Descargar Imprimir esta página

CT SKT LIFELINE Manual Del Usuario página 21

Linea de vida vertical con anticaída

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Οι οδηγίες για τη χρήση της συσκευής αυτής αποτελούνται από ένα γενικό και
ένα ειδικό μέρος, πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά και τα δύο πριν από τη χρήση.
Προσοχή! Αυτό το φυλλάδιο περιέχει μόνο τις ειδικές οδηγίες.
ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ EN 353-2.
Αυτή ή σημείωση περιέχει τις απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή χρήση
των ακόλουθων προϊόντων: Skt Lifeline.
1) ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ.
Αυτό το προϊόν αποτελεί Μέσο Ατομικής Προστασίας (ΜΑΠ) ενάντια στις πτώ-
σεις από ψηλά • είναι σύμφωνο με τον Κανονισμό (ΕΕ) 2016/425. EN 353-
2:2002. Συγκρατητές πτώσης καθοδηγούμενου τύπου που περιλαμβάνουν εύκα-
μπτη γραμμή αγκύρωσης. Προσοχή! Για αυτό το προϊόν πρέπει να σεβαστούν οι
οδηγίες του προτύπου ΕΝ 365 (Γενικές οδηγίες / παράγραφος 2.5). Προσοχή!
Για αυτό το προϊόν είναι απαραίτητος ένας εκτενές περιοδικός έλεγχος (Γενικές
οδηγίες / παράγραφος 8).
2) ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΜΕΝΟΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ
Αναφερθείτε στο υπόμνημα των γενικών οδηγιών (παράγραφος 9 / ταμπέλα
D): M1; N1.
3) ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΙΑ (Εικ. 3). Α) Συγκρατητής πτώσης. Β) Σώμα. C) Κλείδωμα
έκκ. D) Αρτάνη (μήκος: 20 cm). E) σύνδεσμος EN 362. F) Σχοινί. G) Βρόχος
σύνδεσης. H) Ετικέτα.
3.1 - Κύρια υλικά. Αναφερθείτε στο υπόμνημα των γενικών οδηγιών (παράγρα-
φος 2.4): 2 (σώμα); 3 (σύνδεσμος, κλείδωμα έκκ); 7 (σχοινί, αρτάνη).
4) ΣΗΜΑΝΣΗ.
Αριθμοί/γράμματα χωρίς λεζάντα: Αναφερθείτε στο υπόμνημα των γενικών οδη-
γιών (παράγραφος 5).
4.1 - Γενικές (Εικ. 3). Σημειώσεις: 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 19; 30) Η διάμετρος και
ο τύπος του σχοινιού που περιλαμβάνεται. 31) Μήκος σχοινιού.
4.2 - Ιχνηλασιμότητα (Εικ. 3). Σημειώσεις: T1; T3; T8; T9.
5) ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ.
Ο εξοπλισμός Skt Lifeline, αποτελούμενος από σχοινί, απαγωγό πτώσης και
σφεντόνα, αποτελεί ένα πλήρες σύστημα και τα εξαρτήματά του δεν μπορούν
να αλλάξουν (Εικ. 1).
5.1 - Πλεξούδα. Ο εξοπλισμός πρέπει να συνδέεται αποκλειστικά με το σημείο
προσάρτησης EN 361 της πλεξούδας (κατά προτίμηση μπροστά) με τη χρήση
του συνδέσμου που συνοδεύει τον εξοπλισμό ή οποιουδήποτε άλλου εξοπλισμού
που είναι εφοδιασμένος με πύλη ασφάλισης και έχει μέγιστο μήκος 110 mm.
Προσοχή! Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κανένα άλλο στοιχείο σύνδεσης μεταξύ
του συνδετήρα και της πλεξούδας.
5.2 - Σημεία εφαγκίστρωσης. Για την εγκατάσταση του σχοινιού μπορούν να
χρησιμοποιηθούν μόνο σημεία αγκύρωσης σύμφωνα με το πρότυπο EN 795
(ελάχιστη αντοχή 12 kN ή 18 kN που δεν διαθέτουν αιχμηρές άκρες.
5.3 - Σχοινιά. Ο εξοπλισμός διαθέτει το ακόλουθο μοντέλο σχοινιών: GeoTwist
Πολυαμίδιο 14 mm 3-κλώνων συστροφής.
5.4 - Συνδέσεις. Για να συνδέσετε το σχοινί στο σημείο αγκύρωσης,
χρησιμοποιήστε μόνο ένα σύνδεσμο EN 362 εξοπλισμένο με μια πύλη ασφάλισης
και τοποθετημένο στη βρόχο σύνδεσης του σχοινιού (εικόνα 2).
6) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.
6.1 - Εγκατάσταση. Πριν από την εγκατάσταση του σχοινιού βεβαιωθείτε ότι
το σημείο αγκύρωσης βρίσκεται πάνω από το χρήστη και ότι η γωνία που κάνει
με τα κατακόρυφα μέτρα δεν υπερβαίνει τις 30°. Κατά την τοποθέτηση του
σχοινιού, βεβαιωθείτε ότι το σύστημα έχει τοποθετηθεί στη σωστή κατεύθυνση:
το βέλος που είναι ορατό στο σώμα του απαγωγού πτώσης πρέπει να δείχνει
προς τα πάνω (Εικ. 4.1). Κίνδυνος θανάτου! Ο συγκρατητής πτώσης λειτουργεί
μόνο προς μία κατεύθυνση. Εάν συναρμολογηθεί σε λάθος/αντίθετη κατεύθυνση,
αποτελεί ένα θανατηφόρο κίνδυνο (Εικ. 4.4).
6.2 - Δοκιμές λειτουργίας. Σύρετε τον συγκρατητή πτώσης προς τα επάνω,
τραβώντας τον από τον συνδετήρα για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί ελεύθερα
(Εικ. 4.2). Στη συνέχεια τραβήξτε γρήγορα προς τα κάτω και βεβαιωθείτε ότι
ο συγκρατητής πτώσης ασφαλίζει αμέσως στο σχοινί (Εικ. 4.3). Προσοχή!
Ο σύνδεσμος μπορεί να συζευχθεί με την πλεξούδα μόνο αφού εκτελεστούν
σχολαστικά τα παραπάνω βήματα.
6.3 - Χρήση Ο συγκρατητής πτώσης επιτρέπει ασφαλή και ανοιχτή αναρρίχηση
σε κάθετες κατασκευές. Εάν πέσει ο χρήστης, η συσκευή θα ασφαλίσει αμέσως
στο σχοινί (Εικ. 4.3).
6.4 - Προειδοποιήσεις. 1) Κατά τη διάρκεια της εξέλιξης, ο συγκρατητής πτώσης
ολισθαίνει τόσο προς τα πάνω όσο και προς τα κάτω: μην κρατάτε και/ή με-
τακινήτε τον συγκρατητή πτώσης κατά μήκος του σχοινιού χρησιμοποιώντας τα
χέρια σας (Εικ. 4.5). 2) Κατά τη χρήση: ο χρήστης πρέπει πάντα να είναι τοποθε-
τημένος κάτω από το σημείο αγκύρωσης, σε γωνία με την κατακόρυφο που δεν
μετρά περισσότερο από 30° (Εικ. 8). Βεβαιωθείτε ότι το σχοινί παραμένει πάντα
τεντωμένο για να ελαχιστοποιήσετε πιθανή πτώση. Επίσης, αποφύγετε τυχόν
χαλάρωση σχοινιού μεταξύ του σημείου αγκύρωσης και του χρήστη.
6.5 - Διαστάσεις απόστασης πτώσης (Εικ. 6). Οι διαστάσεις απόστασης πτώσης
είναι η ελάχιστη απόσταση που απαιτείται κάτω από τα πόδια του χειριστή για να
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
αποφευχθεί η σύγκρουση με τη δομή, το έδαφος ή άλλα εμπόδια σε περίπτωση
πτώσης από ύψος. Προσοχή! Σε περίπτωση που ο χρήστης βρίσκεται κάτω
από το αναφερόμενο ύψος αποστάσεως, μπορεί να μην προστατεύεται κατά την
πτώση: επομένως προτείνεται να υιοθετηθούν συμπληρωματικά μέτρα κατά την
αναρρίχηση ή την κάθοδο. Προσοχή! Πρέπει να προστεθεί στον υπολογισμό της
διάστασης απόστασης η ελαστικότητα του σχοινιού, η οποία μπορεί να ποικίλει
ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης.
7) ΣΥΜΒΟΛΑ. Αναφερθείτε στο υπόμνημα των γενικών οδηγιών (παράγραφος
16): F1; F2; F9.
IST22-7L900CT_rev.1 05-21
21/27

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7l900107l900207l900307l90040