INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALAcIóN - УСТАНОВКА
INSTALLAZIONE
Fig. 1 - Posizionare la tubatura di alimentazione come indicato.
Fig. 2 - Posizionare la piastra di fissaggio sulla parete mantenendo come centro il raccordo di
alimentazione.
Fig. 3-4 - Verificare il corretto posizionamento della piastra utilizzando una livella a bolla d'aria.
Fig. 5-6 - Contrassegnare sulla parete le posizioni di foratura per i tasselli.
ATTENZIONE: non utilizzare per il fissaggio del soffione le asole inferiori.
INSTALLATION
Fig. 1 - Position the supply pipes as shown.
Fig. 2 - Position the fastening plate on the wall keeping as center the supply joint.
Fig. 3-4 - Check proper positioning of the plate using a spirit level.
Fig. 5-6 - Mark on the wall the piercing positions for the plugs.
WARNING: do not use for the fastening of the head lower loops.
INSTALLATION
Fig. 1 - Positionner la conduite d'alimentation ainsi qu'indiqué.
Fig. 2 - Positionner la plaque de fixation sur le mur en maintenant comme centre le raccord
d'alimentation.
Fig. 3-4 - Vérifier le positionnement correct de la plaque utilisant un niveau à bulle d'air.
Fig. 5-6 - Marquer sur le mur les positions de perçage pour les fiches
ATTENTION: ne pas utiliser pour la fixation du pommeau les œillets inférieurs.
INSTALLATION
Abb. 1 - Die Versorgungsrohrleitungen entsprechend der Angaben positionieren.
Abb. 2 - Die Befestigungsplatte an der Wand positionieren, wobei man den Versorgungsanschluss als
Mittelpunkt beibehält.
Abb. 3-4 - Sich unter Zuhilfenahme einer Wasserwaage hinsichtlich der korrekten Positionierung der
Platte vergewissern.
Abb. 5-6 - Auf der Wand die Bohrungspunkte für die Dübel kennzeichnen.
ACHTUNG: für die Befestigung des Brausekopfes auf keinen fall die unteren Schlitze benutzen.
INSTALACIÓN
Fig. 1 - Posicionen los tubos de alimentación como indicado en la figura.
Fig. 2 - Posicionen la placa de fijación sobre la pared manteniendo como centro el racor de
alimentación.
Fig. 3-4 - Verifiquen la posición correcta de la placa, con el auxilio de un nivel de burbuja de aire.
Fig. 5-6 - Marquen en la pared las posiciones de horadación de los tacos.
CUIDADO: para la fijación del pomo de ducha no utilicen los ojales inferiores.
УСТАНОВКА
Рис. 1 - Установите трубы водоснабжения, как указано.
Рис. 2 - Расположите крепежную пластину на стене, используя в качестве центра штуцер
питания.
Рис. 3-4 - Проверьте правильность расположения пластины, используя для этого жидкостный
уровень.
Рис. 5-6 - Отметьте на стене положение сверления для дюбелей.
ВНИМАНИЕ: не используйте нижние прорези для крепления душевой лейки.
11