Descargar Imprimir esta página
Dornbracht 13 512 782-FF Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para 13 512 782-FF:

Publicidad

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
13 512 782-FF / 13 612 705-FF / 13 612 782-FF /
27 532 782-FF / 27 702 980-FF / 27 708 780-FF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 13 512 782-FF

  • Página 1 Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 13 512 782-FF / 13 612 705-FF / 13 612 782-FF / 27 532 782-FF / 27 702 980-FF / 27 708 780-FF...
  • Página 2 Per chiarimenti e or operation, please contact the Technical dubbi relativi al montaggio o all'uso si contatti Service of Dornbracht. You can find relevant l'assistenza tecnica di Dornbracht. I dati di contact details on the back of this manual...
  • Página 3 Technical wskazówek. W przypadku pytań lubwąt- Service of Dornbracht. You can find relevant pliwości dotyczących montażu lub obsługi contact details on the back of this manual należy skontaktować się z serwisem and on the website of Dornbracht: technicznym Dornbracht.
  • Página 4 ACHTUNG! ATTENTION! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This symbol warns of property damages due Nichtbeachten der Hinweise. to non-compliance with the instructions. ATTENTION! OBS! This symbol warns of property damages due Denna symbol varnar för egendomsskador to non-compliance with the instructions. om anvisningarna inte beaktas.
  • Página 5 Qualsiasi intervento sugli impianti idraulici Sämtliche Sanitärarbeiten sind durch deve essere eseguito da un idraulico esperto einen sachkundigen und qualifizierten Sanitär- e qualificato conformemente alle disposizioni fachinstallateur gemäß den einschlägigen in materia DIN / EN (DIN 1988, EN 1717, DIN  / EN Vorgaben (DIN  1988, EN  1717, EN 806, TVO ecc.), alle normative nazionali EN ...
  • Página 6 Veškeré sanitární práce musí provádět Все санитарно-технические работы fundovaný a kvalifikovaný odborný instalatér должны проводиться квалифицированным v souladu s příslušnými normami DIN  / EN сантехником согласно соответствующим (DIN  1988, EN  1717, EN  806, TVO atd.), положениям стандартов DIN / EN (DIN 1988, podle předpisů...
  • Página 7 Benötigte Werkzeuge. Required tools. Benodigd gereedschap. Outils nécessaires. Attrezzi necessari. Herramientas necesarias. Required tools. Erforderliga verktyg. Potřebné nástroje. Potrzebne narzędzia. Требуемые инструменты. 必备工具。 14, 19, 24, 28, 32, 36, 38 mm 2 mm Weitere Informationen. Further information. Verdere informatie. Informations complémentaires.
  • Página 8 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 27 532 782-FF...
  • Página 9 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 13 512 782-FF 27 702 980-FF / 27 708 780-FF...
  • Página 10 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 13 612 782-FF 13 612 705-FF...
  • Página 11 Montagevarianten. Installation variants. Montagevarianten. Variantes de montage. Varianti di montaggio. Variantes de montaje. Installation variants. Monteringsvarianter. Montážní varianty. Warianty montażu. Варианты монтажа. 安装选项。 27 532 782-FF / 13 512 782-FF / 27 702 980-FF / 27 708 780-FF COLD...
  • Página 12 Montagevarianten. Installation variants. Montagevarianten. Variantes de montage. Varianti di montaggio. Variantes de montaje. Installation variants. Monteringsvarianter. Montážní varianty. Warianty montażu. Варианты монтажа. 安装选项。 27 702 980 -FF / 27 708 780-FF...
  • Página 13 Montagevarianten. Installation variants. Montagevarianten. Variantes de montage. Varianti di montaggio. Variantes de montaje. Installation variants. Monteringsvarianter. Montážní varianty. Warianty montażu. Варианты монтажа. 安装选项。 13 612 782-FF COLD...
  • Página 14 Montagevarianten. Installation variants. Montagevarianten. Variantes de montage. Varianti di montaggio. Variantes de montaje. Installation variants. Monteringsvarianter. Montážní varianty. Warianty montażu. Варианты монтажа. 安装选项。 13 612 705-FF COLD...
  • Página 15 a c d Ø max. Ø max. MEM (782) 32 mm 45 mm CL.1 (705) 35 mm 55 mm...
  • Página 17 Ø 32 mm max. 40 mm...
  • Página 19 Ø 32 mm max. 45 mm...
  • Página 24 COLD COLD...
  • Página 25 27 532 782-FF G 1/2 13 512 782-FF M 32x1,5 G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 26 27 702 980-FF M 30x1,5 27 708 780-FF M 30x1,5 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 27 13 612 782-FF M 32x1,5 G 1/2 13 612 705-FF G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 28 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≤...
  • Página 29 Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua calda consigliata 60 °C Recommended hot water Disinfezione termica (5:00 min) ≤...
  • Página 30 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná...
  • Página 32 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 07 780 00 / 04.2018...