T-Connector Wiring Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Open trunk and remove both taillight assemblies by removing three Wingnuts on each taillight, and by prying and pulling away from the vehicle. While being careful not to damage the alignment tabs.
Página 3
Drill a 3/32” hole and attach the T-Connectors White wire with the ring terminal to the vehicle using the #10 screw provided. Caution: Do not drill into any exposed surfaces or through the vehicle body. 7. Route 4-Flat to the center of the vehicle. Attach 4-Flat to the trailer hitch underneath the bumper for storage.
Página 4
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Français: 1. Lire les instructions attentivement avant de commencer. 2. Ouvrez le tronc et enlevez les deux feux arrière près élimination de trois ecrous-papillons sur chaque feu arrière, et par le soulèvement et la traction à partir du véhicule. Tout en faisant Fig.
Página 5
passager) utilisant les extrémités de T-connecteur avec le fil vert. 6. Localisez une position appropriée sur l’armature de véhicule à attachez le fil blanc qui a la borne d’anneau attachée à elle. Forez trou de 3/32 un » et attachez le fil blanc de T-Connecteurs avec la borne d’anneau au véhicule utilisant la vis #10 fournie.
Página 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Español: 1. Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar. 2. Abra el tronco y quite ambos montajes de la luz trasera cerca eliminación de tres Wingnuts en cada luz trasera, y alzaprimando y tirando lejos del vehículo. Mientras que teniendo cuidado de Fig.
Página 7
6. Localice una posición apropiada respecto al marco del vehículo a ate el alambre blanco que tiene el terminal del anillo atado a él. Perfore agujero de 3/32 un” y ate el alambre blanco de los T-Conectadores con el terminal del anillo al vehículo usando el tornillo #10 proporcionó.