Descargar Imprimir esta página

NORTH STATES 4956 Instrucciones De Montaje página 10

Publicidad

Paso 4
• Ajuste las dos tuercas de tensión inferiores 4A girándolas en sentido horario al mismo tiempo 4B.
Step 4
• Tighten both of the bottom tension nuts 4A by turning them clockwise at the same time 4B.
• Ajuste los pernos de tensión superiores 4C girándolas en sentido horario al mismo tiempo de modo que el
• Tighten both of the upper tension knobs 4C by turning them clockwise at the same time, so the gap
espacio entre la puerta y la esquina superior derecha se reduzca, deje un espacio de 0.15 cm - 0.078 cm
between
(0.060" - 0.078") como se muestra en la figura 4D.
4A
gate frame
marco de la puerta
tuercas de tensión
4C
• Use the wrenches provided to ease turning the tension knobs and nuts. Figure 4E, 4F.
• Use las llaves suministradas para girar con más facilidad las perillas y tuercas de tensión. Figuras 4E y 4F.
4E
Note:
Nota:
al ajustar, la distancia entre los 4 pernos de tensión debe ser igual, como se muestra en la Figura 4G.
When tightening, the distance between the 4 tension bolts shoul
Funcionamiento
Operation
Cómo abrir el sistema de bloqueo de la puerta (consulte la Figura 5A):
Opening the gate locking system (see Figure 5A):
1. Gire la manija de bloqueo a la posición vertical.
1. Rotate the locking handle to the vertical position.
2. Presione el botón de liberación como se muestra.
2. Depress the release button as shown.
3. Levante la puerta hacia arriba hasta que se mueva libremente.
3. Lift the door up until it swings freely.
4. Abra la puerta en la dirección que desee.
4. Swing the door open in desired direction.
Cómo cerrar y enganchar la puerta (consulte la Figura 5B):
Closing and latching the gate (see Figure 5B):
1. Simplemente libere la puerta y deje que esta se cierre (a menos que esté usando la característica "Stay-Open").
1. Simply release the gate and allow it to swing closed (unless the Stay-Open feature is used).
2. Para engancharla, gire la manija de bloqueo a la posición horizontal, como se muestra en la Figura 5B. Esto "engancha
2. To latch, rotate the locking handle to horizontal position, as shown in Figure 5B. This e ectively "triple latches" the gate.
triplemente" la puerta de manera eficaz.
5A
4
Note: Verify proper gate installation by partially opening and releasing it.
Nota: verifique la instalación correcta de la puerta abriéndola parcialmente y soltándola.
La puerta se cerrará y se enganchará doblemente en forma automática.
The door will swing closed and double-latch automatically.
ajuste hacia
tighten inward
adentro
tension nuts
4F
3
4
2
1
4B
tighten inward
ajuste hacia adentro
mantenga esta distancia aproximadamente
4D
0.15 cm - 0.078 cm (0.060" - 0.078")
.060" - .078"
una distancia entre
el panel de la puerta y
la esquina superior derecha
4G
Las distancias deben ser iguales
distances should be equal
5B
1
Para cerrar la puerta
To Close the gate by
moviendo la pieza lateral
switching the side part
de la manija de bloqueo a
of locking handle to
horizontal position.
la posición horizontal.
(approx. the
(aproximadamente
width of a nickel)
la anchura de una
moneda mediana)
2
Página 10
Page 4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4957