Ru Руководство Пользователя - Hamax Siesta Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Siesta:
Tabla de contenido

Publicidad

aţi reverificat din când în când faptul că
greutatea şi dimensiunea copilului nu
depăşesc capacitatea maximă a
scaunului.
• Nu transportaţi un copil care este prea
mic ca vârstă pentru a sta în siguranţă
în scaun. Copilul trebuie să capabil să
stea pe scaun fără ajutor pentru un in-
terval de timp mai îndelungat, cel puţin
pe toată durata deplasării cu bicicleta.
Vă rugăm să respectaţi vârsta minim re-
comandată. În cazul în care aveţi incer-
titudini, vă rugăm să consultaţi un
pediatru.
• Asiguraţi-vă că nu este posibil ca o par-
te a corpului sau a vestimentaţiei ace-
stuia să intre în contact cu părţile mobile
ale scaunului sau bicicletei şi verificaţi
acest lucru din nou, pe măsură ce copil-
ul creşte, din cauza pericolului de prin-
dere a piciorului în roată, în
mecanismele de frânare sau în şaua cu
arcuri. Scaunul copilului oferă o
protecţie bună a părţilor laterale şi a pi-
cioarelor copilului. Oricum, recomandăm
să cumpăraţi şi să montaţi o protecţie a
roţii/lanţului închisă. Puteţi cumpăra
aceasta de la dealerul de biciclete.
• Verificaţi ca la bicicletă să nu existe obi-
ecte ascuţite, cum ar fi cabluri rupte,
care pot accidenta copilul.
• Asiguraţi-vă că sistemul de prindere nu
este liber şi că nu poate fi blocat în
componentele mobile, în special ale
roţilor, inclusiv atunci când bicicleta este
utilizată fără un copil în scaun.
• Utilizaţi întotdeauna centura de prinde-
re/sistemul de siguranţă, asigurând fi-
xarea copilului în scaun.
• Un copil care stă în scaun trebuie să fie
îmbrăcat mai gros decât biciclistul.
• Copilul trebuie să fie protejat împotriva
ploii printr-o pelerină impermeabilă.
• Nu uitaţi să puneţi casca de protecţie a
copilului înainte de a pleca cu bicicleta.
• Nu uitaţi că scaunul se poate încinge
puternic dacă stă expus la soare, aşa că
verificaţi scaunul înainte de a aşeza co-
pilul în el.
• La transportarea bicicletei cu maşina (în
exteriorul maşinii) scoateţi centura.
Vântul puternic ar putea deteriora
scaunul sau ar putea slăbi sistemul de
prindere de bicicletă, ceea ce ar putea
cauza un accident.
RU
Руководство пользователя
Поздравляем Вас с приобретением
детского велосипедного кресла Hamax.
Теперь у Вас есть удобное и
безопасное детское кресло, которое
может расти вместе с Вашими детьми.
Перед установкой или использованием
внимательно прочитайте инструкции.
Храните эту инструкцию по
использованию в надежном месте,
так как она может Вам
пригодиться, если Вы позже
приобретете дополнительное
оборудование к креслу.
AVERTISMENTE
• Avertisment: Nu adăugaţi bagaje sup-
limentare sau echipamente la scaunul
copilului, deoarece acest lucru ar putea
conduce la depăşirea greutăţii totale de
22 kg. Recomandăm ca bagajul sup-
limentar să fie ataşat de partea frontală
a bicicletei
• Avertisment: Nu modificaţi scaunul pen-
tru copil. Acest lucru va invalida
automat garanţia şi va anula
răspunderea fabricantului pentru
produs.
• Avertisment: Reţineţi că greutatea co-
pilului în scaun ar putea să afecteze
stabilitatea bicicletei şi caracteristicile de
manevrare, în special când viraţi şi
frânaţi.
• Avertisment: Nu lăsaţi niciodată bicicle-
ta parcată cu un copil nesupravegheat
în scaun.
• Avertisment: Nu utilizaţi scaunul dacă
unele dintre componente sunt
deteriorate.
• Avertisment: Montaţi protecţiile pentru
picioare şi asiguraţi-vă că sunt bine
fixate
• Avertisment: Sarcina totală a scaunului
şi a bagajului de pe adaptor nu trebuie
să depăşească sarcina maximă
• Avertisment: Centura suplimentară de
siguranţă trebuie să fie fixată la bicicletă
de fiecare dată când scaunul este mon-
tat pe bicicletă
• Avertisment: Din motive de siguranţă,
acest scaun trebuie să fie montat doar
pe elemente în conformitate cu EN
11243.
• Avertisment: Asiguraţi-vă că toate arcu-
rile expuse ale şeii sunt acoperite.
ÎNTREŢINERE
• La curăţarea scaunului folosiţi apă căl-
duţă cu săpun.
• Dacă scaunul a fost implicat într-un
accident, este deteriorat, a căzut pe
jos, sau dacă bicicleta a căzut cu
scaunul ataşat, contactaţi-vă distri-
buitorul pentru a verifica dacă mai
poate fi utilizat. Piesele deteriorate
trebuie întotdeauna înlocuite. Luaţi
legătura cu distribuitorul dacă nu
sunteţi sigur cum să montaţi noile
piese.
Vă dorim dumneavoastră şi copilului
multe călătorii plăcute cu bicicleta cu
scaunul pentru copil Hamax!
УСТАНОВКА
• Можно устанавливать на велосипеды
с багажником, который соответствует
стандарту EN 11243 (25 кг или
больше).
• Можно устанавливать на велосипеды
с багажником, ширина которого 120 -
180 мм.
• Можно устанавливать на велосипеды
с багажником, диаметр трубы
которого 10 - 20 мм.
• Запрещено устанавливать на
велосипеды с багажником, который
не имеет прямых и параллельных
сторон
• Запрещено устанавливать на
велосипеды с багажником, диаметр
трубы которого меньше 10 мм.
• Запрещено устанавливать на
велосипеды с багажником, диаметр
трубы которого больше 20 мм.
• Не может устанавливаться на
велосипеды, оснащенные
амортизаторами.
• Кресло может устанавливаться только
на велосипеде, предназначенном для
такой нагрузки. Запросите у продавца
велосипеда детальную информацию.
• Кресло для ребенка устанавливается
на багажник велосипеда при помощи
переходника багажника. См. рис. 6.
Рукоятка переходника багажника
должна быть затянута так прочно,
чтобы кресло не могло соскользнуть.
Всегда проверяйте это перед началом
поездки.
• Убедитесь, что переходник багажника
надежно прикреплен, не забывайте
регулярно его проверять
• Дополнительный ремень безопасности
необходимо надежно прикрепить к
раме велосипеда или к держателю
кресла
• Для оптимального комфорта и
безопасности ребенка, убедитесь, что
кресло не покосилось вперед, в
противном случае ребенок может
соскользнуть с него. Компания Hamax
рекомендует устанавливать кресло
так, чтобы спинка находилась под
небольшим наклоном назад.
• Проверьте правильную
функциональность всех деталей
велосипеда после присоединения
детского кресла.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Чтобы возить ребенка на велосипеде,
велосипедист должен быть старше 16
лет. Проверьте законы и правила,
действующие в Вашей стране.
• Кресло предназначено для детей от 9
месяцев до 6 лет или для веса
ребенка максимум 22 кг. Примите во
внимание, время от времени повторно
проверять, не превышает ли вес
Вашего ребенка максимально
допустимую нагрузку кресла.
• Не возите слишком маленьких детей,
чтобы обеспечить их безопасность в
кресле. Ребенок должен быть
способен самостоятельно сидеть в
кресле на протяжении длительного
времени, по крайней мере, пока будет
продолжаться ваше путешествие.
Пожалуйста, соблюдайте
рекомендованный минимально
допустимый возраст ребенка. Если у
Вас есть сомнения, пожалуйста,
проконсультируйтесь с педиатром.
• Убедитесь, что все части тела ребенка
и все его детали одежды не будут
соприкасаться с любыми
движущимися деталями кресла или
велосипеда, не забывайте повторно
это проверять после того, как ребенок
подрастет, в противном случае это
приведет к попаданию ног ребенка в
колеса, в тормозной механизм или в
гнездо пружины. Кресло обеспечивает
хорошую боковую поддержку и
защиту ног. Однако, рекомендуется
купить и установить
предохранительный щиток. Вы
можете приобрести его у продавца
велосипеда.
• Проверьте, что на велосипеде нет
острых предметов, которые могут
поранить ребенка.
• Убедитесь, что система фиксации не
ослабла и не способна случайно
попасть в любые движущиеся детали,
особенно в колеса, включая и те
случаи, когда велосипед используется
без перевозимого в кресле ребенка.
• Всегда используйте ремень
безопасности / систему фиксации,
обеспечив надежное крепление
ребенка в кресле.
• Ребенок, сидящий в кресле, должен
быть одет теплее, чем велосипедист.
• Ребенок должен быть защищен от
дождя соответствующим
водозащитным костюмом.
• Не забывайте надевать ребенку шлем
перед началом поездки.
• Помните, что кресло может очень
нагреваться, если оно стоит на
солнце. Проверьте, не слишком ли
горячее кресло, перед тем как
посадить в него ребенка.
• Снимите детское кресло, если
транспортируете велосипед
автомобилем (снаружи автомобиля).
Завихрение потока воздуха может
повредить кресло или ослабить
систему его крепления к велосипеду,
что может привести к несчастному
случаю.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Предупреждение: Не прикрепляйте к
креслу дополнительный багаж или
оборудование, так как это может
превысить общий вес в 22 кг. Мы
рекомендуем прикреплять
дополнительный багаж спереди
велосипеда
• Предупреждение: Не проводите
никаких переделок детского кресла.
Это автоматически приведет к
недействительности гарантии и
ответственность производителя за
качество продукции потеряет силу.
• Предупреждение: Учитывайте, что вес
ребенка в кресле может повлиять на
стабильность велосипеда и
характеристики управляемости.
• Предупреждение: Никогда не
оставляйте ребенка одного в
велосипедном кресле.
• Предупреждение: Не используйте
кресло, если любая его деталь
повреждена.
• Предупреждение: Прикрепите защиту
для ног и убедитесь, что она надежно
зафиксировано
• Предупреждение: Общий вес кресла с
ребенком и багажом на багажнике не
должен превышать максимально
допустимого веса багажника
• Предупреждение: Дополнительный
ремень безопасности должен всегда
быть надежно прикрепленным к
велосипеду, когда на нем установлено
кресло
• Предупреждение: По соображениям
безопасности это кресло должно
устанавливаться только на

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido