Diagramas De Conexión; Mantenimiento - Cooper Crouse-Hinds EMP Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DIAGRAMAS DE CONEXIÓN
Interruptores Momentáneos/Selectores:
Los ensambles embarrilados EMP/EMPS usan botones de contacto
momentáneo y selectores de contacto sostenido, cuyos interruptores
pueden ser normalmente abiertos (NA) o cerrados (NC). Posiciones
típicas para los contactos están ilustradas a continuación:
Sostenido
Posición Posición Posición
Tipo
1
2 Pos.
2 Circuitos
2 Pos.
4 Circuitos
3 Pos.
2 Circuitos
3 Pos.
4 Circuitos
3 Pos.
4 Circuitos
Transformador para Luz Piloto con alimentación superior a 125 V
Entrada Nominal [Volts] al
Transformador de 50-60 Hz
220-110
440-110
550-110
Luces Piloto:
Todos los enunciados, información técnica y recomendaciones están basadas en información y pruebas que aseguramos es confiable. De acuerdo con las
"condiciones y términos de venta" y como las condiciones de uso están fuera de nuestro control, el usuario debe determinar la adaptabilidad del producto para la
aplicación específica, y asume los riesgos y responsabilidades implícitos en la instalación y conexión del mismo.
Momentanio
2
3
Catálogo #
EMP098, 0090,
EMP/EMPS019, 039,
049, 0491, 0492, 0493
EMP0098,
EMP/EMPS029,
059, 0591, 0592, 0593
EMP/EMPS069,
0691, 0692, 0693, 0694
EMP/EMPS079,
0791, 0792, 0793, 0794
EMP/EMPS089,
0891, 0892, 0893, 0894
Rango de Tensión en el lado
Primario [Volts]
220-240
440-480
550-600
Fuente
Fuente
Cooper Industries Inc.
Crouse-Hinds Division
PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 • U.S.A.
Copyright © 2008, Cooper Industries, Inc.

MANTENIMIENTO

ATENCIÓN
La energía eléctrica deber estar interrumpida antes y durante las
acciones de instalación y mantenimiento.
1.
Deberán ser realizadas inspecciones regulares. Un programa de
revisión y mantenimiento deberá ser determinado por el ambiente y
por la intensidad de uso. Se recomienda que este programa se a
por lo menos anual.
2.
Llevar a cabo revisiones visuales, eléctricas y mecánicas para
todos los dispositivos, con criterios uniformes.
Hacer una revisión eléctrica para asegurar que todas las
conexiones están limpias y firmes, y que los contactos o
interruptores operan adecuadamente.
Llevar a cabo revisiones mecánicas de las partes ensambladas y
asegurar que los mecanismos operan apropiadamente.
El distribuidor local de Crouse-Hinds podrá proveer los
interruptores de reemplazo requeridos.
3.
Recomendamos un Programa de Mantenimiento Eléctrico
Preventivo, según se describe en el Boletín de la Asociación
Nacional de Protección contra Incendios (NFPA por su siglas en
inglés) No. 70B.
REEMPLAZO DE LÁMPARAS PARA BOTONES CON LUZ
INDICADORA Y LUCES PILOTO
• Desconecte la energía del dispositivo al que le será sustituida la
lámpara.
• Retire la guarda de la luz piloto o del botón para llegar a la lámpara.
• Retire la lámpara con falla y reemplácela por una nueva de acuerdo a
la sección Rangos Eléctricos de este mismo instructivo.
• Coloque de nuevo la guarda de la luz piloto o del botón y reestablezca
la energía al dispositivo.
RANGOS ELÉCTRICOS
• Estaciones con Botones de Contacto Momentáneo y Selectores:
Trabajo Pesado - 600 VCA Máximo
Rango para Contacto UL - A600
• Luces Piloto:
De 110VCA a 600VCA en el lado primario
Lámpara: #120MB, base miniatura de bayoneta, 120V, 6 Watts
• Botón Iluminado de Contacto Momentáneo:
600VCA máximo - Botón de contacto momentáneo
120VCA máximo - Lámpara
Lámpara: #120MB, base miniatura de bayoneta, 120V, 3 Watts
CUMPLIMIENTO DE NORMAS
(Cuando son usados dentro de una envolvente aprobada para áreas
clasificadas)
• NEC: Clase I, Div. 1 & 2, Gupos B, C y D
Clase II, Grupos E, F y G
Clase III
• NEMA: 7CD, 9EFG, 12
• Estándar UL: 698
• Estándar CSA C22.2 No. 30
• ATEX 0359
II2G EEx d IIB + H
ITS07ATEX 15568U
2
IF 872
Revision 5
Revised 03/08
Supercedes 06/07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Emps

Tabla de contenido