Página 1
Owner’s Manual Mobile Flat-Panel Floor Stand Model: DMCS3270XP Español 13 • Français 25 • Русский 37 • Deutsch 49 PROTECT YOUR INVESTMENT! Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value! www.tripplite.com/warranty...
NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support.
Component Checklist IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service. Middle Base Left Leg Right Leg Left Cover Right Cover Support Plate Universal Plate Plastic Cover (x2) Adapter Bracket (x2)
Página 4
1. Assembling the Base 1) Insert Right Leg C into Middle Base A. Align the holes in the Right Leg to the holes in the Middle Base. Secure with Screws Q and Allen Wrench Y. Repeat this step for Left Leg B. 2) Each caster can be adjusted independently for fine tuning.
Página 5
2. Attaching the Column to the Base Place Plastic Handle K on Column. Attach Column to Middle Base with Screws W. Tighten all screws, then tighten Safety Screw R with user- supplied Phillips-head screwdriver. Attach Left Cover D and Right Cover E to Legs. 18-06-224-9336AE.indb 5 7/9/2018 4:10:11 PM...
Página 6
3. Installing the Support Plate Attach Support Plate F to Column with Screws U and user-supplied Phillips-head screwdriver. Attach Top Cover L to Support Plate. 4. Installing the Adapter Brackets Insert Washers P into back of Universal Plate G along plate rails. Insert Adapter Brackets I into Universal Plate.
Página 7
4. Installing the Adapter Brackets Attach Plastic Covers H to both ends of Universal Plate using Screws V. Tighten all screws with user-supplied Phillips- head screwdriver. min. 200 mm - max. 600 mm Adjust Adapter Brackets to fit VESA hole pattern on your display. Tighten all Screws. NOTE: Verify proper alignment of all holes.
Página 8
4. Installing the Adapter Brackets 4.1 For Flat-Back Screens Note: Choose the appropriate Screws, Washers and Spacers (if needed) according to the type of screen. Screw the Adapter Brackets onto the display. CAUTION: Tighten all screws but do not over tighten. 4.2 For Recessed-Back Screens or Accessing A/V Inputs Note: Choose the appropriate Screws, Washers and Spacers (if needed) according to the type of screen.
Página 9
5. Hooking the Display to the Support Plate Hook Universal Plate onto Support Plate. Secure by tightening Screws X with user- supplied Phillips-head screwdriver. CAUTION: Be sure the display is correctly mounted and that the screws are safely tightened before releasing the display. 6.
7. Cable Management 8. Installing the Camera Shelf Attach Camera Shelf N to Connecting Plate M using Screws S & T. Tighten screws with user-supplied Phillips-head screwdriver. 18-06-224-9336AE.indb 10 7/9/2018 4:10:21 PM...
9. Installing the Connecting Plate Attach Connecting Plate to Column at the desired height using Screws R. Tighten screws with user-supplied Phillips-head screwdriver. 10. Display Orientation Remove the two Retighten the removed screws Install at least two Screws V screws to rotate the into the different hole position diagonally to secure the display.
Página 12
11. Adjustment Tighten the knobs to +5°/-12° secure. Loosen the knobs to adjust the display to the desired angle. 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm 1600mm Display panel center height measured from floor. Maintenance • Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months). •...
Manual del Propietario Soporte de Piso Móvil para Panel Plano Modelo: DMCS3270XP English 1 • Français 25 • Русский 37 • Deutsch 49 PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE LA CARGA INDICADA. ¡PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD! 200 x 200 / 300 x 300 70”...
NOTA: Lea completo todo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble. ADVERTENCIA • No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene cualquier pregunta con respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite www.tripplite.
Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque IMPORTANTE: Asegúrese de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de componentes antes de instalar. Si faltara cualquier parte o estuviese dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. Base Central Pata Izquierda Pata Derecha Cubierta Izquierda...
1. Ensamble de la Base 1 )Inserte la Pata Derecha C en la Base de En Medio A. Alinee los orificios en la Pata Derecha con los orificios de la Base de En Medio. Asegure con los tornillos Q y la llave Allen Y. Repita este paso para la Pata Izquierda B. 2) Cada rueda puede ajustarse independientemente para un ajuste fino.
Página 17
2. Colocación de la Columna a la Base Coloque la Manija de Plástico K en la Columna. Fije la Columna a la Base de En Medio con los Tornillos W. Apriete todos los tornillos, entonces apriete el tornillo de seguridad R con un desatornillador Phillips suministrado por el usuario.
3. Instalación de la Placa de Soporte Fije la Placa de Soporte F a la Columna con los Tornillos U y el desatornillador Phillips suministrado por el usuario. Fije la Tapa Superior L a la Placa de Soporte. 4. Instalación de los Soportes Adaptadores Inserte las Arandelas P en la parte posterior de la Placa Universal G...
Página 19
4. Instalación de los Soportes Adaptadores Fije las Tapas de Plástico H a ambos extremos de la Placa Universal utilizando los Tornillos V. Apriete todos los tornillos con un desatornillador Phillips suministrado por el usuario. mínimo 200 mm - máximo 600 mm Ajuste los Soportes del Adaptador para ajustarse al patrón de orificios VESA en su pantalla.
4. Instalación de los Soportes Adaptadores 4.1 Para Pantallas de Respaldo Plano Nota: Elija los Tornillos, Arandelas y Espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de pantalla. Atornille los Soportes del Adaptador a la pantalla. PRECAUCIÓN: Apriete todos los tornillos pero no en exceso. 4.2 Para Pantallas con Parte Posterior Ahuecado o para Acceder a Entradas de Audio y Video Nota: Elija los Tornillos, Arandelas y Espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de pantalla.
5. Colocación de la Pantalla en la Placa de Soporte Asegure apretando los tornillos X con un Enganche la Placa Universal en la Placa de Soporte. desatornillador Phillips suministrado por el usuario. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la pantalla esté instalada correctamente y que los tornillos estén apretados con seguridad antes de soltar la pantalla.
7. Administración del Cableado 8. Instalación de la Repisa para Cámara Fije la Repisa para Cámara N a la Placa de Conexión M usando los tornillos S y T. Apriete los tornillos con un desatornillador Phillips suministrado por el usuario. 18-06-224-9336AE.indb 22 7/9/2018 4:10:39 PM...
9. Instalación de la Placa de Conexión Fije la placa de conexión en la columna a la altura deseada usando los tornillos R. Apriete los tornillos con un desatornillador Phillips suministrado por el usuario. 10. Orientación de Pantalla Retire los dos tornillos Para asegurar la pantalla, para girar la pantalla reapriete los tornillos retirados...
11. Ajuste Para asegurar, apriete +5°/-12° las perillas. Afloje las perillas para ajustar la pantalla al ángulo deseado. 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm 1600mm Altura al centro de la pantalla medida desde el piso. Mantenimiento • Compruebe a intervalos regulares (al menos trimestralmente) que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse.
Página 25
Manuel de l'utilisateur Support au sol pour écran plat mobile Modèle : DMCS3270XP English 1 • Español 13 • Русский 37 • Deutsch 49 MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE. CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS!
REMARQUE : Lire le manuel d'instructions dans son intégralité avant de commencer l'installation et l'assemblage. AVERTISSEMENT • Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter www.tripplite.com/support.
Página 27
Liste de vérification des composants IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter www.tripplite.com/support pour obtenir de l'aide. Base du milieu Patte gauche Patte droite Couvercle gauche...
1. Assemblage de la base 1) Insérer la patte droite C dans la base du milieu A. Aligner les trous dans la patte droite avec les trous dans la base du milieu. Fixer avec des vis Q et une clé Allen Y. Répéter cette étape pour la patte gauche B. 2) Chaque roulette peut être ajustée indépendamment pour le réglage fin.
Página 29
2. Fixation de la colonne à la base Placer la poignée en plastique K sur la colonne. Fixer la colonne à la base du milieu avec des vis W. Serrer toutes les vis, puis serrer la vis de sûreté R avec un tournevis Phillips fourni par l'utilisateur.
3. Installation de la plaque de support Fixer la plaque de support F à la colonne avec des vis U et un tournevis Phillips fourni par l'utilisateur. Fixer le couvercle supérieur L à la plaque de support. 4. Installation des supports d'adaptateur Réinsérer les rondelles P dans la plaque universelle G le long...
Página 31
4. Installation des supports d'adaptateur Fixer les couvercles en plastique H aux deux extrémités de la plaque universelle en utilisant les vis V. Serrer toutes les vis avec un tournevis Phillips fourni par l'utilisateur. min. 200 mm - max. 600 mm Ajuster les supports d'adaptateur afin qu'ils correspondent au motif des trous VESA sur l'écran.
Página 32
4. Installation des supports d'adaptateur 4.1 Pour les écrans à dos plat Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type d'écran. Visser les supports d'adaptateur sur l'écran. MISE EN GARDE : Serrer toutes les vis, mais sans trop serrer. 4.2 Pour les écrans à...
Página 33
5. Accrocher l'écran à la plaque de support Fixer en place en serrant les vis X avec un Accrocher la plaque universelle à la plaque de support. tournevis Phillips fourni par l'utilisateur. MISE EN GARDE : S'assurer que l'écran est correctement monté et que les vis sont bien serrées avant de relâcher l'écran.
7. Gestion des câbles 8. Installation de l'étagère pour caméra Fixer l'étagère pour caméra N à la plaque de connexion M en utilisant les vis S et T. Serrer les vis avec un tournevis Phillips fourni par l'utilisateur. 18-06-224-9336AE.indb 34 7/9/2018 4:10:51 PM...
9. Installation de la plaque de connexion Fixer la plaque de connexion à la colonne à la hauteur désirée en utilisant les vis R. Serrer les vis avec un tournevis Phillips fourni par l'utilisateur. 10. Orientation de l'écran Resserrer les vis retirées Retirer les deux vis Installer au moins deux vis V pour tourner l'écran de...
Página 36
11. Réglage Serrer les boutons +5°/-12° pour fixer en place. Desserrer les boutons pour ajuster l'écran à l'angle désiré. 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm 1600mm Hauteur du centre du panneau de l'écran mesurée à partir du plancher Entretien •...
Руководство пользователя Мобильная напольная стойка для плоскопанельных дисплеев Модель: DMCS3270XP English 1 • Español 13 • Français 25 • Deutsch 49 ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ! 200 x 200 / 300 x 300 ДО...
Página 38
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки прочитайте все руководство. ВНИМАНИЕ! • Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями в настоящем руководстве и не поймете их смысл. При возникновении вопросов относительно любых указаний или предупреждений посетите страницу www.tripplite.com/support. •...
Página 39
Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support. Среднее основание Левая ножка Правая ножка Левая заглушка Правая заглушка Опорная...
Página 40
1. Сборка основания 1) Вставьте правую ножку C в среднее основание A. Совместите отверстия в правой ножке с отверстиями в среднем основании. Зафиксируйте ее винтами Q при помощи универсального гаечного ключа Y. Повторите указанные действия для левой ножки B. 2) В целях точной настройки предусматривается возможность независимой регулировки каждого колесика. Для перемещения среднего основания...
Página 41
2. Крепление стойки к основанию Поместите пластмассовую рукоятку K на стойку. Прикрепите стойку к среднему основанию при помощи винтов W. Затяните все винты, а затем затяните предохранительный винт R с помощью крестообразной отвертки (в комплект поставки не входит). Прикрепите левую заглушку D и правую заглушку E к соответствующим стойкам. 18-06-224-9336AE.indb 41 7/9/2018 4:10:56 PM...
Página 42
3. Установка опорной пластины Прикрепите опорную пластину F к стойке винтами U с помощью крестообразной отвертки (в комплект поставки не входит). Прикрепите верхнюю заглушку L к опорной пластине. 4. Установка кронштейнов переходников Вставьте шайбы P с тыльной стороны универсальной пластины G вдоль ее направляющих.
Página 43
4. Установка кронштейнов переходников В Установите пластмассовые заглушки H с обоих концов универсальной пластины при помощи винтов V. Затяните все винты с помощью крестообразной отвертки (в комплект поставки не входит). мин. 200 мм ― макс. 600 мм Отрегулируйте положение переходных кронштейнов в соответствии со схемой расположения отверстий в пластине...
Página 44
4. Установка кронштейнов переходников 4.1 Для мониторов с плоской задней поверхностью Примечание. Выбирайте подходящие винты, шайбы и проставки (при необходимости) в соответствии с типом монитора. Привинтите переходные кронштейны к дисплею. ВНИМАНИЕ! Затяните все винты, не перетягивая их. 4.2 Для мониторов, устанавливаемых заподлицо, или для получения доступа к аудио-/видеовходам или...
Página 45
5. Навешивание дисплея на опорную пластину Зафиксируйте ее путем затягивания винтов X с помощью Навесьте универсальную пластину на опорную пластину. крестообразной отвертки (в комплект поставки не входит). ВНИМАНИЕ! Прежде чем выпустить дисплей из рук, убедитесь в правильности его монтажа и надежности затяжки винтов. 6.
7. Кабельная разводка 8. Установка полки для камеры Прикрепите полку для камеры N к соединительной пластине M с помощью винтов S и T. Затяните винты с помощью крестообразной отвертки (в комплект поставки не входит). 18-06-224-9336AE.indb 46 7/9/2018 4:11:01 PM...
Página 47
9. Установка соединительной пластины Прикрепите соединительную пластину к стойке на нужной высоте при помощи винтов R. Затяните винты с помощью крестообразной отвертки (в комплект поставки не входит). 10. Ориентация дисплея Для фиксации дисплея в новом Для фиксации дисплея вкрутите не менее Для...
Página 48
11. Регулировка Для фиксации дисплея +5°/-12° затяните фиксирующие гайки. Для регулировки угла установки дисплея ослабьте фиксирующие гайки. 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm 1600mm Высота центра панели дисплея над поверхностью пола. Уход за изделием • Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования. •...
Página 49
Bedienungsanleitung Mobiler Flachbildschirm- Bodenständer Modell: DMCS3270XP English 1 • Español 13 • Français 25 • Русский 37 ACHTUNG: DAS ANGEGEBENE MAXIMALGEWICHT DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN! 200 x 200/300 x 300 70”...
Página 50
HINWEIS: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. WARNUNG • Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Sollten Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie bitte www.tripplite.com/ support.
Página 51
Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile beschädigt oder nicht vorhanden sind, besuchen Sie www.tripplite.com/support. Mittelsockel Fuß links Fuß rechts Abdeckung links Abdeckung rechts Stützplatte Universalplatte Plastikabdeckung (x2) Adapterhalterung (x2)
Página 52
1. Montage des Sockels 1) Stecken Sie den rechten Fuß C in den Mittelsockel A. Richten Sie die Löcher im rechten Fuß an den Löchern im Mittelsockel aus. Ziehen Sie die Schrauben Q mit dem Inbusschlüssel fest Y. Wiederholen Sie diesen Schritt für den linken Fuß...
Página 53
2. Befestigung der Säule an der Basis Bringen Sie den Plastikgriff K an der Säule an. Schrauben Sie die Säule am Mittelsockel fest W. Ziehen Sie alle Schrauben und anschließend die Sicherheitsschraube R mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten) an. Bringen Sie die linke Abdeckung D und die rechte Abdeckung E an den Füßen an.
Página 54
3. Installation der Stützplatte Befestigen Sie die Stützplatte F mit den Schrauben U und einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Säule. Befestigen Sie die obere Abdeckung L an der Stützplatte. 4. Installation der Adapterhalterungen Schieben Sie die Beilagscheiben P an den Plattenschienen in die Rückseite der Universalplatte G.
Página 55
4. Installation der Adapterhalterungen Befestigen Sie die Plastikabdeckungen H mit den Schrauben V an beiden Enden der Universalplatte. Ziehen Sie alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten) an. min. 200 mm – max. 600 mm Stellen Sie die Adapterhalterungen so ein, dass sie in das VESA-Lochmuster Ihres Bildschirms passen.
Página 56
4. Installation der Adapterhalterungen 4.1 Für Bildschirme mit glatter Rückseite Hinweis: Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter (falls erforderlich). Schrauben Sie die Adapterhalterungen am Bildschirm fest. ACHTUNG: Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht zu fest an. 4.2 Für Bildschirme mit vertiefter Rückseite oder Zugriff auf A/V-Eingänge oder oder...
Página 57
5. Einhängen des Bildschirms in die Stützplatte Ziehen Sie die Schrauben X mit einem Hängen Sie die Universalplatte an die Stützplatte. Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten) an, um sie zu fixieren. ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm richtig montiert ist und die Schrauben sicher festgezogen sind, bevor Sie den Bildschirm loslassen.
Página 58
7. Kabelführung 8. Montage der Kameraablage Bringen Sie die Kameraablage N an der Verbindungsplatte M an. Verwenden Sie dazu die Schrauben S und T. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten) an. 18-06-224-9336AE.indb 58 7/9/2018 4:11:10 PM...
Página 59
9. Installation der Verbindungsplatte Befestigen Sie die Verbindungsplatte in der gewünschten Höhe an der Säule. Verwenden Sie dazu die Schrauben R. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten) an. 10. Ausrichtung des Bildschirms Ziehen Sie die Schrauben in Entfernen Sie die beiden Bringen Sie mindestens zwei der neuen Position der Löcher...
Página 60
11. Einstellung Ziehen Sie die Knäufe +5°/-12° fest. Lockern Sie die Knäufe, um den Bildschirm auf den gewünschten Winkel anzupassen. 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm 1600mm Mittelhöhe des Bildschirms vom Boden aus gemessen. Wartung • Stellen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate) sicher, dass die Wandhalterung sicher angebracht ist.