Instrukcja użytkowania tego urządzenia składa się z instrukcji ogólnej i szczegó-
łowej i obie muszą być uważnie przeczytane przed użyciem. Uwaga! Niniejsza
nota stanowi tylko instrukcję szczegółową.
INSTRUKCJA SZCZEGÓŁOWA EN 353-2.
Niniejsza nota zawiera informacje niezbędne do prawidłowego używania nastę-
pujących produktów: Skt Lifeline.
1) ZAKRES ZASTOSOWANIA
Ten produkt jest środkiem ochrony indywidualnej (ŚOI) chroniącym przed upad-
kiem z wysokości; jest on zgodny z rozporządzeniem (UE) 2016/425. EN 353-
2:2002. Zalecane są prowadzące ograniczniki upadku, w tym elastyczna linia
kotwicząca.
Uwaga! W przypadku tego produktu należy przestrzegać wskazówek normy EN
365 (instrukcje ogólne / paragraf 2.5). Uwaga! Produkt ten wymaga dokładnej
kontroli okresowej (instrukcja ogólna / paragraf 8).
2) JEDNOSTKI NOTYFIKOWANE.
Należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej (paragraf 9 / tabela D):
M1; N1.
3) NAZEWNICTWO (Rys. 3). A) Ogranicznik upadku. B) Korpus raka. C) Krzyw-
ka blokująca. D) Łącznik (długość: 20 cm). E) Złącze EN 362. F) Lina. G) Pętla
połączenia. H) Etykieta.
3.1 - Główne materiały. Należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej
(paragraf 2.4): 2 (korpus raka); 3 (złącze, krzywka blokująca); 7 (lina, łącznik).
4) OZNACZENIA.
Numery/litery bez podpisu: należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej
(paragraf 5).
4.1 - Ogólne (rys. 3). Wskazania: 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 19; 30) Podana śred-
nica i rodzaj załączonej liny. 31) Długość liny.
4.2 - Identyfikowalność (rys. 3). Wskazania: T1; T3; T8; T9.
5) ZGODNOŚĆ.
Sprzęt ratunkowy Skt Lifeline, składający się z liny, urządzenia zabezpieczające-
go przed upadkiem i zawiesia, stanowi kompletny system i jego komponenty nie
mogą być zmieniane (Rys. 1).
5.1 - Uprząż. Sprzęt musi być podłączony wyłącznie do punktu mocowania
uprzęży EN 361 (najlepiej z przodu) za pomocą złącza dołączonego do urzą-
dzenia lub dowolnego innego złącza wyposażonego w bramkę blokującą i
element nośny o maksymalnej długości 110 mm. Uwaga! Nie wolno stosować
żadnego innego elementu łączącego pomiędzy złączem a wiązką uprzęży.
5.2 - Punkty kotwiczące. W celu zainstalowania liny można stosować tylko punk-
ty kotwiczenia zgodne z normą EN 795 (minimalna wytrzymałość 12 kN lub 18
kN dla kotew niemetalowych), które nie mają ostrych krawędzi.
5.3 - Liny. Sprzęt jest wyposażony w następujący typ/model liny: GeoTwist Polia-
mid 14 mm 3-żyłowy skręcony.
5.4 - Złącza. Aby podłączyć linę do punktu kotwiczenia, należy używać wyłącz-
nie złącza EN 362 wyposażonego w bramkę blokującą i wstawionego w pętlę
łączącą liny (Rys. 2).
6) INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA.
6.1 - Instalacja. Przed zainstalowaniem liny upewnij się, że punkt kotwiczenia
znajduje się ponad użytkownikiem, a kąt, jaki tworzy lina z pionem nie przekra-
cza 30°. Podczas instalacji liny upewnij się, że system został ustawiony we wła-
ściwym kierunku: strzałka, która jest widoczna na korpusie urządzenia zabezpie-
czającego upadek, musi być skierowana do góry (Rys. 4.1). Niebezpieczeństwo
śmierci! Zabezpieczenie przed upadkiem działa tylko w jednym kierunku. Jeśli
zostanie złożony w złym / przeciwnym kierunku, stanowi śmiertelne zagrożenie
(Rys. 4.4).
6.2 - Funkcjonalny test działania. Przesuń ogranicznik upadku do góry, pociąga-
jąc za złącze, aby sprawdzić, czy działa on swobodnie (Rys. 4.2). Następnie
szybko pociągnij w dół i sprawdź, czy urządzenie zabezpieczające upadek
natychmiast blokuje się na linie (Rys. 4.3). Uwaga! Złącze może być połączone
z uprzężą dopiero po dokładnym wykonaniu powyższych kroków.
6.3 - Użytkowanie. Zabezpieczenie przed upadkiem pozwala na bezpieczne
i swobodne wspinanie się po pionowych konstrukcjach. Jeśli użytkownik upadnie,
urządzenie natychmiast zablokuje linę (Rys. 4.3).
6.4 - Ostrzeżenia. 1) Podczas postępu we wspinaniu, urządzenie zabezpiecza-
jące przed upadkiem przesuwa się swobodnie w górę i w dół: nie trzymaj i/
lub nie przesuwaj urządzenia zatrzymującego upadek wzdłuż liny, za pomocą
rąk (Rys. 4.5). 2) Podczas użytkowania: pozycja użytkownika musi być zawsze
poniżej punktu kotwiczenia, pod pewnym kątem w stosunku do pionu, który po-
winien mierzyć nie więcej niż 30° (Rys. 8); upewnij się, że lina pozostaje mocno
napięta przez cały czas, aby zminimalizować możliwy upadek; unikaj także luzu
liny pomiędzy punktem kotwiczenia a użytkownikiem.
6.5 - Odległość (wysokość) upadku (Rys. 6). Odległość (wysokość) upadku to
minimalna odległość potrzebna pod stopami operatora, aby uniknąć zderzenia
z konstrukcją, podłożem lub innymi przeszkodami w przypadku upadku z wyso-
kości. Uwaga! Gdyby użytkownik znajdował się poniżej wskazanej wysokości
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
POLSKI
www.climbingtechnology.com
upadku, może się zdarzyć, że nie będzie chroniony przed upadkiem: dlatego
zaleca się zastosowanie dodatkowych środków podczas wspinaczki lub scho-
dzenia. Uwaga! Do obliczenia odległości (wysokości) upadku należy dodać
elastyczność liny, która może się różnić w zależności od warunków użytkowania.
7) SYMBOLE. Należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej (paragraf 16):
F1; F2; F9.
IST22-7L900CT_rev.1 05-21
22/27