Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
13 512 782-FF / 13 612 705-FF / 13 612 782-FF /
27 532 782-FF / 27 532 782-FF 0050 /
27 702 980-FF / 27 702 980-FF 0050 /
27 708 780-FF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 27 532 782-FF 0050

  • Página 1 Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 13 512 782-FF / 13 612 705-FF / 13 612 782-FF / 27 532 782-FF / 27 532 782-FF 0050 / 27 702 980-FF / 27 702 980-FF 0050 / 27 708 780-FF...
  • Página 3 For questions or uncertainties regarding Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich installation or operation, please contact the Montage oder Bedienung kontaktieren Sie Technical Service of Dornbracht. bitte Dornbrachts Technischen Service. You can find relevant contact details on the Sie finden entsprechende Kontaktdaten auf back of this manual and on the website of der Rückseite dieser Anleitung und auf der...
  • Página 4 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Vous trouverez les coordonnées du service à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : OPGELET! www.dornbracht.com Dit symbool waarschuwt voor materiële schade bij het niet­naleven van de instructies. IMPORTANT !
  • Página 5 Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio Las medidas se detallan en el anexo. o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di Dornbracht. Si tiene preguntas o dudas respecto al montaje o respecto al uso póngase I dati di contatto sono riportati sul retro en contacto con el Servicio Técnico de...
  • Página 6 Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Página 7 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: POZOR! www.dornbracht.com Tento symbol varuje před věcnými škodami v důsledku nedodržení pokynů. UWAGA! UPOZORNĚNÍ! Symbol ostrzega przed szkodami materialnymi Tento symbol upozorňuje na důležité...
  • Página 8 обслуживания обращайтесь в службу 提示! технической поддержки компании Dornbracht. 该符号提醒使用者注意重要信息。 Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com ВАЖНО! Этот символ предупреждает об опасности материального ущерба в случае несоблюдения указаний. УВЕДОМЛЕНИЕ! Этот символ обращает внимание на...
  • Página 9 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Página 10 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 27 532 782-FF / 27 532 782-FF 0050...
  • Página 11 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 13 512 782-FF 27 702 980-FF / 27 702 980-FF 0050 / 27 708 780-FF...
  • Página 12 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 13 612 782-FF 13 612 705-FF...
  • Página 13 Varianti di montaggio. Variantes de montaje. Installation variants. Monteringsvarianter. Montážní varianty. Warianty montażu. Варианты монтажа. 安装选项。 27 532 782-FF / 27 532 782-FF 0050 / 13 512 782-FF / 27 702 980-FF / 27 702 980-FF 0050 / 27 708 780-FF COLD...
  • Página 14 Montagevarianten. Installation variants. Montagevarianten. Variantes de montage. Varianti di montaggio. Variantes de montaje. Installation variants. Monteringsvarianter. Montážní varianty. Warianty montażu. Варианты монтажа. 安装选项。 27 702 980-FF / 27 702 980-FF 0050 / 27 708 780-FF...
  • Página 15 Montagevarianten. Installation variants. Montagevarianten. Variantes de montage. Varianti di montaggio. Variantes de montaje. Installation variants. Monteringsvarianter. Montážní varianty. Warianty montażu. Варианты монтажа. 安装选项。 13 612 782-FF COLD...
  • Página 16 Montagevarianten. Installation variants. Montagevarianten. Variantes de montage. Varianti di montaggio. Variantes de montaje. Installation variants. Monteringsvarianter. Montážní varianty. Warianty montażu. Варианты монтажа. 安装选项。 13 612 705-FF COLD...
  • Página 17 a c d 1. 1. Ø max. 2. 2. Ø max. MEM (782) 32 mm 45 mm CL.1 (705) 35 mm 55 mm...
  • Página 18 2. 2. 1. 1.
  • Página 19 5. 5. Ø 32 mm 4. 4. max. 40 mm 1. 1. 3. 3. 2. 2.
  • Página 20 2. 2. 1. 1.
  • Página 21 2. 2. 1. 1. Ø 32 mm max. 45 mm 4. 4. 3. 3.
  • Página 22 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4.
  • Página 23 4. 4. 3. 3. 2. 2. 1. 1.
  • Página 24 4. 4. 2. 2. 3. 3. 1. 1.
  • Página 25 1. 1. 2. 2. 4. 4. 3. 3.
  • Página 26 1. 1. COLD COLD 2. 2. 3. 3.
  • Página 27 27 532 782-FF / 27 532 782-FF 0050 mm [inches] 60 2 " 26 1" 234 9 " 220 8 " M 30x1,5 G 1/2 M 30x1,5 M 32x1,5 G 3/8 110 4 " 110 4 " 110 4 "...
  • Página 28 27 702 980-FF / 27 702 980-FF 0050 mm [inches] 234 9 " 60 2 " M 30x1,5 32 1 "...
  • Página 29 13 512 782-FF M 32x1,5 G 1/2 Inch = mm x 0,0394 27 708 780-FF M 30x1,5 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 30 13 612 782-FF M 32x1,5 G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 31 13 612 705-FF mm [inches] 90 3 " 249 9 " 30 1 " 194 7 " 25 1" 76 3" 30 1 " 33 1 " G 3/4 G 1/2 35 1 "...
  • Página 32 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≤...
  • Página 33 Condizioni di funzionamento Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Recommended hot water Temperatura dell'acqua temperature 140 °F calda consigliata 60 °C Thermal disinfection (5:00 mins.) ≤...
  • Página 34 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná...
  • Página 36 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900 mail@dornbracht.de www.dornbracht.com 01 03 07 780 00 / 09.2022...