Descargar Imprimir esta página

Dorel Ameriwood INDUSTRIES 1215207PCOM Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

2
Insert connectors (8) into right panel (B) as shown. Screw two connector bolts (9) into both the right front leg (I) and right rear leg (K) as shown.
Press legs against panel (B) so connector screws (9) engages the connectors (8). Turn the screw in the center of the connector (8) clockwise to
lock in place.
Inserte los conectores (8) en el panel derecho (B) como se muestra. Atornille dos tornillos del conector (9) en la pata delantera derecha (I) y la
pata trasera derecha (K) como se muestra. Presione las patas contra el panel (B) para que los tornillos del conector (9) Encaje los conectores (8).
Gire el tornillo en el centro del conector (8) para trabarlo en su lugar.
Insérer les connecteurs (8) dans le panneau droit (B) comme indiqué.
Visser les deux boulons de connecteurs (9) sur le pied avant droit (I) et la
jambe arrière droite (K) comme indiqué. Appuyer sur jambes contre la
paroi (B) afin que les vis de fixation (9) engage les connecteurs (8).
Tourner la vis dans le centre du connecteur (8) vers la droite pour
verrouiller en place.
Pilot hole closet to top
edge.
Armario de orificio
piloto al borde superior.
Placard avant-trou à
bord supérieur.
x
8
4
9
x
9
4
B
K
7 /30
?? www.ameriwood.com ??
9
I
You may need to lightly tap connectors (8) with a
hammer to seat into holes.
Necesitará golpee suavemente los conectores (8)
con un martillo para asentar en los agujeros.
8
Vous devrez peut-être taper légèrement les
connecteurs (8) avec un marteau pour insérer
dans les trous.
Pilot hole in front leg (I)
closer to the bottom.
Orificio piloto en el frente
de la pierna (I) más cerca
a la parte inferior.
Trou à l'avant des jambes
(I) plus près vers le bas.
8
B341215207PCOM 0

Publicidad

loading