IT | ES
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de uso
Catena di luci a pioggia di ghiaccio 400er LED | Cadena de luces LED de lluvia de hielo 400er
1
Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso cor-
recto.
•
Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto.
•
Guarde las instrucciones de uso.
•
Utilice el producto sólo en tomas de corriente de fácil acceso.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
•
En caso de emergencia, después del uso y durante las tormentas eléctricas, desenchufe el ca-
ble de alimentación directamente de la carcasa del enchufe.
•
No abra la carcasa.
•
No modifique el producto y los accesorios.
La cadena de luces LED no debe estar conectada eléctricamente a otras cadenas de luces.
•
No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
•
Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en perfecto estado.
Si hay daños y/o faltan precintos, el producto no debe seguir utilizándose. Los iluminadores de esta ca-
dena de luz no pueden ser sustituidos.
•
Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y la radiación direc-
ta del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.
•
En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se puedan resolver
con la documentación incluida, póngase en contacto con el vendedor o el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
•
Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental.
•
¡Evite el contacto directo de los LED con los ojos!
•
No sujete ningún objeto a la guirnalda.
•
No utilice la guirnalda dentro del embalaje.
Ninguna parte del producto debe entrar en contacto con llamas o fuentes de calor.
•
Asegúrese de que los cables cuelguen distendidos y no demasiado tensos.
De lo contrario, hay peligro de que se rompa el cable.
•
Tender el cable de forma segura.
Peligro de lesiones por tropiezos y caídas.
2
Descripción y funcionamiento
2.1
Producto
Cadena de luces LED para lluvia de hielo con mando a distancia, función de temporizador y transfor-
mador de 24 V para exteriores, blanco cálido para uso en interiores y exteriores
○ Temporizador 6 horas encendido / 18 horas apagado
2.2
Volumen de suministro
Cadena de luces LED de lluvia de hielo 400er con unidad de alimentación, Instrucciones de uso
2.3
Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Enchufe adaptador
4 ON
2 Botón de control
5 TIMER
3 Tapa
6 OFF
3
Uso conforme a lo previsto
Este producto es exclusivamente para uso privado y para la finalidad prevista. Este producto no está
pensado para su uso con fines comerciales.
No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y funcionamiento» o «Indicaciones
de seguridad». La inobservancia y el incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pue-
den derivar en accidentes graves, daños personales y materiales.
IP44: Este producto está protegido contra salpicaduras y contacto por cuerpos extraños ≥ Ø1 mm.
4
Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y asegúrese de su
compatibilidad.
REV2021-05-07
V1.1ir
Con riserva di modifiche. | Reservado el derecho a realizar modificaciones.
5
Conexión y manejo
5.1
Conexión
•
Inserte la clavija del adaptador (1) en una toma de corriente adecuada.
•
Asegúrese de que la tapa (3) esté bien cerrada.
5.2
Adaptador
5.2.1 Manual
•
Para encenderlo, pulse una vez el botón (2) del enchufe del adaptador.
•
Para desconectar, pulse tres veces el botón (2) del enchufe del adaptador.
Si se extrae el enchufe del adaptador y se vuelve a enchufar, se mantiene el último ajuste selecciona-
do.
5.2.2 Temporizador
•
Al pulsar dos veces el botón (2) del enchufe del adaptador se activa el temporizador. El botón
se ilumina en verde. La cadena de luces se apaga después de 6 horas y se vuelve a encen-
der después de 18 horas. Esto se repite todos los días a la misma hora mientras no se desac-
tive el temporizador.
•
Si se vuelve a pulsar el botón (2) de la clavija del adaptador, se desactiva el temporizador.
•
Si se extrae el enchufe del adaptador cuando el temporizador está activado, el enchufe pasará
a la función „ON" en cuanto se vuelva a enchufar. El temporizador sólo se activa de nuevo cu-
ando se vuelve a pulsar el botón.
6
Mantenimiento, conservación, almacenamiento y transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
•
Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
•
No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
•
En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almacene el producto lejos del alcance
de los niños en un lugar seco y resguardado del polvo.
•
Almacénelo en un lugar fresco y seco.
•
Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
7
Indicaciones para la eliminación
7.1
Producto
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y electrónicos no se
deben desechar junto con los residuos domésticos. Sus componentes deben reciclarse o
desecharse por separado, ya que la eliminación de forma inadecuada de los componentes
tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente.
Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está obligado a devolver los
dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a un centro público de recogida al
final de su vida útil, de forma gratuita. Los detalles específicos se articulan mediante la legislación del
país. El símbolo en el producto, el manual del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta
forma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de
forma importante a la protección del medio ambiente.
RAEE n.º: 82898622
7.2
Embalajes
Los embalajes se pueden eliminar de forma gratuita depositándolos en los correspondientes
puntos de recogida: el papel en el contenedor de papel, el plástico en el contenedor amarillo y
el vidrio en el contenedor de vidrio usado.
DE4535302615620
- 4 -
57940
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany