Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su lavadora de ropas y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Electrolux una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a electrodomésticos. Consejos ambientales El material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, papel y cartón y enviarlos a las compañias de reciclaje.
Índice Precauciones de seguridad ................. 04 Descripción del producto ................06 Instalación ....................07 Cómo usar ....................10 Limpieza y mantenimiento ................14 Sugerencias y consejos ................16 Solución de problemas ................19 Informaciones técnicas ................20 ATENCIÓN La lavadora de ropas que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá...
Precauciones de seguridad Para los niños No apriete, no doble ni ate el cable eléctrico. Si el cordón eléctrico Evite accidentes. Después de del aparato se daña, debe ser desembalar la lavadora de ropas, reemplazado por el fabricante o mantenga el material de embalaje alguien calificado para evitar un daño fuera del alcance de los niños.
Página 5
No use la lavadora cuando sus pies No olvide cerrar la tapa del tambor o manos estén mojados para evitar de giro. descargas eléctricas. No cepille el panel de control con Retire el polvo y la suciedad agua. regularmente del enchufe para evitar Después de usar, desenchufe la malos contactos.
Descripción del producto Nombres de las partes Panel de control Tapa de seguridad Cubierta de lavado Marco Filtro Gabinete Sección del lavado Cordón de energía Disco pulsador Manguera de drenaje (solo para drenaje inferior) Base Manguera de entrada Manguera de drenaje (solo para drenaje superior) Manguera de drenaje Tapa interna del tambor de...
Instalación La instalación debe ser llevada a cabo por personal calificado y de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante. Su instalación incorrecta podría ocasionar daños personales. La instalación no está cubierta por la compra del producto. Eligiendo el área La lavadora deberá...
Página 8
Manguera para desagüe Para los modelos con bomba de drenaje, la manguera de desagüe debe instalarse a una altura inferior a 120 cm de la parte inferior de la lavadora, podiendo colgarse a un lavabo, fregadero o directo en la alcantarilla. Como cambiar la posición de la manguera de desagüe La posición de la manguera al salir de fábrica es al lado de centrifugado.
Página 9
Atención Lo ideal es dirigir permanentemente la desembocadura de la manguera de desagüe a algún desagüe cercano, lo que evitará que dicha manguera deba conectarse cada vez que se vaya a usar la lavadora. Si el desagüe está alejado de la lavadora, se podría solucionar el problema conectando la punta de la manguera de desagüe con otra manguera similar.
Precauciones antes de lavar 01. Ponga la manguera de desagüe en el local de desagüe. 02. Inserte la manguera de entrada de agua firmemente en la entrada superior de agua. 03. Revise los bolsillos de la ropa para evitar que monedas, grapas, etc… caigan en la sección de lavado.
‘‘Normal’’ de acuerdo con la ropa que va a lavar. 05. Escoja el ‘‘Tiempo de Lavado’’ de acuerdo con la ropa que va a lavar. 06. Después del lavado, ponga la llave selectora lavado-drenado en ‘‘Drenar’’. EWTM13M2STW Tipo de Capacidad de...
Página 13
Centrifugación intermedia 01. Poner cuidadosamente la ropa en el interior del tambor de centrifugado. 02. Centrifugar. a) Presione adecuadamente la tapa interna. Aunque haya puesto poca ropa, debe presionar la tapa interna adecuadamente. b) Cierre la tapa de centrifugado. c) Centrifugue de 1a 2 minutos. 03.
Limpieza y mantenimiento Cuidado del mueble Para limpiar el mueble use una tela suave. No use detergente, ni químicos ni otras sustancia volátiles para evitar que se deteriore su superficie. Limpieza del filtro de pelusa 1. Presione el botón hacia abajo, saque el filtro de pelusa. 2.
Página 15
Prevención de congelamiento 1. Cierre la llave de agua, saque la manguera para el flujo de agua y saque toda la agua de la manguera. 2. Coloque la manguera de desagüe y seleccione la posición ‘Desagüe’ (Drain) para sacar toda la agua de ltambor de lavado. Si hay congelamiento 1.
Sugerencias y consejos Consejos generales ropa dañada, para que no se dañe aun más. Ropas blancas y de color deben ser Lave a mano los puños y los cuellos lavadas separadamente para evitar de las camisas y barras de los que los colores se mezclen y que la pantalones que es donde se acumula ropa se manche.
Página 17
Moho: para ropas blancas o de Césped: Aplique jabón color resistentes al cloro, lave con delicadamente, trate con blanqueador blanqueador. Para ropas de color y diluido. Para tejidos de lana, puede no resistentes al cloro, lave la región obtener un buen resultado utilizando manchada con leche.
Página 18
Símbolos internacionales Siempre verifique las etiquetas para los símbolos de lavar y secar, que siguen el código internacional de etiquetas de cuidados. SIMBOLOS INTERNACIONALES Tabla de peso de las ropas Para ahorrar agua y energia electrica, siempre que sea posible utilice la lavadora con su carga completa.
Solución de problemas Si su lavadora presenta algún problema de funcionamiento, verifique a continuación las probables causas y correciones. En caso de que las correcciones sugeridas no resuelvan el problema, llame al Servicio Autorizado, que se encuentra a su disposición.
Informaciones técnicas EWTM13M2STW 13 kg Capacidad de Lavado 5,5 kg Capacidad de Centrifugado 220V / 60Hz 780 W 550 W 230 W 854×490×995 mm 24 kg sí EWTM16M2STW 15,5 kg Capacidad de Lavado 6,5 kg Capacidad de Centrifugado 220V / 60Hz...