Ocultar thumbs Ver también para VR2522:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Record All Information and attach sales
receipt here for future reference:
Purchase Date:__________________________
Serial #: ________________________________
Questions? 1-800-888-2468
Learn more about your pressure washer,
get answers to frequently asked questions,
and register on line at
www.excellpressurewasher.com
Table of Contents
Safety Guidelines/Definitions.................. 2
Consumer Saftey Information ................ 2
Specifications .......................................... 7
Carton Contents ...................................... 7
Assembly Instructions ............................. 8
Operating Instructions ...................... 9-13
Please make certain that the person who is to use this equipment carefully
reads and understands these instructions before operating.
Pressure Washer
Operation Manual
Maintenance .................................... 13-14
Storage ..................................................15
Trouble Shooting Guide .................. 15-16
Accessories ...........................................16
Repairs ...................................................17
Warranty.................................................18
Français ........................................... 19-36
Español ............................................ 37-56
IMPORTANT
Part No.
for model VR2522
A16637
Rev. 1 11/09/06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Excell VR2522

  • Página 37: Español

    All manuals and user guides at all-guides.com Lavadora a presión Manual de operación Registre toda la información y adhiera el comprobante de compra aquí para para el modelo VR2522 referencia futura. Fecha de compra:_______________________ N° de serie: ____________________________ ¿Consultas? 1-800-888-2468 Familiarícese con su lavadora a presión,...
  • Página 38: Definiciones De Normas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos símbolos.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO (CONTINUAR) • La operación de la lavadora a presión • Opere y coloque combustible al en un entorno explosivo podría equipo en áreas bien ventiladas y provocar un incendio libres de obstrucciones.
  • Página 40: Riesgo De Lesión Por Pulverización

    All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Su lavadora a presión opera el • Inspeccione la manguera de alta líquido con una presión y velocidad presión periódicamente. Reemplace lo suficientemente altas como para la manguera de inmediato si está...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN (CONTINUAR) • Los objetos livianos o no asegurados • Asegure siempre el bloqueador pueden convertirse en del disparadorcuando la varilla no proyectiles peligrosos. esté en uso para evitar la operación accidental.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Se puede producir una pérdida o • Si la lavadora a presión está derrame de combustible y aceite, equipada con una válvula de cierre de lo cual podría generar peligro...
  • Página 43: Riesgo De Descarga Eléctrica

    Consiga la ayuda de otras personas para levantarla. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES Modelo VR2522 PSI Max* 2500 (17237 kPa) PSI de Operación 2250 (15513 kPa) GPM Máx* 2,2 (8,3 L/min) GPM de Operación...
  • Página 44: Instrucciones Para Armar

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA ARMAR Busque todas las partes sueltas de Conecte el tubo aplicador a la pistola y ajústelo firmemente. la caja y retírelas. Corte las cuatro esquinas de la caja desde la parte superior hacia abajo y coloque los paneles en posición horizontal.
  • Página 45: Instrucciones De Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Pistola rociadora Manguera de alta presión Tubo Aplicador Regulable Motor Bomba de alta presión...
  • Página 46: Cómo Utilizar El Tubo Aplicador

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de Derivación: Permite que el agua Riesgo de inyección recircule dentro de la bomba cuando el de líquido. No dirija el gatillo no está presionado. fl ujo de agua hacia personas, piel y ojos desprotegidos, ni animales o mascotas.
  • Página 47: Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO EMPLEAR PRODUCTOS contenedor del producto químico o solución de limpieza. NOTA: Se QUÍMICOS Y SOLVENTES PARA usa 3,785 litros de solución química LIMPIEZA limpiadora por cada 26,495 litros de El empleo de productos químicos o agua que se bombea.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com ARRANQUE Si intenta aplicar una solución química o de limpieza, refiérase a Antes de arrancar, refi érase al las instrucciones para su uso en procedimiento de arranque en el manual esta sección. de su motor. Abra el suministro de agua.
  • Página 49: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com APAGADO Riesgo de daño a la propiedad. Luego de cada uso, si usted ha NUNCA corte el suministro del agua utilizado productos químicos, coloque mientras el motor esté en marcha. la manguera de productos químicos Corte el suministro del agua.
  • Página 50: Cómo Limpiar El Filtro De Entrada Del Agua

    All manuals and user guides at all-guides.com Reconecte el cable de la bujía. Quite el fi ltro agarrándolo Reinstale la boquilla en el tubo Malla fi ltrante aplicador. Ajústela fi rmemente para fi rmemente evitar pérdidas. del extremo y sáquelo de 10.
  • Página 51: Panel De Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com PANEL DE ACCESORIOS El panel de accesorios está diseñado para sujetar varios accesorios que pueden comprarse en los establecimientos donde venden esta lavadora a presión. GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Agregue combustible.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA No hay presión Aire en la manguera. Apague el motor, luego corte el o está baja al suministro de agua y desconéctelo comenzar a usar. de la entrada a la bomba. Abra el suministro de agua para eliminar todo el aire que haya en la manguera.
  • Página 53: Accesorios

    El uso de accesorios no recomendados con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios de marca EXCELL, ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capacidad nominal de la lavadora a presión.. REPARACIONES...
  • Página 54: Garantía

    Durante dos años a partir de la fecha de compra, Black & Decker. le garantiza al comprador original que la Bomba de IC2 de las lavadoras a presión Excell cubiertas por esta garantía está libre de defectos de material y mano de obra. La garantía limitada de dos años sólo se aplica a la Bomba de IC2.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirseal Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN TORREON, COAH Av. Nicolás Bravo #1063 Blvd. Independencia, 96 MONTERREY, N.L. Pte. Av. Francisco I. Madero (667) 7 12 42 11 (871) 716 5265 No.831(81) 8375 2313...

Tabla de contenido