Página 2
Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Hinweise: mindestens einmal im Jahr gereinigt werden. - Der Reinigungsprozess kann nicht unterbrochen werden, Dazu ist die GROHE-Blue®-Reinigungskartusche zusammen nach einem Stromausfall beginnt er von vorne. mit den beiliegenden Reinigungstabletten zu verwenden. - Der Fortschritt des Prozesses wird in der Anzeige am Um die Ersatztfilterkartusche nicht zu verunreinigen, ist die Kühler-Karbonator dargestellt.
In the event of problems with the cleaning, please consult a specialist installer or the GROHE Service Hotline via email under TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
être nettoyé au moins une fois par an. après une coupure du courant, il recommence au début. ® Pour ce faire, utiliser la cartouche de nettoyage GROHE Blue - La progression du processus est indiquée à l’affichage sur avec les tablettes de nettoyage fournies.
- El proceso de limpieza no puede interrumpirse. limpiarse al menos una vez al año. Tras un corte de corriente comienza desde el principio. Para ello debe utilizarse el cartucho de limpieza GROHE - El avance del proceso aparece en la pantalla del enfriador- ®...
4. Ruotare la manopola di bloccaggio (A) fino a sentire la tecniche sul prodotto relative alla cartuccia del filtro. cartuccia di pulizia (F) scattare in posizione. ® Il sistema GROHE Blue deve essere resettato dopo ogni cambio del filtro, vedere le informazioni tecniche sul prodotto relative al refrigeratore-carbonatore.
Aanwijzingen: minste eenmaal per jaar worden gereinigd. - Het reinigingsproces kan niet worden onderbroken, na een ® Gebruik hiervoor de GROHE Blue reinigingspatroon in stroomuitval begint dit weer van voren af aan. combinatie met de meegeleverde reinigingstabletten. - De voortgang van het proces wordt op het display op de koeler-carbonateur weergegeven.
Página 10
(D). ® GROHE Blue systemet måste återställas efter varje 4. Vrid låsvredet (A) tills rengöringspatronen (F) snäpper filterbyte, se kylar-kolsyremaskinens tekniska in märkbart. produktinformation. Vid problem med rengöringen, kontakta en installatör eller skicka ett e-postmeddelande till GROHE servicehotline på TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
Página 11
4. Drej låsegrebet (A), indtil rensepatronen (F) tydeligt går skiftes, se køler-karbonatorens tekniske produktinformation. i hak. Opstår der problemer under rengøringen, kontakt da en installatør eller kontakt GROHE service hotline per e-mail på TechnicalSupport-HQ@grohe.com...
Página 12
Av hygieniske grunner må kjølerkarbonatoren rengjøres minst - Rengjøringsprosessen kan ikke avbrytes av strømbrudd; én gang i året. etter et strømbrudd starter den forfra. ® Bruk GROHE Blue rengjøringspatron sammen med - Fremdriften til prosessen vises på displayet til rengjøringstablettene som følger med. kjølerkarbonatoren.
Página 13
Hygieniasyistä jäähdytinhiilihapotin täytyy puhdistaa - Puhdistusprosessia ei voi keskeyttää, vaan esimerkiksi vähintään kerran vuodessa. sähkökatkon jälkeen se alkaa alusta. ® Tätä varten on käytettävä GROHE Blue -puhdistuspanosta - Prosessin edistyminen näkyy jäähdytinhiilihapottimen näytössä. yhdessä oheisten puhdistustablettien kanssa. - Valaistulla kahvalla varustettujen tuotteiden näytössä...
Wskazówki: wyczyścić chłodnicę z saturatorem. - Procesu czyszczenia nie można przerwać, po awarii ® W tym celu należy użyć wkładu czyszczącego GROHE Blue zasilania proces przebiega od początku. z załączonymi tabletkami czyszczącymi. - Postęp procesu jest widoczny na wskaźniku chłodnicy z saturatorem.
διοξειδίου άνθρακα. 4. Γυρίστε τη λαβή ασφάλισης (Α), µέχρι να κουµπώσει το Εάν αντιµετωπίσετε προβλήµατα κατά τον καθαρισµό, φυσίγγιο καθαρισµού (F). απευθυνθείτε σε έναν ειδικευµένο τεχνίτη εγκατάστασης ή επικοινωνήστε µέσω e-mail µε τη γραµµή σέρβις της GROHE στη διεύθυνση TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
- Čisticí proces nelze přerušit, po výpadku proudu začne zase nejméně jednou za rok vyčistit. od začátku. ® K tomu účelu je nutno použít čisticí kartuši GROHE Blue - Postup procesu se zobrazuje na ukazateli na nauhličovacím spolu s přiloženými čisticími tabletami. chladicím zařízení.
Helyezzen be új szűrőpatront, lásd a szűrőpatron műszaki leírását. ® A GROHE Blue rendszert szűrőcsere után le kell nullázni, lásd a hűtött szódakészítő műszaki leírását. Ha a tisztítás során problémába ütközik, forduljon szakképzett szerelőhöz, vagy kérje a GROHE segítségét e-mailben TechnicalSupport-HQ@grohe.com címen.
Em caso de problemas com a limpeza, dirija-se a um técnico ou contacte por e-mail o Service Hotline da empresa GROHE para o TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
4. Temizleme kartuşunu (F) hissedilir şekilde yerleşene kadar sıfırlanmalıdır, bkz. Soğutucu karbonatörün teknik ürün bilgileri. kilitleme tutamağını (A) döndürün. Temizleme ile ilgili bir sorun olduğunda bir montaj uzmanına başvurun veya e-posta ile GROHE’nin Servis Hattına TechnicalSupport-HQ@grohe.com adresinden erişin.
- Proces čistenia sa nemôže prerušiť, po výpadku dôvodov vyčistiť raz za rok. elektrického prúdu začne odznovu. ® Na to sa musí použiť čistiaca kartuša GROHE Blue spolu - Priebeh procesu sa zobrazuje na displeji nauhličovacieho s priloženými čistiacimi tabletami.
- Postopka čiščenja ni mogoče prekiniti. Po izpadu toka najmanj enkrat letno. se začne od začetka. ® V ta namen uporabite čistilno kartušo GROHE Blue skupaj - Napredek postopka vidite na prikazovalniku na hladilniku s priloženimi čistilnimi tabletami. s karbonatorjem.
- Postupak čišćenja ne može se zaustaviti. Nakon nestanka jednom godišnje. struje postupak počinje otpočetka. ® Za to treba upotrijebiti kartušu za čišćenje GROHE Blue - Napredak postupka vidljiv je na zaslonu hladnjaka- zajedno s priloženim tabletama za čišćenje. karbonizatora.
От хигиенична гледна точка охладител-карбонизаторът Указания: трябва да се почиства най-малко веднъж в годината. - Процесът на почистване не може да се прекъсне, след За тази цел се използва картушът за почистване GROHE- спиране на тока той започва отначало. ® Blue , заедно...
Página 25
4. Keerake lukustuspidet (A), kuni puhastuspadrun (F) Asetage uus filtripadrun sisse, vt filtripadruni tehnilist fikseerub kindlalt. tooteteavet. ® Süsteem GROHE Blue tuleb pärast iga filtrivahetust lähtestada, vt jahutiga karbonisaatori tehnilist tooteteavet. Puhastamisel tekkivate probleemide korral pöörduge spetsialisti poole või saatke e-kiri GROHE Service Hotline’i aadressile TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
4. Pagrieziet fiksēšanas rokturi (A), līdz jūtams, ka tīrīšanas patrona (F) nofiksējas. Jaunas filtra patronas ievietošana, skatiet filtra patronas tehnisko informāciju. Pēc katras filtra maiņas sistēma GROHE Blue ® ir jāatiestata, skatiet dzesētāja–karbonatora tehnisko informāciju. Ja tīrīšanas laikā rodas sarežģījumi, sazinieties ar profesionālu uzstādītāju vai nosūtiet uzņēmuma GROHE...
Página 27
® Kaskart pakeitus filtrą, „GROHE Blue “ sistemą reikia atkurti, žr. techninę informaciją apie aušintuvą-karbonizatorių. Jei valant atsiranda problemų, kreipkitės į profesionalų montuotoją arba elektroniniu paštu susisiekite su GROHE prekybos namų techninės priežiūros skyriaus karštąja linija adresu TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
într-o singură poziţie. răcitorului-carbonator. 4. Se roteşte maneta de blocare (A) până când se simte În caz că apar probleme la curăţare, adresaţi-vă unui instalator înclichetarea cartuşului de curăţare (F). specializat sau contactaţi prin e-mail echipa Service Hotline a GROHE la TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
технічну інформацію про фільтрувальний картридж. положення ущільнювачів (І)! Очисний картридж (F) можна вставити у фільтрувальну головку (D) лише ® Після кожної заміни фільтра в системі GROHE Blue в одному положенні. необхідно виставляти початкові значення, див. технічну інформацію про охолоджувач-карбонізатор. 4. Повертайте запірну ручку (A) до відчутного попадання...
После каждой замены фильтра необходимо произвести ® сброс параметров системы GROHE Blue , см. техническую информацию охладителя-карбонизатора. В случае возникновения проблем при чистке следует обращаться к специалисту по сантехнике или связаться с сервисной службой по горячей линии компании GROHE по адресу TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
Página 32
Middle East - Africa ✆ Area Sales Office: +48 22 5432640 ✆ ✆ +357 22 465200 Argent Sydney +30 210 2712908 b ro@grohe.com.pl ✆ info@grome.com +(02) 8394 5800 nsapountzis@ath.forthnet.gr Argent Melbourne ✆ ✆ +(03) 9682 1231 +62 21 2358 4751 OM UAE YEM ✆...