All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sida Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Ställbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto: Pagina Indholdsfortegnelse:...
All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zum Vorbild Information about the prototype F7 der SOO-Line mit Caboose. SOO Line F7 with a Caboose. Zu einem wahren Verkaufsschlager bei den US-Bahnen The class F7/FP7 „Bulldogs“ from General Motors EMD built entwickelten sich die zwischen 1949 und 1953 produzierten between 1949 and 1953 developed into a real sales hit on „Bulldogs“...
All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld F7 de la SOO-Line avec caboose F7 van de S00-Line met Caboose. Les «Bulldogs» de la série F7/FP7 fabriqués par General Een waar verkoopsucces bij de spoorwegen in de VS Motors EMD entre 1949 et 1953 rencontrèrent un très grand werden de tussen 1949 en 1953 gemaakte „Bulldogs“...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. tem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital • Einstellbare Adressen: oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital/Systems Stirnbeleuchtung function/off Funktion f0 Funktion f0 Nummernkasten und Positionslichter Funktion 1 Funktion 8 Funktion f1 Funktion f1 Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Horn Funktion 3...
All manuals and user guides at all-guides.com Functions Safety Notes • Recognition of the mode of operation: automatic. • This locomotive is to be used only with an operating system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, • Addresses that can be set: Märklin Digital or Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Use only switched mode power supply units and transfor- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) mers that are designed for your local power system.
All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital/Systems Headlights function/off Function f0 Function f0 Number Board Lights Function 1 Function 8 Function f1 Function f1 Operating sounds Function 2 Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: Horn Function 3...
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Adresses disponibles : Märklin Digital ou Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) teurs correspondant à...
All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital/Systems Fanal éclairage function/off Fonction f0 Fonction f0 Plaque d‘immatriculation éclairage Fonction 1 Fonction 8 Fonction f1 Fonction f1 Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Trompe...
All manuals and user guides at all-guides.com Functies Veiligheidsvoorschriften • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Instelbare adressen: Märklin Systems) gebruikt worden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met • Vanaf de fabriek ingesteld: 07 de netspanning ter plaatse.
All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de seguridad • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Systems). Funciones • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas • Reconocimiento del sistema: automático.
All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital/Systems Señal de cabeza function/off Función f0 Función f0 Placa luces Función 1 Función 8 Función f1 Función f1 Ruido de explotación Función 2 Función 2 Función f2 Función f2 Ruido: Bocina...
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la sicurezza • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso certificato di garanzia. • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). Funzioni • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma- • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico.
All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital/Systems Segnale di testa function/off Funktion f0 Funktion f0 Indicatore di illuminazione Funktion 1 Funktion 8 Funktion f1 Funktion f1 Rumori di esercizio Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2...
All manuals and user guides at all-guides.com Funktioner Säkerhetsanvisningar • Driftsättet igenkänns automatiskt. • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) sade för det lokala elnätet. • Adress från tillverkaren: 07 • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla.
All manuals and user guides at all-guides.com Funktioner Vink om sikkerhed • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, • Registrering af driftsarten: automatisk. Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er • Indstillelige adresser: beregnet dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com A—Unit B—Unit B—Unit Hinweis: Einige Teile werden nur 1 Glasteile E238 464 E572 240 E238 464 ohne oder mit anderer Farbgebung 2 Zylinderschraube E785 260 E785 260 E785 260 angeboten. 3 Decoder 235 058 —...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.