El No. de Cat. HCS1Ø se puede operar manualmente como interruptor estándar. El interruptor se puede fijar en cualquiera de los 256 códigos de direcciones que se han
seleccionado en el momento de la instalación. El código de dirección se fija quitando la placa del interruptor y seleccionando el código de la letra y número con la herramienta
provista. El módulo esta equipado con conductores de 15 cm (6 inch) que se instalan en una caja estándar. Es compatible para cargas de iluminación incandescente y magnética
de bajo voltaje.
CUMPLE CON NORMAS ESTANDAR FCC
ESTE EQUIPO HA SIDO PROBADO Y ENCONTRADO QUE CUMPLE CON LOS LIMITES DE UN PRODUCTO DIGITAL CLASE B, CUMPLE CON ARTÍCULO 15 DE LAS
REGLAS FCC. ESTOS LIMITES ESTÁN DISEÑADOS PARA DAR PROTECCIÓN RAZONABLE CONTRA INTERFERENCIA DAÑINA EN INSTALACIONES
RESIDENCIALES, ESTE EQUIPO GENERA, USA Y PUEDE IRRADIAR ENERGÍA DE RADIO FRECUENCIA Y SI NO SE INSTALA Y USA DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR INTERFERENCIA DAÑINA A LAS COMUNICACIONES DE RADIO. SIN EMBARGO, NO HAY GARANTÍA QUE NO OCURRA
INTERFERENCIA EN UNA INSTALACIÓN PARTICULAR. SI ESTE EQUIPO CAUSA INTERFERENCIA A LA RECEPCIÓN DE RADIO O TELEVISIÓN, LA CUAL SE PUEDE
DETERMINAR APAGANDO O ENCENDIENDO EL EQUIPO, EL USUARIO PUEDE TRATAR DE CORREGIR LA INTERFERENCIA CON UNA O MÁS DE LAS SIGUIENTES
MEDIDAS:
• REORIENTE O REUBIQUE LA ANTENA DE RECEPCIÓN
• AUMENTE LA SEPARACIÓN ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTOR
• CONECTE EL EQUIPO EN UN CONTACTO EN UN CIRCUITO DIFERENTE AL DEL RECEPTOR
• PARA AYUDA CONSULTE CON EL VENDEDOR O UN TÉCNICO CON EXPERIENCIA EN RADIO/ TELEVISIÓN
ADVERTENCIA:
PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADAS.
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTÁ SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLE DAÑO A ESTE APARATO U OTRO EQUIPO, NO LO INSTALE PARA CONTROLAR UN
RECEPTACULO, ILUMINACION FLUORESCENTE, ARTEFACTOS OPERADOS POR MOTOR O TRANSFORMADOR.
PRECAUCION
(Sólo para Incandescente): SOLO PARA USO CON SUJETADORES INCANDESCENTES O DE HALOGENO DE 120V.
PRECAUCION
(Sólo para Bajo Voltaje Magnético):
1. SOLO PARA USO CON TRANSFORMADOR DE BAJO VOLTAJE MAGNETICO, CON SUJETADORES INCANDESCENTES O DE HALOGENO DE 120V. USE UN
ATENUADOR DE BAJO VOLTAJE ELECTRONICO DE LEVITON PARA CONTROLAR TRANSFORMADORES DE BAJO VOLTAJE (ESTADO SOLIDO) ELECTRONICO.
2. CUANDO UN CIRCUITO DE BAJO VOLTAJE MAGNETICO ES OPERADO A NIVEL ATENUADO, CON TODOS LOS FOCOS SIN FUNCIONAR, UN EXCESO DE
CORRIENTE PUEDE FLUIR A TRAVES DEL TRANSFORMADOR. PARA EVITAR UNA FALLA DEL ATENUADOR DEBIDO A SOBRECARGA, USE UN TRANSFORMADOR
QUE INCORPORE PROTECCION TERMAL O UN FUSIBLE EN LAS BOBINAS PRIMARIAS.
OTRAS PRECAUCIONES Y NOTAS:
1. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO HAGA MANTENIMIENTO O CAMBIE FOCOS.
2. USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE SOLO PRODUCTOS MARCADOS CON EL
SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
3. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. CONTIENE INFORMACION TECNICA IMPORTANTE ADEMAS DE TODA LA INFORMACION DE PRUEBAS Y SOLUCION DE
PROBLEMAS QUE VAN A SER UTILES DESPUES DE TERMINAR LA INSTALACION.
PARA INSTALAR:
ADVERTENCIA:
1.
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO
O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2. Quite la placa y el interruptor o atenuador, si es necesario.
3. Pele 1.9 cm (3/4") del aislante de la punta de cada conductor. Asegure que las puntas de los conductores estén rectas.
4. Conecte los cables según el DIAGRAMA DE CABLEADO apropiado y como sigue: Tuerce los hilos de cada conexión bien apretados y con el conector de circuitos
empújelos firmemente en el conector de alambre. Enrosque cada conector hacia la derecha, asegurando que no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector.
Asegure cada conector con cinta aislante.
NOTA: Para aplicaciones unipolares, cubra el conductor AMARILLO con un conector de tamaño apropiado. Asegure el conector con cinta aislante.
5. Usando un destornillador quite la placa del interruptor palanqueando suavemente (vea Figura 1).
6. Usando la herramienta provista fije el Código de Letra de la Casa y el Código de Número de la Unidad en el código deseado (vea Figura 2).
7. Si desea cambiar el color del producto, lo puede hacer ahora siguiendo el "Procedimiento para Conversión de Color".
8. Monte el producto en la placa de pared con "TOP" hacia arriba.
9. Restablezca la corriente con el interruptor de circuito o fusible. LA INSTALACION ESTA COMPLETA.
PROCEDIMIENTO PARA CONVERSION DE COLOR
El color del No. de Cat. HCS1Ø se puede cambiar para combinar con los requerimientos de su decoración interior. Simplemente compre de su distribuidor de Leviton un juego
de conversión de color del color apropiado y proceda así:
1. La placa del interruptor tiene ganchos en sus lados. Coloque la punta de un destornillador pequeño debajo de la abrazadera y palanquee suavemente la placa del
interruptor (vea Figura 1).
2. Coloque la nueva placa del interruptor adecuadamente sobre la abrazadera. Note que la placa tiene un idicador de luz de C/A en la punta. La placa se debe montar con el indicador
de luz en la base. Con la placa ubicada apropiadamente, presionela suavemente en su lugar hasta que se asegure con un click. La conversión de color esta completa.
ENCENDER:
Toque la mitad superior del balancín. Las luces se ENCENDERAN.
APAGAR:
Toque la mitad inferior del balancín. Las luces se APAGARAN.
NOTA: Para alertar a usted que hay carga está ENCENDIDA, la Luz Indicadora de CA se mantiene APAGADA. Para alertar a usted que la carga está APAGADA la luz
indicadora de CA se mantiene ENCENDIDA.
NOTA: Si hay un apagón cuando el producto está ENCENDIDO, cuando se restablezca la energía la carga de la luz volverá al nivel de luz anterior.
Con el No. de Cat. HCS1Ø correctamente cableado y con energía, toque la placa del interruptor varias veces para asegurar que el interruptor esta conmutando de
ENCENDIDO/APAGADO en respuesta al control manual. Deje el interruptor en ENCENDIDO. Luego, use el Control de Mesa de Leviton, No. de Cat. 6320 o cualquier otro
control para verificar la operación correcta del módulo como sigue:
1. Transmita al interruptor el comando de APAGADO. Este deberá responder APAGANDO su carga asignada.
2. Transmita al interruptor el comando de TODAS LAS LUCES ENCENDIDAS desde un control codificado apropiadamente. Este deberá responder ENCENDIENDO su Carga asignada.
3. Transmita el comando de TODO APAGADO desde un control codificado apropiadamente. Este deberá responder APAGANDO su Carga asignada.
LISTA DE FUNCIONAMIENTO PERFECTO
Si el No. de Cat. 16393 parece que está funcionando incorrectamente, siga los pasos siguientes:
1. Confirme que el 16393 esté cableado exactamente como se muestra en el DIAGRAMA DE CABLEADO.
2. Confirme que el módulo SOLO esté con energía de una fuente de 120V, 60Hz CA.
3. Confirme que la carga que se está controlando esté trabajando bien. El interruptor local ENCENDIDO (pruebe por focos quemados, etc.).
4. Confirme que la carga controlada no exceda el límite del interruptor de 1200W.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
PARA OPERAR
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
5. Confirme que los códigos de letras y números del interruptor estén programados correctamente.
6. Confirme que el Control esté con energía y programado para transmitir comandos al mismo código de letra y número en el interruptor.
NOTA: Si el interruptor todavía no opera apropiadamente después de seguir los pasos 1-6, la falla no está en el módulo. Proceda con los pasos de diagnóstico 7 y 8.
7. Fije el Control para transmitir la dirección P1. Usando el Indicador de Fuerza de Señal No. de Cat. 6386 enchufado en la misma rama del circuito que el Control, confirme
que el Control esté transmitiendo una señal de comando mínima de 2 voltios a la graduación de RANGO-ALTO. Si la fuerza de la señal es menos de 2 voltios, verifique la
operación del Control.
8. Verifique que la señal de comando sea adecuada en la ubicación del No. de Cat. HCS1Ø como sigue:
A. Enchufe el Transmisor de Prueba de Señal No. de Cat. 6385 en un receptáculo en el mismo circuito que el Control.
B. Usando un Indicador de Fuerza de Señal No. de Cat. 6386 en la ubicación del HCS1Ø, verifique la amplitud de señal del comando. La fuerza de la señal debe ser 100mV
mínimo. Si hay menos de 100mV de señal presente, puede ser necesario que acople las dos ramas de energía de 120/240 voltios en el panel de entrada de servicio usando el
Puente de Señal No. de Cat. 6299.
C. Si el indicador de CONDICION DE ERROR AMARILLO se enciende, hay ruido eléctrico presente en la línea CA que está interfiriendo con la operación correcta del
módulo. Se tiene que identificar el origen del ruido y ser filtrado o eliminado (vea el Manual Técnico).
Figure 1 – Retrait de la bascule
Figura 1 – Quitado de la Placa del Interruptor
Bascule
Placa del Interruptor
Bride
Témoin d'alimentation
Abrazadera
Luz Indicadora CA
Tirer à deux endroits
(dans le sens des flèches)
Presione en 2 Lugares (vea las flechas)
Schéma de câblage 1 – Applications unipolaires charges à incandescence / fluorescentes / magnétiques à basse tension
Diagrama de Cableado 1 – Aplicación Unipolar Bajo Voltaje Incandescente / Fluorescente / Magnético
Recouvrir d'une marette
Cubra con el Conector de Alambre
Jaune / Amarillo
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Noir / Negro
Blanc / Blanco
Ligne / Línea
120 V c.a., 60 Hz
Neutral (Blanc)
Neutro (Blanco)
Schéma de câblage 2 – Applications à trois voies charges à incandescence / fluorescentes / magnétiques à basse tension
Diagrama de Cableado 2 – Aplicación de 3 Vías Bajo Voltaje Incandescente / Fluorescente / Magnético
Gradateur universel
Atenuador Universal
Actif (Noir)
Noir
Bleu
Fase (Negro)
Negro
Azul
Blanc
Jaune
Blanco
Amarillo
Ligne / Línea
120 V c.a., 60 Hz
Vert (MALT)
Verde a Tierra
Neutral (Blanc)
Neutro (Blanco)
Figure 2 – Caractéristiques de l'interrupteur
Figura 2 – Funciones del Interruptor
Cadran numérique
Disco de Código
de la Unidad
Gradateur universel
Atenuador Universal
(OU PRIMAIRE D'UN TRANSFORMATEUR
MAGNÉTIQUE À BASSE TENSION)
Bleu / Azul
(O LADO PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR
DE BAJO-VOLTAJE MAGNETICO)
Noir
Negro
}
Charge
Carga
Vert (MALT)
Verde a Tierra
Blanc
Blanco
Contrôleur Multi-Remote
Remoto Multi-Remote
(OU PRIMAIRE D'UN TRANSFORMATEUR
MSØØR-1
MAGNÉTIQUE À BASSE TENSION)
Bleu
(O LADO PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR
Azul
DE BAJO-VOLTAJE MAGNETICO)
Noir
Jaune
Negro
Amarillo
}
Charge
Carga
Blanc
Vert (MALT)
Blanco
Verde a Tierra
Outil de réglage
Herramienta de Ajuste
Cadran alphabétique
Disco de Código
de la Casa
DI-002-HCS10-60A