Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Heavy-Duty Mobile
Flat-Panel Floor Stand
Español 13 • Français 25 • Русский 37 • Deutsch 49
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
200 x 200 / 300 x 300 /
400 x 200 / 400 x 400 /
600 x 400 / 800 x 400 /
800 x 600 / 1000 x 600
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-03-072-93380F.indb 1
Owner's Manual
Model: DMCS60100XX
PROTECT YOUR INVESTMENT!
www.tripplite.com/warranty
100"
MAX
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
TV
220 lb.
11 lb.
(100 kg)
(5 kg)
MAX
1
DVD
CAMERA
11 lb.
(5 kg)
MAX
MAX
4/30/2018 3:24:55 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite DMCS60100XX

  • Página 1 Owner’s Manual Heavy-Duty Mobile Flat-Panel Floor Stand Model: DMCS60100XX Español 13 • Français 25 • Русский 37 • Deutsch 49 PROTECT YOUR INVESTMENT! Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value! www.tripplite.com/warranty...
  • Página 2: Warranty & Product Registration

    NOTE: Read the entire instruction manual before you start assembly and installation. WARNING • Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support •...
  • Página 3: Important

    Component Checklist IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service. Middle Base (x1) Left Leg (x1) Right Leg (x1) Left Cover (x1) Right Cover (x1) Universal Plate (x1) Plastic Handle (x2)
  • Página 4 1. Assembling the Base Middle Base Left Leg M6x16 Wrench Right Leg Hex Key • Insert the right leg into the base. Align the holes in the right leg to the holes in the base. Secure with the screws. Repeat this step for the left leg. •...
  • Página 5 3. Attach Columns to Base During this step, the columns are not secured to the base with screws. Be careful not to knock the columns over. Plastic Handle Right Column Left Column 18-03-072-93380F.indb 5 4/30/2018 3:24:58 PM...
  • Página 6 4. Attach Universal Plate to Columns M6x14 Universal Plate Universal Plate Support Insert the Universal Plate’s Supports into the column along the column rails. Tighten all screws with a suitable Philips screwdriver. Top Cover 5. Secure Columns to Base Using the Hex Key, tighten the screws to secure the columns to the base.
  • Página 7 5. Secure Columns to Base Tighten the safety screws. M6x25 Philips Rounded Head 6. Assemble the DVD Shelf Knob M6x25 Hex Rounded Head M6x14 Support Bar 18-03-072-93380F.indb 7 4/30/2018 3:25:02 PM...
  • Página 8 7. Attach DVD Shelf to Columns Support Block M6x25 Hex Socket Head Hex Key Hex Key Use the Hex Key and screws to secure the DVD Adjust the Columns to the desired height before Shelf Assembly to the Columns’ Support Blocks. installing the display.
  • Página 9 8. Attach Adapter Brackets to Display 8.2 For Recessed Back Screens or Access to A/V Inputs M6x30 M8x30 Washer Do not over-tighten Small screws. Spacer M6x30 M8x30 Washer Spacer M6x30 M8x30 M8x50 M8x50 M8x50 Washer Washer Washer Washer Small Small Small Spacer Spacer...
  • Página 10: Cable Management

    10. Cable Management Route the power and connection cables through the openings on the Left and Right Columns. 11. Assemble the Camera Shelf M4x6 Camera Shelf M4x6 Connecting Plate Use a Philips screwdriver and screws to attach the Camera Shelf to the Connecting Plate.
  • Página 11 12. Attach the Camera Shelf Assembly to the Universal Plate Remove Screws Insert Removed Screws to attach Connecting Plate Remove the Universal Plate’s two rear screws, then attach the Camera Shelf Assembly using the same screws just removed. Adjust the Camera Shelf Assembly to the desired height, then secure by tightening the screws with a Philips screwdriver.
  • Página 12 13. Adjustment +5° –10° 1200 mm 1250 mm 1300 mm 1350 mm 1400 mm 1450 mm 1500 mm TV panel center 1550 mm height measured 1600 mm from floor. 1650 mm Use the Hex Key to loosen the screws on Support Block both support blocks.
  • Página 13: Pedestal Móvil De Piso De Servicio Pesado Para Panel Plano

    Manual del Propietario Pedestal Móvil de Piso de Servicio Pesado para Panel Plano Modelo: DMCS60100XX English 1 • Français 25 • Русский 37 • Deutsch 49 PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE LA CARGA INDICADA. ¡PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD! 200 x 200 / 300 x 300 / CÁMARA...
  • Página 14: Garantía

    NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble. ADVERTENCIA • No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene cualquier pregunta con respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite www.tripplite.com/support.
  • Página 15: Accesorios Y Partes Incluidas En El Empaque

    Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque IMPORTANTE: Asegúrese de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de componentes antes de instalar. Si faltase cualquier parte o estuviese dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. Base Central (x1) Pata Izquierda Pata Derecha Cubierta Izquierda...
  • Página 16: Ensamble De La Base

    1. Ensamble de la Base Base Central Pata Izquierda M6x16 Llave Pata Derecha Llave Hexagonal • Inserte la pata derecha en la base. Alinee los orificios en la pata derecha con los orificios en la base. Asegure con los tornillos. Repita este paso para la pata izquierda. •...
  • Página 17: Fije Las Columnas A La Base

    3. Fije las Columnas a la Base Durante este paso, las columnas no se sujetan a la base con tornillos. Tenga cuidado de no dejar caer las columnas. Manija de Plástico Columna Derecha Columna Izquierda 18-03-072-93380F.indb 17 4/30/2018 3:25:14 PM...
  • Página 18: Coloque La Placa Universal En Las Columnas

    4. Coloque la placa Universal en las Columnas M6x14 Soporte para Placa Placa Universal Universal Inserte los soportes de la Placa Universal en la columna a lo largo de los rieles de la columna. Apriete todos los tornillos con un desatornillador Philips adecuado. Tapa Superior 5.
  • Página 19: Ensamble La Repisa Para Dvd

    5. Asegure las Columnas a la Base Apriete los tornillos de seguridad. M6x25 Philips de Cabeza Redonda 6. Ensamble la Repisa para DVD Perilla Allen de Cabeza Redonda M6x25 M6x14 Barra de Soporte 18-03-072-93380F.indb 19 4/30/2018 3:25:17 PM...
  • Página 20: Fije La Repisa Para Dvd A Las Columnas

    7. Fije la Repisa para DVD a las columnas Bloque de Soporte Llave Hexagonal Tornillos Allen de Cabeza Hueca M6x25 Llave Hexagonal Llave Hexagonal Utilice la llave y tornillos Allen para fijar al Ajuste las columnas a la altura deseada antes de Conjunto de Repisa de DVD a los Bloques de instalar la pantalla.
  • Página 21: Para Pantalla Con Respaldo Cóncavo O Para Acceder A Entradas De Audio Y Video

    8. Fije los Soportes del Adaptador a la Pantalla Para Pantalla con Respaldo Cóncavo o para Acceder a Entradas de Audio y Video M6x30 M8x30 Arandela No apriete excesivamente los tornillos Espaciador Pequeño M6x30 M8x30 Arandela Espaciador Grande M6x30 Espaciador M8x30 M8x50 M8x50...
  • Página 22: Administración Del Cableado

    10. Administración del Cableado Conduzca los cables de alimentación y conexión a través de las aberturas de las Columnas Izquierda y Derecha. 11. Ensamble la Repisa para Cámara M4x6 Repisa para M4x6 Cámara Placa de Conexión Utilice un desatornillador y tornillos Philips para fijar la Repisa para Cámara a la placa de conexión.
  • Página 23: Fije El Conjunto De Repisa Para Cámara A La Placa Universal

    12. Fije el Conjunto de Repisa para Cámara a la Placa Universal Retire los Tornillos Inserte los tornillos retirados para colocar la placa de conexión Retire los dos tornillos traseros de la placa Universal, entonces sujete al Conjunto de Repisa para Cámara utilizando los mismos tornillos que retiró.
  • Página 24: Mantenimiento

    13. Ajuste +5° –10° 1200 mm 1250 mm 1300 mm 1350 mm 1400 mm 1450 mm 1500 mm Altura del centro del panel 1550 mm de TV medida 1600 mm desde el piso. 1650 mm Utilice la llave Bloque de Soporte hexagonal para aflojar los tornillos en ambos bloques...
  • Página 25 Manuel de l'utilisateur Support au sol pour écran plat mobile robuste Modèle : DMCS60100XX English 1 • Español 13 • Русский 37 • Deutsch 49 MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE. CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS!
  • Página 26 REMARQUE : Lire le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'assemblage et l'installation. AVERTISSEMENT • Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter www.tripplite.com/support.
  • Página 27 Liste de vérification des composants IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter www.tripplite.com/support pour obtenir de l'aide. Base du milieu Patte gauche Patte droite Couvercle gauche...
  • Página 28: Assemblage De La Base

    1. Assemblage de la base Base du milieu Patte gauche M6x16 Clé Patte droite Clé hexagonale • Insérer la patte droite dans la base. Aligner les trous dans la patte droite avec les trous dans la base. Fixer en utilisant les vis. Répéter cette étape pour la patte gauche. •...
  • Página 29 3. Fixer les colonnes à la base. Pendant cette étape, les colonnes ne sont pas fixées à la base avec des vis. Prendre garde de ne pas renverser les colonnes. Poignée en plastique Colonne de droite Colonne de gauche 18-03-072-93380F.indb 29 4/30/2018 3:25:27 PM...
  • Página 30 4. Fixer la plaque universelle aux colonnes. M6x14 Support de la plaque Plaque universelle universelle Insérer les supports de la plaque universelle dans la colonne le long des rails des colonnes. Serrer toutes les vis avec un tournevis Philips approprié. Couvercle supérieur 5.
  • Página 31 5. Fixer les colonnes à la base. Serrer les vis de sûreté. Tête ronde Philips M6x25 6. Assembler l'étagère pour DVD. Bouton Tête ronde hexagonale M6x25 M6x14 Barre de support 18-03-072-93380F.indb 31 4/30/2018 3:25:30 PM...
  • Página 32 7. Fixer l'étagère pour DVD aux colonnes. Bloc de support Clé hexagonale Tête creuse hexagonale M6x25 Clé hexagonale Clé hexagonale Ajuster les colonnes à la hauteur désirée avant Utiliser la clé hexagonale et les vis pour fixer d'installer l'écran. l'ensemble de l'étagère pour DVD aux blocs de support des colonnes.
  • Página 33 8. Fixer les supports d'adaptateur à l'écran. 8.2 Pour les écrans à dos encastré ou les entrées d'accès A/V M6x30 M8x30 Rondelle Ne pas trop serrer Petite les vis. entretoise M6x30 M8x30 Rondelle Grande entretoise M6x30 Grande M8x30 M8x50 entretoise M8x50 M8x50 Rondelle...
  • Página 34: Gestion Des Câbles

    10. Gestion des câbles Acheminer les câbles d'alimentation et de raccordement à travers les ouvertures sur les colonnes de gauche et de droite. 11. Assembler l'étagère pour caméra. M4x6 Étagère pour M4x6 caméra Plaque de connexion Utiliser un tournevis et des vis Philips pour fixer l'étagère pour caméra à...
  • Página 35 12. Fixer l'ensemble de l'étagère pour caméra à la plaque universelle. Enlevez les vis. Insérer les vis retirées pour fixer la plaque de connexion. Retirer les deux vis arrière de la plaque universelle, puis fixer l'ensemble de l'étagère pour caméra en utilisant les vis venant tout juste d'être retirées.
  • Página 36 13. Réglage +5° –10° 1 200 mm 1 250 mm 1 300 mm 1 350 mm 1 400 mm 1 450 mm 1 500 mm Hauteur du centre du 1 550 mm panneau de télévision 1 600 mm mesurée depuis le plancher. 1 650 mm Utiliser la clé...
  • Página 37: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя Сверхпрочная переносная напольная стойка для дисплеев с плоским экраном Модель: DMCS60100XX English 1 • Español 13 • Français 25 • Deutsch 49 ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ! 200 x 200 / 300 x 300 / 400 x 200 / ДО...
  • Página 38: Технические Характеристики

    ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства. ВНИМАНИЕ! • Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями, изложенными в настоящем руководстве, и не поймете их смысл. При возникновении любых вопросов относительно...
  • Página 39 Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support. Среднее основание (1 шт.) Левая ножка Правая ножка (1 шт.) Левая...
  • Página 40 1. Сборка основания Среднее основание Левая ножка M6x16 Гаечный ключ Правая ножка Шестигранный ключ • Вставьте правую ножку в основание. Совместите отверстия в правой ножке с отверстиями в основании. Зафиксируйте соединения винтами. Повторите указанные действия для левой ножки. • В целях точной настройки предусматривается возможность независимой регулировки каждого ролика. Для перемещения основания вниз или вверх...
  • Página 41 3. Крепление опорных стоек к основанию При выполнении этого действия опорные стойки не прикреплены к основанию винтами. Внимательно следите за тем, чтобы не сбить опорные стойки. Пластмассовая ручка Правая опорная стойка Левая опорная стойка 18-03-072-93380F.indb 41 4/30/2018 3:25:38 PM...
  • Página 42 4. Крепление универсальной пластины к опорным стойкам M6x14 Опорный Универсальная кронштейн пластина универсальной пластины Вставьте кронштейны универсальной пластины в опорные стойки вдоль направляющих. Затяните все винты с помощью крестообразной отвертки соответствующего размера. Верхняя заглушка 5. Крепление опорных стоек к основанию С...
  • Página 43 5. Крепление опорных стоек к основанию Затяните предохранительные винты. Винт M6x25 с цилиндрической головкой и крестообразным шлицем 6. Сборка полки для DVD-проигрывателя Фиксирующая гайка Винт M6x25 со сферической головкой под шестигранник M6x14 Опорная рейка 18-03-072-93380F.indb 43 4/30/2018 3:25:40 PM...
  • Página 44 7. Крепление полки для DVD-проигрывателя к опорным стойкам Опорный блок Шестигранный ключ Винт M6x25 с внутренним шестигранником Шестигранный ключ Шестигранный ключ Прикрепите собранную полку для DVD-проигрывателя винтами к Перед установкой дисплея отрегулируйте высоту опорных стоек. опорным блокам стоек при помощи шестигранного ключа. 8.
  • Página 45 8. Крепление переходных кронштейнов к дисплею 8.2 Для экранов, устанавливаемых заподлицо, или для получения доступа к разъемам аудио-/видеовхода M6x30 M8x30 Шайба Не перетягивайте винты. Малая проставка или M6x30 M8x30 Шайба Большая проставка M6x30 M8x30 или M8x50 M8x50 M8x50 Шайба Шайба Шайба...
  • Página 46 10. Оптимизация кабельных соединений Протяните кабели питания и соединительные кабели через отверстия в левой и правой опорных стойках. 11. Сборка полки для камеры M4x6 Полка для камеры M4x6 Соединительная пластина Прикрепите полку для камеры винтами к соединительной пластине с помощью крестообразной...
  • Página 47 12. Крепление собранной полки для камеры к универсальной пластине Выверните винты Вставьте вывернутые винты для крепления соединительной пластины Выверните два задних винта универсальной пластины, а затем прикрепите собранную полку для камеры, используя только что вывернутые винты. Отрегулируйте высоту полки для камеры и зафиксируйте ее на нужной высоте, затянув винты с помощью крестообразной отвертки. 18-03-072-93380F.indb 47 4/30/2018 3:25:45 PM...
  • Página 48 13. Регулировка +5° –10° 1200 мм 1250 мм 1300 мм 1350 мм 1400 мм 1450 мм 1500 мм Высота центра 1550 мм ТВ-панели 1600 мм над полом. 1650 мм Ослабьте винты на обоих опорных блоках с помощью Опорный блок шестигранного ключа. Отрегулируйте...
  • Página 49 Bedienungsanleitung Mobiler Flachbildschirm- Bodenständer für starke Beanspruchung Modell: DMCS60100XX English 1 • Español 13 • Français 25 • Русский 37 ACHTUNG: DAS ANGEGEBENE MAXIMALGEWICHT DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN! 200 x 200 / 300 x 300 / KAMERA 100"...
  • Página 50 HINWEIS: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. WARNUNG • Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Sollten Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie bitte www.tripplite.com/support.
  • Página 51 Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile beschädigt oder nicht vorhanden sind, besuchen Sie bitte www.tripplite.com/support. Mittelsockel (1 x) Fuß links Fuß rechts (1 x) Abdeckung links Abdeckung rechts (1 x)
  • Página 52 1. Montage des Sockels Mittelsockel Fuß links M6x16 Schraubenschlüssel Fuß rechts Inbusschlüssel • Setzen Sie den rechten Fuß in den Sockel ein. Richten Sie die Löcher im rechten Fuß an den Löchern im Sockel aus. Sichern Sie beides mit den Schrauben. Wiederholen Sie diesen Schritt für den linken Fuß. •...
  • Página 53 3. Montage der Säulen am Sockel Bei diesem Schritt sind die Säulen nicht mit Schrauben am Sockel befestigt. Achten Sie darauf, die Säulen nicht umzuwerfen. Kunststoffgriff Säule rechts Säule links 18-03-072-93380F.indb 53 4/30/2018 3:25:48 PM...
  • Página 54 4. Befestigen der Universalplatte an den Säulen M6x14 Stütze der Universalplatte Universalplatte Setzen Sie die Stützen der Universalplatte an den Säulenschienen in die Säulen ein. Ziehen Sie alle Schrauben mit einem passenden Kreuzschlitzschraubendreher fest. Abdeckung oben 5. Montage der Säulen am Sockel Um die Säulen am Sockel zu befestigen, ziehen Sie die Schrauben mit dem...
  • Página 55 5. Montage der Säulen am Sockel Ziehen Sie die Sicherheitsschrauben fest. Kreuzschlitz-Linsenschraube M6x25 6. Montage des DVD-Regals Griff Sechskant-Linsenschraube M6x25 M6x14 Haltevorrichtung 18-03-072-93380F.indb 55 4/30/2018 3:25:50 PM...
  • Página 56 7. Befestigen des DVD-Regals an den Säulen Stützblock Inbus- schlüssel Sechskant- Zylinderschraube M6x25 Inbusschlüssel Inbusschlüssel Stellen Sie die Säulen auf die gewünschte Höhe ein, Nutzen Sie den Inbusschlüssel und die bevor Sie den Bildschirm anbringen. Sechskantschrauben, um das montierte DVD-Regal an den Haltevorrichtungen der Säulen zu befestigen.
  • Página 57 8. Befestigen der Adapterhalterungen am Bildschirm 8.2 Für Bildschirme mit vertiefter Rückseite oder Zugriff auf A/V-Eingänge M6x30 M8x30 Beilagscheibe Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Kleiner Abstandhalter oder M6x30 M8x30 Beilagscheibe Großer Abstandhalter M6x30 M8x30 oder M8x50 M8x50 M8x50 Beilagscheibe Beilagscheibe...
  • Página 58 10. Kabelführung Fühlen Sie die Strom- und Anschlusskabel durch die Öffnungen an der rechten und der linken Säule. 11. Montage des Kameraregals M4x6 Kameraregal M4x6 Verbindungsplatte Nutzen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher und passende Schrauben, um das Kameraregal an der Verbindungsplatte zu befestigen. 18-03-072-93380F.indb 58 4/30/2018 3:25:54 PM...
  • Página 59 12. Befestigen des montierten Kameraregals an der Universalplatte Entfernen Sie die Schrauben. Entfernte Schrauben einsetzen, um die Verbindungsplatte zu befestigen. Entfernen Sie die beiden hinteren Schrauben der Universalplatte und befestigen Sie dann das montierte Kameraregal mit den beiden gerade entfernten Schrauben. Stellen Sie das montierte Kameraregal auf die gewünschte Höhe ein, sichern Sie es dann, indem Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher festziehen.
  • Página 60 13. Einstellen +5° -10° 1200 mm 1250 mm 1300 mm 1350 mm 1400 mm 1450 mm 1500 mm Mitte des TV-Panels, 1550 mm Höhe vom Fußboden 1600 mm gemessen. 1650 mm Nutzen Sie den Inbusschlüssel, um die Schrauben an Stützblock beiden Stützblöcken zu lösen.

Tabla de contenido