022641 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Demonteer de uitlaatophangbeugel (zie detail). De 2 bouten dienen niet meer gebruikt te worden.
Plaats afstandspijpjes "6" tussen de uitlaatophangbeugel en het chassis en monteer deze m.b.v. 2
bouten M 8x30.
3. Plaats steunen "1" aan de binnenzijde van de chassisbalk en bevestig de steun t.p.v. gat "A"
d.m.v. een bout M10x120, contraplaatjes "3", afstandsbus "2" (L=74 mm), sluitring, veerring en
moer (zie tekening).
4. Druk nu steun "1" t.p.v. gaten "B" tegen de bodemplaat van de auto en gebruik steun "1" als
boormal voor gaten "B" en boor deze door de chassisbalk op ø 11 mm. Boor nu alleen aan de
binnenzijde van de chassisbalk gaten "B" op tot ø 19 mm.
5. Plaats contraplaatje "4" met 2 bouten M10x140 en sluitring aan de buitenzijde van de chassisbalk
t.p.v. gaten "B". Plaats nu aan de binnenzijde de afstandsbusjes "2" over die bouten en plaats
steun "1" weer terug en monteer sluitring, veerring en moer (zie tekening).
6. Plaats nu trekhaak "5" tussen de steunen "1" en bevestig deze d.m.v. 4 bouten M10x30, veerring
en moer t.p.v. gaten "C".
7. Monteer de flens kogel met 2 bouten M16x40 incl. veerringen en moeren M16.
8. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M 8 - 23 Nm
M10 - 46 Nm
Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens
gegeven aanhaalmomenten).
9. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt
door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor
wie hij aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
022641 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Dismount the exhaust-suspension clamp (see detail). The 2 bolts will not be used anymore. Place
the distance tubes "6" between the exhaust-suspension clamp and the chassis and mount using
2 bolts M8x30.
3. Place the supports "1" on the inside of the frame member and mount the support at hole "A" using
1 M10x120 bolt, backing plates "3", distance tube "2" (L=74 mm), plain washer, spring washer
and nut as shown in the drawing.
4. Push support "1" with the holes "B" against the floor of the car and use support "1" as template
for holes "B" and drill these through the frame member to ø 11 mm. Drill the holes "B" only on the
inside of the frame member to ø 19 mm.
5. Place backing plate "4" using 2 M10x140 bolts and plain washer on the outside of the frame
member at the holes "B". Place the distance tubes "2" on the inside over these bolts and replace
support "1" and mount the plain washer, spring washer and nut as shown in the drawing.
6. Place crossbar "5" between supports "1" and mount using 4 M10x30 bolts, spring washers and
nuts at the holes "C"
7. Mount the tow ball using 2 M16x40 bolts, spring washers and nuts M16.
8. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M 8 - 23 Nm
M10 - 46 Nm
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
9. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any
injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
M16 -195 Nm
M16 -195 Nm
022641 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Demonter le support de suspension d'échappement suivant le détail. Les 2 boulons ne seront pas
utilisés. Mettre les entretoises "6" entre le support de suspension d'échappement et le châssis et les
monter à l'aide des 2 boulons M8x30.
3. Mettre les supports "1" à l'intérieur du longeron du châssis et fixer le support au niveau du trou "A" à
l'aide d'un boulon M10x120, de la contre-plaques "3", de l'entretoise "2" (L=74mm), de la rondelle plate,
rondelle grower et de l'écrou suivant le dessin.
4. Positionner le support "1" au niveau des trous "B" contre le fond du coffre et utiliser le support "1"
comme gabarit pour percer les trous "B" à travers le longeron du châssis au ø 11 mm. Percer les trous
"B" seulement à l'intérieur du longeron du châssis au ø 19 mm.
5. Mettre les contre plaques "4" à l'aide des 2 boulons M10x140 et la rondelle plate à l'extérieur du
longeron du châssis au niveau des trous "B". Mettre à l'intérieur les entretoises "2" par-dessus ces
boulons, remettre le support "1" et monter la rondelle plate, la rondelle grower et l'écrou suivant le
dessin.
6. Mettre la traverse "5" entre les supports "1" et fixer les à l'aide des 4 boulons M10x30, des rondelles
grower et des écrous au niveau des trous "C".
7. Monter la boule à l'aide des 2 boulons M16x40, des rondelles grower et des écrous M16.
8. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M 8 - 23 Nm
M10 - 46 Nm
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
9. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient
causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).
022641 ANBAUANWEISUNG
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen.
Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Den Auspuffaufhängebügel demontieren (siehe Detail). Die zwei Schrauben werden nicht mehr
benötigt. Die Distanzbuchsen "6" zwischen den Auspuffaufhängebügel und das Chassis legen und
mit zwei Schrauben M8x30 montieren.
3. Die Stützen "1" an die Innenseite des Chassisrahmens legen und die Stütze mit einer Schraube
M10x120, Gegenplatten "3", Distanzbuchse "2" (L=74 mm), Unterlegscheibe, Federring und Mutter
gemäß Zeichnung an das Loch "A" montieren.
4. Die Stütze "1" mit den Löchern "B" gegen die Bodenplatte des Fahrzeuges drücken und die Stütze
"1" als Bohrschablone für die Löcher "B" verwenden und diese durch den Chassisrahmen auf
ø 11 mm bohren. Die Löcher "B" nur an der Innenseite des Chassisrahmens auf ø 19 mm bohren.
5. Die Gegenplatte "4" mit zwei Schrauben M10x140 und Unterlegscheibe an der Außenseite des
Chassisrahmens an die Löcher "B" legen. An der Innenseite die Distanzbuchsen "2" über die
Schrauben legen und die Stütze "1" wieder montieren. Die Unterlegscheibe, Federring und Mutter
montieren (siehe Zeichnung).
6. Die Anhängevorrichtung "5" zwischen den Stützen "1" legen und mit vier Schrauben M10x30,
Federringen und Muttern an die Löcher "C" montieren.
7. Die Kugel mit zwei Schrauben M16x40, Federringen und Muttern M16 montieren.
8. Die Anhängevorrichtung ausrichten und alle Schrauben mit folgenden Drehmomenten anziehen:
M 8 - 23 Nm
M10 - 46 Nm
Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
9. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund
unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2
N.B.W.)
M16 -195 Nm
M16 -195 Nm