por inercia mientras aplica aire comprimido (400 – 800 kPa, 4 – 8 kg/cm ) de forma intermitente por el orificio (1) del aceite.
  • Página 595 7B1-76 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 5) Para desmontar el pistón del embrague de marcha por inercia, ins- tale el conjunto del embrague de avance. 6) Desmonte el pistón del embrague de marcha por inercia conjunta- mente con las juntas tóricas, aplicando aire comprimido (400 – 800 kPa, 4 –...
  • Página 596 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-77 ARMADO 1) Aplique fluido de A / T a las juntas tóricas nuevas. 2) Instale las juntas tóricas nuevas en los pistones. 3) Empuje con los dedos el pistón del embrague de marcha por inercia para instalarlo en el pistón del embrague de sobremarcha.
  • Página 597 7B1-78 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7) Instale en el orden siguiente las bridas, discos y placas del embra- gue de marcha por inercia. (1) Brida " (2) Disco " (3) Placa " (4) Disco " (5) Brida NOTA: Asegúrese de confirmar que la sección plana de la brida (5), seleccionada en el paso 6), queda posicionada hacia el lado del pistón, y que la brida (1) queda posicionada hacia el lado...
  • Página 598 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-79 12) Instale el conjunto del embrague de avance y el conjunto del em- brague de sobremarcha/embrague de marcha por inercia, en la tapa trasera de la transmisión. 13) Utilice las herramientas especiales y vuelva a medir la carrera del pistón del embrague de sobremarcha.
  • Página 599: Cuerpo De Valvulas

    7B1-80 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) CUERPO DE VALVULAS IDENTIFICACION DE LOS MUELLES DE COMPRESION Lado del convertidor de par del cuerpo de válvulas delantero Lado de cubierta trasera del cuerpo de válvulas delantero Lado del convertidor de par del cuerpo de válvulas trasero Lado de cubierta trasera del cuerpo de válvulas trasero Figura A NOTA:...
  • Página 600: Armado De La Unidad

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-81 ARMADO DE LA UNIDAD NOTA: Para las descripciones de “ARMADO DE LA UNIDAD” no inclui- das en las especificaciones siguientes, refiérase al mismo punto del Manual de Servicio mencionado en el PREFACIO de este ma- nual.
  • Página 601: Especificaciones De Par De Apriete

    7B1-82 TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE Par de apriete Porción de apriete Porción de apriete N·m kg-m lb-ft Tapón de drenaje 29,0 Pernos del sensor de posición de la transmisión 14,5 Perno del sensor de velocidad del eje secundario 0 55 0,55 Calibre del sensor de velocidad del eje primario...
  • Página 602: Herramientas Especiales

    TRANSMISION AUTOMATICA (4 A / T) 7B1-83 HERRAMIENTAS ESPECIALES 09900-06108 1. 09916-14510 Alicates para anillo de resorte Elevador de válvula retención (tipo cierre de 09900-20606 09900-20701 2. 09916-48210 puntas) Medidor de cuadrante Soporte magnético Fijación 09924-74590 09924-84510-005 09921-57810 09924-74510 Fijación del instalador del Adaptador (C) de instalador Extractor de cojinete Mango de instalador...
  • Página 603 7. Adaptador del cable DLC 8. Adaptador de 09928-06050 09931-76011 autodiagnóstico Adaptador de precarga del Conjunto de instrumento de Cartucho de memoria de diferencial escaneo SUZUKI (Tech-1A) masa 1. 09941-54911 Extractor de aro exterior de cojinete 2. 09921-26010 09931-76030 Portapieza de extractor de 09942-15511...
  • Página 604: Materiales De Mantenimiento Requeridos

    D Superficies de contacto de caja y tapa trasera Agente de sellado (99000-31230) D Superficies de contacto de caja y tapa lateral D Retención de las piezas en su lugar, durante la SUPER GREASE C DE SUZUKI instalación D Bordes de sello de aceite (99000-25030) Grasa de litio D Junta tórica de bomba de aceite...
  • Página 605 D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 606: Revision General De La Unidad

    7C-2 EMBRAGUE (TIPO CABLE) REVISION GENERAL DE LA UNIDAD SISTEMA DE DESEMBRAGUE DESMONTAJE 1) Desmonte el brazo de desembrague aflojando su perno. 2) Extraiga el cojinete de desembrague haciendo girar el eje de de- sembrague. 3) Emplee pinzas y desconecte el muelle de retorno. 4) Emplee la herramienta especial y un martillo y extraiga el buje Nº2.
  • Página 607: Instalacion

    Herramienta especial (A): 09943-88211 (B): 09923-46020, o semejante “A”: GRASA SUPER GREASE A DE SUZUKI, 99000-25010 2) Instale el eje de desembrague con el muelle de retorno montado en él. 1. Herramienta especial (Tubo de unión 09923-46020) o semejante 2.
  • Página 608 7) Aplique grasa al interior del cojinete de desembrague y al brazo del eje de desembrague, y enseguida instale el cojinete. “A”: GRASA SUPER GREASE A DE SUZUKI, 99000-25010 8) Aplique un poco de grasa al estriado del eje de entrada y al extre- mo delantero, también.
  • Página 609 PRODUCTO SUZUKI MATERIALES UTILIZACION RECOMENDADO D Gancho de extremo de cable y pasador de empalme. SUPER GREASE A SUZUKI D Bujes de eje de desembrague y retén (99000-25010) hermético. Grasa de litio D Brazo de eje de desembrague. SUPER GREASE I SUZUKI...
  • Página 610 7C-6 EMBRAGUE (TIPO CABLE) HERRAMIENTAS ESPECIALES 09923-36330 09917-58010 09922-46010 Guía de centrado del 09923-46020 Extractor de cojinete Extractor de buje embrague Tubo de unión 09924-17810 09925-98210 Sujetador de volante de Instalador de cojinete de 09925-98221 09930-30104 inercia eje de entrada Instalador de cojinete Eje deslizante 09943-88211...
  • Página 611 D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 612: Servicio De Mantenimiento Pedal Del Embrague

    7C1-2 EMBRAGUE (TIPO HIDRAULICO) MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE DESMONTAJE SERVICIO DE MANTENIMIENTO PEDAL DEL EMBRAGUE Altura libre del pedal del embrague “A” 1) Compruebe si el valor de “A” corresponde con la especificación si- guiente. Altura del pedal del embrague “A” Para el vehículo con volante a la izquierda : 191 –...
  • Página 613 EMBRAGUE (TIPO HIDRAULICO) 7C1-3 Juego de barra de empuje del cilindro “D” 1) Apriete gradualmente con el dedo el pedal del embrague, deje de apretar cuando sienta que la resistencia aumenta ligeramente y mi- da el recorrido del pedal (juego de la barra de empuje), representa- do por “D”...
  • Página 614: Sistema Electrico De La Carroceria

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 615: Cableado Del Indicador Combinado

    8-2 SISTEMA ELECTRICO DE LA CARROCERIA INSTRUMENTOS Y MEDIDORES CABLEADO DEL INDICADOR COMBINADO COM- TEM- BUS- PERA- TURA TIBLE Si está equipado Si está equipado NOTA: D “l”: Vehículo con especificaciones australianas, solamente. D Disposición de terminales en el conector del mazo de cables de instrumentos, vistos desde el lado del mazo de cables.
  • Página 616: Luz De Advertencia De Freno

    SISTEMA ELECTRICO DE LA CARROCERIA 8-3 LUZ DE ADVERTENCIA DE FRENO DESCRIPCION DEL CIRCUITO El circuito de la luz de advertencia de frenos comprende el interruptor de nivel de fluido de frenos -instalado en el cilindro maestro- y la luz (luz de advertencia de freno) ubicada en el interior del indicador combinado. Además, este circuito incorpora adicionalmente el interruptor del freno de estacionamiento, que advierte que el freno de estacionamiento está...
  • Página 617: Sistema De Control Del Inmovilizador

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Refiérase a “Componen- tes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción general” de la sección del sistema de colchón de aire, para confirmar si se están realizando trabajos de mantenimiento en o alre-...
  • Página 618 8G-2 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) DTC 21 No coinciden el código del DTC 82 (P1622) Fallo en el módulo de módulo de control del inmovilizador y el control del motor (ECM / PCM) ..8G-22 del ECM (lado del módulo de control del Comprobación del ECM / PCM, módulo de...
  • Página 619: Descripcion General

    SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) 8G-3 DESCRIPCION GENERAL Llave de encendido Módulo de Código de transpondedor control del ECM/PCM inmovilizador 1. ECM / PCM 2. Antena de bobina 3. Acoplador de diagnóstico del inmovilizador 3-1. Terminal de salida de diagnóstico (terminal del cable “P / G”) 3-2.
  • Página 620 8G-4 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) <Vehículo no equipado con luz indicadora del inmovilizador> Para el motor G13/G16 Para el motor J18 Para el motor G13 / G16 Para el motor J18 <Vehículo equipado con luz indicadora del inmovilizador> Para el motor Para el motor J18 G13 / G16...
  • Página 621 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) 8G-5 SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO (FUNCION DE AUTODIAGNOSTICO) <Vehículo no equipado con luz indicadora del inmovilizador> CHECK ENGINE Cuando el terminal del interruptor de diagnóstico no está conectado a masa, y el interruptor de encendido está en la posición ON (pero con el motor parado) -e independientemente de la condición del motor y del sis- tema de control de las emisiones- el módulo ECM/PCM hace destellar o enciende la luz indicadora de desperfecto, para así...
  • Página 622 8G-6 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) DIAGNOSTICO El ECM / PCM y el módulo de control del inmovilizador tienen un siste- ma de diagnóstico en el vehículo (una función de autodiagnóstico del sistema) tal como se describió antes. Investigue el lugar de la avería refiriéndose a la “TABLA DE FLUJO DE DIAGNÓSTICO”...
  • Página 623 * Cuando el desperfecto no puede ser identificado pero la salida del terminal de salida de diagnóstico, la luz indicadora de mal fun- cionamiento y / o el instrumento de escaneo Suzuki indican un có- digo de desperfecto: Diagnostique el desperfecto utilizando ese número de código, y si la llave de encendido, la antena de bobina, los cables y cada conexión están todos en buenas condiciones, coloque el inte-...
  • Página 624: Tabla De Flujo De Diagnostico

    8G-8 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO <Vehículo no equipado con luz indicadora del inmovilizador> PASO ACCION D Si la luz indicadora de 1) Compruebe que el terminal del interruptor Vaya al paso 3. de diagnóstico en el acoplador para monitor malfunciona-miento permanece no está...
  • Página 625 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) 8G-9 TABLA DE FLUJO DE DIAGNOSTICO <Vehículo equipado con luz indicadora del inmovilizador> PASO ACCION D Si la luz indicadora del 1) Inspeccione la luz indicadora del Vaya al paso 3. inmovilizador con el interruptor de inmovilizador permanece encendido en ON (sin poner en marcha el encendida, vaya al paso 2.
  • Página 626: Comprobacion Del Codigo De Diagnostico (Dtc) (Modulo De Control Del Inmovilizador)

    8G-10 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) COMPROBACION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO (DTC) (MODULO DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR) 1) Utilice un voltímetro analógico, conecte su sonda positiva en el ter- minal de salida de diagnóstico y la sonda negativa en la tierra del acoplador de diagnóstico del inmovilizador, con el interruptor de encendido en ON.
  • Página 627 D Cuando lea los DTC memorizados en el ECM / PCM utilizando la herramienta de exploración Suzuki, seleccione “ECM” en el menú de aplicación y el “SUZUKI mode” en el menú de mo- do de comunicación que aparece en la herramienta de explo- ración Suzuki.
  • Página 628 DIAGNOSTICO por la indicadora de malfuncionamiento (MIL) DIAGNOSTICO ta de explora- MIL) ción Suzuki) Este código aparece cuando se confirma que ninguno de los otros códigos de avería está memorizado en el siste- SIN DTC Normal ma de control inmovilizador o sistema de inyección de com-...
  • Página 629: Diagnostico Del Acoplador De Diagnostico Del Inmovilizador

    SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) 8G-13 TABLA A NO SE EMITE CODIGO (DTC) DESDE EL TERMINAL DE SALIDA DE DIAGNOSTICO DEL ACOPLADOR DE DIAGNOSTICO DEL INMOVILIZADOR 1. Fusible principal 2. Relé principal 3. Módulo de control del inmovilizador 4.
  • Página 630 8G-14 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) TABLA B COMPROBACION DE LA LUZ INDICADORA DEL INMOVILIZADOR (LA LUZ INDICADORA DEL INMOVILIZADOR NO SE ENCIENDE CON EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN LA POSICION ON) Para el motor G13 / G16 Para el motor J18 Para el motor G13 / G16 1.
  • Página 631 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) 8G-15 TABLA C COMPROBACION DE LA LUZ INDICADORA DEL INMOVILIZADOR (LA LUZ INDICADORA DEL INMOVILIZADOR PERMANECE ENCENDIDA DESPUES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR) Motor G13 / G16 Motor J18 Para el motor G13 / G16 1.
  • Página 632: Dtc 13 No Se Transmite Codigo Del Transpondedor, O Antena De Bobina Abierta/Cortocircuitada

    8G-16 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) DTC 13 NO SE TRANSMITE CODIGO DEL TRANSPONDEDOR, O ANTENA DE BOBINA ABIERTA/CORTOCIRCUITADA 1. Fusible principal 2. Relé principal 3. Módulo de control del inmovilizador 4. Antena de bobina 5. Al ECM / PCM DESCRIPCION: El módulo de control del inmovilizador excita la antena de bobina cuando el interruptor de encendido está...
  • Página 633 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) 8G-17 PASO ACCION Mala conexión en E127-4 o E127-3. Vaya al paso 9. Antena de bobina 1) Si las conexiones están conformes, defectuosa. conecte el acoplador del módulo de control del inmovilizador, y reemplace por una antena de bobina en perfecto estado.
  • Página 634 8G-18 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) DTC 21 NO COINCIDEN EL CODIGO DEL MODULO DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR Y EL DEL ECM (LADO DEL MODULO DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR) DTC 81 NO COINCIDEN EL CODIGO DEL MODULO DE CONTROL DEL (P1623) INMOVILIZADOR Y EL DEL ECM (LADO DEL ECM/PCM) DTC 84 NO ESTA REGISTRADO EL CODIGO DEL MODULO DE CONTROL DEL (P1620) INMOVILIZADOR/ECM...
  • Página 635: Dtc 22 Circuito Del Interruptor De Encendido Abierto/ Cortocircuitado

    SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) 8G-19 DTC 22 CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ABIERTO/ CORTOCIRCUITADO 1. Fusible principal 2. Interruptor de encendido 3. Módulo de control del inmovilizador DESCRIPCION: El módulo de control del inmovilizador supervisa la señal de encendido cuando el interruptor de encendido está en la posición ON.
  • Página 636 8G-20 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) DTC 23 NO SE TRANSMITE EL CODIGO EN EL MODULO DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR/ECM DESDE EL ECM/PCM, O CABLE DEL CONECTOR DE ENLACE DE DATOS ABIERTO/CORTOCIRCUITADO EN EL DLC DTC 83 NO SE TRANSMITE EL CODIGO EN EL MODULO DE CONTROL DEL (P1621) INMOVILIZADOR/ECM DESDE EL MODULO DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR, O CABLE DEL CONECTOR DE ENLACE DE DATOS ABIERTO/CORTOCIRCUITADO EN EL DLC...
  • Página 637 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) 8G-21 INSPECCION: PASO ACCION Compruebe la tensión entre el Vaya al paso 2. Cable “Y / B” terminal E127-7 del acoplador cortocircuitado. del módulo de control del inmovi- lizador y la masa de carrocería con el interruptor de encendido colocado en la posición ON.
  • Página 638: Dtc82 (P1622) Fallo En El Modulo De Control Del Motor (Ecm/Pcm) Descripcion

    8G-22 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) DTC82 (P1622) FALLO EN EL MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM/PCM) DESCRIPCION: Este DTC aparece cuando se detecta un fallo interno en el ECM / PCM. INSPECCION: PASO ACCION 1) Interruptor de encendido en Sustituya por un ECM / PCM en buen estado y Repare o “OFF”.
  • Página 639: Comprobacion Del Ecm/Pcm, Modulo De Control Del Inmovilizador Y Su Circuito

    SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) 8G-23 COMPROBACION DEL ECM/PCM, MODULO DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR Y SU CIRCUITO El ECM / PCM, el módulo de control del inmovilizador y su circuito pue- den ser comprobados en los acopladores del cableado de ECM / PCM y en el acoplador del cableado del módulo de control del inmovilizador, midiendo la tensión y la resistencia.
  • Página 640 8G-24 SISTEMA DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (SI ESTA INSTALADO) TENSION TERMINAL CIRCUITO CONDICION NORMAL 10 – 14 V Interruptor de encendido en la posición ON E127 1 E127-1 Señal de encendido Señal de encendido 0 – 0,8 V Interruptor de encendido en la posición OFF E127-2 Fuente de alimentación 10 –...
  • Página 641: Como Registrar La Llave De Encendido

    2) Con el interruptor de encendido en OFF, conecte la herramienta de exploración Suzuki en el conector del enlace de datos (DLC) en el lado inferior del tablero de instrumentos del lado del asiento del conductor.
  • Página 642: Procedimiento Despues Del Reemplazo Del Modulo De Control Del Inmovilizador

    2) Prepare una llave de encendido con transpondedor integrado. Gire el interruptor de encendido a ON con la llave. 3) Utilice la herramienta de exploración Suzuki para borrar los códi- gos de transpondedor registrados en el módulo de control del inmo- vilizador ejecutando el comando “CLR.
  • Página 643: Procedimiento Despues Del Reemplazo Del Ecm/Pcm

    1) Realice los pasos 1) y 2) de la sección “Cómo registrar la llave de encendido”. Y gire el interruptor de encendido a ON. 2) Utilice el instrumento de escaneo Suzuki y registre el código del módulo de control del inmovilizador / ECM en el ECM / PCM, ejecu- tando el comando “RECORD ECU (RECORD ECM / PCM/ ICM)
  • Página 644: Mantenimiento De La Carroceria

    D Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Re- fiérase a “Componentes del sistema de colchón de aire y vista general del cableado” en “Descripción ge- neral”...
  • Página 645: Mantenimiento Sin Necesidad De Desmontaje Parachoques

    9-2 MANTENIMIENTO DE LA CARROCERIA MANTENIMIENTO SIN NECESIDAD DE DESMONTAJE PARACHOQUES NOTA: Las piezas de sujeción son importantes piezas de conexión y podrían afectar al rendimiento de componentes o de sistemas vitales, y / o podrían ser la causa de costosas reparaciones. Si es necesario reemplazarlos, se deben utilizar piezas idénticas con el mismo número de referencia o piezas equivalentes.
  • Página 646: Parachoques Trasero

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERIA 9-3 PARACHOQUES TRASERO [TIPO 1] [TIPO 2] [TIPO 1] [TIPO 2] [A]: Modelo sedán [B]: Modelo de puerta trasera abatible [C]: Modelo familiar 1. Parachoques trasero 2. Amortiguador de parachoques (Si está equipado) 3. Miembro de parachoques 4.
  • Página 647: Guardabarros Laterales

    9-4 MANTENIMIENTO DE LA CARROCERIA GUARDABARROS LATERALES 1. Guardabarros lateral delantero 2. Guardabarros lateral trasero 3. Tornillo 4. Tuerca 5. Tuerca...
  • Página 648: Aleron Trasero (Si Está Equipado)

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERIA 9-5 ALERON TRASERO (si está equipado) SECCION: A-A SECCION: B-B 1. Alerón trasero 2. Tapa 3. Tornillo 4. Perno 5. Tuerca [A]: Modelo de puerta trasera abatible 6. Portón trasero [B]: Modelo sedán 7. Tapa del maletero SECCION: A-A SECCION: B-B [C]: Modelo familiar...
  • Página 649: Asientos

    9-6 MANTENIMIENTO DE LA CARROCERIA ASIENTOS ASIENTO TRASERO : Tipo banco [B] [C]: Tipo separado 2-1. Respaldo de asiento trasero (para tipo banco) 1-1. Respaldo de asiento trasero derecho (para tipo separado) 2-2. Respaldo de asiento trasero izquierdo (para tipo separado) 2-2.
  • Página 650: Respaldo Del Asiento Trasero

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERIA 9-7 RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO DESMONTAJE 1) Desmonte el forro del respaldo trasero. 2) Desmonte el respaldo, sacando los tornillos de fijación. PRECAUCION: No se apoye sobre el respaldo cuando lo empuja hacia aba- jo. En efecto, su bisagra podría deformarse. INSTALACION Para la instalación, invierta el procedimiento de desmontaje.
  • Página 651: Sistema De Colchon De Aire

    Los trabajos de mantenimiento en o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de colchón de aire solamente deben ser realizados por un concesionario autorizado SUZUKI. Respete las ADVERTEN- CIAS y PRECAUCIONES, así como los apartados “Precauciones”, “Componentes del sistema de colch ón de aire”...
  • Página 652: Vista General De Los Componentes Del Sistema, Del Cableado Y De Los Conectores

    9J-2 SISTEMA DE COLCHON DE AIRE DESCRIPCION GENERAL VISTA GENERAL DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA, DEL CABLEADO Y DE LOS CONECTORES Para vehículos sin pretensor de cinturón de seguridad CONECTOR “D” CONECTOR “E” CONECTOR “B” Para vehículos sin cuentarrevoluciones Para vehículos con cuentarrevoluciones CONECTOR “F”...
  • Página 653 SISTEMA DE COLCHON DE AIRE 9J-3 Para vehículos con pretensor de cinturón de seguridad CONECTOR “D” CONECTOR “E” CONECTOR “B” Para vehículos sin cuentarrevoluciones Para vehículos con cuentarrevoluciones CONECTOR “A” CONECTOR “C” CONECTOR “F” CONECTOR “G” CONECTOR “H” 1. Mazo de cables del colchón de aire 7.
  • Página 654: Diagrama Electrico Del Sistema

    9J-4 SISTEMA DE COLCHON DE AIRE DIAGRAMA ELECTRICO DEL SISTEMA COLOR DEL MAZO DE CABLES : Negro : Verde : Violeta B/Bl : Negro/Auzl : Gris : Amarillo B/W : Negro/Blanco G/R : Verde/Rojo Y/B : Amarillo/Negro : Azul : Verde claro Y/R : Amarillo/Rojo Bl/R : Azul/Rojo : Rosa...
  • Página 655: Descripcion De Los Componentes

    SISTEMA DE COLCHON DE AIRE 9J-5 DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES ACOPLADOR DEL MONITOR DE “AIR BAG” El acoplador del monitor de “AIR BAG” tiene un terminal de interruptor de diagnóstico. Cuando este terminal está conectado a masa, la luz de advertencia de “AIR BAG”...
  • Página 656: Mazo De Cables Y Conectores Del Colchon De Aire

    9J-6 SISTEMA DE COLCHON DE AIRE MAZO DE CABLES Y CONECTORES DEL COLCHON DE AIRE PRECAUCION: Cuando hay un circuito abierto en el cableado del colchón de aire, o cableado, conector o terminal están dañados, cambie mazo de cables, conector y terminales como un conjunto. El mazo de cables del colchón de aire puede identificarse fácilmente ya que está...
  • Página 657 SISTEMA DE COLCHON DE AIRE 9J-7 Conexión completa Media conexión 1. SDM 2. Circuito activador de la luz de aviso “AIR BAG” 3. Pasador de detección de la conexión 4. Luz de aviso “AIR BAG” 5. Del interruptor de encendido 6.
  • Página 658: Terminal Del Interruptor De Diagnostico

    9J-8 SISTEMA DE COLCHON DE AIRE TERMINAL DEL INTERRUPTOR DE DIAGNOSTICO Cuando el terminal del interruptor de diagnóstico está conectado a ma- sa, la señal de diagnóstico es transmitida al módulo de SDM y este mó- dulo emite un DTC (código de diagnóstico). Este código es indicado por los destellos de la luz de aviso “AIR BAG”...
  • Página 659: Codigo 61 - Luz De Aviso "Air Bag" Destella

    SISTEMA DE COLCHON DE AIRE 9J-9 DIAGNOSTICO TABLA C – LUZ DE AVISO “AIR BAG” DESTELLA : Cableado preformado del colchón de aire 1. Del fusible principal 4. Fusible “AIR BAG” en la J / B 7. Pasador de detección de conexión 2.
  • Página 660 Prepared by Overseas Service Department 1st Ed. July, 2000 Printed in Japan Printing: Octber, 2000...

Tabla de contenido