Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Owner's Manual
with UL Certification &
Antimicrobial Protection
200 x 200 / 300 x 200 /
300 x 300 / 400 x 200 /
400 x 300 / 400 x 400 /
600 x 400 / 800 x 400 /
800 X 600 / 1000 X 600
Español 13 • Français 25 • Русский 37 • Deutsch 49
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Super Heavy-Duty
Mobile Display Cart
Model: DMCS70120AMUL
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS
INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
120"
264 lb. / 120 kg
264 lb. / 120 kg
Flat-Panel
Flat-Panel
MAX
TV Mount
TV Mount
®
Copyright © 2022 Tripp Lite. All rights reserved.
1
11 lb. / 5 kg
11 lb. / 5 kg
11 lb. / 5 kg
11 lb. / 5 kg
AV Shelf
AV Shelf
Video Tray
Video Tray

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite DMCS70120AMUL

  • Página 1 Super Heavy-Duty Mobile Display Cart with UL Certification & Antimicrobial Protection Model: DMCS70120AMUL CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! 200 x 200 / 300 x 200 / 300 x 300 / 400 x 200 / 120"...
  • Página 2 Safety Instructions WARNING Do not begin installation until you read and understand the instructions and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, visit tripplite.com/support. Death or serious injury may occur when children climb on audio and/or video equipment furniture. A remote control or toys placed on the cart may encourage a child to climb on the cart, causing it to tip over onto the child.
  • Página 3 Component Checklist IMPORTANT: Ensure you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit tripplite.com/support for service. Left Leg (x1) Right Leg (x1) Cross Bracket (x1) Casters (x4) Lower Column (x2) Handle (x2) Mounting Plate Assembly (x1) AV Equipment Shelf (x1)
  • Página 4 Assembly Assemble the Base Lock the brakes on the casters to avoid any sudden movements during installation. Assemble the Columns...
  • Página 5 Assembly Assemble the Columns Attach the Mounting Plate to the Column Loosen the screws to leave a gap greater than 4 mm.
  • Página 6 Assembly Assemble the AV Equipment Shelf Loosen the screws to leave a gap greater than 4 mm. Assemble the Top Covers and End Caps...
  • Página 7 Assembly Attach the TV Bracket to the Back of a Flat or Curved Screen...
  • Página 8 Assembly Hang and Secure the Screen • Turn the bottom screw counterclockwise to tighten it. • Turn the bottom screw clockwise to loosen it. • Use a padlock (not included) to prevent theft of the display. IMPORTANT: Ensure the display is correctly mounted before releasing the display.
  • Página 9 Assembly Assemble the Camera Shelf Attach the camera shelf to proper position according to the TV size.
  • Página 10 Assembly Cable Management...
  • Página 11 Adjustment 63 in. 61 in. 59 in. 57 in. 55 in. Height markings represent the 53 in. distance from the floor to the 51 in. center of the TV screen. 49 in.
  • Página 12 Troubleshooting If the columns are not properly aligned, the mouting plate may fail to attach to the columns. Follow the steps below to re-assemble the columns. Maintenance • Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
  • Página 13 Servicio Súper Pesado con Certificación UL y Protección Antimicrobiana Modelo: DMCS70120AMUL PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA INDICADA. ¡PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD! 200 x 200 / 300 x 200 / 300 x 300 / 400 x 200 / 120"...
  • Página 14 Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene alguna pregunta con respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite tripplite.com/support. Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si los niños suben a mobiliario de equipo de audio o video. Un control remoto o juguetes colocados en el carro pueden alentar a un niño a escalar el carro, haciendo que este se vuelque sobre el niño.
  • Página 15 Lista de Comprobación de Componentes IMPORTANTE: Antes de proceder a instalar, asegúrese de haber recibido todas las partes de acuerdo con la lista de comprobación de componentes. Si faltase alguna parte o estuviese dañada, visite tripplite.com/support para solicitar servicio. Pata Izquierda Pata Derecha (x1) Soporte Transversal (x1) Ruedas (x4)
  • Página 16 Ensamble Ensamble la Base Bloquee los frenos en las ruedas para evitar movimientos repentinos durante la instalación. Ensamble las Columnas...
  • Página 17 Ensamble Ensamble las Columnas Fije la Placa de Instalación a la Columna Afloje los tornillos para dejar un espacio mayor a 4 mm.
  • Página 18 Ensamble Ensamble la Repisa para Equipo de AV Afloje los tornillos para dejar un espacio mayor a 4 mm. Ensamble las Tapas Superiores y Tapas de Extremo...
  • Página 19 Ensamble Fije el Soporte de TV a la Parte Posterior de una Pantalla Plana o Curva...
  • Página 20 Ensamble Cuelgue y Asegure la Pantalla • Gire el tornillo inferior en sentido opuesto a las manecillas del reloj para apretarlo. • Gire el tornillo inferior en el sentido de las manecillas del reloj para aflojarlo. • Use un candado (no incluido) para evitar el robo de la pantalla. IMPORTANTE: Asegúrese de que la pantalla esté...
  • Página 21 Ensamble Ensamble la Repisa para Cámara Fije la Repisa para cámara en la posición correcta según el tamaño de la TV.
  • Página 22 Ensamble Administración del Cableado...
  • Página 23 Ajuste 160 cm [63"] 155 cm [61"] 150 cm [59"] 145 cm [57"] 140 cm [55"] Las marcas de altura representan 135 cm [53"] la distancia desde el piso hasta el 130 cm [51"] centro de la pantalla de TV. 125 cm [49"]...
  • Página 24 Solución de Problemas Si las columnas no están alineadas correctamente, la placa de unión puede fallar en fijarse a las columnas. Siga los pasos siguientes para volver a ensamblar las columnas. Mantenimiento • Compruebe a intervalos regulares (al menos trimestralmente) que el soporte esté...
  • Página 25 Chariot pour écran mobile très robuste avec certification UL et protection antimicrobienne Modèle : DMCS70120AMUL MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE. CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS! 200 x 200 / 300 x 200 /...
  • Página 26 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, visiter tripplite.com/support. Permettre à des enfants de monter sur des équipements audio et/ou vidéo peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Página 27 Liste de vérification des composants IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter tripplite.com/support pour obtenir de l'aide. Patte gauche Patte droite (x1) Traverse (x1) Roulettes (x4)
  • Página 28 Assemblage Assemblage de la base Barrer les freins sur les roulettes pour éviter tout mouvement soudain pendant l'installation. Assembler les colonnes...
  • Página 29 Assemblage Assembler les colonnes Fixer la plaque de montage à la colonne Desserrer les vis pour laisser un espace supérieur à 4 mm.
  • Página 30 Assemblage Assembler l'étagère pour équipement audiovisuel Desserrer les vis pour laisser un espace supérieur à 4 mm. Assembler les couvercles supérieurs et les capuchons d'extrémité...
  • Página 31 Assemblage Fixer le support du téléviseur à l'arrière d'un écran plat ou incurvé...
  • Página 32 Assemblage Suspendre et retenir l'écran en place • Tourner la vis inférieure dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la serrer. • Tourner la vis inférieure dans le sens horaire pour la desserrer. • Utiliser un cadenas (non inclus) pour prévenir le vol de l'écran. IMPORTANT : S'assurer que l'écran est correctement monté...
  • Página 33 Assemblage Assembler l'étagère pour caméra Fixer l'étagère pour caméra à une position appropriée en fonction de la taille du téléviseur.
  • Página 34 Assemblage Gestion des câbles...
  • Página 35 Réglage 160 cm (63 po) 155 cm (61 po) 149,9 cm (59 po) 144,8 cm (57 po) 139,7 cm (55 po) Les marques de hauteur 134,6 cm (53 po) représentent la distance entre 129,5 cm (51 po) le sol et le centre de l'écran du téléviseur.
  • Página 36 Dépannage Si les colonnes ne sont pas correctement alignées, la plaque de moulage peut ne pas être fixée aux colonnes. Suivre les étapes ci-dessous pour redresser les colonnes. Entretien • Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire (au moins tous les trois mois).
  • Página 37 подставка для дисплея сверхвысокой прочности с сертификацией UL и противомикробной защитой Модель: DMCS70120AMUL ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ! 120 кг 120 кг 200 x 200 / 300 x 200 / Кронштейн...
  • Página 38 Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями в настоящем руководстве и не поймете их смысл. При возникновении любых вопросов относительно любых указаний или предупреждений посетите страницу tripplite.com/support. Нахождение детей на мебели для аудио- и/или видеооборудования может привести к их гибели или тяжелым...
  • Página 39 Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в наличии всех деталей согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу tripplite.com/support. Левая ножка Правая ножка Поперечный кронштейн (1 шт.) Ролики (4 шт.) Нижняя стойка (2 шт.) (1 шт.) (1 шт.) Рукоятка...
  • Página 40 Порядок сборки Сборка основания Тормозные механизмы роликов должны быть заблокированы во избежание любых непредвиденных перемещений во время установки. Сборка опорных стоек...
  • Página 41 Порядок сборки Сборка опорных стоек Крепление монтажной пластины к стойке Ослабьте винты, оставив зазор более 4 мм.
  • Página 42 Порядок сборки Сборка полки для аудио-/видеооборудования Ослабьте винты, оставив зазор более 4 мм. Сборка верхних и торцевых заглушек...
  • Página 43 Порядок сборки Крепление кронштейна для телевизора с тыльной стороны плоского или вогнутого экрана...
  • Página 44 Порядок сборки Навешивание и фиксация экрана • Для затяжки нижнего винта поверните его против часовой стрелки. • Для ослабления нижнего винта поверните его по часовой стрелке. • Во избежание кражи дисплея используйте навесной замок (в комплект поставки не входит). ВНИМАНИЕ! Прежде чем отпустить дисплей, убедитесь в том, что он закреплен надлежащим образом.
  • Página 45 Порядок сборки Сборка полки для камеры Закрепление полки для камеры в нужном положении в зависимости от размера телевизора.
  • Página 46 Порядок сборки Размещение кабелей...
  • Página 47 Корректировка положения 63 дюйма 61 дюйм 59 дюймов 57 дюймов 55 дюймов Метки высоты представляют 53 дюйма собой расстояние от пола до 51 дюйм центра экрана телевизора. 49 дюймов...
  • Página 48 Bыявление и устранение неисправностей ИЛИ Если опорные стойки не выровнены надлежащим образом, то монтажная пластина может не прикрепиться к опорным стойкам. Для повторной сборки опорных стоек выполните следующие действия. Техническое обслуживание • Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность...
  • Página 49 Bedienungsanleitung Hochbelastbarer mobiler Bildschirmwagen mit UL-Zertifizierung und antimikrobiellem Schutz Modell: DMCS70120AMUL ACHTUNG: DIE ANGEGEBENE MAXIMALE NUTZLAST DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN! 200 x 200 / 300 x 200 / 300 x 300 / 400 x 200 / 120"...
  • Página 50 Sicherheitshinweise WARNUNG Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Sollten Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie tripplite.com/support. Es kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen, wenn Kinder auf Möbel klettern, auf denen Audio- und/oder Videogeräte stehen.
  • Página 51 Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind, besuchen Sie tripplite.com/support für den Kundendienst. Fuß links (1 x) Fuß rechts (1 x) Querhalterung (x1) Rollen (x4) Untere Säule (x2)
  • Página 52 Montage Montage des Sockels Stellen Sie die Bremsen an den Rollen fest, um plötzliche Bewegungen während der Montage zu vermeiden. Montage der Säulen...
  • Página 53 Montage Montage der Säulen Befestigen der Montageplatte an der Säule Lösen Sie die Schrauben, um einen Abstand von mehr als 4 mm freizulassen.
  • Página 54 Montage Montage des AV-Geräteregals Lösen Sie die Schrauben, um einen Abstand von mehr als 4 mm freizulassen. Montage der oberen Abdeckungen und Endkappen...
  • Página 55 Montage Befestigen der TV-Halterung auf der Rückseite eines flachen oder gewölbten Bildschirms OBEN OBEN...
  • Página 56 Montage Aufhängen und Befestigen des Bildschirms • Drehen Sie die untere Schraube gegen den Uhrzeigersinn, um sie festzuziehen. • Drehen Sie die untere Schraube im Uhrzeigersinn, um sie zu lösen. • Verwenden Sie ein Vorhängeschloss (nicht im Lieferumfang enthalten), um den Diebstahl des Bildschirms zu verhindern. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm korrekt befestigt ist, bevor Sie ihn loslassen.
  • Página 57 Montage Montieren des Kameraregals Bringen Sie das Kameraregal entsprechend der Größe des Fernsehers an der richtigen Position an.
  • Página 58 Montage Kabelführung...
  • Página 59 Einstellung 63 Zoll 61 Zoll 59 Zoll 57 Zoll 55 Zoll Die Höhenmarkierungen stellen 53 Zoll den Abstand vom Boden zur 51 Zoll Mitte des Bildschirms dar. 49 Zoll...
  • Página 60 Fehlerbehebung ODER Wenn die Säulen nicht richtig ausgerichtet sind, kann die Montageplatte möglicherweise nicht an den Säulen befestigt werden. Gehen Sie wie folgt vor, um die Säulen wieder zusammenzusetzen. Wartung • Stellen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate) sicher, dass die Halterung sicher angebracht ist.