BFT ZARA BTL2 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para ZARA BTL2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

QUADRO COMANDO
CONTROL PANEL
CENTRALE DE COMMANDE
SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG
CUADRO DE MANDOS
BEDiENiNGSPANEEL
www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig!
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT ZARA BTL2

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS BEDiENiNGSPANEEL www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Página 2 F1 1.25 AT (220-230V) F1 2.5 AT (120V) Altre tensioni disponibili a richiesta Other voltages available on request Autres tensions disponibles sur demande Weitere Spannungen auf Anfrage erhältlich Otras tensiones disponibles a petición Andere spanningen op aanvraag beschikbaar - ZARA BTL2...
  • Página 3 Ununterbrochen an Kontinuierliches Blinken intermittierendes Blinken Fijo Parpadeo continuo Parpadeo intermitente Continu Continu knipperen Met intervallen knipperen REGOLAZIONE AUTOSET, ADJUSTING AUTOSET RÉGLAGE AUTOSET , EINSTELLUNG AUTOSET REGULACIÓN AUTOSET, REGULAÇÃO AUTOSET. AUTO OPEN AUTO CLOSE AUTO OPEN AUTO CLOSE ZARA BTL2...
  • Página 4 1 PHOT / 1 PHOT CL 1 BAR Bar 1 Bar 1 2 PHOT / 2 PHOT CL 2 BAR Bar 1 Bar 1 Bar 2 Bar 2 BAR 8K2 SAFETY EDGE SAFETY EDGE 8,2Kohm 5% BAR 8K2 - ZARA BTL2...
  • Página 5 - Dopo aver eseguito l’installazione, assicurarsi che il settaggio dell’automazione LA DIChIARAZIONE DI CONFORMITà PUò ESSERE CONSULTATA SUL SITO: motore sia correttamente impostato e che i sistemi di protezione e di sblocco www.bFT.IT NELLA SEZIONE PRODOTTI. funzionino correttamente. - Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o riparazione.
  • Página 6: Dati Tecnici

    VERIFICA Predisporre l’impianto elettrico facendo riferimento alle norme vigenti per gli il quadro ZARA BTL2 effettua il controllo (verifica) dei relè di marcia e dei dispo- impianti elettrici CEi 64-8, iEC364, armonizzazione HD384 ed altre norme nazionali. sitivi di sicurezza (fotocellule), prima di eseguire ogni ciclo di apertura e chiusura.
  • Página 7: Procedura Di Regolazione

    Spento: Attivazione ingresso finecorsa apertura del motore 1 re alla scheda (con- le logiche di funziona- tattare l’assistenza SPENTO: nessun errore mento premere per 5s tecnica) S2 per convalidare. ACCESO: vedi tabella diagostica errori NOTA: L’autoset con- valida comunque tutte le modifiche apportate alla scheda ZARA BTL2...
  • Página 8 Lo stelo continua quindi la sua corsa per alcuni secondi dopo l’intercettazione del finecorsa di chiusura o fino all’arresto meccanico. in questo modo, anticipando leg- germente l’intervento dei finecorsa di chiusura, si avrà la perfetta battuta delle ante sul fermo di arresto (Fig.G Rif.A). - ZARA BTL2...
  • Página 9 THE DECLARATION OF CONFORMITY CAN bE vIEWED ON THIS WEbSITE: correct and that the safety and release systems are working properly. WWW.bFT.IT IN THE PRODUCT SECTION. - Only use original spare parts for any maintenance or repair work. The Firm dis- claims all responsibility for the correct operation and safety of the automated system if parts from other manufacturers are used.
  • Página 10 INSTALLATION MANUAL 1) GENERAL INFORMATION Flashing light max. 25W The ZARA BTL2 control panel comes with standard factory settings. Any change must be set by means of the TRiMMER and DiP SWiTCH settings. see Fig. C Fuses The Control unit completely supports the EELiNK protocol.
  • Página 11 S2 Unlit: no error for 5s to confirm. NOTE: in any case, LiT: see error diagnostics table the Autoset fun- ction confirms all changes made to the board. - 11 ZARA BTL2...
  • Página 12 Thus the rod continues its stroke for a few seconds after meeting the closing limit switch or as far as the mechanical stop. in this way, the leaves come to rest perfectly against the stop by allowing the closing limit switches to trip slightly earlier (Fig.G Ref.A). - ZARA BTL2...
  • Página 13 LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PEUT êTRE CONSULTÉE SUR LE SITE: - Utiliser exclusivement des pièces détachées originales pour les opérations www.bFT.IT DANS LA SECTION PRODUITS. d’entretien ou les réparations. Le Fabricant décline toute responsabilité quant Tout ce qui n’est pas expressément prévu dans le manuel de montage à...
  • Página 14 MANUEL D’INSTALLATION 1) GÉNÉRALITÉS Serrure électrique 15W maxi Le tableau de commande ZARA BTL2 est fourni par le fabricant avec un réglage Clignotant 25W maxi standard. Toutes les variations doivent être configurées à l’aide des DÉCLENCHEURS et des COMMUTATEURS DiP.
  • Página 15 (contactez Eteint: aucune erreur appuyez sur S2 pendant le service après- 5s pour les valider. ÉCLAiRÉ: cf. tableau diagnostic erreurs vente) REMARQUE: La configura- tion automatique valide tous les changement ap- portés à la carte. - 15 ZARA BTL2...
  • Página 16 La tige continue donc sa course pendant quelques secondes supplémentaires, après l’interception du fin de course de fermeture ou jusqu’à l’arrêt mécanique. De la sorte en anticipant légèrement l’intervention du fin de course de fermeture, on obtient l’arrêt parfait des vantaux sur la butée d’arrêt (Fig. G Réf.A). - ZARA BTL2...
  • Página 17 - Stellen Sie nach der Installation sicher, dass der Motor de Automatisierung richtig DIE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KANN AUF DER FOLGENDEN eingestellt worden ist und, dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgemäß WEBSEITEKONSULTIERT WERDEN: WWW.BFT.IT, IM BEREICH PRODUKTE blockieren. - Verwenden Sie bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich Originaler- Alles, was im Installationshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist, ist...
  • Página 18: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEANLEITUNG 1) ALLGEMEINES Blinkleuchte 25W max Die Steuerungstafel ZARA BTL2 wird vom Hersteller mit der Standardeinstellung geliefert. Alle Änderungen müssen durch Konfigurierung der TRiMMER und DiP Sicherungen siehe Fig. C SWiTCH eingegeben werden.Die Steuerung unterstützt vollständig das Protokoll...
  • Página 19: Led-Anzeigen

    Bestäti- dienst kontaktieren) Aus: Aktivierung Eingang Endschalter Öffnung des Motors 2 gung für 5s S2 drücken. ANMERKUNG: Der Auto- Aus: kein Fehler set bestätigt alle an der Karte vorgenommenen AN: siehe Tabelle Fehlerdiagnose Änderunge. - 19 ZARA BTL2...
  • Página 20 Der Schaft fährt also einige Sekunden weiter, nachdem er den Endschalter Schließung erfasst hat, oder bis zum mechanischen Anhalten. Auf diese Weise wird durch leichtes Vorverlegen der Anschläge Schließung ein perfektes Anliegen der Flügel am Anschlag erzielt (Fig. G, Pos. A). - ZARA BTL2...
  • Página 21: Conexiones

    LA DECLARACIÓN DE CONfORMIDAD ESTá DISPONIbLE PARA SU tección y de desbloqueo funcionen correctamente. CONSULTA EN EL SITIO: www.bfT.IT EN LA SECCIÓN PRODUCTOS - Usar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de mantenimiento y reparación. La Empresa no se responsabiliza de la seguridad y el buen funcionamiento Todo aquello que no expresamente previsto en el manual de instalación, no...
  • Página 22: Generalidades

    COMPROBACIÓN 3) DISPOSICIÓN DE TUBOS Fig. A El cuadro ZARA BTL2 realiza el control (comprobación) de los relés de marcha y de los Realizar la instalación eléctrica remitiéndose a las normas vigentes para las instalaciones dispositivos de seguridad (fotocélulas), antes de realizar cada ciclo de apertura y cierre.
  • Página 23 Apagado: ningún error (contactar miento, pulsar S2 duran- con la asistencia te 5s para convalidar. ENCENDiDO: véase tabla diagnóstico errores técnica) NOTA: En cualquier caso, el autoset convalida to- das las modificaciones realizadas en la tarjeta - 23 ZARA BTL2...
  • Página 24 De esta manera, anticipando leve- mente la intervención de los finales de carrera de cierre, se logrará la detención perfecta de las hojas con el tope de parada (Fig. G, Ref.A). - ZARA BTL2...
  • Página 25 DE VERkLARING VAN OVEREENSTEMMING kUNT U RAADPLEGEN OP DE en deblokkeringssystemen juist functioneren. WEBSITE: WWW.BfT.IT IN HET DEEL PRODUCTEN - Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken voor alle onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden. Het Bedrijf wijst iedere willekeurige verantwoordelijkheid af uit...
  • Página 26 CONTROLE WAARSCHUWINGEN - Tijdens de bekabelings- en installatiewerkzaamheden de Het paneel ZARA BTL2 voert de controle uit van de bedrijfsrelais en v an de geldende normen raadplegen en in ieder geval de geldende technische normen. veiligheidsinrichtingen (fotocellen), vóór het uitvoeren van iedere openings- en De met verschillende spanningen gevoede geleiders moeten fysiek gescheiden sluitingscyclus.
  • Página 27 Knippert synchroon met Set led: Bezig met annuleren afstandsbedieningen bevestigt in ieder geval alle op de kaart aange- Aan: programmering radio actief, wachten op gewenste toets brachte wijzigingen. 1 s aan: Activering kanaal van de radio-ontvanger - 27 ZARA BTL2...
  • Página 28 Op deze wijze, door de activering van de sluitingsaanslagen iets eerder uit te voeren, wordt de perfecte aanslag van de vleugels op de stopaanslag verkregen (Fig. G, Ref. A). - ZARA BTL2...
  • Página 29: Sicurezza Generale

    Warnings and aperta potrebbe cadere rapidamente in presenza Instructions that come with the product as impro- di usura o rotture. per use can cause injury to people and animals - 29 ZARA BTL2...
  • Página 30: General Safety

    - When cleaning the outside, always cut off mains dus à un usage impropre, erroné ou déraisonné. power. SECURITE GÉNÉRALE - Keep the photocells’ optics and illuminating in- - ZARA BTL2...
  • Página 31 Zweckentfrem- - Ne pas utiliser l’automatisation si elle a besoin dung oder unsachgemäße Verwendung zurück- d’être réparée. En cas de panne ou de mauvais zuführen sind. fonctionnement de l’automatisation, mettre - 31 ZARA BTL2...
  • Página 32: Allgemeine Sicherheit

    Cualquier otro uso se considerará inadecuado - Unterbrechen Sie vor allen externen Reinigungs- y por lo tanto peligroso El fabricante no se res- arbeiten die Stromversorgung. ponsabiliza por posibles daños causados debido - Halten Sie die Linsen der Fotozellen und die An- - ZARA BTL2...
  • Página 33: Seguridad General

    - Mantener limpias las ópticas de las fotocélulas y mag niet verantwoordelijk worden gehouden los dispositivos de señalización luminosa. Controlar voor eventuele schade veroorzaakt door onei- genlijk, verkeerd of onredelijk gebruik. que ramas y arbustos no obstaculicen los disposi- ALGEMENE VEILIGHEID tivos de seguridad. - 33 ZARA BTL2...
  • Página 34 De installatie periodiek laten controleren door gekwalificeerd en ervaren personeel (professionele installateur) volgens hetgeen aangegeven door de installateur of de deurenfabrikant. - Voor alle externe schoonmaakwerkzaamheden het voedingsnet loskoppelen. - De optieken van de fotocellen en de signalering- - ZARA BTL2...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido