Página 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Uputa za montažu i uporabu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Montaj ve işletme kılavuzu Made in China, Shantou Fabriqué en Chine, Shantou...
Verkäufers hingewiesen, dass nämlich diese Gewährleistungspflicht tern nachziehen. durch gegenständliche Garantie nicht eingeschränkt wird. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline: Lieferumfang +49 911 7099-330 (D) bzw. +43 662 88921-330 (AT) oder besuchen Sie 1x Carrera RC Fahrzeug unsere Webseite carrera-rc.com im Servicebereich.
Dear customer denen) wieder aufzuladen. Wenn der Akku voll ist, leuchtet die LED-Anzeige Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in accord- am USB-Ladekabel wieder grün auf. ance with the latest technology. As it is our constant endeavour to develop and im- Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf um eine sog.
Steer the car to the left by pushing the right-hand joystick forwards and releas- ing it again. Steer the car to the right by pushing the left-hand joystick forwards The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be and releasing it again.
être connecté au matériel de classe II portant le symbole suivant. est exclue pour les pièces d’usure (comme les batteries, antennes, pneus, boîtes de vitesse Carrera RC, etc.), les dommages causés par un traitement / L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est une utilisation non conforme à...
Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sur le véhicule Carrera RC. Reliez la batterie fournie à la fiche d’ali- sido fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente nos mentation du véhicule.
• los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de No someta nunca el vehículo Carrera RC a cambios de carga repetidos, es fuerza mayor o al desgaste debido al uso. decir, conduciéndolo a marcha adelante y marcha atrás de forma continua.
Conser- vare l’imballaggio e l’indirizzo per informazioni ed eventuali domande. Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino d’auto Carrera RC, prodotto secondo lo stato odierno della tecnica. Poiché miriamo costantemen- INFORMAZIONI AGLI UTENTI –...
Spostamento in acqua Per potersi spostare con il veicolo nell‘acqua, ruotare il mozzo della ruota Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico perma- in senso antiorario per far fuoriuscire le 2 pale . Per tornare a spostar- nente –...
Página 10
• geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden; • het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld De correcte montage van het Carrera RC-voertuig moet steeds vóór en en zoals reglementair voorgeschreven gebruikt werd; na iedere rit gecontroleerd worden. Eventueel schroeven en moeren vas- •...
Página 11
ção das peças defeituosas, ou por um substituto equivalente. Excluídos da satempo e deve circular somente nos circuitos e espaços previstos para isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública. garantia estão custos de transporte, de embalagem e de deslocação bem como danos da responsabilidade do adquirente.
PORTUGUĘS SVENSKA Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares. Circulação na água Para circular com o automóvel na água, rode o cubo da roda no sentido Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente, contrário dos ponteiros do relógio para abrir os 2 remos...
Página 13
Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och Ta bort batterifackets lock på Carrera RC fordonet med hjälp av en skruv- förståtts före första användning. Det är endast då som olycksfall med person- mejsel och det lock som skyddar mot vatten som finns därunder...
Takuuseen sisältyvät todistettavissa olevat materiaali- tai valmistusvirheet, autoa ei saa käyttää tieliikenteessä. jotka olivat Carrera-tuotteessa sen ostohetkellä. Takuuaika on ostopäivämää- Tällä tuotteella ei saa ajaa nurmikolla. Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa rästä lukien 24 kuukautta. Takuuseen eivät sisälly kuluvat osat (kuten tavaroita, ihmisiä tai eläimiä.
Página 15
• Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella. Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się / • Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen. użytkowania (jak np. skoki powyżej zalecanej wysokości, upadek produktu, itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich. Naprawa może być wykonywana Ohjaintoiminnot –...
Página 16
OSTRZEŻENIE! Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym. Funkcja Flip Stunt Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. W samochodzie Carrera RC nie Poprzez szybkie poruszenie oboma joystickami w przeciwnych kierun- wolno transportować żadnych towarów, osób ani zwierząt.
Az akkut a feltöltés előtt vegye ki a járműből. Gurulós-borulós attrakciók A Carrera RC jármű kizárólag hobbicélokra készült és csak az e célt szolgá- Gyors mozdulattal mindkettö joystickal az ellenkező irányban a gyors haj- ló pályákon és helyeken használható. FIGYELMEZTETÉS! A Carrera RC tásnál mindegyik erősen fentre vagy lentre fordítjuk, és egy ugynevezett...
Página 18
Spoštovana stranka iz igrače. Nepolnilnih baterij se zaradi nevarnosti eksplozije ne sme polniti. Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po Baterijo pred polnjenjem odstranite iz modela. Pazite na pravilno polarnost. današnjem stanju tehnike. Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in iz- Polnilnikov in polnilcev ne zvežite na kratko.
LED na polnilnem kablu USB zasveti zeleno in prikaže, da je polnilna enota pravilno povezana z računalnikom. Če namestite prazno baterijo, lučka blahopřejeme Vám k nákupu Vašeho modelu auta Carrera RC vyrobeného LED na USB napajalnem kablu več ne zasveti in prikazuje polnjenje baterije.
Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je mož- né s ním jezdit pouze na dráhách a místech, které jsou k tomu určeny.
Página 21
Všetky diely sú podrobené starostlivému preskúšaniu Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním (technické zmeny a zmeny modelu, ktoré slúžia zlepšeniu produktu, sú vyhradené).
Página 22
ćuje na to, da prazne baterije, akumulator, okrugle baterije, akumulatorske baterije, baterije za uređaje, električni stari Čestitamo Vam na kupnji Vašeg Carrera RC modela automobila, koji je izra- uređaji itd. ne spadaju u kućni otpad, pošto ugrožavaju oko- đen prema današnjem stanju tehnike. Pošto se stalno trudimo da naše proi- liš...
USB kabel za Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens punjenje je izrađen tako, da je isključeno pogrešno prikopčavanje polova. tekniske standard. Siden vi alltid strever etter å videreutvikle og forbedre våre •...
Página 24
• USB-ladekabelen forbindes med USB porten til en datamaskin LED-lampen på USB-ladekabelen lyser grønt og viser at ladeenheten er Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret forbundet riktig med datamaskinen. LED-lampen på USB-kabelen lyser ikke efter det aktuelle tekniske niveau.
Página 25
Kast aldrig køretøjet ned på underlaget. Garantiydelserne gælder udelukkende for den første køber af Carrera produktet. Det skal før og efter enhver brug kontrolleres, at Carrera RC-køretøjet er Der kan kun gøres krav på garantiydelsen, hvis korrekt monteret, om nødvendigt skal skruer og møtrikker efterspændes.
Página 26
Şarj etmeden önce aküyü araçtan çıkartınız. si için olan teknik ve modelde değişiklik yapma hakkı mahfuz tutulur). Carrera RC aracı sadece hobi amacı için tasarlanmıştır ve sadece bunun Fakat buna rağmen hata ortaya çıkacak olursa, o zaman aşağıda belirti- için öngörülen pistlerde ve yerlerde sürülmelidir.
السيد الزبون احملترم manın mümkün olmayacağı şekilde imal edilmiştir. ، والتي مت تصنعيها وفقا ملستوىCarrera RC-Modellautoنهنئكم لشراءكم سيارة - كاريرا ار سي • Boşalmış bir aküyü (tamamen boşalmış değil) tekrar şarj etmek yaklaşık 80 التطور التقني احلالي. ألننا جادون بإستمرار في تطوير منتجاتنا، يبقى احلق لنا قائما للقيام بأية تغييرات...
Página 28
.ال تعرضوا مركبة - كاريرا أر سي مباشرة الى أشعة الشمس القوية الدوران بزاوية 063 درجة أب د ً ا للتغييرات املستمرة في احلمل، أي التحرك لألمام واخللفCarrera RC ال ت ُعرض سيارة من خالل حتريك عصيا التحكم ببطء وفي اجتاه متعاكس بنفس الوقت وبنفس القدر تدور...